TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

COMMERCIAL DESIGNATION [95 fiches]

Fiche 1 2023-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Counter-Measures (Military operations)
  • Types of Aircraft
  • Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
DEF

Referring to a solution that is designed to detect, track, disrupt and destroy uncrewed aircraft systems.

OBS

anti-drone :designation most often used in commercial and industrial applications and generally avoided in a military context.

Terme(s)-clé(s)
  • counter uncrewed aircraft system
  • counter uncrewed aerial system

Français

Domaine(s)
  • Contre-mesures (Opérations militaires)
  • Types d'aéronefs
  • Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
OBS

UAS : système d'aéronef sans équipage.

OBS

antidrone; anti-drone : désignations surtout en usage dans les applications commerciales et industrielles et généralement évitées dans un contexte militaire.

PHR

opération anti-UAS, solution anti-UAS, système anti-UAS, technologie anti-UAS

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2022-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • Collaboration with the FAO
  • Economic Doctrines, Systems and Policies
  • Commercial Fishing
CONT

Core policy[ :] This refers to the "core" designation within the Commercial Fisheries Licensing Policy for Eastern Canada — 1996. It limits participation and entry in the less-than-65-feet sector to individuals who meet certain criteria so that the total number of core fishers or participants in a fishery remains the same. To qualify as a member of the core group, a licence holder was required, as of December 20, 1995, to meet the following criteria : be the head of an enterprise; hold key licences; have an attachment to the fishery; and be dependent on the fishery. Qualified new entrants to a fishery may acquire core status only from existing participants.

Français

Domaine(s)
  • Collaboration avec la FAO
  • Doctrines, systèmes et politiques économiques
  • Pêche commerciale

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2021-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
CH2OHCH2OCH2CH2OH
formule, voir observation
111-46-6
numéro du CAS
OBS

Chemical formula: CH2OHCH2OCH2CH2OH.

OBS

2,2’-oxydiethanol: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

diethylene glycol :commercial designation.

OBS

diethylene glycol: designation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Terme(s)-clé(s)
  • di-ethylene glycol
  • dihydroxy diethyl ether

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
CH2OHCH2OCH2CH2OH
formule, voir observation
111-46-6
numéro du CAS
DEF

Liquide incolore, très peu volatil, pratiquement inodore à température ambiante (odeur douce à température plus élevée), légèrement visqueux.

OBS

Formule chimique : CH2OHCH2OCH2CH2OH.

OBS

2,2'-oxydiéthanol : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

diéthylèneglycol : désignation commerciale.

OBS

diéthylèneglycol : désignation uniformisée par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
CH2OHCH2OCH2CH2OH
formule, voir observation
111-46-6
numéro du CAS
OBS

Líquido siruposo, claro, incoloro e inodoro. Higroscópico. Miscible en agua, alcohol etílico, acetona, éter, etilenglicol. Combustible; poco tóxico.

OBS

Fórmula química: CH2OHCH2OCH2CH2OH.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2016-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Economic Planning
  • Marketing
OBS

Consumer Analysis and Commercial Issues Section :designation approved by the Terminology Committee of Agriculture and Agri-Food Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Planification économique
  • Commercialisation
OBS

Section de l'analyse de la consommation et des questions commerciales : désignation approuvée par le Comité de terminologie d’Agriculture et Agroalimentaire Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2013-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C4H6O
formule, voir observation
CH3COCH:CH2
formule, voir observation
CH2=CHC(O)CH3
formule, voir observation
78-94-4
numéro du CAS
DEF

A colorless liquid used as a monomer for vinyl resins, a component of ionomer resins, an intermediate in steroid and vitamin A synthesis and an alkylating agent.

OBS

but-3-en-2-one: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record.

OBS

delta3-2-butenone: the word "delta" must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized; the number "3" which follows it is a superscript.

OBS

gamma-oxo-alpha: the words "gamma" and "alpha" must be replaced by the corresponding Greek letter or italiced; the prefix "oxo-" must be italicized.

OBS

Also known under the commercial designation UN 1251.

OBS

Chemical formulas: C4H6O or CH3COCH:CH2 or CH2=CHC(O)CH3

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C4H6O
formule, voir observation
CH3COCH:CH2
formule, voir observation
CH2=CHC(O)CH3
formule, voir observation
78-94-4
numéro du CAS
OBS

but-3-én-2-one : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche.

OBS

delta3-2-buténone : Le mot «delta» doit être remplacé par la lettre correspondante ou s'écrire en italique; le chiffre «3» qui le suit s'écrit en exposant.

OBS

gamma-oxo-alpha : Les mots «gamma» et «alpha» doivent être remplacés par la lettre grecque correspondante ou s'écrire en italique; le préfixe «oxo-» s'écrit en italique.

OBS

Formules chimiques : C4H6O ou CH3COCH:CH2 ou CH2=CHC(O)CH3

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2013-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C3H5BrO2
formule, voir observation
BrCH2COOCH3
formule, voir observation
96-32-2
numéro du CAS
OBS

A colorless to straw-colored liquid, used in the synthesis of weed killers, dyes, vitamins, pharmaceuticals, and as lachrymator.

OBS

methyl bromoacetate: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record.

OBS

alpha: This word must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized.

OBS

Also known under the commercial designation UN 2643.

OBS

Chemical formula: C3H5BrO2 or BrCH2COOCH3

Terme(s)-clé(s)
  • methyl a-bromoacetate

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C3H5BrO2
formule, voir observation
BrCH2COOCH3
formule, voir observation
96-32-2
numéro du CAS
OBS

bromoacétate de méthyle : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche.

OBS

alpha : Ce mot doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou s'écrire en italique.

OBS

Formule chimique : C3H5BrO2 ou BrCH2COOCH3

Terme(s)-clé(s)
  • a-bromoacétate de méthyle

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2013-08-28

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C4H8O2
formule, voir observation
(CH3)2CHCOOH
formule, voir observation
79-31-2
numéro du CAS
DEF

A chemical compound having the formula C4H8O2 or (CH3)2CHCOOH which appears under the form of a combustible, colorless liquid, is soluble in water, alcohol and ether, and is used in the manufacture of esters for solvents, in flavors and perfume bases, in deliming hides, as a disinfecting agent, a tanning agent and a varnish.

OBS

2-methylpropanoic acid: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

alpha: This word must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized.

OBS

Also known under the following commercial designation : UN 2529.

Terme(s)-clé(s)
  • a-methylpropionic acid

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C4H8O2
formule, voir observation
(CH3)2CHCOOH
formule, voir observation
79-31-2
numéro du CAS
OBS

acide 2-méthylpropanoïque : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

Formule chimique : C4H8O2 ou (CH3)2CHCOOH

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
C4H8O2
formule, voir observation
(CH3)2CHCOOH
formule, voir observation
79-31-2
numéro du CAS
OBS

Líquido incoloro, soluble en agua, alcohol y éter. Punto de inflamación, 77º C. Poco tóxico. Combustible.

OBS

Fórmula química : C4H8O2 o (CH3)2CHCOOH

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2012-11-13

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Diplomacy
  • Foreign Trade
CONT

I might point out that the designation of assistant commercial secretary appears to be more usually applied to foreign officials holding positions such as you describe.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Diplomatie
  • Commerce extérieur
CONT

À la suite d'une nomination comme agent du service extérieur du ministère du Commerce du Canada, en 1962, [il] a exercé les fonctions de secrétaire commercial adjoint de l'ambassade du Canada à Vienne de 1963 à 1965 [...]

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2012-10-02

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Steel
DEF

A unit of area equivalent to 112 sheets 14 by 20 in. or 31,360 in.² (217.78 ft²).

CONT

Tin plate is now sold both on a weight per unit area basis and on a thickness basis. The old unit of area is the base box, equal to the area of 112 sheets, 14 by 20 inches, or 31 360 square inches(217. 78 square feet). The new unit of thickness is the millimetre and the corresponding area designation for pricing and weight or area calculations is the SITA(System International Tin Plate Area) which equals 100 square metres or 4. 9426 base boxes.... The use of symbols to designate gage was displaced by the use of base weights(or basis weights) expressed in pounds per base box that also indicated the approximate thickness of the tin-mill product... With the recent introduction of the metric system(SI) in production, gage is the basic unit for specification and area becomes only a derived value for commercial usage.

OBS

Tinplate sheets used to manufacture cans and boxes were originally packed into wooden boxes in order to protect the polished tin surface. Sheets cut to 35 cm X 50 cm (14 X 20 in) and of 0.3 mm thickness weighed approx. 454 g (1 lb) and 112 were packed into a box, known as the "basis box". Variation in thickness of sheet cut to the same size would vary the weight, and larger sizes were made, although these were then called "tinned sheets". Modern production techniques favour reeling into rools for shipment, and protection with interleaving of paper or plastic where necessary.

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Acier
CONT

Fer blanc (tin plate). [...] Suivant le procédé utilisé, l'épaisseur de la couche d'étain varie de 0,4 micron dans le fer blanc électrolytique à 20 microns dans le fer blanc au trempé. [...] L'appréciation d'un fer blanc est caractérisée d'une part par l'épaisseur et la composition de l'acier de base et, d'autre part, par le taux d'étamage. En France, celui-ci représente la quantité d'étain déposée par unité de surface de feuille sur les deux faces, exprimée en grammes par mètre carré (taux courants : 27 g, 33 g, 40 g, 49 g). En Angleterre, le poids du revêtement d'étain est exprimé en onces par basis box et aux États-Unis en livres par base box (le basis box ou base box étant une unité de surface, utilisée dans l'industrie du fer blanc, et qui équivaut à 40 465 m² de surface étamée).

OBS

caisse de base : Selon la compagnie Stelco (à Lachine), cet équivalent français est utilisé dans l'industrie. Dans les ouvrages français, l'expression «base box» (de même que son synonyme «basis box») est laissée en anglais.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2012-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
HgI2
formule, voir observation
OBS

A poisonous red crystal, soluble in boiling alcohol, used in medicine and in Nessler’s and Mayer’s reagents.

OBS

mercuric iodide: part of the Ingredient Disclosure List of the Hazardous Products Act (Registration SOR/88-64, December 31, 1987).

OBS

Also known under the commercial designation UN 1638.

OBS

Chemical formula: HgI2

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
HgI2
formule, voir observation
OBS

Poudre cristalline rouge écarlate, inodore. Sert à la préparation du sirop d'iodure mercurique ioduré (sirop de Gilbert) et de l'huile d'iodure mercurique.

OBS

iodure mercurique : fait partie de la Liste de divulgation des ingrédients de la Loi sur les produits dangereux (du Canada; enr. DORS s/88-64, 31 déc. 1987).

OBS

Formule chimique : HgI2

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
HgI2
formule, voir observation
OBS

Sólido cristalino rojo o amarillo. Soluble en alcohol hirviente y soluciones de tiosulfato sódico o yoduro potásico. Casi insoluble en agua. Tóxico e irritante.

OBS

Fórmula química: HgI2

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2012-01-03

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • CBRNE Weapons
Universal entry(ies)
(C6H5)2AsCl
formule, voir observation
C12H10AsCl
formule, voir observation
712-48-1
numéro du CAS
DEF

A chemical product which appears under the form of odorless crystals and which was used during World War 1 as an antipersonnel device to generate a smoke causing sneezing and vomiting.

CONT

DA is an abbreviation for Di-phenyl-chlor-arsine, a nose irritant gas used during the Second World War. It has no smell and a delayed action, but causes sneezing, a burning pain in the chest, nose, throat and mouth after a few minutes.

OBS

Clark agents. ... these super agents are ... named after the German term "ChLorierte" [chlorinated] "ARsen" [arsenic] "Kampfstoffe" [chemical agents]. As the name suggests, they contain chlorine and arsenic. Clark I is diphenylchloroarsine and Clark II is diphenylcyanoarsine. They are powerful vomiting agents which could penetrate the early designs of gas mask and force the soldiers to remove them, exposing them to the more dangerous agents such as chlorine gas.

OBS

[Origin of the name "blue cross:"] With German shells, the type of chemical agent can be identified from coloured crosses on the casings: "Blaukreuz" (blue cross) affects the upper respiratory tract; "Weisskreuz" (white) contain irritants affecting the eyes and other moist tissues; "Grünkreuz" (green) affects the lungs; "Gelbkreuz" (yellow) attacks any exposed skin surfaces.

OBS

chlorodiphenylarsane: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record.

OBS

blue cross: Often capitalized.

OBS

DA: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion.

OBS

Also known under the commercial designation UN 1699.

OBS

Chemical formula: (C6H5)2AsCl or C12H10AsCl

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Armes CBRNE
Entrée(s) universelle(s)
(C6H5)2AsCl
formule, voir observation
C12H10AsCl
formule, voir observation
712-48-1
numéro du CAS
DEF

Produit chimique qui se présente sous la forme de cristaux incolores et qui a été utilisé comme gaz de combat.

CONT

Parallèlement à l'utilisation de l'ypérite, les Allemands introduisent sur le champ de bataille [...] les premières arsines chargées dans des obus à croix bleue. Il s'agissait de diphénylchloroarsine, un produit solide qui nécessitait une charge explosive suffisante pour assurer la mise en aérosol du produit. Celui-ci était contenu dans une bouteille en verre noyée au milieu de l'explosif dans le corps de l'obus. Le produit, pulvérisé par l'explosion de la charge, se transformant momentanément en vapeur grâce à la chaleur dégagée, était susceptible de traverser les filtres des masques protecteurs. Ses effets incapacitants et sternutatoires devaient alors rendre intolérable le port du masque.

OBS

[Ces toxiques allaient être] utilisés simultanément avec des obus suffocants marqués d'une croix verte ou persistants marqués d'une croix jaune, ce qui valut à la zone infectée de porter le nom de «zone bariolée».

OBS

chlorodiphénylarsane : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche.

PHR

Bombe à gaz sternutatoire.

OBS

Formule chimique : (C6H5)2AsCl ou C12H10AsCl

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2011-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Crop Protection
  • Agricultural Chemicals
Universal entry(ies)
C3H8NO5P
formule, voir observation
1071-83-6
numéro du CAS
DEF

A chemical compound which appears under the form of a white solid, with a melting point of 200°C, which is slightly soluble in water, and which is used as an herbicide in postharvest treatment of crops.

OBS

N-(phosphonomethyl)glycine: The capital letter "N" must be italicized.

OBS

glyphosate: commercial name.

OBS

Also known under the commercial designation MON 0573.

OBS

glyphosate: term used at the Canadian Grain Commission.

OBS

Chemical formula: C3H8NO5P

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Protection des végétaux
  • Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s)
C3H8NO5P
formule, voir observation
1071-83-6
numéro du CAS
OBS

[...] herbicide le plus largement utilisé. Il est commercialisé par Monsanto, sous la marque Round-up.

OBS

N-(phosphonométhyl)glycine : La lettre majuscule «N» s'écrit en italique.

OBS

glyphosate : nom commercial.

OBS

Formule chimique : C3H8NO5P

OBS

glyphosate : terme en usage à la Commission canadienne des grains.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Protección de las plantas
  • Agentes químicos (Agricultura)
Entrada(s) universal(es)
C3H8NO5P
formule, voir observation
1071-83-6
numéro du CAS
CONT

El glifosato [...] es un ácido débil compuesto mitad de glicina y mitad de fosfonometil. Química y físicamente, el glifosato se semeja mucho a sustancias que se encuentran en la naturaleza y no reacciona químicamente; no es móvil en el aire ni en los suelos; no tiene una gran persistencia biológica y, tampoco, es bioacumulable ni se biomagnifica a lo largo de la cadena alimenticia [...]

CONT

El glifosato es uno de los plaguicidas más ampliamente utilizados en todo el mundo. Su uso incluye manejo agrícola, industrial, de jardinería ornamental y de manejo de malezas en las residencias.

CONT

[...] propiedades del glifosato que son fundamentales para la evaluación de los riesgos asociados con los programas de erradicación de la coca y la amapola en Colombia.

OBS

Fórmula química: C3H8NO5P

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2011-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Soil Improvement and Fertilizer Management
  • Animal Feed (Agric.)
Universal entry(ies)
CaHO4P
formule, voir observation
CaHPO4
formule, voir observation
7757-93-9
numéro du CAS
DEF

A chemical manufactured product which consists chiefly of a dicalcium salt of phosphoric acid, which appears in the form of a white, odorless, tasteless, crystalline powder, which is soluble in dilute hydrochloric, nitric, and acetic acids, and which is used as a supplement to stock feed and as a constituent of commercial fertilizers.

OBS

calcium hydrogen phosphate: form recommended by the International Union of Pure and Applied Chemistry (IUPAC) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record.

OBS

DCP: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion.

OBS

Also known under the following commercial designation : DCP 340.

OBS

Chemical formulas: CaHO4P or CaHPO4

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Fumure et amélioration du sol
  • Alimentation des animaux (Agric.)
Entrée(s) universelle(s)
CaHO4P
formule, voir observation
CaHPO4
formule, voir observation
7757-93-9
numéro du CAS
OBS

hydrogénophosphate de calcium : forme recommandée par l'Union internationale de chimie pure et appliquée (UICPA) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche.

OBS

L'adjectif basique est correctement utilisé en français pour désigner un sel basique qui peut formellement libérer un anion OH-. Il est fortement déconseillé de l'utiliser en français dans le cas d'un sel acide contenant un ou plusieurs cations H+; on doit donc éviter les noms tels que «phosphate de calcium dibasique» et «phosphate dibasique de calcium» qui sont des anglicismes de mauvais aloi.

OBS

Utilisé comme condiment minéral en alimentation animale.

OBS

Indications thérapeutiques : ulcère gastrique [...], carence en calcium [...], carence en phosphore.

OBS

PDC : abréviation non officielle; ne pas l'utiliser seule, pour éviter tout risque de confusion.

OBS

Aussi connu sous le nom commercial de DCP 340.

OBS

Formules chimiques : CaHO4P ou CaHPO4

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Abono y mejoramiento del suelo
  • Alimentación animal (Agricultura)
Entrada(s) universal(es)
CaHO4P
formule, voir observation
CaHPO4
formule, voir observation
7757-93-9
numéro du CAS
DEF

Producto empleado en las raciones ganaderas como complemento para cubrir las necesidades óptimas de fósforo de los animales.

CONT

La fuente mineral de P más utilizada en la práctica es el fosfato bicálcico. Contiene aproximadamente un 18 por 100 de P y su disponibilidad es del 100 por 100.

OBS

Fórmula química : CaHPO4

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2011-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
CIN
formule, voir observation
CNI
formule, voir observation
ICN
formule, voir observation
506-78-5
numéro du CAS
DEF

A chemical compound which appears under the form of colorless needles with a very pungent odor and an acrid taste, soluble in water, alcohol and ether, derived by heating a metal cyanide with iodine and used in taxidermists’ preservatives.

OBS

Also known under the commercial designation Jodcyan.

OBS

Chemical formula: CIN, CNI or ICN

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
CIN
formule, voir observation
CNI
formule, voir observation
ICN
formule, voir observation
506-78-5
numéro du CAS
DEF

Composé chimique se présentant sous la forme de cristaux blancs, d'odeur âcre, de masse moléculaire 152.94.

OBS

Formule chimique : CIN, CNI ou ICN

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2011-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
CH3NO2
formule, voir observation
75-52-5
numéro du CAS
DEF

A nitroparaffin that appears under the form of a colorless liquid, that is soluble in water and alcohol and that is used as a solvent for cellulosic compounds, polymers, waxes, fats, as a gasoline additive, as a rocket fuel and in chemical synthesis.

OBS

nitromethane: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record.

OBS

NM: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion.

OBS

Also known under the commercial designation UN 1261.

OBS

Chemical formula: CH3NO2

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
CH3NO2
formule, voir observation
75-52-5
numéro du CAS
DEF

Dérivé nitré du méthane, de formule CH3NO2, préparé par le traitement du méthane par l'acide nitrique en phase gazeuse, se présentant sous la forme d'un liquide incolore, de densité 1,13, bouillant à 101 °C, peu soluble dans l'eau, mais doté d'excellentes qualités de solvant.

OBS

nitrométhane : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche.

OBS

Formule chimique : CH3NO2

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2011-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
N2O6·Hg
formule, voir observation
Hg(NO3)2
formule, voir observation
OBS

A chemical compound in the form of colorless crystals or white deliquescent powder, used in the nitration of aromatic organic compounds, in the felt manufacture, and in mercury fulminate.

OBS

Also known under the commercial designation UN 1625.

OBS

mercuric nitrate: part of the Ingredient Disclosure List of the Hazardous Products Act (Registration SOR/88-64, December 31, 1987).

OBS

Chemical formula: N2O6·Hg or Hg(NO3)2

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
N2O6·Hg
formule, voir observation
Hg(NO3)2
formule, voir observation
DEF

Composé chimique se présentant sous la forme de cristaux incolores ou de poudre blanche, soluble dans l'eau, l'acide nitrique, l'alcool, utilisé comme thérapeutique, pour la préparation du fulminate de mercure et pour les amorces.

OBS

nitrate mercurique : fait partie de la Liste de divulgation des ingrédients de la Loi sur les produits dangereux (du Canada; enr. DORS s/88-64, 31 déc. 1987).

OBS

Formule chimique : N2O6·Hg ou Hg(NO3)2

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2011-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C6H10O
formule, voir observation
(CH3)2:CHCOCH3
formule, voir observation
DEF

A chemical compound in the form of an oily, colorless liquid, having an honey-like odor, used in vinyl resins, lacquers, roll-coating inks, stains, ore flotation, paint and varnish-removers, insect repellent, and as solvent for cellulose esters and ethers.

OBS

4-methylpent-3-en-2-one: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name.

OBS

mesityl oxide: part of the Ingredient Disclosure List of the Hazardous Products Act (Registration SOR/88-64, December 31, 1987).

OBS

Also known under the commercial designation UN 1229.

OBS

MIBK: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion.

OBS

Chemical formula: C6H10O or (CH3)2:CHCOCH3

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C6H10O
formule, voir observation
(CH3)2:CHCOCH3
formule, voir observation
OBS

4-méthylpent-3-én-2-one : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique.

OBS

oxyde de mésityle : fait partie de la Liste de divulgation des ingrédients de la Loi sur les produits dangereux (du Canada; enr. DORS s/88-64, 31 déc. 1987).

OBS

Formule chimique : C6H10O ou (CH3)2:CHCOCH3

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2011-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C4H8O2
formule, voir observation
CH3CH2C(O)OCH3
formule, voir observation
554-12-1
numéro du CAS
OBS

A colorless liquid which is used in flavoring, as a solvent for cellulose nitrate, in solvent mixtures for cellulose derivatives, lacquers, paints, varnishes and coating compositions.

OBS

Also known under the commercial designation UN 1248.

OBS

Chemical formula: C4H8O2 or CH3CH2C(O)OCH3

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C4H8O2
formule, voir observation
CH3CH2C(O)OCH3
formule, voir observation
554-12-1
numéro du CAS
OBS

Formule chimique : C4H8O2 ou CH3CH2C(O)OCH3

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2011-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C3H8O2
formule, voir observation
CH3OCH2OCH3
formule, voir observation
109-87-5
numéro du CAS
DEF

A chemical compound in the form of a colorless, volatile liquid which has a chloroformlike odor, a pungent taste and which is used as a solvent, a special fuel, in organic synthesis, perfumes, adhesives and protective coatings.

OBS

dimethoxymethane: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record.

OBS

DMM: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion.

OBS

[Also known under the commercial designation] UN 1234.

OBS

Chemical formula: C3H8O2

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C3H8O2
formule, voir observation
CH3OCH2OCH3
formule, voir observation
109-87-5
numéro du CAS
OBS

diméthoxyméthane : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche.

OBS

Formule chimique : C3H8O2

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
C3H8O2
formule, voir observation
CH3OCH2OCH3
formule, voir observation
109-87-5
numéro du CAS
OBS

Fórmula química: C3H8O2

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2011-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
CH3Cl3Si
formule, voir observation
CH3SiCl3
formule, voir observation
75-79-6
numéro du CAS
OBS

A colorless liquid used as intermediate for silicones.

OBS

trichloro(methyl)silane: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record.

OBS

[Also known under the following commercial designation :] UN 1250.

OBS

Chemical formula: CH3Cl3Si or CH3SiCl3

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
CH3Cl3Si
formule, voir observation
CH3SiCl3
formule, voir observation
75-79-6
numéro du CAS
OBS

Produit chimique se présentant sous la forme d'un liquide incolore utilisé comme intermédiaire dans les silicones.

OBS

trichloro(méthyl)silane : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche.

OBS

Formule chimique : CH3Cl3Si ou CH3SiCl3

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2011-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C5H10O
formule, voir observation
CH3(CH2)2COCH3
formule, voir observation
CH3CH2CH2C(O)CH3
formule, voir observation
107-87-9
numéro du CAS
DEF

A water-white liquid used in flavoring, as solvent or as substitute for diethyl ketone.

OBS

pentan-2-one: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record.

OBS

MPK: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion.

OBS

Also known under the commercial designation UN 1249.

OBS

Chemical formula: C5H10O or CH3(CH2)2COCH3 or CH3CH2CH2C(O)CH3

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C5H10O
formule, voir observation
CH3(CH2)2COCH3
formule, voir observation
CH3CH2CH2C(O)CH3
formule, voir observation
107-87-9
numéro du CAS
OBS

pentan-2-one : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche.

OBS

Formule chimique : C5H10O ou CH3(CH2)2COCH3 ou CH3[CH[indice 2CH2C(O)CH3

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2011-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
F6HP
formule, voir observation
HPF6
formule, voir observation
16940-81-1
numéro du CAS
DEF

A chemical compound which appears under the form of a colorless, fuming liquid, is stable in neutral and alkaline solutions, and is used in metal cleaners, electrolytic or chemical polishing agents for the formation of protective coatings for metal surfaces, and as a catalyst.

OBS

Also known under the commercial designation UN 1782.

OBS

chemical formula: F6HP or HPF6

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
F6HP
formule, voir observation
HPF6
formule, voir observation
16940-81-1
numéro du CAS
OBS

Formule chimique : F6HP ou HPF6

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
F6HP
formule, voir observation
HPF6
formule, voir observation
16940-81-1
numéro du CAS
OBS

Líquido fumante incoloro, estable en soluciones alcalinas y neutras. Muy tóxico. Fuerte irritante.

OBS

Fórmula química: F6HP o HPF6

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2011-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Medication
Universal entry(ies)
C6H13Cl3Si
formule, voir observation
C6H13SiCl3
formule, voir observation
928-65-4
numéro du CAS
DEF

A chemical compound which appears under the form of a colorless combustible liquid with a sharp penetrating odour, fumes strongly in moist air, is toxic by ingestion and inhalation, is a strong irritant, and is used in medicine, as a topical antiseptic.

OBS

Also known under the commercial designation UN 1784.

OBS

hexyltrichlorosilane: incorrect form.

OBS

chemical formula: C6H13Cl3Si or C6H13SiCl3

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Médicaments
Entrée(s) universelle(s)
C6H13Cl3Si
formule, voir observation
C6H13SiCl3
formule, voir observation
928-65-4
numéro du CAS
OBS

hexyltrichlorosilane : forme incorrecte.

OBS

Formule chimique : C6H13Cl3Si ou C6H13SiCl3

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Medicamentos
Entrada(s) universal(es)
C6H13Cl3Si
formule, voir observation
C6H13SiCl3
formule, voir observation
928-65-4
numéro du CAS
OBS

Líquido incoloro de olor penetrante. Humea en aire húmedo originando productos corrosivos. Combustible. Muy tóxico e irritante.

OBS

Fórmula química: C6H13Cl3Si o C6H13SiCl3

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2011-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Additives and Fillers (Rubber)
Universal entry(ies)
C5H8
formule, voir observation
78-79-5
numéro du CAS
DEF

The molecular unit of natural rubber, appearing under the form of a colorless, volatile liquid, insoluble in water, soluble in alcohol, ether and hydrocarbon solvents, used as a monomer for the manufacture of polyisoprene, as a chemical intermediate and a component of butyl rubber.

OBS

2-methylbuta-1,3-diene: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record.

OBS

isoprene: term adopted by Environment Canada; used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS).

OBS

Also known under the following commercial designation : UN 1218.

OBS

Chemical formula: C5H8

Terme(s)-clé(s)
  • beta-methylbivinyl

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Ingrédients (Caoutchouc)
Entrée(s) universelle(s)
C5H8
formule, voir observation
78-79-5
numéro du CAS
DEF

Carbure liquide polymérisable en un produit doué de haute élasticité (caoutchouc artificiel).

OBS

2-méthylbuta-1,3-diène : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche.

OBS

isoprène : terme retenu par Environnement Canada; utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA).

OBS

Formule chimique : C5H8

Terme(s)-clé(s)
  • bêta-méthylbivinyle

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Aditivos y rellenos (Caucho)
Entrada(s) universal(es)
C5H8
formule, voir observation
78-79-5
numéro du CAS
OBS

Unidad molecular del caucho. Líquido volátil, incoloro. Insoluble en agua, soluble en alcohol y éter. Muy inflamable. Tóxico e irritante.

OBS

Fórmula química: C5H[susubíndice 8]

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2011-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C3H9O4P
formule, voir observation
1623-24-1
numéro du CAS
OBS

isopropyl phosphoric acid: obsolete form.

OBS

Also known under the following commercial designation : UN 1793.

OBS

Chemical formula: C3H9O4P

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C3H9O4P
formule, voir observation
1623-24-1
numéro du CAS
OBS

acide isopropylphosphorique : forme vieillie.

OBS

Formule chimique : C3H9O4P

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2011-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Crop Protection
Universal entry(ies)
C10H10O2
formule, voir observation
(CH2O2)C6H3CH=CHCH3
formule, voir observation
120-58-1
numéro du CAS
DEF

A chemical compound which appears under the form of a combustible, colorless, fragrant liquid with an odour of anise, is soluble in alcohol, ether and benzene, is derived by treating safrole with alcoholic potash, and is used in the manufacture of heliotropin, perfumes, flavors and pesticide synergists.

OBS

5-(prop-1-en-1-yl)-1,3-benzodioxole: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

Also known under the following commercial designation : RCRA waste number U141.

OBS

Chemical formula: C10H10O2 or (CH2O2)C6H3CH=CHCH3

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Protection des végétaux
Entrée(s) universelle(s)
C10H10O2
formule, voir observation
(CH2O2)C6H3CH=CHCH3
formule, voir observation
120-58-1
numéro du CAS
DEF

Produit chimique se présentant sous la forme d'un liquide incolore, à odeur d'anis, combustible, soluble dans l'alcool, l'éther et le benzène, utilisé comme aromatisant, dans les parfums et les pesticides.

OBS

5-(prop-1-én-1-yl)-1,3-benzodioxole : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

Formule chimique : C10H10O2 ou (CH2O2)C6H3CH=CHCH3

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Protección de las plantas
Entrada(s) universal(es)
C10H10O2
formule, voir observation
(CH2O2)C6H3CH=CHCH3
formule, voir observation
120-58-1
numéro du CAS
OBS

Líquido incoloro con olor a anís. Soluble en alcohol, éter y benceno. Combustible y poco tóxico.

OBS

Fórmula química: C10H10O2 o (CH2O2)C6H3CH=CHCH3

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2011-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C5H12O
formule, voir observation
(CH3)2CHCH2CH2OH
formule, voir observation
123-51-3
numéro du CAS
DEF

A chemical compound which appears under the form of a colourless liquid with a pungent taste and a disagreeable odour and is used in microscopy, photography, organic synthesis, pharmaceutical products, as a solvent and in the determination of fat in milk.

OBS

3-methylbutan-1-ol: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

isoamyl alcohol: obsolete form.

OBS

Also known under the commercial designation UN 1105.

OBS

Chemical formula: C5H12O or (CH3)2CHCH2CH2OH

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C5H12O
formule, voir observation
(CH3)2CHCH2CH2OH
formule, voir observation
123-51-3
numéro du CAS
OBS

3-méthylbutan-1-ol : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

alcool isoamylique : forme vieillie.

OBS

Formule chimique : C5H12O ou (CH3)2CHCH2CH2OH

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
C5H12O
formule, voir observation
(CH3)2CHCH2CH2OH
formule, voir observation
123-51-3
numéro du CAS
OBS

Fórmula química : C5H12O o (CH3)2CHCH2CH2OH

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2011-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C3H9N
formule, voir observation
(CH3)2CHNH2
formule, voir observation
75-31-0
numéro du CAS
DEF

A chemical compound ... which appears under the form of a colorless, volatile liquid with an amine odour, is derived from acetone and ammonia under pressure, and is used as a solvent, an intermediate in the synthesis of rubber accelerators, in pharmaceuticals, dyes, insecticides, bactericides, textile specialties and surface-active agents, as a dehairing agent and as a solubilizer for 2,4-D acid.

OBS

Also known under the following commercial designation : UN 1221.

OBS

Chemical formula: C3H9N or (CH3)2CHNH2

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C3H9N
formule, voir observation
(CH3)2CHNH2
formule, voir observation
75-31-0
numéro du CAS
DEF

Produit chimique se présentant sous la forme d'un liquide volatil incolore à odeur aminée, utilisé comme solvant, comme intermédiaire de synthèse, dans l'industrie pharmaceutique et textile, les teintures, insecticides, bactéricides et agents de surface.

OBS

Formule chimique : C3H9N ou (CH3)2CHNH2

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
C3H9N
formule, voir observation
(CH3)2CHNH2
formule, voir observation
75-31-0
numéro du CAS
OBS

Líquido incoloro, volátil, con olor a amina. Miscible con agua, alcohol y éter. Tóxico e irritante.

OBS

Fórmula química: C3H9N o (CH3)2CHNH2

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2011-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C16H33Cl3Si
formule, voir observation
5894-60-0
numéro du CAS
DEF

A chemical compound which appears under the form of a colorless to yellow combustible liquid, is derived by Grignard reaction of silicon tetrachloride and hexadecylmagnesium chloride, has irritating properties, evolves hydrogen chloride in the presence of moisture, and is used as an intermediate for silicones.

OBS

hexadecyltrichlorosilane: incorrect form.

OBS

Also known under the commercial designation UN 1781.

OBS

Chemical formula: C16H33Cl3Si

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C16H33Cl3Si
formule, voir observation
5894-60-0
numéro du CAS
OBS

Formule chimique : C16H33Cl3Si

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
C16H33Cl3Si
formule, voir observation
5894-60-0
numéro du CAS
DEF

Líquido de incoloro a amarillo. Se hidroliza con la humedad liberando ácido clorhídrico. Combustible. Muy tóxico e irritante.

OBS

Fórmula química: C16H33Cl3Si

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2011-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C6H4N2O4
formule, voir observation
99-65-0
numéro du CAS
CONT

The administration of naproxen may result in increased urinary values for 17-ketogenic steroids because of an interaction between the drug and/or its metabolites with m-dinitrobenzene used in this assay.

OBS

Also known under the following commercial designation : UN 1597.

OBS

1,3-dinitrobenzene: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

The prefixes "ortho-", "meta-" and "para-", along with their corresponding abbreviations ("o-", "m-" and "p-"), appear in italics and are ignored in alphabetizing. According to the actual chemical nomenclature rules in organic chemistry (in 2003), the numbers designating the positions of the disubstitution groups (1,2- for "ortho-", 1,3- for "meta-" and 1,4- for "para-") are to be preferred to the symbols "o-", "m-" and "p-". Furthermore, the prefixes "ortho-", "meta-" and "para-" should not be used anymore, and their corresponding abbreviations ("o-", "m-", and "p-") will soon be judged to be avoided, if not totally condemned.

OBS

Chemical formula: C6H4N2O4

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C6H4N2O4
formule, voir observation
99-65-0
numéro du CAS
OBS

1,3-dinitrobenzène : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

Les préfixes de position «ortho-», «méta-» et «para-», tout comme les abréviations correspondantes «o-», «m-» et «p-», s'écrivent en italique et n'interviennent pas dans une classification par ordre alphabétique. Selon les règles de nomenclature de chimie organique en vigueur aujourd'hui (en 2003), il est recommandé d'utiliser les chiffres 1,2-, 1,3- et 1,4-, respectivement. Les préfixes «ortho-», «méta-» et «para-» ne doivent plus être utilisés. L'usage des symboles correspondants («o-», «m-» et «p-») sera bientôt fortement déconseillé, sans être exclu.

OBS

Formule chimique : C6H4N2O4

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2011-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Rubber
Universal entry(ies)
Pb[SCSN(CH3)2]2
formule, voir observation
C6H12N2S4·Pb
formule, voir observation
19010-66-3
numéro du CAS
DEF

A chemical compound which appears under the form of a white powder, is insoluble in all common organic solvents, slightly soluble in cyclohexanone, and is used as a vulcaniziation accelerator with litharge.

OBS

lead dimethyldithiocarbamate: obsolete form.

OBS

Also known under the following commercial designation : NCI-CO2891.

OBS

The capital letters "S" and "T" must be italicized.

OBS

Chemical formula: C6H12N2S4·Pb or Pb[SCSN(CH3)2]2

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Caoutchouc
Entrée(s) universelle(s)
Pb[SCSN(CH3)2]2
formule, voir observation
C6H12N2S4·Pb
formule, voir observation
19010-66-3
numéro du CAS
DEF

Produit chimique qui se présente sous la forme d'une poudre blanche, insoluble dans les solvants organiques, légèrement soluble dans le cyclohexanone, utilisé comme accélérateur de vulcanisation avec le litharge.

OBS

diméthyldithiocarbamate de plomb(II) : forme vieillie.

OBS

Les lettres majuscules «S» et «T» s'écrivent en italique.

OBS

Formule chimique : C6H12N2S4·Pb ou Pb[SCSN(CH3)2]2

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2011-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C8H14O3
formule, voir observation
[(CH3)2CHCO]2O
formule, voir observation
97-72-3
numéro du CAS
DEF

A chemical compound which appears under the form of a combustible, irritant liquid with a boiling range of 180-187°C and is used as a chemical intermediate.

OBS

2-methylpropanoic anhydride: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

Also known under the following commercial designation : UN 2530.

OBS

Chemical formula: C8H14O3 or [(CH3)2CHCO]2O

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C8H14O3
formule, voir observation
[(CH3)2CHCO]2O
formule, voir observation
97-72-3
numéro du CAS
DEF

Produit chimique se présentant sous la forme d'un liquide combustible, irritant, bouillant entre 180 et 187 °C, utilisé comme intermédiaire.

OBS

anhydride 2-méthylpropanoïque : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

CONT

Formule chimique : C8H14O3 ou [(CH3)2CHCO]2O

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2011-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C6H12O2
formule, voir observation
4016-14-2
numéro du CAS
DEF

A chemical compound appearing under the form of a flammable liquid, used as a stabilizer of chlorinated solvents and viscosity reducer of epoxy resins.

OBS

2-[(propan-2-yloxy)methyl]oxirane: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

isopropyl glycidyl ether: commercial name.

OBS

Also known under the following commercial designation : NCI-C56439.

OBS

IGE: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion.

OBS

Chemical formula: C6H12O2

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C6H12O2
formule, voir observation
4016-14-2
numéro du CAS
OBS

2-[(propan-2-yloxy)méthyl]oxirane : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

éther d'isopropyle et de glycidyle : nom commercial.

OBS

Formule chimique : C6H12O2

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2011-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Crop Protection
  • Freezing and Refrigerating
  • Pollutants
Universal entry(ies)
C2H5Cl
formule, voir observation
75-00-3
numéro du CAS
DEF

A partially halogenated ethane derivative which was formerly used as a refrigerant and is now used as an anesthetic, an analytical reagent, an insecticide, a solvant for phosphorus, sulfur, fats, oils, resins and waxes, and which is suspected of depleting stratospheric ozone.

OBS

chloroethane: term adopted by Environment Canada; used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS).

OBS

Also known under the commercial designation UN 1037.

OBS

Chemical formula: C2H5Cl

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Protection des végétaux
  • Congélation, surgélation et réfrigération
  • Agents de pollution
Entrée(s) universelle(s)
C2H5Cl
formule, voir observation
75-00-3
numéro du CAS
DEF

Dérivé partiellement halogéné de l'éthane utilisé autrefois comme frigorigène et aujourd'hui comme anesthésiant, insecticide, solvant et réactif analytique, que l'on soupçonne d'appauvrir la couche d'ozone stratosphérique.

OBS

chloroéthane : terme retenu par Environnement Canada; utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA).

OBS

Formule chimique : C2H5Cl,

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Protección de las plantas
  • Congelación y refrigeración
  • Agentes contaminantes
Entrada(s) universal(es)
C2H5Cl
formule, voir observation
75-00-3
numéro du CAS
OBS

Gas a temperatura ambiente, con olor etéreo y sabor ardiente. Miscible con disolventes orgánicos, ligeramente soluble en agua. Muy inflamable. Tóxico, irritante ocular.

OBS

Fórmula química: C2H5Cl

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2011-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
CH3CO(CH2)2COOH
formule, voir observation
CH3-CO-CH2-CH2-CHO
formule, voir observation
C5H8O3
formule, voir observation
123-76-2
numéro du CAS
DEF

A chemical compound which appears under the form of combustible crystals, is miscible in water, alcohol, esters, ethers, ketones, aromatic hydrocarbons, is insoluble in aliphatic hydrocarbons, and is used as an intermediate for plasticizers, solvents, resins, flavors, pharmaceuticals, an acidulant, a preservative, a stabilizer for calcium greases, in chrome plating and for controlling lime deposits.

OBS

4-oxopentanoic acid: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

levulinic acid: obsolete form.

OBS

Also known under the commercial designation USAF CZ-1.

OBS

Chemical formula: CH3CO(CH2)2COOH or CH3-CO-CH2-CH2-CHO or C5H8O3

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
CH3CO(CH2)2COOH
formule, voir observation
CH3-CO-CH2-CH2-CHO
formule, voir observation
C5H8O3
formule, voir observation
123-76-2
numéro du CAS
DEF

Composé chimique se présentant sous la forme de cristaux combustibles, miscible dans l'eau, l'alcool, les esters, éthers, kétones et hydrocarbures aromatiques, non miscible dans les hydrocarbures aliphatiques, que l'on utilise comme agent de conservation et dans l'industrie des plastiques, des solvents, des résines, des aromatisants et des produits pharmaceutiques.

OBS

acide 4-oxopentanoïque : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

acide lévulinique : forme vieillie.

OBS

Formule chimique : CH3CO(CH2)2COOH ou CH3-CO-CH2-CH2-CHO ou C5H8O3

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
CH3CO(CH2)2COOH
formule, voir observation
CH3-CO-CH2-CH2-CHO
formule, voir observation
C5H8O3
formule, voir observation
123-76-2
numéro du CAS
OBS

Cristales. Completamente soluble en agua, alcohol, ésteres, éteres, cetonas, hidrocarburos aromáticos. Combustible. Poco tóxico. Se usa en la fabricación de plásticos y en farmacología.

OBS

Fórmula química : CH3CO(CH2)2COOH o CH3-CO-CH2-CH2-CHO o C5H8O3

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2011-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Food Additives
Universal entry(ies)
H2O4P·Na
formule, voir observation
NaH2PO4
formule, voir observation
7558-80-7
numéro du CAS
DEF

A chemical compound which appears under the form of a white, crystalline powder, is slightly hygroscopic, very soluble in water, forms sodium acid pyrophosphate at 225-250°C and sodium metaphosphate at 350-400°C, is derived by treating disodium phosphate with phosphoric acid, and is used in boiler-water treatment, electroplating, dyeing, acid cleansers, baking powders, cattle feed supplements, as a buffer, an emulsifier, a nutrient supplement in food, a lab reagent and an acidulant.

OBS

sodium dihydrogenphosphate: form recommended by the International Union of Pure and Applied Chemistry (IUPAC) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record.

OBS

MSP: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion.

OBS

Also known under the following commercial designation : Monosorb XP-4.

OBS

Chemical formulas: H2O4P·Na or NaH2PO4

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Additifs alimentaires
Entrée(s) universelle(s)
H2O4P·Na
formule, voir observation
NaH2PO4
formule, voir observation
7558-80-7
numéro du CAS
DEF

Sel sodique de l'acide phosphorique se présentant sous forme de poudre, de cristaux ou de granules blancs, très solubles dans l'eau.

OBS

dihydrogénophosphate de sodium : forme recommandée par l'Union internationale de chimie pure et appliquée (UICPA) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche.

OBS

L'adjectif basique est correctement utilisé en français pour désigner un sel basique qui peut formellement libérer un anion OH-. Il est fortement déconseillé de l'utiliser en français dans le cas d'un sel acide contenant un ou plusieurs cations H+; on doit donc éviter les noms tels que «phosphate sodique monobasique» et «phosphate monobasique de sodium» qui sont des anglicismes de mauvais aloi.

OBS

[Utilisation :] Poudre levante, gélifiant, émulsifiant et stabilisant.

OBS

Aussi connu sous le nom commercial de Monosorb XP-4.

OBS

Formules chimiques : H2O4P·Na ou NaH2PO4

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Aditivos alimentarios
Entrada(s) universal(es)
H2O4P·Na
formule, voir observation
NaH2PO4
formule, voir observation
7558-80-7
numéro du CAS
OBS

Polvo cristalino blanco, algo higroscópico. Muy soluble en agua. Insoluble en alcohol. Poco tóxico. No inflamable.

OBS

Fórmulas químicas: H2O4P·Na o NaH2PO4

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2011-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Food Additives
Universal entry(ies)
H9N2O4P
formule, voir observation
(NH4)2HPO4
formule, voir observation
DEF

A chemical compound in the form of white crystals or powder, mildly alkaline in reaction, soluble in water, insoluble in alcohol, used as feed additive, sugar purifying agent, in plant nutrient solutions, in the manufacture of yeast, vinegar, and as bread improver.

OBS

diammonium hydrogenphosphate: form recommended by the International Union of Pure and Applied Chemistry (IUPAC).

OBS

DAP: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion.

OBS

Also known under the following commercial designation : Fyrex.

OBS

Chemical formulas: H9N2O4P or (NH4)2HPO4

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Additifs alimentaires
Entrée(s) universelle(s)
H9N2O4P
formule, voir observation
(NH4)2HPO4
formule, voir observation
DEF

Produit se présentant sous la forme de cristaux monocliniques, incolores, dissociables par la chaleur, solubles dans l'eau, utilisé dans la conservation des produits alimentaires.

OBS

hydrogénophosphate de diammonium : forme recommandée par l'Union internationale de chimie pure et appliquée.

OBS

Ancien nom (ANOM) : paramètre indiquant que le terme n'est plus acceptable de nos jours. À n'utiliser que si le contexte particulier du texte à traduire (par ex. contexte historique) le justifie.

OBS

L'adjectif basique est correctement utilisé en français pour désigner un sel basique qui peut formellement libérer un anion OH-. Il est fortement déconseillé de l'utiliser en français dans le cas d'un sel acide contenant un ou plusieurs cations H+; on doit donc éviter le nom «phosphate dibasique d'ammonium» qui est un anglicisme de mauvais aloi.

OBS

Formules chimiques : H9N2O4P ou (NH4)2HPO4

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2011-08-17

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Crop Protection
Universal entry(ies)
C6H4Cl2
formule, voir observation
541-73-1
numéro du CAS
DEF

A chemical compound which appears under the form of a colorless liquid and is used as a fumigant and as an insecticide.

OBS

1,3-dichlorobenzene: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record; term adopted by Environment Canada, used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS).

OBS

The prefixes "ortho-", "meta-" and "para-", along with their corresponding abbreviations ("o-", "m-" and "p-"), appear in italics and are ignored in alphabetizing. According to the actual chemical nomenclature rules in organic chemistry (in 2003), the numbers designating the positions of the disubstitution groups (1,2- for "ortho-", 1,3- for "meta-" and 1,4- for "para-") are to be preferred to the symbols "o-", "m-" and "p-". Furthermore, the prefixes "ortho-", "meta-" and "para-" should not be used anymore, and their corresponding abbreviations ("o-", "m-", and "p-") will soon be judged to be avoided, if not totally condemned.

OBS

Also known under the following commercial designation : RCRA waste number U071.

OBS

Chemical formula: C6H4Cl2

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Protection des végétaux
Entrée(s) universelle(s)
C6H4Cl2
formule, voir observation
541-73-1
numéro du CAS
OBS

1,3-dichlorobenzène : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche; terme retenu par Environnement Canada, utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA).

OBS

Les préfixes de position «ortho-», «méta-» et «para-», tout comme les abréviations correspondantes «o-», «m-» et «p-», s'écrivent en italique et n'interviennent pas dans une classification par ordre alphabétique. Selon les règles de nomenclature de chimie organique en vigueur aujourd'hui (en 2003), il est recommandé d'utiliser les chiffres 1,2-, 1,3- et 1,4-, respectivement. Les préfixes «ortho-», «méta-» et «para-» ne doivent plus être utilisés. L'usage des symboles correspondants («o-», «m-» et «p-») sera bientôt fortement déconseillé, sans être exclu.

OBS

Formule chimique : C6H4Cl2

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2011-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
OBS

A chemical compound in the form of colorless crystals, repulsive, astringent taste, faint odor, soluble in water, alcohol, and acetone, used in organic synthesis (malic, succinic, aspartic, tartaric, propionic, lactic, malonic and acrylic acids), in dyeing and finishing of cotton, wool and silk, and as preservative for oils and fats.

OBS

maleic acid: part of the Ingredient Disclosure List of the Hazardous Products Act (Registration SOR/88-64, December 31, 1987).

OBS

Also known under the commercial designation NA 2215.

OBS

The capital letter "Z" and the prefix "cis-" must be italicized.

OBS

Chemical formula: C4H4O4 or HOOCCH:CHCOOH or HOCO-CH[double bond]CH-COOH

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
DEF

[...] stéréo-isomère de l'acide fumarique.

OBS

acide maléïque : fait partie de la Liste de divulgation des ingrédients de la Loi sur les produits dangereux (du Canada; enr. DORS s/88-64, 31 déc. 1987).

OBS

La lettre majuscule «Z» et le préfixe «cis-» s'écrivent en italique.

OBS

Formule chimique : C4H4O4 ou HOOCCH:CHCOOH ou HOCO-CH[liaison double]CH-COOH

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
OBS

Cristales incoloros con sabor astringente y repulsivo. Olor débil. Soluble en agua, alcohol, acetona y más ligeramente en benceno. Combustible. Tóxico e irritante. Corrosivo.

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2011-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Plastics Industry
Universal entry(ies)
C4H6O
formule, voir observation
CH2:C(CH3)CHO
formule, voir observation
H2C=C(CH3)-CHO
formule, voir observation
DEF

A chemical compound in the form of a liquid used in copolymers and in resins.

OBS

2-methylprop-2-enal: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name.

OBS

methacrylaldehyde: part of the Ingredient Disclosure List of the Hazardous Products Act (Registration SOR/88-64, December 31, 1987).

OBS

Also known under the commercial designation UN 2396.

OBS

Chemical formula: C4H6O or CH2:C(CH3)CHO or H2C=C(CH3)-CHO

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Industrie des plastiques
Entrée(s) universelle(s)
C4H6O
formule, voir observation
CH2:C(CH3)CHO
formule, voir observation
H2C=C(CH3)-CHO
formule, voir observation
DEF

Produit chimique se présentant sous la forme d'un liquide incolore, peu soluble dans l'eau, soluble dans l'alcool, l'éther, utilisé pour les copolymères, les résines, les agents de vulcanisation, comme intermédiaire pour les produits pharmaceutiques et les matières colorantes.

OBS

2-méthylprop-2-énal : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique.

OBS

méthacrylaldéhyde : fait partie de la Liste de divulgation des ingrédients de la Loi sur les produits dangereux (du Canada; enr. DORS s/88-64, 31 déc. 1987).

OBS

Formule chimique : C4H6O ou CH2:C(CH3)CHO ou H2C=C(CH3)-CHO

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2011-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Crop Protection
  • Freezing and Refrigerating
  • Pollutants
Universal entry(ies)
C2H4O2
formule, voir observation
HCOOCH3
formule, voir observation
HCO2CH3
formule, voir observation
107-31-3
numéro du CAS
DEF

A nonhalogenated hydrocarbon derivative which appears under the form of a colorless liquid with an agreeable odour and which is used as a refrigerant, a cellulose acetate solvent, a fumigant and a larvicide.

OBS

methyl formate: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record.

OBS

Also known under the commercial designation UN 1243.

OBS

Chemical formula: C2H4O2 or HCOOCH3 or HCO2CH3

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Protection des végétaux
  • Congélation, surgélation et réfrigération
  • Agents de pollution
Entrée(s) universelle(s)
C2H4O2
formule, voir observation
HCOOCH3
formule, voir observation
HCO2CH3
formule, voir observation
107-31-3
numéro du CAS
DEF

Dérivé d'hydrocarbure non halogéné se présentant sous la forme d'un liquide incolore, d'odeur agréable, soluble dans l'eau, l'alcool, l'éther, utilisé comme frigorigène, comme solvant de l'acétate de cellulose, comme insecticide et en synthèse organique.

OBS

formiate de méthyle : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche.

OBS

Formule chimique : C2H4O2 ou HCOOCH3 ou HCO2CH3

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Protección de las plantas
  • Congelación y refrigeración
  • Agentes contaminantes
Entrada(s) universal(es)
C2H4O2
formule, voir observation
HCOOCH3
formule, voir observation
HCO2CH3
formule, voir observation
107-31-3
numéro du CAS
OBS

Fórmula química: C2H4O2 o HCOOCH3 o HCO2CH3

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2011-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Food Additives
Universal entry(ies)
C5H10O2
formule, voir observation
CH3CH2CH2COOCH3
formule, voir observation
CH3CH2CH2C(O)OCH3
formule, voir observation
623-42-7
numéro du CAS
CONT

Methyl butyrate [is a] synthetic flavoring agent that occurs naturally in apples [and that is used] in fruit and rum flavorings for beverages, ice cream, candy, and baked goods.

OBS

n-: This prefix must be italicized.

OBS

Also known under the commercial designation UN 1237.

OBS

Chemical formula: C5H10O2 or CH3CH2CH2COOCH3 or CH3CH2CH2C(O)OCH3

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Additifs alimentaires
Entrée(s) universelle(s)
C5H10O2
formule, voir observation
CH3CH2CH2COOCH3
formule, voir observation
CH3CH2CH2C(O)OCH3
formule, voir observation
623-42-7
numéro du CAS
DEF

Produit chimique se présentant sous la forme d'un liquide incolore, à odeur de pomme reinette, soluble dans l'alcool, l'éther, peu soluble dans l'eau, préparé par action de l'acide butyrique sur l'alcool méthylique en présence d'acide sulfurique, utilisé comme dissolvant pour l'éthylcellulose, en parfumerie et dans la fabrication du rhum synthétique.

OBS

n- : Ce préfixe s'écrit en italique.

OBS

Formule chimique : C5H10O2 ou CH3CH2CH2CH2COOCH3 ou CH3CH2CH2C(O)OCH3

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Aditivos alimentarios
Entrada(s) universal(es)
C5H10O2
formule, voir observation
CH3CH2CH2COOCH3
formule, voir observation
CH3CH2CH2C(O)OCH3
formule, voir observation
623-42-7
numéro du CAS
OBS

Líquido incoloro, poco soluble en agua, soluble en alcohol. Inflamable.

OBS

Fórmula química: C5H10O2 o CH3CH2CH2COOCH3 or CH3CH2CH2C(O)OCH3

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2011-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C7H7NO2
formule, voir observation
NO2C6H4CH3
formule, voir observation
99-08-1
numéro du CAS
DEF

A chemical compound which appears under the form of a yellow liquid, is insoluble in water, soluble in alcohol and ether, combustible, toxic by inhalation, ingestion, skin absorption and is used in organic synthesis.

OBS

1-methyl-3-nitrobenzene: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record.

OBS

The prefixes "ortho-", "meta-" and "para-", along with their corresponding abbreviations ("o-", "m-" and "p-"), appear in italics and are ignored in alphabetizing. According to the actual chemical nomenclature rules in organic chemistry (in 2003), the numbers designating the positions of the disubstitution groups (1,2- for "ortho-", 1,3- for "meta-" and 1,4- for "para-") are to be preferred to the symbols "o-", "m-" and "p-". Furthermore, the prefixes "ortho-", "meta-" and "para-" should not be used anymore, and their corresponding abbreviations ("o-", "m-", and "p-") will soon be judged to be avoided, if not totally condemned.

OBS

Also known under the commercial designation UN 1664.

OBS

MNT: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation, not to be used alone, to avoid any risk of confusion.

OBS

Chemical formula: C7H7NO2 or NO2C6H4CH3

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C7H7NO2
formule, voir observation
NO2C6H4CH3
formule, voir observation
99-08-1
numéro du CAS
DEF

Composé chimique se présentant sous la forme de cristaux jaune pâle ou d'un liquide huileux jaune, soluble dans l'alcool, l'éther, le benzène, insoluble dans l'eau, utilisé en synthèse organique.

OBS

1-méthyl-3-nitrobenzène : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche.

OBS

Les préfixes de position «ortho-», «méta-» et «para-», tout comme les abréviations correspondantes «o-», «m-» et «p-», s'écrivent en italique et n'interviennent pas dans une classification par ordre alphabétique. Selon les règles de nomenclature de chimie organique en vigueur aujourd'hui (en 2003), il est recommandé d'utiliser les chiffres 1,2-, 1,3- et 1,4-, respectivement. Les préfixes «ortho-», «méta-» et «para-» ne doivent plus être utilisés. L'usage des symboles correspondants («o-», «m-» et «p-») sera bientôt fortement déconseillé, sans être exclu.

OBS

Formule chimique : C7H7NO2 ou NO2C6H4CH3

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2011-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Crop Protection
Universal entry(ies)
CuSO4,xCu(OH)2
formule, voir observation
OBS

A generic name that has two precise structures: tetracopper(II) hexahydroxy sulfate monohydrate and tetracopper trioxide sulfate tetrahydrate.

OBS

CP Basic Sulfate ... Fungicide ... Widely applied to control citrus diseases, bacterial and fungus diseases on tomatoes and peppers as well as numerous fruit, vegetable, nut and field crops.

OBS

Also known under the following commercial designation : CP Basic Sulfate.

OBS

Chemical formula: CuSO4,xCu(OH)2

OBS

basic copper sulphate: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Protection des végétaux
Entrée(s) universelle(s)
CuSO4,xCu(OH)2
formule, voir observation
OBS

Nom générique qui a deux structures précises : l'hexahydroxy sulfate de tétracuivre(II) monohydrate et le trioxyde sulfate de tétracuivre(II) tétrahydrate.

OBS

Utilisé comme fongicide pour traiter les vignes, les arbres fruitiers, les pommes de terre, etc.

OBS

Formule chimique : CuSO4,xCu(OH)2

OBS

sulfate basique de cuivre : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2011-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C9H8O4
formule, voir observation
5780-07-4
numéro du CAS
OBS

7-methoxy-1,3-benzodioxole-5-carbaldehyde: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record; the "carboxaldehyde" form is the CAS name.

OBS

Also known under the commercial designation AI3-24290.

OBS

Chemical formula: C9H8O4

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C9H8O4
formule, voir observation
5780-07-4
numéro du CAS
OBS

7-méthoxy-1,3-benzodioxole-5-carbaldéhyde : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. Le nom qui se termine par «carboxaldéhyde» est un nom CAS.

OBS

Formule chimique : C9H8O4

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2011-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Medication
Universal entry(ies)
CH5N3·ClH
formule, voir observation
50-01-1
numéro du CAS
OBS

Also known under the following commercial designation : USAF EK-749.

OBS

Chemical formula: CH5N3·ClH

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Médicaments
Entrée(s) universelle(s)
CH5N3·ClH
formule, voir observation
50-01-1
numéro du CAS
OBS

Formule chimique : CH5N3·ClH

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Medicamentos
Entrada(s) universal(es)
CH5N3·ClH
formule, voir observation
50-01-1
numéro du CAS
OBS

Fórmula química : CH5N3·ClH

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2011-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C5H7N3
formule, voir observation
54-96-6
numéro du CAS
OBS

pyridine-3,4-diamine: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

Also known under the commercial designation SC10.

OBS

Chemical formula: C5H7N3

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C5H7N3
formule, voir observation
54-96-6
numéro du CAS
OBS

pyridine-3,4-diamine : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

Formule chimique : C5H7N3

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2011-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Pulp Preparation (papermaking)
Universal entry(ies)
H2NC(NH)SO2H
formule, voir observation
CH4N2O2S
formule, voir observation
1758-73-2
numéro du CAS
DEF

A powerful reductive bleaching agent, commonly used as a dye stripper and brightener for recycled fibre.

CONT

FAS may be applied in the pulper or as a post-bleaching stage.

OBS

aminoiminomethanesulfinic acid: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

formamidinesulfinic acid :commercial designation.

OBS

Chemical formula: H2NC(NH)SO2H or CH4N2O2S

Terme(s)-clé(s)
  • aminoiminomethanesulphinic acid
  • formamidinesulphinic acid

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Préparation de la pâte à papier
Entrée(s) universelle(s)
H2NC(NH)SO2H
formule, voir observation
CH4N2O2S
formule, voir observation
1758-73-2
numéro du CAS
DEF

Puissant agent de blanchiment réducteur, habituellement employé pour éliminer les colorants des fibres recyclées tout en augmentant la blancheur.

CONT

Le FAS peut être ajouté au triturateur ou après le blanchiment.

OBS

acide aminoiminométhanesulfinique : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

acide formamidinesulfinique : désignation commerciale.

OBS

Formule chimique : H2NC(NH)SO2H ou CH4N2O2S

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2011-04-04

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C6H4NO5S·Na
formule, voir observation
127-68-4
numéro du CAS
OBS

A protective antireduction agent which has a low toxicity.

OBS

Also known under the following commercial designation : Ludigol F, 60.

OBS

sodium 3-nitrobenzene-1-sulfonate: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

The prefixes "ortho-", "meta-" and "para-", along with their corresponding abbreviations ("o-", "m-" and "p-"), appear in italics and are ignored in alphabetizing. According to the actual chemical nomenclature rules in organic chemistry (in 2003), the numbers designating the positions of the disubstitution groups (1,2- for "ortho-", 1,3- for "meta-" and 1,4- for "para-") are to be preferred to the symbols "o-", "m-" and "p-". Furthermore, the prefixes "ortho-", "meta-" and "para-" should not be used anymore, and their corresponding abbreviations ("o-", "m-", and "p-") will soon be judged to be avoided, if not totally condemned.

OBS

Chemical formula: C6H4NO5S·Na

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C6H4NO5S·Na
formule, voir observation
127-68-4
numéro du CAS
OBS

Le préfixe «méta-» et son abréviation «m-» s'écrivent en italique.

OBS

Les préfixes de position «ortho-», «méta-» et «para-», tout comme les abréviations correspondantes «o-», «m-» et «p-», s'écrivent en italique et n'interviennent pas dans une classification par ordre alphabétique. Selon les règles de nomenclature de chimie organique en vigueur aujourd'hui (en 2003), il est recommandé d'utiliser les chiffres 1,2-, 1,3- et 1,4-, respectivement. Les préfixes «ortho-», «méta-» et «para-» ne doivent plus être utilisés. L'usage des symboles correspondants («o-», «m-» et «p-») sera bientôt fortement déconseillé, sans être exclu.

OBS

Formule chimique : C6H4NO5S·Na

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2011-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C12H18N2O2
formule, voir observation
4098-71-9
numéro du CAS
DEF

A chemical compound which appears under the form of a colorless to slightly yellow liquid, is completely miscible with esters, ketones, ethers, aromatic and aliphatic hydrocarbons, yields polyurethanes with high stability and is resistant to light discoloration.

OBS

5-isocyanato-1-(isocyanatomethyl)-1,3,3-trimethylcyclohexane: This form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

isophorone diisocyanate: commercial name.

OBS

Also known under the following commercial designation : UN 2290.

OBS

Chemical formula: C12H18N2O2

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C12H18N2O2
formule, voir observation
4098-71-9
numéro du CAS
OBS

5-isocyanato-1-(isocyanatométhyl)-1,3,3-triméthylcyclohexane : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

Formule chimique : C12H18N2O2

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2011-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C18H14
formule, voir observation
OBS

1,1’:3’,1’’-terphenyl: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name.

OBS

m-terphenyl: the prefix "m-" must be italicized; part of the Ingredient Disclosure List of the Hazardous Products Act (Registration SOR/88-64, December 31, 1987).

OBS

The prefixes "ortho-", "meta-" and "para-", along with their corresponding abbreviations ("o-", "m-" and "p-"), appear in italics and are ignored in alphabetizing. According to the actual chemical nomenclature rules in organic chemistry (in 2003), the numbers designating the positions of the disubstitution groups (1,2- for "ortho-", 1,3- for "meta-" and 1,4- for "para-") are to be preferred to the symbols "o-", "m-" and "p-". Furthermore, the prefixes "ortho-", "meta-" and "para-" should not be used anymore, and their corresponding abbreviations ("o-", "m-", and "p-") will soon be judged to be avoided, if not totally condemned.

OBS

Also known under the commercial designation Santowax M.

OBS

Chemical formula: C18H14

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C18H14
formule, voir observation
OBS

1,1':3',1''-terphényle : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique.

OBS

m-terphényle : le préfixe «m-» s'écrit en italique; fait partie de la Liste de divulgation des ingrédients de la Loi sur les produits dangereux (du Canada; enr. DORS s/88-64, 31 déc. 1987).

OBS

Les préfixes de position «ortho-», «méta-» et «para-», tout comme les abréviations correspondantes «o-», «m-» et «p-», s'écrivent en italique et n'interviennent pas dans une classification par ordre alphabétique. Selon les règles de nomenclature de chimie organique en vigueur aujourd'hui (en 2003), il est recommandé d'utiliser les chiffres 1,2-, 1,3- et 1,4-, respectivement. Les préfixes «ortho-», «méta-» et «para-» ne doivent plus être utilisés. L'usage des symboles correspondants («o-», «m-» et «p-») sera bientôt fortement déconseillé, sans être exclu.

OBS

Formule chimique : C18H14

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2011-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Perfume and Cosmetics Industry
  • Food Industries
Universal entry(ies)
C10H12O
formule, voir observation
140-67-0
numéro du CAS
DEF

A colorless liquid with the odor of anise, found in basil oil, estragon oil, and anise bark oil, used in perfumes and flavorings.

OBS

1-methoxy-4-(prop-2-en-1-yl)benzene: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record.

OBS

Also known under the commercial designation NCI-C60946.

OBS

The prefixes "ortho-," "meta-" and "para-," along with their corresponding abbreviations ("o-," "m-" and "p-"), appear in italics and are ignored in alphabetizing. According to the actual chemical nomenclature rules in organic chemistry (in 2003), the numbers designating the positions of the disubstitution groups (1,2- for "ortho-," 1,3- for "meta-" and 1,4- for "para-") are to be preferred to the symbols "o-," "m-" and "p-." Furthermore, the prefixes "ortho-," "meta-" and "para-" should not be used anymore, and their corresponding abbreviations ("o-," "m-," and "p-") will soon be judged to be avoided, if not totally condemned.

OBS

Chemical formula: C10H12O

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Parfumerie
  • Industrie de l'alimentation
Entrée(s) universelle(s)
C10H12O
formule, voir observation
140-67-0
numéro du CAS
OBS

Liquide incolore à odeur légère d'anis, saveur non sucrée. État naturel : essences de badiane, de bay, de basilic, d'estragon, de fenouil.

OBS

1-méthoxy-4-(prop-2-én-1-yl)benzène: forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche.

OBS

Les préfixes de position «ortho-», «méta-» et «para-», tout comme les abréviations correspondantes «o-», «m-» et «p-», s'écrivent en italique et n'interviennent pas dans une classification par ordre alphabétique. Selon les règles de nomenclature de chimie organique en vigueur aujourd'hui (en 2003), il est recommandé d'utiliser les chiffres 1,2-, 1,3- et 1,4-, respectivement. Les préfixes «ortho-», «méta-» et «para-» ne doivent plus être utilisés. L'usage des symboles correspondants («o-», «m-» et «p-») sera bientôt fortement déconseillé, sans être exclu.

OBS

Formule chimique : C10H12O

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2011-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C5H8O
formule, voir observation
CH3COC(CH3):CH2
formule, voir observation
814-78-8
numéro du CAS
OBS

3-methylbut-3-en-2-one: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record.

OBS

Also known under the commercial designation UN 1246.

OBS

Chemical formula: C5H8O or CH3COC(CH3):CH2

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C5H8O
formule, voir observation
CH3COC(CH3):CH2
formule, voir observation
814-78-8
numéro du CAS
OBS

3-méthylbut-3-én-2-one : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche.

OBS

Formule chimique : C5H8O ou CH3COC(CH3):CH2

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2011-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C15H22N2O2
formule, voir observation
5124-30-1
numéro du CAS
OBS

1,1’-methylenebis(4-isocyanatocyclohexane): form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record.

OBS

[Also known under the following commercial designation :] Nacconate H 12.

OBS

Chemical formula: C15H22N2O2

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C15H22N2O2
formule, voir observation
5124-30-1
numéro du CAS
OBS

1,1'-méthylènebis(4-isocyanatocyclohexane) : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche.

OBS

Formule chimique : C15H22N2O2

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2011-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C7H8Cl2Si
formule, voir observation
CH3(C6H5)SiCl2
formule, voir observation
C6H5Si(CH3)Cl2
formule, voir observation
149-74-6
numéro du CAS
OBS

A colorless liquid used in the manufacture of silicones.

OBS

dichloro(methyl)phenylsilane: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record.

OBS

[Also known under the following commercial designation :] UN 2437.

OBS

Chemical formula: C7H8Cl2Si or CH3(C6H5)SiCl2 or C6H5Si(CH3)Cl2

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C7H8Cl2Si
formule, voir observation
CH3(C6H5)SiCl2
formule, voir observation
C6H5Si(CH3)Cl2
formule, voir observation
149-74-6
numéro du CAS
OBS

dichloro(méthyl)phénylsilane : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche.

OBS

Formule chimique : C7H8Cl2Si ou CH3(C6H5)SiCl2 ou C6H5Si(CH3)Cl2

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2011-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
FH2O3P
formule, voir observation
13537-32-1
numéro du CAS
OBS

Also known under the commercial designation UN 1776.

OBS

Chemical formula: FH2O3P

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
FH2O3P
formule, voir observation
13537-32-1
numéro du CAS
OBS

Formule chimique : FH2O3P

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2011-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C5H11NO
formule, voir observation
109-02-4
numéro du CAS
OBS

4-methylmorpholine: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record.

OBS

N-methylmorpholine: The capital letter "N" must be italicized.

OBS

[Also known under the following commercial designation :] UN 2535.

OBS

Chemical formula: C5H11NO

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C5H11NO
formule, voir observation
109-02-4
numéro du CAS
OBS

4-méthylmorpholine : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche.

OBS

N-méthylmorpholine : La lettre majuscule «N» s'écrit en italique.

OBS

Formule chimique : C5H11NO

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2011-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C7H18O3Si
formule, voir observation
CH3Si(OC2H5)3
formule, voir observation
2031-67-6
numéro du CAS
OBS

triethoxy(methyl)silane: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record.

OBS

MeTES; MTES: These might be in-house or non-recognized abbreviations; not to be used alone, to avoid any risk of confusion.

OBS

[Also known under the following commercial designation :] Union Carbide A-162.

OBS

Chemical formula: C7H18O3Si or CH3Si(OC2H5)3

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C7H18O3Si
formule, voir observation
CH3Si(OC2H5)3
formule, voir observation
2031-67-6
numéro du CAS
OBS

triéthoxy(méthyl)silane : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche.

OBS

Formule chimique : C7H18O3Si ou CH3Si(OC2H5)3

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2011-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
NiO4S
formule, voir observation
NiSO4
formule, voir observation
O4S·Ni
formule, voir observation
7786-81-4
numéro du CAS
OBS

Also known under the commercial designation NCI-C60344.

OBS

Chemical formula: NiO4S or NiSO4 or O4S·Ni

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
NiO4S
formule, voir observation
NiSO4
formule, voir observation
O4S·Ni
formule, voir observation
7786-81-4
numéro du CAS
OBS

Formule chimique : NiO4S ou NiSO4 ou O4S·Ni

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2011-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
CH4Cl2Si
formule, voir observation
CH3SiHCl2
formule, voir observation
75-54-7
numéro du CAS
OBS

A colorless liquid used in the manufacture of siloxanes.

OBS

dichloro(methyl)silane: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicted on the present record.

OBS

Also known under the commercial designation UN 1242.

OBS

Chemical formula: CH4Cl2Si or CH3SiHCl2

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
CH4Cl2Si
formule, voir observation
CH3SiHCl2
formule, voir observation
75-54-7
numéro du CAS
OBS

dichloro(méthyl)silane : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche.

OBS

Formule chimique : CH4Cl2Si ou CH3SiHCl2

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2011-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C6H14O
formule, voir observation
(CH3)2CHCH2CH(CH3)OH
formule, voir observation
(CH3)2CHCH2CHOH(CH3)
formule, voir observation
108-11-2
numéro du CAS
DEF

A colorless, stable liquid, used as solvent for dyestuffs, oils, gums, resins, waxes, nitrocellulose and ethylcellulose, in organic synthesis, froth flotation and brake fluids.

OBS

4-methylpentan-2-ol: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record.

OBS

[Also known under the commercial designation] UN 2053.

OBS

Chemical formula: C6H14O or (CH3)2CHCH2CH(CH3)OH or (CH3)2CHCH2CH(OH)CH3

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C6H14O
formule, voir observation
(CH3)2CHCH2CH(CH3)OH
formule, voir observation
(CH3)2CHCH2CHOH(CH3)
formule, voir observation
108-11-2
numéro du CAS
OBS

4-méthylpentan-2-ol : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche.

OBS

Formule chimique : C6H14O ou (CH3)2CHCH2CH(CH3)OH pi ou CH(indice 3])2CHCH2CH(OH)CH3

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2011-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C2H6O3S
formule, voir observation
CH3SO3CH3
formule, voir observation
66-27-3
numéro du CAS
OBS

methyl methanesulfonate: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record.

OBS

as-: This prefix must be italicized.

OBS

Also known under the commercial designation NSC-50256.

OBS

Chemical formula: C2H6O3S or CH3SO3CH3

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C2H6O3S
formule, voir observation
CH3SO3CH3
formule, voir observation
66-27-3
numéro du CAS
OBS

méthanesulfonate de méthyle : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche.

OBS

as- : Ce préfixe s'écrit en italique.

OBS

Formule chimique : C2H6O3S ou CH3SO3CH3

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2011-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
Cl2Pb
formule, voir observation
PbCl2
formule, voir observation
DEF

A chemical compound which appears under the form of noncombustible, white crystals, is slightly soluble in hot water, insoluble in alcohol and cold water, is derived by the addition of hydrochloric acid or sodium chloride to a solution of a lead salt with subsequent crystallization, and is used in the preparation of lead salts, lead chromate pigments and as an analytical reagent.

OBS

lead chloride: obsolete form; part of the Ingredient Disclosure List of the Hazardous Products Act (Registration SOR/88-64, December 31, 1987).

OBS

Also known under the following commercial designation : NA 2291.

OBS

Chemical formula: Cl2Pb or PbCl2

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
Cl2Pb
formule, voir observation
PbCl2
formule, voir observation
OBS

chlorure de plomb : forme vieillie; fait partie de la Liste de divulgation des ingrédients de la Loi sur les produits dangereux (du Canada; enr. DORS s/88-64, 31 déc. 1987).

OBS

Formule chimique : Cl2Pb ou PbCl2

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
Cl2Pb
formule, voir observation
PbCl2
formule, voir observation
OBS

Sólido cristalino blanco, poco soluble en agua caliente e insoluble en alcohol y agua fría. No combustible. Muy tóxico.

OBS

Fórmula química: Cl2Pb o PbCl2

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2011-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
H8N2O2·O4S
formule, voir observation
10039-54-0
numéro du CAS
OBS

bis(hydroxyammonium) sulfate: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

hydroxylamine sulphate : obsolete form.

OBS

Also known under the following commercial designation : UN 2865.

OBS

Chemical formula: H8N2O2·O4S

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
H8N2O2·O4S
formule, voir observation
10039-54-0
numéro du CAS
OBS

sulfate de bis(hydroxyammonium) : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

Formule chimique : H8N2O2·O4S

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
H8N2O2·O4S
formule, voir observation
10039-54-0
numéro du CAS
OBS

Fórmula química: H8N2O2·O4S

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2011-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C5FeO5
formule, voir observation
13463-40-6
numéro du CAS
OBS

pentacarbonyliron: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record.

OBS

Also known under the commercial designation UN 1994.

OBS

Chemical formula: C5FeO5

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C5FeO5
formule, voir observation
13463-40-6
numéro du CAS
OBS

pentacarbonylfer : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche.

OBS

Formule chimique : C5FeO5

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
C5FeO5
formule, voir observation
13463-40-6
numéro du CAS
OBS

Líquido móvil amarillo. Soluble en níquel tetracarbonilo y en disolventes orgánicos. Soluble con descomposición en ácidos y álcalis, insoluble en agua. Tóxico. Inflamable.

OBS

Fórmula química: C5FeO5

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2011-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
NO3·Hg
formule, voir observation
OBS

mercurous nitrate: part of the Ingredient Disclosure List of the Hazardous Products Act (Registration SOR/88-64, December 31, 1987).

OBS

Also known under the commercial designation UN 1627.

OBS

Chemical formula: NO3·Hg

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
NO3·Hg
formule, voir observation
OBS

nitrate mercureux : fait partie de la Liste de divulgation des ingrédients de la Loi sur les produits dangereux (du Canada; enr. DORS s/88-64, 31 déc. 1987).

OBS

Formule chimique : NO3·Hg

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2011-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
CH2:C(CH3)COO(CH2)11CH3
formule, voir observation
C16H30O2
formule, voir observation
142-90-5
numéro du CAS
OBS

The commercial material is a mixture, containing also lower and higher fatty derivatives. ... Uses: Polymerizable monomer for plastics, molding powders, solvent coatings, adhesives, oil additives; emulsions for textile, leather, and paper finishing.

OBS

dodecyl 2-methylprop-2-enoate: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

lauryl methacrylate: obsolete form.

OBS

Also known under the following commercial designation : Ageflex FM 246.

OBS

Chemical formula: C16H30O2 or CH2:C(CH3)COO(CH2)11CH3

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
CH2:C(CH3)COO(CH2)11CH3
formule, voir observation
C16H30O2
formule, voir observation
142-90-5
numéro du CAS
OBS

2-méthylprop-2-énoate de dodécyle : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

méthacrylate de lauryle : forme vieillie.

OBS

Formule chimique : C16H30O2 ou CH2:C(CH3)COO(CH2)11CH3

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2011-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C10H22N2
formule, voir observation
2855-13-2
numéro du CAS
OBS

3-(aminomethyl)-3,5,5-trimethylcyclohexan-1-amine: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

isophorone diamine: commercial name.

OBS

5-amino-1,3,3-trimethylcyclohexanemethanamine: CAS name.

OBS

Also known under the following commercial designation : UN 2289.

OBS

Chemical formula: C10H22N2

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C10H22N2
formule, voir observation
2855-13-2
numéro du CAS
OBS

3-(aminométhyl)-3,5,5-triméthylcyclohexan-1-amine : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

isophoronediamine : nom commercial.

OBS

Formule chimique : C10H22N2

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2011-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C6H14
formule, voir observation
(CH3)2CHCH(CH3)2
formule, voir observation
79-29-8
numéro du CAS
OBS

2,3-dimethylbutane: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record; term adopted by Environment Canada, used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS).

OBS

Also known under the commercial designation UN 2457.

OBS

Chemical formula: C6H14 or (CH3)2CHCH(CH3)2

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C6H14
formule, voir observation
(CH3)2CHCH(CH3)2
formule, voir observation
79-29-8
numéro du CAS
OBS

2,3-diméthylbutane : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche; terme retenu par Environnement Canada, utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA).

OBS

Formule chimique : C6H14 ou (CH3)2CHCH(CH3)2

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
C6H14
formule, voir observation
(CH3)2CHCH(CH3)2
formule, voir observation
79-29-8
numéro du CAS
OBS

Líquido incoloro. Toxicidad no conocida. Inflamable, peligroso riesgo de incendio y explosión.

OBS

Fórmula química: C6H14 o (CH3)2CHCH(CH3)2

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2011-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Water Treatment (Water Supply)
  • Crop Protection
  • Microbiology and Parasitology
Universal entry(ies)
C6H4(SO2NCl2)COOH
formule, voir observation
80-13-7
numéro du CAS
DEF

A chemical compound which appears under the form of a white crystalline powdery acid with a strong chlorine odor and which is used as a disinfectant for drinking water and as a germicide.

OBS

4-(N,N-dichlorosulfamoyl)benzoic acid: The capital letters "N" must be italicized.

OBS

Also known under the following commercial designation : Halazone.

OBS

Chemical formula: C6H4(SO2NCl2)COOH

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Traitement des eaux
  • Protection des végétaux
  • Microbiologie et parasitologie
Entrée(s) universelle(s)
C6H4(SO2NCl2)COOH
formule, voir observation
80-13-7
numéro du CAS
DEF

Produit chimique qui se présente sous la forme d'une poudre cristalline blanche à forte odeur de chlore que l'on utilise comme germicide et dans la stérilisation de l'eau de boisson.

OBS

acide 4-(N,N-dichlorosulfamoyl)benzoïque : Les lettres majuscules «N» s'écrivent en italique.

OBS

Aussi connu sous le nom commercial d'Halazone.

OBS

Formule chimique : C6H4(SO2NCl2)COOH

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Tratamiento del agua
  • Protección de las plantas
  • Microbiología y parasitología
Entrada(s) universal(es)
C6H4(SO2NCl2)COOH
formule, voir observation
80-13-7
numéro du CAS
OBS

Sólido cristalino blanco, con olor a cloro. Soluble en ácido acético glacial y benceno, menos soluble en agua y cloroformo. Insoluble en éter de petróleo.

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2011-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Extinguishing Agents
  • Pollutants
  • Climate Change
Universal entry(ies)
CBrClF2
formule, voir observation
CF2BrCl
formule, voir observation
CONT

Halon 1211 has been used in Europe and Australia since 1955. It is approved for use in both fixed and portable equipment by governmental authorities in many countries.

OBS

Bromochlorodifluoromethane is a gas in normal atmospheric conditions(15°C, 760 mm Hg). It is shipped as a liquefied gas under its own vapor pressure. The gas is nontoxic and nonflammable. Commercial trademarks carry the designation 12B1.

OBS

Chemical formula: CBrClF2 or CF2BrCl

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Agents extincteurs
  • Agents de pollution
  • Changements climatiques
Entrée(s) universelle(s)
CBrClF2
formule, voir observation
CF2BrCl
formule, voir observation
DEF

Produit extincteur que l'on soupçonne d'appauvrir la couche d'ozone stratosphérique.

OBS

Le potentiel de destruction de l'ozone (PDO) du Halon 1211 est de 2,2 - 3,0.

OBS

Formule chimique : CBrClF2 ou CF2BrCl

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Agentes extintores
  • Agentes contaminantes
  • Cambio climático
Entrada(s) universal(es)
CBrClF2
formule, voir observation
CF2BrCl
formule, voir observation
OBS

Fórmula química: CBrClF2 o CF2BrCl

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2011-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
CH2I2
formule, voir observation
75-11-6
numéro du CAS
OBS

Yellow liquid boiling at 180°C; soluble in ether and alcohol, insoluble in water; used as a chemical intermediate and to separate mineral mixtures.

OBS

diiodomethane: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record.

OBS

[Also known under the following commercial designation :] MI-Gee.

OBS

Chemical formula: CH2I2

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
CH2I2
formule, voir observation
75-11-6
numéro du CAS
DEF

[Dérivé] du méthylène [se présentant sous la forme d'un] liquide très dense (3,3 à 20 °C), utilisé en synthèse organique ainsi qu'en minéralogie, pour la séparation et l'étude des minéraux.

OBS

diiodométhane : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche.

OBS

Formule chimique : CH2I2

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
CH2I2
formule, voir observation
75-11-6
numéro du CAS
OBS

Líquido amarillo, soluble en alcohol y éter. Insoluble en agua. Tóxico; narcótico en concentraciones elevadas.

OBS

Fórmula química: CH2I2

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2011-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C4H6O2
formule, voir observation
CH2=C(CH3)-COOH
formule, voir observation
H2C:C(CH3)COOH
formule, voir observation
79-41-4
numéro du CAS
OBS

Easily polymerized, colorless liquid melting at 15-16°C; soluble in water and most organic solvents; used to make water-soluble polymers and as a chemical intermediate.

OBS

2-methylprop-2-enoic acid: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name.

OBS

methacrylic acid: part of the Ingredient Disclosure List of the Hazardous Products Act (Registration SOR/88-64, December 31, 1987).

OBS

Also known under the commercial designation UN 2531.

OBS

Chemical formula: C4H6O2 or CH2=C(CH3)-COOH or H2C:C(CH3)COOH

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C4H6O2
formule, voir observation
CH2=C(CH3)-COOH
formule, voir observation
H2C:C(CH3)COOH
formule, voir observation
79-41-4
numéro du CAS
OBS

acide 2-méthylprop-2-énoïque : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique.

OBS

acide méthacrylique : fait partie de la Liste de divulgation des ingrédients de la Loi sur les produits dangereux (du Canada; enr. DORS s/88-64, 31 déc. 1987).

OBS

Formule chimique : C4H6O2 ou CH2=C(CH3)-COOH ou H2C:C(CH3)COOH

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
C4H6O2
formule, voir observation
CH2=C(CH3)-COOH
formule, voir observation
H2C:C(CH3)COOH
formule, voir observation
79-41-4
numéro du CAS
OBS

Líquido incoloro soluble en agua y en la mayoría de disolventes orgánicos. Muy tóxico e irritante.

OBS

Fórmula química: C4H6O2 o CH2=C(CH3)-COOH or H2C:C(CH3)COOH

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2011-02-03

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C3H7NO3
formule, voir observation
(CH3)2CHNO3
formule, voir observation
1712-64-7
numéro du CAS
DEF

A chemical compound which appears under the form of a colorless liquid boiling à 102°C.

OBS

Also known under the following commercial designation : UN 1222.

OBS

Chemical formula: C3H7NO3 or (CH3)2CHNO3

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C3H7NO3
formule, voir observation
(CH3)2CHNO3
formule, voir observation
1712-64-7
numéro du CAS
DEF

Produit chimique se présentant sous la forme d'un liquide incolore, dont le point d'ébullition est de 102 °C.

OBS

Formule chimique : C3H7NO3 ou (CH3)2CHNO3

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2011-02-03

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C10H22
formule, voir observation
CH3(CH2)8CH3
formule, voir observation
124-18-5
numéro du CAS
OBS

solvent.

OBS

decane: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record.

OBS

n-: This abbreviation (of "normal") must be italicized.

OBS

Also known under the commercial designation UN 2247.

OBS

Chemical formula: C10H22 or CH3(CH2)8CH3

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C10H22
formule, voir observation
CH3(CH2)8CH3
formule, voir observation
124-18-5
numéro du CAS
OBS

décane : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche.

OBS

n- : Cette abréviation (de «normal») s'écrit en italique.

OBS

Formule chimique : C10H22 ou CH3(CH2)8CH3

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 2011-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C4H4ClNOS
formule, voir observation
26172-55-4
numéro du CAS
OBS

5-chloro-2-methyl-1,2-thiazol-3(2H)-one: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record.

OBS

The capital letter "H" must be italicized.

OBS

methylchloroisothiazolinone :commercial designation. Also known under the trade name Kathon CG 5243.

OBS

Chemical formula: C4H4ClNOS

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C4H4ClNOS
formule, voir observation
26172-55-4
numéro du CAS
OBS

5-chloro-2-méthyl-1,2-thiazol-3(2H)-one : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche.

OBS

Le «H» majuscule s'écrit en italique.

OBS

méthylchloroisothiazolinone : désignation commerciale.

OBS

Formule chimique : C4H4ClNOS

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 2011-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
Universal entry(ies)
C5H11Cl
formule, voir observation
CH3(CH2)3CH2Cl
formule, voir observation
CH3-CH2-CH2-CH2-CH2Cl
formule, voir observation
543-59-9
numéro du CAS
OBS

Properties: Colorless liquid. ... Derivation: (a) Distillation of amyl alcohol with salt and sulfuric acid; (b) addition of hydrogen chloride to alpha-amylene. ... Use: Chemical intermediate.

OBS

1-chloropentane: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record.

OBS

n-: This abbreviation, which stands for "normal," must be italicized.

OBS

Also known under the commercial designation UN 1107.

OBS

Chemical formula: C5H11Cl or CH3(CH2)3CH2Cl or CH3-CH2-CH2-CH2-CH2Cl

Français

Domaine(s)
  • Chimie
Entrée(s) universelle(s)
C5H11Cl
formule, voir observation
CH3(CH2)3CH2Cl
formule, voir observation
CH3-CH2-CH2-CH2-CH2Cl
formule, voir observation
543-59-9
numéro du CAS
OBS

Liquide incolore [...], insoluble dans l'eau, miscible à l'alcool, l'éther. Utilisation : Introduction du groupe amyle,préparation de produits pharmaceutiques.

OBS

1-chloropentane : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche.

OBS

chloropentane : Nom donné à trois dérivés hologénés isomères : [...] chlorure de n-amyle; [...] chlorure d'amyle secondaire; [...] 3-chloropentane.

OBS

n- : Cette abréviation (de «normal») s'écrit en italique.

OBS

Formule chimique : C5H11Cl ou CH3(CH2)3CH2Cl ou CH3-CH2-CH2-CH2-CH2Cl

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química
Entrada(s) universal(es)
C5H11Cl
formule, voir observation
CH3(CH2)3CH2Cl
formule, voir observation
CH3-CH2-CH2-CH2-CH2Cl
formule, voir observation
543-59-9
numéro du CAS
OBS

Fórmula química: C5H11Cl o CH3(CH2)3CH2Cl o CH3-CH2-CH2-CH2-CH2Cl

Conserver la fiche 77

Fiche 78 2011-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C6H18O3Si3
formule, voir observation
541-05-9
numéro du CAS
CONT

Hot-filament chemical vapor deposition of organosilicon thin films from hexamethylcyclotrisiloxane and octamethylcyclotetrasiloxane ...

CONT

To examine the distribution of low molecular weight silicone sin body organs, separate groups of female CD-1 mice were injected with either breast implant distillate composed primarily of hexamethylcyclotrisiloxane, decamethylcyclotetrasiloxane, decamethylcyclopentasiloxane, and tetradecamethylecycloheptasiloxane or a polydimethylsiloxane oil containing low molecular weight linear siloxanes.

OBS

Also known under the following commercial designation : AI3-62005.

OBS

Chemical formula: C6H18O3Si3

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C6H18O3Si3
formule, voir observation
541-05-9
numéro du CAS
OBS

Formule chimique : C6H18O3Si3

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 2011-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Food Additives
  • Plastic Materials
Universal entry(ies)
C9H18O2
formule, voir observation
106-27-4
numéro du CAS
DEF

A chemical compound which appears under the form of a water-white liquid which boils at 150-180°C, is soluble in alcohol and ether and is used as a solvent and a plasticizer for cellulose acetate and in flavor extracts.

OBS

3-methylbutyl butanoate: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

isoamyl butyrate: obsolete form; part of the Ingredient Disclosure List of the Hazardous Products Act (Registration SOR/88-64, December 31, 1987).

OBS

Also known under the commercial designation UN 2620.

OBS

Chemical formula: C9H18O2

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Additifs alimentaires
  • Matières plastiques
Entrée(s) universelle(s)
C9H18O2
formule, voir observation
106-27-4
numéro du CAS
DEF

Produit chimique se présentant sous la forme d'un liquide incolore, miscible à l'eau, naturellement présent dans les bananes et les poires, que l'on utilise comme solvant et plastifiant et comme aromatisant pour les boissons, les crèmes glacées et les pâtisseries.

OBS

butanoate de 3-méthylbutyle : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

butyrate d'isoamyle : forme vieillie; fait partie de la Liste de divulgation des ingrédients de la Loi sur les produits dangereux (du Canada; enr. DORS s/88-64, 31 déc. 1987).

OBS

Formule chimique : C9H18O2

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 2011-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C5H12O
formule, voir observation
(CH3)3COCH3
formule, voir observation
1634-04-4
numéro du CAS
OBS

Use: Octane booster in gasoline.

OBS

2-methoxy-2-methylpropane: form recommended by the International Union of Pure and Applied Chemistry (IUPAC) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record.

OBS

Also known under the commercial designation UN 2398.

OBS

tert-: This prefix must be italicized.

OBS

MTBE: recognized abbreviation, still in use; not to be used alone, to avoid any risk of confusion.

OBS

Chemical formula: C5H12O or (CH3)3COCH3

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C5H12O
formule, voir observation
(CH3)3COCH3
formule, voir observation
1634-04-4
numéro du CAS
OBS

2-méthoxy-2-méthylpropane : forme recommandée par l'Union internationale de chimie pure et appliquée (UICPA) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche.

OBS

tert- : Ce préfixe s'écrit en italique.

OBS

oxyde : meilleure forme de tous les composés nommés «ether» en anglais, mais on peut aussi utiliser «éther».

OBS

MTBE; ETBM : abréviations reconnues, encore utilisées de nos jours; ne pas les employer seules pour éviter tout risque de confusion.

OBS

Formule chimique : C5H12O ou (CH3)3COCH3

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
C5H12O
formule, voir observation
(CH3)3COCH3
formule, voir observation
1634-04-4
numéro du CAS
OBS

Fórmula química: C5H12O o (CH3)3COCH3

Conserver la fiche 80

Fiche 81 2011-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry
Universal entry(ies)
C5H5N5
formule, voir observation
73-24-5
numéro du CAS
DEF

A purine derivative [which constitutes] one of the major component bases of nucleotides and the nucleic acids DNA and RNA.

OBS

1H-purin-6-amine: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record.

OBS

Also known under the commercial designation USAF CB-18.

OBS

Chemical formula: C5H5N5

Français

Domaine(s)
  • Biochimie
Entrée(s) universelle(s)
C5H5N5
formule, voir observation
73-24-5
numéro du CAS
DEF

[Base purique constituant l'une] des quatre bases azotées entrant dans la constitution des molécules d'acides nucléiques.

OBS

1H-purine-6-amine : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche.

OBS

Sa base complémentaire, dans la double hélice de l'ADN, est la thymine, et c'est l'uracile au niveau des molécules d'ARN.

OBS

Formule chimique : C5H5N5

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bioquímica
Entrada(s) universal(es)
C5H5N5
formule, voir observation
73-24-5
numéro du CAS
DEF

Base nitrogenada que forma parte de molécula de los ácidos ribonucleicos y desoxirribonucleicos.

OBS

Una de las cuatro bases que forman los nucleósidos que conforman un filamento de ADN. Los otros son citosina, guanina y timina.

OBS

Fórmula química: C5H5N5

Conserver la fiche 81

Fiche 82 2011-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Geochemistry
  • Electronic Devices
Universal entry(ies)
DEF

A group IV nonmetallic element, symbol Si, with atomic number 14, atomic weight 28.086; dark-brown crystals that burn in air when ignited; soluble in hydrofluoric acid and alkalies; melts at 1410°C ...

CONT

Silicon is perhaps best known for its uses in a pure form in the electronics industry in solid-state devices, such as transistors and more recently in solar cells.

OBS

silicon: term adopted by Environment Canada; used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS).

OBS

Also known under the commercial designation Defoamer S-10.

PHR

Amorphous silicon powder.

Français

Domaine(s)
  • Chimie
  • Géochimie
  • Dispositifs électroniques
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Élément non métallique de couleur brune à l'état amorphe, d'un gris de plomb à l'état cristallisé.

OBS

Corps simple, de symbole Si et de poids atomique 28,09, présent dans l'eau de mer à l'état dissous et particulaire, constituant la silice des squelettes de divers organismes marins.

OBS

Présent dans la nature sous forme de silice ou de silicate, le silicium se présente comme le deuxième élément le plus abondant, après l'oxygène, dans la croûte terrestre (28 p. 100). Ses propriétés semi-conductrices le font employer dans les circuits intégrés.

OBS

Élément de numéro atomique 14; masse atomique 28,09. Symbole: Si.

OBS

silicium : terme retenu par Environnement Canada; utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química
  • Geoquímica
  • Dispositivos electrónicos
Entrada(s) universal(es)
DEF

Elemento o cuerpo simple, parcialmente metálico, n°. atómico 14, que se obtiene del cuarzo.

OBS

El silicio es el elemento que más abunda en la naturaleza. Se encuentra en estado de impureza en la mayoría de las rocas y en la arena. El silicio puro se obtiene mediante un proceso químico a altas temperaturas. Derretido, el silicio se mezcla con otros productos químicos para modificar su naturaleza eléctrica. Debido a su estructura atómica y abundancia es un material ideal como semiconductor.

Conserver la fiche 82

Fiche 83 2010-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
NH2NH2•H2SO4
formule, voir observation
H4N2•H2O4S
formule, voir observation
10034-93-2
numéro du CAS
DEF

A chemical compound which appears under the form of a white, carcinogenic, crystalline powder and is used in the manufacture of chemicals, in condensation reactions, and as a catalyst in making acetate fibers.

OBS

hydrazine sulfate: A generic term compared with "hydrazine monosulfate", but may be considered as a synonym when mixed with one molecule of water.

OBS

Also known under the commercial designation NSC-150014.

OBS

HS: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion.

OBS

Chemical formula: NH2NH2•H2SO4 or H4N2•H2O4S

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
NH2NH2•H2SO4
formule, voir observation
H4N2•H2O4S
formule, voir observation
10034-93-2
numéro du CAS
OBS

Formule chimique : NH2NH2•H2SO4 ou H4N2•H2O4S

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
NH2NH2•H2SO4
formule, voir observation
H4N2•H2O4S
formule, voir observation
10034-93-2
numéro du CAS
OBS

Fórmula química: NH2NH2•H2SO4 o H4N2•H2O4S

Conserver la fiche 83

Fiche 84 2010-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Additives and Fillers (Rubber)
Universal entry(ies)
C12H16
formule, voir observation
26472-00-4
numéro du CAS
OBS

Properties: Colorless liquid ... Hazard: Moderate fire risk. Use: High-energy fuels, curing agents, plasticizers, resins, surface coatings, pharmaceuticals, dyes.

OBS

methylcyclopentadiene dimer :commercial designation.

OBS

methyl-1,3-cyclopentadiene: incomplete name.

OBS

The capital letter "H" must be italicized.

OBS

Chemical formula: C12H16

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Ingrédients (Caoutchouc)
Entrée(s) universelle(s)
C12H16
formule, voir observation
26472-00-4
numéro du CAS
OBS

méthyl-1,3-cyclopentadiène : nom incomplet.

OBS

Le «H» majuscule s'écrit en italique.

OBS

Formule chimique : C12H16

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Aditivos y rellenos (Caucho)
Entrada(s) universal(es)
C12H16
formule, voir observation
26472-00-4
numéro du CAS
OBS

Fórmula química: C12H16

Conserver la fiche 84

Fiche 85 2010-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Geochemistry
Universal entry(ies)
OBS

A compound of iron and sulfur having the formula FeS.

OBS

iron sulfide: This name is very often used to designate the compound FeS; however, since it can also designate collectively any of several compounds of iron and sulfur, i.e., iron(II) sulfide FeS, iron disulfide FeS2, diiron trisulfide Fe2S3, it is better to use the more precise term iron(II) sulfide when referring specifically to the compound FeS.

OBS

Also known under the commercial designation C. I. 77540.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Géochimie
Entrée(s) universelle(s)
OBS

sulfure de fer : Bien que souvent employé comme synonyme de sulfure de fer(II), de formule FeS, ce terme est un générique qui désigne aussi, collectivement, tout composé formé de soufre et de fer, soit le sulfure de fer(II) FeS, le disulfure de fer FeS2 et le trisulfure de difer Fe2S3. C'est pourquoi il est préférable d'employer le terme «sulfure de fer(II)» lorsqu'il est question du composé de formule FeS.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Geoquímica
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 85

Fiche 86 2010-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C4H6
formule, voir observation
107-00-6
numéro du CAS
OBS

but-1-yne: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record.

OBS

1-butyne: term adopted by Environment Canada; used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS).

OBS

Also known under the commercial designation UN 2452.

OBS

Chemical formula: C4H6

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C4H6
formule, voir observation
107-00-6
numéro du CAS
OBS

but-1-yne : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche.

OBS

1-butyne : terme retenu par Environnement Canada; utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA).

OBS

Formule chimique : C4H6

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 2010-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C11H22O
formule, voir observation
CH3(CH2)8C(O)CH3
formule, voir observation
112-12-9
numéro du CAS
OBS

undecan-2-one: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record.

OBS

methyl n-nonyl ketone: The prefix "n-" must be italicized.

OBS

Also known under the commercial designation "MGK Dog and Cat Repellent. "

OBS

Chemical formula: C11H22O or CH3(CH2)8C(O)CH3

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C11H22O
formule, voir observation
CH3(CH2)8C(O)CH3
formule, voir observation
112-12-9
numéro du CAS
OBS

undécan-2-one: forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche.

OBS

méthyl n-nonyl cétone : Le préfixe «n-» s'écrit en italique.

OBS

Formule chimique : C11H22O ou CH3(CH2)8C(O)CH3

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 2007-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Astronautics
DEF

A member of a shuttle crew primarily concerned with the overall management of payloads, who may be an astronaut or scientist-astronaut.

CONT

The term "payload specialist" refers to individuals who have been designated by commercial or international partners to serve as a crew member in association with a specific payload and/or to accomplish an agreed-upon mission objective. Individuals selected for crew assignment under the Space Flight Participant Program or similar program, are also included in the crew assignment designation of payload specialist.

OBS

payload specialist: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

Français

Domaine(s)
  • Astronautique
DEF

Astronaute formé pour mener une expérience ou, plus souvent, un ensemble d'expériences au cours d'une mission à bord de la navette spatiale.

CONT

Le spécialiste de charge utile doit apprendre à bien connaître les charge utiles et le matériel nécessaires à la conduite des expériences (incluant les matériaux et le matériel).

OBS

spécialiste de charge utile : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 2004-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Pulp Preparation (papermaking)
Universal entry(ies)
8062-15-5
numéro du CAS
DEF

A soluble derivative of lignin produced in the sulfite pulping process and present, in the form of salts, in the waste liquor.

OBS

Also known under the following commercial designation : AHR 2438B.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Préparation de la pâte à papier
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Produit dérivé de divers mécanismes de transformation (sulfonation) de la lignine dans les procédés de fabrication de pâte au sulfite, [et qui se trouve] présent sous forme de sels solubles dans les liqueurs résultant de ces traitements.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Preparación de la pasta (fabricación de papel)
Entrada(s) universal(es)
OBS

Derivado soluble de la lignina, que se encuentra en forma de salés en las lejías al sulfito.

Conserver la fiche 89

Fiche 90 2002-09-11

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Chemical Engineering
OBS

Glycero-coca’s: contains 0.5% sodium chloride, 0.275% sodium bicarbonate and 50% glycerin per volume as preservative. It is an extracting fluid.

CONT

Mite extracts in 50% Glycero-Coca’s solution ...

CONT

[Among the] methods of describing allergenic product concentration [is the] Weight by volume (W/V) [method, which] describes the weight of allergenic source material added to a given volume of extracting fluid. A 1:10 W/V extract, e.g., indicates that the solution contains the extractable material from one gram of raw material added to each 10 mL Glycero-Coca’s or 10 mL Coca’s extracting fluid. The amount and composition of extracted materials will vary with the type of antigen, the extracting fluid, duration of extraction, pH, temperature, and other variables. Pollens are typically extracted at a 1:20 W/V ratio in Glycero-Coca’s while Coca’s extracts are 1:10 W/V. Epidermal, environmental, regular molds and insect products are typically extracted at 1:10 W/V.

OBS

glycero-coca's :commercial designation.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Génie chimique
OBS

Désignation commerciale; solution à base de glycérol et d'extraits de coca.

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 2002-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

in the Turbo(commercial designation of CN's--), passenger accommodation is divided into two categories(or "classes") turboclub and turboluxe.

Terme(s)-clé(s)
  • CN's Turbo
  • CN's turbotrain
  • jet train

Français

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
OBS

train propulsé par un turbomoteur.

OBS

Dans le Turbo (appellation commerciale du turbotrain du CN) les voyageurs ont le choix entre deux types de places (ou «classes») : turboclub et turboluxe.

OBS

N'existe plus. Renseignements confirmés par le Service de terminologie du Canadien National (CN).

Terme(s)-clé(s)
  • Turbo du CN
  • turbotrain du CN

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 2000-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Environmental Studies and Analyses
CONT

The Spry Point Ark was originally constructed, in 1975, as an environmental research facility for the United Nations Habitat for Humanity Forum. At that time it demonstrated to thousands of visitors world-wide, how appropriate technology could be developed for the benefit of human living and commercial activities. Today the Ark prevails as an international icon, symbolizing the environmental spirit that has matured in significant part, due to research that began at this site. As a result of this continued world-wide notoriety, the Ark is currently under consideration for designation as an Official Canadian Heritage site.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Études et analyses environnementales

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 1999-10-15

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Steel
DEF

The nominal weight in pounds of one base box which is a measure of the approximate thickness. Tin mill products are ordered to thicknesses expressed in base weight units. The base weight specified determined the aim theoretical thickness.

CONT

Tin plate is now sold both on a weight per unit area basis and on a thickness basis. The old unit of area is the base box, equal to the area of 112 sheets, 14 by 20 inches, or 31 360 square inches(217. 78 square feet). The new unit of thickness is the millimetre and the corresponding area designation for pricing and weight or area calculations is the SITA(System International Tin Plate Area) which equals 100 square metres or 4. 9426 base boxes.... The use of symbols to designate gage was displaced by the use of base weights(or basis weights) expressed in pounds per base box that also indicated the approximate thickness of the tin-mill product... With the recent introduction of the metric system(SI) in production, gage is the basic unit for specification and area becomes only a derived value for commercial usage.

CONT

The thickness of lighter gauge carbon steels, 0.38 mm, sometimes referred to as tin mill black plate, employed as a base metal for terne plate is expressed by base weight method. 107, 135 and 155 pounds per single base box sizes are most common. They are also known as 1C, 1X and 2X respectively.

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Acier
OBS

grammage : Dans le domaine du papier, ce terme est défini dans le Grand dict. encycl. Larousse comme la «Masse par unité de surface d'un papier ou d'un carton, qui est exprimée en grammes par mètre carré.» Syn. «masse au mètre carré». C'est une définition qui correspond bien à la notion de cette fiche, mais nous n'avons pas été en mesure de confirmer que ce terme est aussi utilisé dans le domaine de la métallurgie. Voir aussi «base box» (ou «basis box») dans TERMIUM.

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 1999-10-15

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Steel
CONT

Tin plate is now sold both on a weight per unit area basis and on a thickness basis. The old unit of area is the base box, equal to the area of 112 sheets, 14 by 20 inches, or 31 360 square inches(217. 78 square feet). The new unit of thickness is the millimetre and the corresponding area designation for pricing and weight or area calculations is the SITA(System International Tin Plate Area) which equals 100 square metres or 4. 9426 base boxes.... The use of symbols to designate gage was displaced by the use of base weights(or basis weights) expressed in pounds per base box that also indicated the approximate thickness of the tin-mill product... With the recent introduction of the metric system(SI) in production, gage is the basic unit for specification and area becomes only a derived value for commercial usage.

CONT

Amount of coating on coke plates is generally between 1.24 and 2.5 pounds per base box - on charcoal plates between 3 pounds and 5 pounds per base box.

CONT

The commercial grades of electrolytic tin plate available at present include coating weights of 2.2, 5.6, 7.7, 11.2, 16.8 and 22.4 grams of tin per square meter (0.10, 0.25, 0.35, 0.50, 0.75 and 1.00 pound of tin per base box), identified by the numerals 10, 25, 35, 50, 75 and 100 respectively.

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Acier
CONT

Fer blanc (tin plate). [...] Suivant le procédé utilisé, l'épaisseur de la couche d'étain varie de 0,4 micron dans le fer blanc électrolytique à 20 microns dans le fer blanc au trempé. [...] L'appréciation d'un fer blanc est caractérisée d'une part par l'épaisseur et la composition de l'acier de base et, d'autre part, par le taux d'étamage. En France, celui-ci représente la quantité d'étain déposée par unité de surface de feuille sur les deux faces, exprimée en grammes par mètre carré (taux courants : 27 g, 33 g, 40 g, 49 g). En Angleterre, le poids du revêtement d'étain est exprimé en onces par basis box et aux États-Unis en livres par base box (le basis box ou base box étant une unité de surface, utilisée dans l'industrie du fer blanc, et qui équivaut à 40,465 m² de surface étamée.)

OBS

caisse de base : Selon la compagnie Stelco (à Lachine), cet équivalent français est utilisé dans l'industrie. Dans les ouvrages français, l'expression «base box» (de même que son synonyme «basis box») est laissée en anglais.

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 1991-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

Cartridge identification system which indicates the bullet diameter and cartridge case length, with a letter or name sometimes added for further information, e. g. 5. 56 x 45 mm(5. 56 mm NATO/223 Rem), 7. 62 x 51 mm(7. 62 mm NATO/308 Win), 9 x 19 mm(9 mm NATO/9 mm Parabellum), and 12. 7 x 99 mm(. 50 Browning). NOTE 1. With commercial cartridges, the approximate bullet diameter is sometimes used, e. g. 8 x 57 mm instead of its true designation of 7. 92 x 57 mm. NOTE 2. The most commonly used alphabetical codes are as follows : R : rimmed cartridge case; SR : semi-rimmed cartridge case; RB : rebated base cartridge case; B : belted cartridge case; J : derivative of a military round. NOTE 3. This system is used for all modern military cartridges.

OBS

Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Méthode d'identification des cartouches au moyen du diamètre de la balle et de la longueur de la douille; on y ajoute parfois une lettre ou un nom pour plus d'information, e.g. 5,56 x 45 mm (5,56 mm OTAN/223 Rem), 7,62 x 51 mm (7,62 mm OTAN/308 Win), 9 x 19 mm (9 mm OTAN/9 mm Parabellum), et 12,7 x 99 mm (.50 Browning). NOTE 1. Pour les cartouches civiles, on utilise parfois le diamètre approximatif de la balle, e.g. 8 x 57 mm au lieu de son appellation réelle de 7,92 x 57 mm. NOTE 2. Les codes alphabétiques les plus utilisés sont les suivants: R: douille à bourrelet; SR: douille à demi-bourrelet; RB: douille à culot réduit; B: douille ceinturée; J: dérivé d'une cartouche militaire. NOTE 3. Cette méthode est utilisée pour toutes les cartouches militaires modernes.

OBS

Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Conserver la fiche 95

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :