TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

COMMERCIAL EXPLOSIVE [6 fiches]

Fiche 1 2017-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
DEF

A device releasing cartridge energy to perform a controlled system or work function.

CONT

Cartridge actuated devices(CADs) and propellant actuated devices(PADs) are manufactured components that use explosive and propellant mixtures to perform a variety of specialized work functions. Defense and commercial functions include the ejection of aircrews from aircraft in emergency situations; separation of satellites from launch vehicles; cutting cables to deploy parachutes; and the generation of gas to inflate automotive airbags.

OBS

cartridge actuated device; CAD: term and abbreviation officially approved by the Joint Terminology Panel, the Ammunition and Explosives Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board.

Français

Domaine(s)
  • Explosifs et artifices (Industries)
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

actionneur pyrotechnique; CAD : terme et abréviation uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie interarmées, le Groupe d'experts en terminologie des explosifs et munitions et le Conseil de normalisation de terminologie de la défense.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • Incendiary Weapons
  • Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
CONT

Unlike IEDs [improvised explosive devices], improvised incendiary devices(IIDs) use low explosives that do not produce shattering shock or massive pressure waves. They do, however, produce fires that can cause significantly more damage than a comparable amount of explosives. IIDs can range from a crudely-designed, homemade incendiary device to more advanced devices using commercial or military incendiaries.

Français

Domaine(s)
  • Armes incendiaires
  • Explosifs et artifices (Industries)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-06-30

Anglais

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
DEF

A commercial slurry explosive.

OBS

Hydromex™: A trademark of Hydromex Technologies.

Terme(s)-clé(s)
  • Hydromex

Français

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Explosifs et artifices (Industries)
DEF

Explosif en bouillie.

OBS

Hydromex : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

OBS

HydromexMC : Marque de commerce de Hydromex Technologies.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2011-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
  • Medication
Universal entry(ies)
C6H8N6O18
formule, voir observation
C6H8(ONO2)6
formule, voir observation
C6H8(NO3)6
formule, voir observation
15825-70-4
numéro du CAS
DEF

A chemical compound which appears under the form of explosive, colourless crystals, is soluble in alcohol, acetone, and ether, insoluble in water and is used in explosives and in medicine.

OBS

(2R,3R,4R,5R)-hexane-1,2,3,4,5,6-hexayl hexanitrate: The capital "R" must be italicized; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record.

OBS

D-mannitol hexanitrate : The letter "D" is a small capital.

OBS

HNM: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion.

OBS

Also known under the following commercial designations : Dilangil; Hypertenain; initiating explosive nitro mannite; Manexin; Manhexin; Manicole; Manite; Mannex; Mannitrin; Maxitate; Medemanol; Nitranitol; SDM No. 5; UN 0133.

OBS

Chemical formula: C6H8N6O18 or C6H8(ONO2)6 or C6H8(NO3)6

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Explosifs et artifices (Industries)
  • Médicaments
Entrée(s) universelle(s)
C6H8N6O18
formule, voir observation
C6H8(ONO2)6
formule, voir observation
C6H8(NO3)6
formule, voir observation
15825-70-4
numéro du CAS
OBS

[...] explosif très sensible au choc.

OBS

hexanitrate de (2R,3R,4R,5R)-hexane-1,2,3,4,5,6-hexayle : Les «R» majuscules s'écrivent en italique; forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche.

OBS

hexanitrate du D-mannitol : La lettre «D» est une petite capitale.

OBS

Formule chimique : C6H8N6O18 ou C6H8(ONO2)6 ou C6H8(NO3)6

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Explosivos y fuegos de artificio (Industrias)
  • Medicamentos
Entrada(s) universal(es)
C6H8N6O18
formule, voir observation
C6H8(ONO2)6
formule, voir observation
C6H8(NO3)6
formule, voir observation
15825-70-4
numéro du CAS
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2001-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • Blasting Work (Mining)
  • Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
  • Demolition (Military)
CONT

Plastic and semiplastic explosives. Many of the explosives used for commercial purposes belong to this group. The consistency is such that the explosive can be shaped by moderate pressure to fill the drill hole. The difference between plastic and semiplastic form is primarily dependent on the difference in equipment which has been found necessary in manufacturing cartridges of the explosive. The viscose of the plastic type makes it possible to produce cartridges by a process of extrusion through tubes.

Français

Domaine(s)
  • Travail aux explosifs (Exploitation minière)
  • Explosifs et artifices (Industries)
  • Destruction (Militaire)
DEF

Composition explosive à laquelle ses constituants confèrent une propriété de plasticité qui permet de la mettre en forme manuellement et de l'utiliser, en particulier, pour des destructions. Il est principalement constitué d'un explosif secondaire (par exemple : pentrite ou hexogène) et d'un liant (par exemple, gomme et huile ou élastomère plastifié).

CONT

La nitroglycérine [...] est un explosif très puissant mais aussi très sensible et pour pouvoir l'utiliser industriellement, il est nécessaire de la mélanger à des corps absorbants, afin de diminuer sa sensibilité. Ces corps sont de plusieurs types, ce qui permet de séparer l'ensemble des dynamites en plusieurs classes [...] a) dynamite à absorbant inerte [...] b) dynamite à absorbant actif [...] Dans la seconde catégorie se rangent toutes les dynamites fabriquées en France et parmi lesquelles on peut distinguer suivant leur aspect physique : - les dynamites gommes qui contiennent plus de 60 % de nitroglycérine; [...] - les dynamites plastiques qui en contiennent de 20 à 40 % et qui contiennent en plus pour les taux de 20 à 30 % un certain pourcentage de dinitrotoluène, ce qui leur donne une consistance plastique.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1999-05-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
OBS

In march 0f 1985, an Indian Fishing Agreement was reached that did much to diffuse an explosive fishing conflict in waters governed by the treaty of 1836. The tribes agreed to concentrate their commercial fishing in the extreme northern parts of Lake Michigan and Huron and in eastern Lake Superior in exchange for exclusive commercial rights there, which left the rest of the lakes available to the important sport fishery and state-licensed commercial fishermen.

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :