TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
COMMERCIAL FACTOR [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-01-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Air Safety
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Each Taxi Scenario is Different. Be Sure! Runway Incursions Are Real!
1, fiche 1, Anglais, Each%20Taxi%20Scenario%20is%20Different%2E%20Be%20Sure%21%20Runway%20Incursions%20Are%20Real%21
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[A poster from Transport Canada which] depicts two airline pilots who are in the midst of a complex taxiing situation. Taxiing is being recognized as a major runway incursion hazard, particularly in bad weather. Taxiing in bad weather was a contributing factor in some of the most severe cases of actual runway collisions... This poster is targeted to all pilots, particularly the commercial and airline pilots who are likely to perform departures in minimum weather and who operate at major airports. 1, fiche 1, Anglais, - Each%20Taxi%20Scenario%20is%20Different%2E%20Be%20Sure%21%20Runway%20Incursions%20Are%20Real%21
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
TP 13866: publication code used by Transport Canada. 2, fiche 1, Anglais, - Each%20Taxi%20Scenario%20is%20Different%2E%20Be%20Sure%21%20Runway%20Incursions%20Are%20Real%21
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- TP13866
- TP-13866
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Sécurité (Transport aérien)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Circulation au sol... Lentement mais sûrement! Une incursion sur piste est si vite arrivée!
1, fiche 1, Français, Circulation%20au%20sol%2E%2E%2E%20Lentement%20mais%20s%C3%BBrement%21%20Une%20incursion%20sur%20piste%20est%20si%20vite%20arriv%C3%A9e%21
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[Affiche de Transports Canada qui représente] deux pilotes d'avions de ligne empêtrés dans des manœuvres de circulation au sol complexes. La circulation au sol est reconnue comme [un] danger d'incursion sur piste important, surtout par mauvais temps. La circulation au sol par mauvais temps a été un facteur contributif dans de très graves collisions sur piste [...] Cette affiche s'adresse aussi à tous les pilotes, spécialement aux pilotes professionnels et aux pilotes de ligne qui ont toutes les chances d'exécuter des départs dans des conditions météorologiques minimales, et qui passent par les grands aéroports. 1, fiche 1, Français, - Circulation%20au%20sol%2E%2E%2E%20Lentement%20mais%20s%C3%BBrement%21%20Une%20incursion%20sur%20piste%20est%20si%20vite%20arriv%C3%A9e%21
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
TP 13866 : code de publication en usage à Transports Canada. 2, fiche 1, Français, - Circulation%20au%20sol%2E%2E%2E%20Lentement%20mais%20s%C3%BBrement%21%20Une%20incursion%20sur%20piste%20est%20si%20vite%20arriv%C3%A9e%21
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- TP13866
- TP-13866
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-03-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
- Restrictive Practices (Law)
- Trade
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- existence of a market
1, fiche 2, Anglais, existence%20of%20a%20market
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The existence of a market is a key factor for the development of new products. At present, the main commercial problem related to non-timber forest products(NTFP) is the lack of volume available for wholesalers in Quebec and abroad. 2, fiche 2, Anglais, - existence%20of%20a%20market
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
- Pratiques restrictives (Droit)
- Commerce
Fiche 2, La vedette principale, Français
- existence d'un marché
1, fiche 2, Français, existence%20d%27un%20march%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Pour le développement des nouveaux produits, l'existence d'un marché constitue un facteur clé. À l'heure actuelle, le plus grand problème commercial concernant les produits forestiers non ligneux (PFNL) est le manque de volume offert aux grossistes québécois et étrangers. 2, fiche 2, Français, - existence%20d%27un%20march%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-02-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Nutritive Elements (Biological Sciences)
- Medication
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- nicotinamide
1, fiche 3, Anglais, nicotinamide
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- amide PP 2, fiche 3, Anglais, amide%20PP
correct
- 3-carbamoylpyridine 3, fiche 3, Anglais, 3%2Dcarbamoylpyridine
- niacinamide 4, fiche 3, Anglais, niacinamide
correct
- niamide 2, fiche 3, Anglais, niamide
correct
- nicamide 5, fiche 3, Anglais, nicamide
correct
- nicotamide 2, fiche 3, Anglais, nicotamide
correct
- nicotilamide 6, fiche 3, Anglais, nicotilamide
correct
- nicotine acid amide 2, fiche 3, Anglais, nicotine%20acid%20amide
correct
- nicotinic acid amide 2, fiche 3, Anglais, nicotinic%20acid%20amide
correct
- nicotinic amide 2, fiche 3, Anglais, nicotinic%20amide
correct
- nicotinyl amide 7, fiche 3, Anglais, nicotinyl%20amide
- nicotylamide 2, fiche 3, Anglais, nicotylamide
correct
- Nicovit 2, fiche 3, Anglais, Nicovit
marque de commerce
- niocinamide 2, fiche 3, Anglais, niocinamide
correct
- pelonin amide 2, fiche 3, Anglais, pelonin%20amide
correct
- 3-pyridinecarboxamide 8, fiche 3, Anglais, 3%2Dpyridinecarboxamide
correct
- pyridine-3-carboxylic acid amide 2, fiche 3, Anglais, pyridine%2D3%2Dcarboxylic%20acid%20amide
correct
- 3-pyridine carboxylic acid amide 8, fiche 3, Anglais, 3%2Dpyridine%20carboxylic%20acid%20amide
- 3-pyridinecarboxylic acid amide 5, fiche 3, Anglais, 3%2Dpyridinecarboxylic%20acid%20amide
correct
- vitamin B3 2, fiche 3, Anglais, vitamin%20B3
correct
- vitamin PP 2, fiche 3, Anglais, vitamin%20PP
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Crystalline basic amide of the vitamin B complex that is interconvertible with nicotinic acid in the living organism; the amide of nicotinic acid. 9, fiche 3, Anglais, - nicotinamide
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Nicotinamide is an inhibitor of poly (ADP-ribose) polymerase-1 (PARP-1) that, through enhancement of nuclear kappa B-mediated transcription, plays a pivotal role in the expression of inflammatory cytokines, chemokines, adhesion molecules, and inflammatory mediators. 10, fiche 3, Anglais, - nicotinamide
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Also known under a very large number of commercial designations, among which : Aminicotin; Amixicotyn; Amnicotin; Austrovit PP; Benicot; Delonin amide; Depigyl; Dipigyl; Endobion; Factor PP; Hansamid; Inovitan PP; Nam; Niacevit; Nicamina; Nicamindon; Nicasir; Nicobion; Nicofort; Nicogen; Nicomidol; Nicosan 2; Nicota; Nicotol; Nicovel; Nicovitol; Nicozymin; Niko-Tamin; ni-nicotyl; Niozymin; Pelmin; Pelmine; Savacotyl; Nandervit-N; Vi-Nicotyl; Vi-Noctyl; Witamina PP. 11, fiche 3, Anglais, - nicotinamide
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C6H6N2O 11, fiche 3, Anglais, - nicotinamide
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Éléments nutritifs (Sciences biologiques)
- Médicaments
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- nicotinamide
1, fiche 3, Français, nicotinamide
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- amide PP 2, fiche 3, Français, amide%20PP
correct, nom masculin
- 3-carbamoylpyridine 3, fiche 3, Français, 3%2Dcarbamoylpyridine
nom féminin
- niacinamide 4, fiche 3, Français, niacinamide
correct, nom masculin
- niamide 3, fiche 3, Français, niamide
correct, nom masculin
- nicamide 5, fiche 3, Français, nicamide
correct, nom masculin
- nicotamide 3, fiche 3, Français, nicotamide
correct, nom masculin
- nicotilamide 6, fiche 3, Français, nicotilamide
correct, nom masculin
- amide, acide de la nicotine 3, fiche 3, Français, amide%2C%20acide%20de%20la%20nicotine
correct, nom masculin
- amide de l'acide nicotinique 3, fiche 3, Français, amide%20de%20l%27acide%20nicotinique
correct, nom masculin
- amide nicotinique 7, fiche 3, Français, amide%20nicotinique
correct, nom masculin
- nicotinylamide 2, fiche 3, Français, nicotinylamide
nom masculin
- nicotylamide 2, fiche 3, Français, nicotylamide
correct, nom masculin
- Nicovit 3, fiche 3, Français, Nicovit
marque de commerce, nom masculin
- niocinamide 8, fiche 3, Français, niocinamide
correct, nom masculin
- pélonine amide 5, fiche 3, Français, p%C3%A9lonine%20amide
correct, nom masculin
- pyridine-3-carboxamide 9, fiche 3, Français, pyridine%2D3%2Dcarboxamide
correct, nom masculin
- amide de l'acide pyridine-3-carboxylique 3, fiche 3, Français, amide%20de%20l%27acide%20pyridine%2D3%2Dcarboxylique
correct, nom masculin
- amide de l'acide 3-pyridine carboxylique 3, fiche 3, Français, amide%20de%20l%27acide%203%2Dpyridine%20carboxylique
nom masculin
- amide de l'acide 3-pyridinecarboxylique 3, fiche 3, Français, amide%20de%20l%27acide%203%2Dpyridinecarboxylique
correct, nom masculin
- vitamin B3 2, fiche 3, Français, vitamin%20B3
correct, nom féminin
- vitamine PP 10, fiche 3, Français, vitamine%20PP
correct, nom féminin
- pyridinecarboxamide-3 2, fiche 3, Français, pyridinecarboxamide%2D3
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Amide de l'acide nicotinique [...] qui est une vitamine dérivée de la pyridine, importante par ses nucléotides, qui sont les coenzymes de nombreuses déshydrogénases : NAD (nicotinamide adénine dinucléotide) et NADP (nicotinamide adénine dinucléotide phosphate). 11, fiche 3, Français, - nicotinamide
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le mode d'action du nicotinamide passe par l'inhibition de la poly (ADP-ribose) synthétase, l'augmentation de la disponibilité en NAD et par un effet «scavenger». Cet agent inhibe l'expression insulaire des antigènes du complexe majeur d'histocompatibilité de classe II induite par l'interféron et le «Tumor Necrosis Factor». Il semble surtout protéger la cellule B vis-à-vis de l'action des macrophages (radicaux libres, monokines), mais semble peu actif contre les effets cytotoxiques des lymphocytes T (perforine). 12, fiche 3, Français, - nicotinamide
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La carence en nicotinamide est responsable de la pellagre. 11, fiche 3, Français, - nicotinamide
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C6H6N2O 13, fiche 3, Français, - nicotinamide
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Elementos nutritivos (Ciencias biológicas)
- Medicamentos
Entrada(s) universal(es) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- niacinamida
1, fiche 3, Espagnol, niacinamida
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- nicotilamida 1, fiche 3, Espagnol, nicotilamida
correct, nom féminin
- nicotinamida 2, fiche 3, Espagnol, nicotinamida
correct, nom féminin
- vitamina PP 3, fiche 3, Espagnol, vitamina%20PP
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C6H6N2O 4, fiche 3, Espagnol, - niacinamida
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-11-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- niacin
1, fiche 4, Anglais, niacin
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- 3-carboxypyridine 2, fiche 4, Anglais, 3%2Dcarboxypyridine
correct
- nicotic acid 3, fiche 4, Anglais, nicotic%20acid
correct
- nicotine acid 2, fiche 4, Anglais, nicotine%20acid
correct
- nicotinic acid 4, fiche 4, Anglais, nicotinic%20acid
correct
- nicotinoylhydrazine 5, fiche 4, Anglais, nicotinoylhydrazine
correct
- Nicyl 2, fiche 4, Anglais, Nicyl
marque de commerce
- 3-picolinic acid 6, fiche 4, Anglais, 3%2Dpicolinic%20acid
correct
- pyridine-3-carbonic acid 5, fiche 4, Anglais, pyridine%2D3%2Dcarbonic%20acid
correct
- pyridinecarboxylic acid 7, fiche 4, Anglais, pyridinecarboxylic%20acid
correct
- pyridine-3-carboxylic acid 2, fiche 4, Anglais, pyridine%2D3%2Dcarboxylic%20acid
correct
- 3-pyridinecarboxylic acid 2, fiche 4, Anglais, 3%2Dpyridinecarboxylic%20acid
correct
- pyridine-β-carboxylic acid 2, fiche 4, Anglais, pyridine%2D%26%23946%3B%2Dcarboxylic%20acid
correct
- 3-pyridine-carboxylic acid 8, fiche 4, Anglais, 3%2Dpyridine%2Dcarboxylic%20acid
ancienne désignation
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
White or yellow, crystalline, odorless powder. An essential nutrient necessary for the conversion of food into energy. [It] participates in many energy-yielding reactions and aids in the maintenance of normal nervous system. Added to prepared breakfast cereals, peanut butter, baby cereals. [It] is distributed in significant amounts in livers, yeast, meat, legumes, and whole cereals. 9, fiche 4, Anglais, - niacin
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Also known under a very large number of commercial designations, among which : Acotin; Akotin; Anti-Pellagra Vitamin; Apelagnin; Apelagrin; Bionic; Daskil; Davitamon PP; Direktan; Efacin; Linic; NAH; Naotin; Nia-bid; NIAC; Niacels; Niacor; Ni(CO) ;Nicacid; Nicamin; Nicangin; Nico; Nico-400; Nicobid; Nicocap; Nicocidin; Nicocrisina; Nicodan; Nicodelmine; Nicolar; Niconacid; Niconat; Niconazid; Nicorol; Nicosan 3; Nicoside; Nico-Span; Nicosyl; Nicotamin; Nicotene; Nicotil; Nicotinipca; Nicovasan; Nicovasen; Nicovel; Nikacid; Nipellen; Nyclin; Pellagramin; Pellagra preventive factor; Pellagrin; Pelonin; Peviton; PP-factor; S115; SK-Niacin; Vitaplex N; Wampocap. 10, fiche 4, Anglais, - niacin
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Do not confuse with nicotinamide (vitamin PP), which consists of the amide of nicotinic acid. 10, fiche 4, Anglais, - niacin
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: C6H5NO2 10, fiche 4, Anglais, - niacin
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- pyridine-beta-carboxylic acid
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- niacine
1, fiche 4, Français, niacine
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- 3-carboxypyridine 2, fiche 4, Français, 3%2Dcarboxypyridine
correct, nom féminin
- acide nicotique 3, fiche 4, Français, acide%20nicotique
correct, nom masculin
- acide de nicotine 4, fiche 4, Français, acide%20de%20nicotine
correct, nom masculin
- acide nicotinique 5, fiche 4, Français, acide%20nicotinique
correct, nom masculin
- nicotinoylhydrazine 6, fiche 4, Français, nicotinoylhydrazine
correct, nom féminin
- Nicyl 7, fiche 4, Français, Nicyl
marque de commerce, nom masculin
- acide 3-picolinique 8, fiche 4, Français, acide%203%2Dpicolinique
correct, nom masculin
- acide pyridine-3-carbonique 6, fiche 4, Français, acide%20pyridine%2D3%2Dcarbonique
correct, nom masculin
- acide pyridinecarboxylique 6, fiche 4, Français, acide%20pyridinecarboxylique
correct, nom masculin
- acide pyridine-3-carboxylique 8, fiche 4, Français, acide%20pyridine%2D3%2Dcarboxylique
correct, nom masculin
- acide 3-pyridinecarboxylique 6, fiche 4, Français, acide%203%2Dpyridinecarboxylique
correct, nom masculin
- acide pyridine-β-carboxylique 6, fiche 4, Français, acide%20pyridine%2D%26%23946%3B%2Dcarboxylique
correct, nom masculin
- acide pyridinecarboxylique-3 2, fiche 4, Français, acide%20pyridinecarboxylique%2D3
ancienne désignation, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Vitamine du groupe des vitamines B, ayant un rôle de coenzyme dans l'oxydation des glucides, [dont la] carence provoque des désordres intestinaux et nerveux et peut conduire à la pellagre. 9, fiche 4, Français, - niacine
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L'acide nicotinique se forme par l'oxydation des dérivés β-substitués de la pyridine. En dehors de son rôle précurseur de son amide, le nicotinamide, ou vitamine PP, l'acide nicotinique est un puissant vasodilatateur [...] 10, fiche 4, Français, - niacine
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Les meilleures sources de niacine sont le foie, la levure, le poulet, la viande maigre, les arachides et les légumineuses. 11, fiche 4, Français, - niacine
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C6H5NO2 12, fiche 4, Français, - niacine
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- acide pyridine-bêta-carboxylique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- niacina
1, fiche 4, Espagnol, niacina
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- ácido nicotínico 2, fiche 4, Espagnol, %C3%A1cido%20nicot%C3%ADnico
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Vitamina hidrosoluble cuyo déficit causa la pelagra. 3, fiche 4, Espagnol, - niacina
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Sólido cristalino incoloro, soluble en agua y alcohol. 3, fiche 4, Espagnol, - niacina
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: C6H5NO2 4, fiche 4, Espagnol, - niacina
Fiche 5 - données d’organisme interne 1998-10-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Nutritive Elements (Biological Sciences)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Mytilus edulis foot protein
1, fiche 5, Anglais, Mytilus%20edulis%20foot%20protein
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- Mefp 2, fiche 5, Anglais, Mefp
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Dr. Waite has characterized a mussel adhesive protein(MAP) that contains highly basic peptides, a DOPA residue and hydroxy prolines. Since there is commercial interest in MAP as a bioadhesive for cells and tissues several academic and commercial laboratories have cloned its DNA sequence. Collaborative Research(Waltham, MA) has extracted the compound(Mytilus edulis foot protein) from mussels and is selling it as CELL TAK, which has been used as a cell and tissue culture attachment factor. 3, fiche 5, Anglais, - Mytilus%20edulis%20foot%20protein
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
The present invention comprises a "Mytilus edulis" cDNA sequence having a nucleotide sequence that encodes for the "Mytilus edulis" foot protein-1 (Mefp-1), an example of a mollusk foot protein. Mefp-1 is an integral component of the blue mussels’ adhesive protein complex, which allows the mussel to attach to objects underwater. 4, fiche 5, Anglais, - Mytilus%20edulis%20foot%20protein
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Éléments nutritifs (Sciences biologiques)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- protéine du pied de Mytilus edulis
1, fiche 5, Français, prot%C3%A9ine%20du%20pied%20de%20Mytilus%20edulis
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- Mefp 2, fiche 5, Français, Mefp
correct, nom féminin
- mepf 3, fiche 5, Français, mepf
nom féminin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
En fait, le pied de moule synthétise quatre MAP (Marine adhesive protein) différentes, les Mefp (Mytilus edulis foot proteins) dont les fonctions semblent se compléter pour assurer une parfaite adhérence. 4, fiche 5, Français, - prot%C3%A9ine%20du%20pied%20de%20Mytilus%20edulis
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
L'invention concerne une séquence d'ADNc de «Mytilus edulis» possédant une séquence de nucléotides codant pour la protéine-1 du pied de «Mytilus edulis» (Mefp-1), en tant qu'exemple de protéine du pied du mollusque. Mefp-1 est un élément solidaire du complexe de protéines adhésives de la moule bleue, ce qui permet à la moule de se fixer à des objets sous l'eau. 1, fiche 5, Français, - prot%C3%A9ine%20du%20pied%20de%20Mytilus%20edulis
Record number: 5, Textual support number: 3 CONT
Les plaques adhésives du byssus comprennent au moins sic protéines différentes où la 3,4-dihydroxyphénylalanine représente entre 0,1 et 30 %. La distribution de ces protéines, chez la moule «M. edulis», indique que ce sont mepf-3 (20 mol %) et mefp-5 (30 mol %), qui abondent à l'interface entre la plaque et le substrat physique. 3, fiche 5, Français, - prot%C3%A9ine%20du%20pied%20de%20Mytilus%20edulis
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Economics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- intensified operational use factor 1, fiche 6, Anglais, intensified%20operational%20use%20factor
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- intensity of operations factor 1, fiche 6, Anglais, intensity%20of%20operations%20factor
moins fréquent
- intensified operational condition factor 1, fiche 6, Anglais, intensified%20operational%20condition%20factor
moins fréquent
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Factor applicable to the reimbursement rates for major equipment and for self-sustainment rates to compensate the troop-contributing country for increased costs resulting from the scope of the task assigned, the length of logistics chains, non-availability of commercial repair and support facilities, and other operational hazards and conditions. 1, fiche 6, Anglais, - intensified%20operational%20use%20factor
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Économique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- facteur d'usage opérationnel intense
1, fiche 6, Français, facteur%20d%27usage%20op%C3%A9rationnel%20intense
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- facteur d'usage opérationnel intensif 1, fiche 6, Français, facteur%20d%27usage%20op%C3%A9rationnel%20intensif
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Operaciones de la gestión (Generalidades)
- Economía
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- factor por intensidad de las operaciones
1, fiche 6, Espagnol, factor%20por%20intensidad%20de%20las%20operaciones
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1991-10-10
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Musicology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- popular music
1, fiche 7, Anglais, popular%20music
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- pop 1, fiche 7, Anglais, pop
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A large category of music, consisting basically of works designed to please the general public. 1, fiche 7, Anglais, - popular%20music
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
One factor that distinguishes popular from serious music is commercial success. Before the advent of radio, television, and phonographs, people had to go to concert halls and theaters to hear the music they liked. 1, fiche 7, Anglais, - popular%20music
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Musicologie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- musique populaire
1, fiche 7, Français, musique%20populaire
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- musique vedette 2, fiche 7, Français, musique%20vedette
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Quelle est la valeur attribuée par les sociétés de radiodiffusion à l'usage de certaines musiques, par exemple la musique vedette, la musique thème et la musique de fond. 2, fiche 7, Français, - musique%20populaire
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
(...) Comité consultatif chargé "d'évaluer la disponibilité d'enregistrements de langue française dans chacun des genres de musique populaire produits au Québec ou ailleurs au Canada, en Europe ou dans la Francophonie internationale" (avis public 85-100). 3, fiche 7, Français, - musique%20populaire
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


