TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
COMMERCIAL EXPORT [21 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-02-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Taxation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- carousel scheme
1, fiche 1, Anglais, carousel%20scheme
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- carousel fraud scheme 2, fiche 1, Anglais, carousel%20fraud%20scheme
correct, nom
- carousel fraud 3, fiche 1, Anglais, carousel%20fraud
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A carousel scheme involves false commercial transactions and a lengthy paper trail intended to convince government agencies that a business is eligible for large tax refunds on export sales. The fraudster creates fictitious sales and transfers to accomplice companies. The goods continue to be sold through a series of controlled companies, each liable to pay the GST [goods and services tax], before the goods are finally exported as sales of zero-rated supplies. The companies in the chain disappear without remitting the GST, and the final supplier claims a refund. This process can be repeated many times, resulting in the goods circulating in the same fashion as a carousel. 4, fiche 1, Anglais, - carousel%20scheme
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
There are different aggressive schemes within Canada’s GST/HST [goods and services tax/harmonized sales tax] system, but the one that [the Canada Revenue Agency sees] often is referred to as a "carousel" scheme. The name "carousel" comes from the circular manner in which the transactions flow through a fabricated supply chain. This scheme involves a group of entities who work together to sell goods to each other, or, at times, provide the appearance of selling goods. In this supply chain, at least one registrant, known as the "missing trader," charges GST/HST but does not remit it to the government. 5, fiche 1, Anglais, - carousel%20scheme
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Fiscalité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- stratagème frauduleux de type carrousel
1, fiche 1, Français, stratag%C3%A8me%20frauduleux%20de%20type%20carrousel
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- stratagème de type carrousel 2, fiche 1, Français, stratag%C3%A8me%20de%20type%20carrousel
correct, nom masculin
- fraude de type carrousel 3, fiche 1, Français, fraude%20de%20type%20carrousel
correct, nom féminin
- fraude carrousel 4, fiche 1, Français, fraude%20carrousel
correct, nom féminin
- stratagème carrousel 5, fiche 1, Français, stratag%C3%A8me%20carrousel
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Il y a différents stratagèmes abusifs dans le système de la TPS/TVH [taxe sur les produits et services/taxe de vente harmonisée] du Canada, mais celui que [l'Agence du revenu du Canada voit] souvent est appelé stratagème de type «carrousel». Le nom «carrousel» provient de la façon circulaire dont les opérations sont acheminées dans une chaîne d'approvisionnement fabriquée. Ce stratagème concerne un groupe d'entités qui travaillent ensemble pour vendre des biens entre elles ou, parfois, pour donner l'impression de vendre des biens. Dans cette chaîne d'approvisionnement, au moins un inscrit, appelé «commerçant disparu», facture la TPS/TVH, mais ne la verse pas au gouvernement. 6, fiche 1, Français, - stratag%C3%A8me%20frauduleux%20de%20type%20carrousel
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Sistema tributario
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- fraude carrusel
1, fiche 1, Espagnol, fraude%20carrusel
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El fraude carrusel es un claro ejemplo de abuso de la exención del IVA [impuesto sobre el valor añadido]. Como consecuencia de ello, las mercancías que son negociadas en esos mercados sin haber soportado el pago del IVA constituyen para los defraudadores una notoria ventaja, permitiéndoles vender la mercancía a un precio inferior o con un margen mayor [al] que la venden los empresarios que sí cumplen con sus obligaciones fiscales. 2, fiche 1, Espagnol, - fraude%20carrusel
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Banking
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- blockage of funds
1, fiche 2, Anglais, blockage%20of%20funds
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Canadian firms of any size can insure their export sales against non-payment by foreign buyers. The Export Development Corporation normally assumes 90 percent of the commercial and political risks involving insolvency, default or repudiation, cancellation of a contract by the buyer, blockage of funds, war or rebellion, cancellation of import licences and the like in a foreign country, and cancellation of export permits in Canada. 2, fiche 2, Anglais, - blockage%20of%20funds
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Banque
Fiche 2, La vedette principale, Français
- blocage des fonds
1, fiche 2, Français, blocage%20des%20fonds
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- blocage de fonds 2, fiche 2, Français, blocage%20de%20fonds
correct, nom masculin
- gel de fonds 3, fiche 2, Français, gel%20de%20fonds
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les entreprises de toutes tailles peuvent assurer leurs ventes à l'exportation contre le risque de non-paiement par les acheteurs étrangers. La Société pour l'Expansion des Exportations assume généralement 90 pour 100 des risques commerciaux et politiques, dont l'insolvabilité, le défaut, la résiliation ou l'annulation d'un contrat par l'acheteur, de même que le blocage de fonds, la guerre ou la rébellion, l'annulation de licences d'importation et autres dans le pays étranger, et l'annulation de licences d'exportation au Canada. 4, fiche 2, Français, - blocage%20des%20fonds
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Operaciones bancarias
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- bloqueo de fondos
1, fiche 2, Espagnol, bloqueo%20de%20fondos
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Insurance
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- documentary credits insurance
1, fiche 3, Anglais, documentary%20credits%20insurance
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Insurance that provides cover to banks against commercial and political risks for documentary credits issued by foreign banks for payment of export transactions. 1, fiche 3, Anglais, - documentary%20credits%20insurance
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Assurances
Fiche 3, La vedette principale, Français
- assurance-crédits documentaires
1, fiche 3, Français, assurance%2Dcr%C3%A9dits%20documentaires
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Assurance qui protège les banques contre les risques commerciaux et politiques inhérents aux crédits documentaires émis par des banques étrangères pour le paiement de transactions d'exportation. 1, fiche 3, Français, - assurance%2Dcr%C3%A9dits%20documentaires
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- assurance crédits documentaires
- assurance-crédit documentaire
- assurance crédit documentaire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Seguros
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- seguro de créditos documentarios
1, fiche 3, Espagnol, seguro%20de%20cr%C3%A9ditos%20documentarios
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Seguro que protege a un banco contra los riesgos comerciales y políticos inherentes a los créditos documentarios emitidos por bancos extranjeros para el pago de operaciones de exportación. 1, fiche 3, Espagnol, - seguro%20de%20cr%C3%A9ditos%20documentarios
Fiche 4 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Insurance
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- short-term bulk agriculture credits insurance
1, fiche 4, Anglais, short%2Dterm%20bulk%20agriculture%20credits%20insurance
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Insurance that provides cover for credit terms of up to 360 days to the exporter of bulk agricultural products against commercial and political risks inherent in export sales to foreign governments, and in export sales to private buyers under irrevocable letters of credit. 1, fiche 4, Anglais, - short%2Dterm%20bulk%20agriculture%20credits%20insurance
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Assurances
Fiche 4, La vedette principale, Français
- assurance à court terme pour les produits agricoles en vrac
1, fiche 4, Français, assurance%20%C3%A0%20court%20terme%20pour%20les%20produits%20agricoles%20en%20vrac
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Assurance qui protège les exportateurs de produits agricoles en vrac, lorsque la période de crédit est d'au plus 360 jours, contre les risques politiques et commerciaux inhérents, d'une part, aux ventes à l'exportation destinées à des gouvernements étrangers et, d'autre part, aux ventes à l'exportation destinées à des acheteurs privés et dont le paiement doit se faire par lettres de crédit irrévocables. 1, fiche 4, Français, - assurance%20%C3%A0%20court%20terme%20pour%20les%20produits%20agricoles%20en%20vrac
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Seguros
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- seguro a corto plazo para productos agropecuarios a granel
1, fiche 4, Espagnol, seguro%20a%20corto%20plazo%20para%20productos%20agropecuarios%20a%20granel
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Seguro que proporciona cobertura para términos de crédito de hasta 360 días al exportador de productos agropecuarios a granel contra riesgos comerciales y políticos inherentes a las ventas de exportación a gobiernos extranjeros y a las ventas de exportación a compradores privados bajo cartas de crédito irrevocables. 1, fiche 4, Espagnol, - seguro%20a%20corto%20plazo%20para%20productos%20agropecuarios%20a%20granel
Fiche 5 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Insurance
- Foreign Trade
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- medium-term bulk agriculture credits insurance
1, fiche 5, Anglais, medium%2Dterm%20bulk%20agriculture%20credits%20insurance
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- medium-term bulk agriculture insurance 2, fiche 5, Anglais, medium%2Dterm%20bulk%20agriculture%20insurance
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Insurance that provides cover to the exporter of bulk agricultural products against political and commercial risks inherent in export sales to foreign governments. 1, fiche 5, Anglais, - medium%2Dterm%20bulk%20agriculture%20credits%20insurance
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Assurances
- Commerce extérieur
Fiche 5, La vedette principale, Français
- assurance à moyen terme pour produits agricoles en vrac
1, fiche 5, Français, assurance%20%C3%A0%20moyen%20terme%20pour%20produits%20agricoles%20en%20vrac
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Assurance qui protège l'exportateur contre les risques politiques et commerciaux inhérents aux opérations d'exportation destinées à des gouvernements étrangers. 2, fiche 5, Français, - assurance%20%C3%A0%20moyen%20terme%20pour%20produits%20agricoles%20en%20vrac
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Seguros
- Comercio exterior
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- seguro a mediano plazo para productos agropecuarios a granel
1, fiche 5, Espagnol, seguro%20a%20mediano%20plazo%20para%20productos%20agropecuarios%20a%20granel
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Tipo de seguro que proporciona cobertura al exportador de productos agropecuarios a granel contra riesgos políticos y comerciales inherentes a las ventas de exportación destinadas a gobiernos extranjeros. 1, fiche 5, Espagnol, - seguro%20a%20mediano%20plazo%20para%20productos%20agropecuarios%20a%20granel
Fiche 6 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- global comprehensive insurance
1, fiche 6, Anglais, global%20comprehensive%20insurance
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Insurance that provides cover against both the commercial and political risks inherent in an export transaction. 2, fiche 6, Anglais, - global%20comprehensive%20insurance
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- assurance globale multirisque
1, fiche 6, Français, assurance%20globale%20multirisque
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Assurance qui couvre autant les risques commerciaux que les risques politiques inhérents à une opération d'exportation. 2, fiche 6, Français, - assurance%20globale%20multirisque
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Incendio, accidentes y riesgos varios (Seguros)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- seguro global a todo riesgo
1, fiche 6, Espagnol, seguro%20global%20a%20todo%20riesgo
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- seguro global contra todo riesgo 1, fiche 6, Espagnol, seguro%20global%20contra%20todo%20riesgo
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Seguro que proporciona cobertura contra los riesgos comerciales y políticos inherentes a una operación de exportación. 1, fiche 6, Espagnol, - seguro%20global%20a%20todo%20riesgo
Fiche 7 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- export transaction
1, fiche 7, Anglais, export%20transaction
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Documentary credit insurance provides cover to Canadian banks against commercial and political risks for documentary credits issued by foreign banks for payment of Canadian export transactions. 2, fiche 7, Anglais, - export%20transaction
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Major components of the export transaction, risks in export transactions. 3, fiche 7, Anglais, - export%20transaction
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- export deal
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 7, La vedette principale, Français
- opération d'exportation
1, fiche 7, Français, op%C3%A9ration%20d%27exportation
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- transaction d'exportation 2, fiche 7, Français, transaction%20d%27exportation
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La SEE (Société pour l'Expansion des Exportations) octroie aux emprunteurs/acheteurs étrangers des prêts qui peuvent être aménagés pour n'importe quelle opération d'exportation, mais qui concernent davantage les transactions qui, de par leur envergure, nécessitent normalement une période de remboursement de plus de cinq ans. 3, fiche 7, Français, - op%C3%A9ration%20d%27exportation
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Principaux éléments de la transaction d'exportation, risques propres aux opérations d'exportation 4, fiche 7, Français, - op%C3%A9ration%20d%27exportation
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- operación de exportación
1, fiche 7, Espagnol, operaci%C3%B3n%20de%20exportaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
componentes principales de la operación de exportación, riesgos propios de las operaciones de exportación 1, fiche 7, Espagnol, - operaci%C3%B3n%20de%20exportaci%C3%B3n
Fiche 8 - données d’organisme interne 2013-05-28
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Transport of Goods
- Customs and Excise
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- description of goods 1, fiche 8, Anglais, description%20of%20goods
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Each item contained in the consignment must be described separately in sufficient detail to show its nature... This description of goods must conform with statements contained in such accompanying documents as Shipper's Export Declarations, Commercial or Consular Invoices and Import Licenses. 1, fiche 8, Anglais, - description%20of%20goods
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Transport de marchandises
- Douanes et accise
Fiche 8, La vedette principale, Français
- description des marchandises
1, fiche 8, Français, description%20des%20marchandises
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- désignation des marchandises 1, fiche 8, Français, d%C3%A9signation%20des%20marchandises
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Chaque article contenu dans l'expédition doit être décrit séparément avec suffisamment de détails pour faire apparaître sa nature [...] La description des marchandises doit correspondre aux déclarations contenues dans les documents d'accompagnement tels que : déclaration d'exportation, facture commerciale ou consulaire, licence d'importation. 1, fiche 8, Français, - description%20des%20marchandises
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Transporte de mercancías
- Aduana e impuestos internos
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- designación de las mercancías
1, fiche 8, Espagnol, designaci%C3%B3n%20de%20las%20mercanc%C3%ADas
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2010-07-27
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Unlimited Export Services Corporation
1, fiche 9, Anglais, Unlimited%20Export%20Services%20Corporation
correct, États-Unis
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- UNESCO 1, fiche 9, Anglais, UNESCO
correct, États-Unis
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Unlimited Export Services Corporation started operating in September of 1976 as a distributor/exporter of office machines and appliances, specializing in the Central and South American markets. UNESCO operates from Hialeah Gardens, Florida, USA in its own building composed of general offices and warehousing facilities. During the last 10 years UNESCO has included in its specialties several lines of residential telephones as well as commercial phone systems and accessories such as facsimiles, etc. 1, fiche 9, Anglais, - Unlimited%20Export%20Services%20Corporation
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Unlimited Export Services Corporation
1, fiche 9, Français, Unlimited%20Export%20Services%20Corporation
correct, États-Unis
Fiche 9, Les abréviations, Français
- UNESCO 1, fiche 9, Français, UNESCO
correct, États-Unis
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2010-06-04
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Grain Growing
- Agricultural Economics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- primary grade determinant
1, fiche 10, Anglais, primary%20grade%20determinant
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Commercial movements and cleaning of prairie grains may be subject to three sets of CGC [Canadian Grain Commission] quality standards [:] "commercially clean", export grade determinants, and primary grade determinants. 2, fiche 10, Anglais, - primary%20grade%20determinant
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Term usually used in the plural form. 3, fiche 10, Anglais, - primary%20grade%20determinant
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission. 3, fiche 10, Anglais, - primary%20grade%20determinant
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- primary grade determinants
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Économie agricole
Fiche 10, La vedette principale, Français
- facteur déterminant de grades primaires
1, fiche 10, Français, facteur%20d%C3%A9terminant%20de%20grades%20primaires
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le grain transporté et nettoyé peut être assujetti à trois ensembles de normes visant la qualité imposées par la CCG [Commission canadienne des grains], à savoir-commercialement net, les facteurs déterminants de grades pour l'exportation et les facteurs déterminants de grades primaires. 2, fiche 10, Français, - facteur%20d%C3%A9terminant%20de%20grades%20primaires
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Terme généralement utilisé au pluriel. 3, fiche 10, Français, - facteur%20d%C3%A9terminant%20de%20grades%20primaires
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Terme et usage à la Commission canadienne des grains. 3, fiche 10, Français, - facteur%20d%C3%A9terminant%20de%20grades%20primaires
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- facteurs déterminants de grades primaires.
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Economía agrícola
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- factor determinante de grado primario
1, fiche 10, Espagnol, factor%20determinante%20de%20grado%20primario
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2010-04-16
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Foreign Trade
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Spanish insurance company specialising in export credit insurance
1, fiche 11, Anglais, Spanish%20insurance%20company%20specialising%20in%20export%20credit%20insurance
Espagne
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- CESCE 1, fiche 11, Anglais, CESCE
Espagne
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Its role is to cover commercial, political, and extraordinary risks pertaining to export operations. The equivalent company in France is known as COFACE. 1, fiche 11, Anglais, - Spanish%20insurance%20company%20specialising%20in%20export%20credit%20insurance
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Spanish insurance company specialising in export credit insurance; CESCE: terms and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 2, fiche 11, Anglais, - Spanish%20insurance%20company%20specialising%20in%20export%20credit%20insurance
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Commerce extérieur
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Compagnie espagnole d'assurance et de crédit à l'exportation
1, fiche 11, Français, Compagnie%20espagnole%20d%27assurance%20et%20de%20cr%C3%A9dit%20%C3%A0%20l%27exportation
nom féminin, Espagne
Fiche 11, Les abréviations, Français
- CESCE 1, fiche 11, Français, CESCE
Espagne
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Compagnie [dont le] but est de couvrir l'exportateur contre les risques commerciaux, politiques et extraordinaires de ses opérations. En France, l'organisme équivalent est la COFACE (Compagnie Française d'Assurance du Commerce Extérieure). 1, fiche 11, Français, - Compagnie%20espagnole%20d%27assurance%20et%20de%20cr%C3%A9dit%20%C3%A0%20l%27exportation
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Compagnie espagnole d'assurance et de crédit à l'exportation; CESCE : termes et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 11, Français, - Compagnie%20espagnole%20d%27assurance%20et%20de%20cr%C3%A9dit%20%C3%A0%20l%27exportation
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Comercio exterior
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- Compañía Española de Seguros de Crédito a la Exportación
1, fiche 11, Espagnol, Compa%C3%B1%C3%ADa%20Espa%C3%B1ola%20de%20Seguros%20de%20Cr%C3%A9dito%20a%20la%20Exportaci%C3%B3n
correct, nom féminin, Espagne
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
- CESCE 1, fiche 11, Espagnol, CESCE
correct, Espagne
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Compañía [que] tiene por finalidad cubrir al exportador los riesgos comerciales, políticos y extraordinarios de sus operaciones. En Francia la empresa similar se llama COFACE. 1, fiche 11, Espagnol, - Compa%C3%B1%C3%ADa%20Espa%C3%B1ola%20de%20Seguros%20de%20Cr%C3%A9dito%20a%20la%20Exportaci%C3%B3n
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Compañía Española de Seguros de Crédito a la Exportación; CESCE: términos y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 11, Espagnol, - Compa%C3%B1%C3%ADa%20Espa%C3%B1ola%20de%20Seguros%20de%20Cr%C3%A9dito%20a%20la%20Exportaci%C3%B3n
Fiche 12 - données d’organisme interne 2004-09-21
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Commercial Establishments
- Foreign Trade
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- State trading enterprise
1, fiche 12, Anglais, State%20trading%20enterprise
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Entity established by governments to import, export, and/or produce certain products. Contracting parties are required to operate these entities on the basis of commercial considerations. 3, fiche 12, Anglais, - State%20trading%20enterprise
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- state-controlled trading company
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Établissements commerciaux
- Commerce extérieur
Fiche 12, La vedette principale, Français
- entreprise commerciale d'État
1, fiche 12, Français, entreprise%20commerciale%20d%27%C3%89tat
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- entreprise de commerce d'État 2, fiche 12, Français, entreprise%20de%20commerce%20d%27%C3%89tat
nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Establecimientos comerciales
- Comercio exterior
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- empresa comercial del Estado
1, fiche 12, Espagnol, empresa%20comercial%20del%20Estado
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- empresa de comercio de Estado 1, fiche 12, Espagnol, empresa%20de%20comercio%20de%20Estado
nom féminin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Geology
- Foreign Trade
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Declaration on Mining and Export of Minerals and Gems from Cambodia 1, fiche 13, Anglais, Declaration%20on%20Mining%20and%20Export%20of%20Minerals%20and%20Gems%20from%20Cambodia
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
UNTAC [United Nations Transitional Authority in Cambodia] ;effective 28 February 1993; placed moratorium on commercial extraction of mineral resources on land and offshore and on export of minerals and gems from Cambodia. 1, fiche 13, Anglais, - Declaration%20on%20Mining%20and%20Export%20of%20Minerals%20and%20Gems%20from%20Cambodia
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Géologie
- Commerce extérieur
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Déclaration sur les industries extractives et l'exportation de minéraux et de pierres précieuses du Cambodge
1, fiche 13, Français, D%C3%A9claration%20sur%20les%20industries%20extractives%20et%20l%27exportation%20de%20min%C3%A9raux%20et%20de%20pierres%20pr%C3%A9cieuses%20du%20Cambodge
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Geología
- Comercio exterior
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- Declaración sobre la minería y la exportación de minerales y piedras preciosas de Camboya
1, fiche 13, Espagnol, Declaraci%C3%B3n%20sobre%20la%20miner%C3%ADa%20y%20la%20exportaci%C3%B3n%20de%20minerales%20y%20piedras%20preciosas%20de%20Camboya
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Mining Operations
- Foreign Trade
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Declaration on Mining and Export of Minerals and Gems from Cambodia 1, fiche 14, Anglais, Declaration%20on%20Mining%20and%20Export%20of%20Minerals%20and%20Gems%20from%20Cambodia
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
UNTAC [United Nations Transitional Authority in Cambodia] effective 28 February 1993; placed moratorium on commercial extraction of mineral resources on land and offshore and on export of minerals and gems from Cambodia. 1, fiche 14, Anglais, - Declaration%20on%20Mining%20and%20Export%20of%20Minerals%20and%20Gems%20from%20Cambodia
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Exploitation minière
- Commerce extérieur
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Déclaration sur les industries extractives et l'exportation de minéraux et de pierres précieuses du Cambodge
1, fiche 14, Français, D%C3%A9claration%20sur%20les%20industries%20extractives%20et%20l%27exportation%20de%20min%C3%A9raux%20et%20de%20pierres%20pr%C3%A9cieuses%20du%20Cambodge
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Explotación minera
- Comercio exterior
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- Declaración sobre la minería y la exportación de minerales y piedras preciosas de Camboya
1, fiche 14, Espagnol, Declaraci%C3%B3n%20sobre%20la%20miner%C3%ADa%20y%20la%20exportaci%C3%B3n%20de%20minerales%20y%20piedras%20preciosas%20de%20Camboya
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1994-12-09
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Trade
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- bulk agricultural product
1, fiche 15, Anglais, bulk%20agricultural%20product
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Short-Term Bulk Agriculture Credits Insurance provides cover to the exporter of bulk agricultural products against commercial and political risks inherent in export sales to foreign governments, and in export sales to private buyers under irrevocable letters of credit. 1, fiche 15, Anglais, - bulk%20agricultural%20product
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Commerce
Fiche 15, La vedette principale, Français
- produit agricole en vrac
1, fiche 15, Français, produit%20agricole%20en%20vrac
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
L'Assurance à court terme pour les produits agricoles en vrac protège l'exportateur de ce genre de produits contre les risques politiques et commerciaux inhérents aux ventes à l'exportation destinées à des gouvernements étrangers et à celles destinées à des acheteurs privés, dont le paiement doit se faire par lettre de crédit irrévocable. 1, fiche 15, Français, - produit%20agricole%20en%20vrac
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1994-12-06
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Trade
- Loans
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- rating limit table 1, fiche 16, Anglais, rating%20limit%20table
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
A feature of the U. S. A. Commercial Risk policies enables policyholders to use a rating limit table provided by EDC(Export Development Corporation) to determine the maximum amount of credit approved by EDC for a buyer. 1, fiche 16, Anglais, - rating%20limit%20table
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Commerce
- Prêts et emprunts
Fiche 16, La vedette principale, Français
- table des cotes de solvabilité
1, fiche 16, Français, table%20des%20cotes%20de%20solvabilit%C3%A9
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Les polices d'Assurance-risque commercial pour les États-Unis permettent aux assurés d'utiliser la table des cotes de solvabilité fournie par la SEE (Société pour l'Expansion des Exportations) pour déterminer la marge de crédit maximale que la Société consent à un acheteur donné. 1, fiche 16, Français, - table%20des%20cotes%20de%20solvabilit%C3%A9
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1994-12-06
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Trade
- Loans
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- maximum amount of credit
1, fiche 17, Anglais, maximum%20amount%20of%20credit
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
A feature of the U. S. A. Commercial Risk policies enables policyholders to use a rating limit table provided by EDC(Export Development Corporation) to determine the maximum amount of credit approved by EDC for a buyer. 1, fiche 17, Anglais, - maximum%20amount%20of%20credit
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Commerce
- Prêts et emprunts
Fiche 17, La vedette principale, Français
- marge de crédit maximale
1, fiche 17, Français, marge%20de%20cr%C3%A9dit%20maximale
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Les polices d'Assurance-risque commercial pour les États-Unis permettent aux assurés d'utiliser la table des cotes de solvabilité fournie par la SEE (Société pour l'Expansion des Exportations) pour déterminer la marge de crédit maximale que la Société consent à un acheteur donné. 1, fiche 17, Français, - marge%20de%20cr%C3%A9dit%20maximale
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1994-02-23
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Banking
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- bank participation
1, fiche 18, Anglais, bank%20participation
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The Export Development Corporation seeks the active involvement of banks and other financial institutions in supporting Canadian exports; bank participation is encouraged wherever possible. Such instances include the financing of downpayments, interest during construction, local cost financing, as well as direct participation in the financing of the Canadian goods and services being exported. This bank involvement may take the form of co-lending, where both EDC and the banks are jointly involved in the loan negotiation; participation, where EDC invites a bank into a loan that has already been negotiated; and parallel lending, where both EDC and the bank make separate loan agreements with the foreign borrower in connection with a single transaction. These arrangements occur during or after the loan negotiation stage; the exporter is usually not a party to this process beyond the choosing of the commercial bank. 1, fiche 18, Anglais, - bank%20participation
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Banque
Fiche 18, La vedette principale, Français
- participation bancaire
1, fiche 18, Français, participation%20bancaire
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
La Société pour l'Expansion des Exportations recherche la participation active des banques et d'autres institutions financières à l'appui des exportations canadiennes et, de ce fait, encourage leur participation chaque fois que cela est possible, que ce soit par exemple pour financer les acomptes, les intérêts durant la période de construction et les frais locaux ou pour participer directement au financement des biens et services canadiens exportés. Cet apport bancaire peut prendre la forme de prêts conjoints, lorsque la SEE et les banques participent conjointement à la négociation de prêts; de participation, lorsque la SEE invite une banque à contribuer à un prêt déjà négocié; ou de financement parallèle, lorsque la SEE et la banque signent avec l'emprunteur étranger des conventions de prêt distinctes pour une même opération. Ces arrangements sont conclus durant ou après la négociation du prêt, si bien que l'exportateur est habituellement exclu de ce processus, sauf pour ce qui est du choix de la banque commerciale. 1, fiche 18, Français, - participation%20bancaire
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1989-01-25
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Banking
- Loans
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- bank lending
1, fiche 19, Anglais, bank%20lending
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
... total flows include... transactions at commercial terms, such as export credits, bilateral portfolio investment(including bank lending) by residents or institutions in DAC countries... 2, fiche 19, Anglais, - bank%20lending
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Banque
- Prêts et emprunts
Fiche 19, La vedette principale, Français
- prêts bancaires
1, fiche 19, Français, pr%C3%AAts%20bancaires
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1988-01-08
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- commercial reciprocity
1, fiche 20, Anglais, commercial%20reciprocity
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Countertrade is based on a principle of commercial reciprocity. To close a sale agreement, an exporter may be required to purchase products from the importer to compensate the export sale. 1, fiche 20, Anglais, - commercial%20reciprocity
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 20, La vedette principale, Français
- réciprocité des échanges commerciaux
1, fiche 20, Français, r%C3%A9ciprocit%C3%A9%20des%20%C3%A9changes%20commerciaux
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Le commerce de contrepartie repose essentiellement sur le principe de la réciprocité des échanges commerciaux. Ainsi, un exportateur, afin de conclure une vente, se voit dans l'obligation de compenser cette dernière en achetant des produits de l'importateur. 1, fiche 20, Français, - r%C3%A9ciprocit%C3%A9%20des%20%C3%A9changes%20commerciaux
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1977-02-15
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Finance
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- bilateral portfolio investment 1, fiche 21, Anglais, bilateral%20portfolio%20investment
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
(...) total flows include(...) transactions at commercial terms, such as export credits, bilateral portfolio investment(including bank lending) by residents or institutions in DAC countries(...) 1, fiche 21, Anglais, - bilateral%20portfolio%20investment
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Finances
Fiche 21, La vedette principale, Français
- investissements bilatéraux de portefeuille 1, fiche 21, Français, investissements%20bilat%C3%A9raux%20de%20portefeuille
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


