TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
COMMERCIAL GOODS [70 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-05-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Fire Safety
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- staging area
1, fiche 1, Anglais, staging%20area
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[An] established [area] for the temporary location of available resources. 2, fiche 1, Anglais, - staging%20area
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... local fire teams [will ensure that] spilled dangerous goods are contained. [The] fire department will make their resources available [to the community and a commercial] parking lot... will be used as a staging area. 3, fiche 1, Anglais, - staging%20area
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A staging area can be any location in which personnel, supplies, and equipment can be temporarily housed or parked while awaiting operational assignment. 2, fiche 1, Anglais, - staging%20area
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sécurité incendie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- site de transition
1, fiche 1, Français, site%20de%20transition
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Site établi pour abriter temporairement les ressources disponibles [...] 2, fiche 1, Français, - site%20de%20transition
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] les équipes locales de pompiers [vont s'assurer du] confinement des marchandises dangereuses déversées. [Le] service d'incendie [...] mettra ses ressources à [la] disposition [de la collectivité, et un stationnement commercial] sera utilisé comme site de transition. 3, fiche 1, Français, - site%20de%20transition
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[Il peut s'agir de] tout endroit qui peut abriter temporairement du personnel, des fournitures et de l'équipement en attente d'affectation opérationnelle. 2, fiche 1, Français, - site%20de%20transition
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-05-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Foreign Trade
- Customs and Excise
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Commercial Driver Registration Program
1, fiche 2, Anglais, Commercial%20Driver%20Registration%20Program
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CDRP 1, fiche 2, Anglais, CDRP
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Commercial Driver Registration Program(CDRP) is designed to streamline the customs clearance process for commercial freight transporters into Canada from the United States. This program offers efficient and effective clearance to low-risk goods and pre-approved importers, carriers and commercial drivers. 1, fiche 2, Anglais, - Commercial%20Driver%20Registration%20Program
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Commercial Driver Registration Programme
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Commerce extérieur
- Douanes et accise
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Programme d'inscription des chauffeurs du secteur commercial
1, fiche 2, Français, Programme%20d%27inscription%20des%20chauffeurs%20du%20secteur%20commercial
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- PICSC 1, fiche 2, Français, PICSC
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le Programme d'inscription des chauffeurs du secteur commercial (PICSC) vise à rationaliser les formalités douanières pour les transporteurs de fret commerciaux des États-Unis au Canada. Il prévoit des formalités douanières efficientes et efficaces pour les marchandises à faible risque ainsi que les importateurs, les transporteurs et les chauffeurs du secteur commercial préapprouvés. 1, fiche 2, Français, - Programme%20d%27inscription%20des%20chauffeurs%20du%20secteur%20commercial
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-03-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Taxation
- Federal Administration
- Customs and Excise
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- drop-shipment of goods
1, fiche 3, Anglais, drop%2Dshipment%20of%20goods
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- drop shipment of goods 1, fiche 3, Anglais, drop%20shipment%20of%20goods
correct, nom
- drop-shipment 1, fiche 3, Anglais, drop%2Dshipment
correct, nom
- drop shipment 1, fiche 3, Anglais, drop%20shipment
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[For tax] purposes, a drop shipment of goods occurs where a registrant makes a supply to an unregistered non-resident of either goods by way of sale in Canada or a commercial service in respect of goods, and then transfers physical possession of the goods in Canada either to another person on behalf of the non-resident or to the non-resident. 1, fiche 3, Anglais, - drop%2Dshipment%20of%20goods
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- dropshipment of goods
- dropshipment
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Fiscalité
- Administration fédérale
- Douanes et accise
Fiche 3, La vedette principale, Français
- livraison directe de produits
1, fiche 3, Français, livraison%20directe%20de%20produits
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- livraison directe 1, fiche 3, Français, livraison%20directe
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] aux fins de la [taxe], il y a livraison directe de produits lorsqu'un inscrit effectue au Canada, à un non-résident non inscrit, la fourniture par vente d'un produit ou d'un service commercial relatif au bien, puis transfère la possession matérielle du produit au Canada à une autre personne pour le compte ou au non-résident. 1, fiche 3, Français, - livraison%20directe%20de%20produits
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2026-02-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Taxation
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- carousel scheme
1, fiche 4, Anglais, carousel%20scheme
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- carousel fraud scheme 2, fiche 4, Anglais, carousel%20fraud%20scheme
correct, nom
- carousel fraud 3, fiche 4, Anglais, carousel%20fraud
correct, nom
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A carousel scheme involves false commercial transactions and a lengthy paper trail intended to convince government agencies that a business is eligible for large tax refunds on export sales. The fraudster creates fictitious sales and transfers to accomplice companies. The goods continue to be sold through a series of controlled companies, each liable to pay the GST [goods and services tax], before the goods are finally exported as sales of zero-rated supplies. The companies in the chain disappear without remitting the GST, and the final supplier claims a refund. This process can be repeated many times, resulting in the goods circulating in the same fashion as a carousel. 4, fiche 4, Anglais, - carousel%20scheme
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
There are different aggressive schemes within Canada’s GST/HST [goods and services tax/harmonized sales tax] system, but the one that [the Canada Revenue Agency sees] often is referred to as a "carousel" scheme. The name "carousel" comes from the circular manner in which the transactions flow through a fabricated supply chain. This scheme involves a group of entities who work together to sell goods to each other, or, at times, provide the appearance of selling goods. In this supply chain, at least one registrant, known as the "missing trader," charges GST/HST but does not remit it to the government. 5, fiche 4, Anglais, - carousel%20scheme
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Fiscalité
Fiche 4, La vedette principale, Français
- stratagème frauduleux de type carrousel
1, fiche 4, Français, stratag%C3%A8me%20frauduleux%20de%20type%20carrousel
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- stratagème de type carrousel 2, fiche 4, Français, stratag%C3%A8me%20de%20type%20carrousel
correct, nom masculin
- fraude de type carrousel 3, fiche 4, Français, fraude%20de%20type%20carrousel
correct, nom féminin
- fraude carrousel 4, fiche 4, Français, fraude%20carrousel
correct, nom féminin
- stratagème carrousel 5, fiche 4, Français, stratag%C3%A8me%20carrousel
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Il y a différents stratagèmes abusifs dans le système de la TPS/TVH [taxe sur les produits et services/taxe de vente harmonisée] du Canada, mais celui que [l'Agence du revenu du Canada voit] souvent est appelé stratagème de type «carrousel». Le nom «carrousel» provient de la façon circulaire dont les opérations sont acheminées dans une chaîne d'approvisionnement fabriquée. Ce stratagème concerne un groupe d'entités qui travaillent ensemble pour vendre des biens entre elles ou, parfois, pour donner l'impression de vendre des biens. Dans cette chaîne d'approvisionnement, au moins un inscrit, appelé «commerçant disparu», facture la TPS/TVH, mais ne la verse pas au gouvernement. 6, fiche 4, Français, - stratag%C3%A8me%20frauduleux%20de%20type%20carrousel
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Sistema tributario
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- fraude carrusel
1, fiche 4, Espagnol, fraude%20carrusel
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
El fraude carrusel es un claro ejemplo de abuso de la exención del IVA [impuesto sobre el valor añadido]. Como consecuencia de ello, las mercancías que son negociadas en esos mercados sin haber soportado el pago del IVA constituyen para los defraudadores una notoria ventaja, permitiéndoles vender la mercancía a un precio inferior o con un margen mayor [al] que la venden los empresarios que sí cumplen con sus obligaciones fiscales. 2, fiche 4, Espagnol, - fraude%20carrusel
Fiche 5 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Financial Institutions
- Foreign Trade
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- public financial institution
1, fiche 5, Anglais, public%20financial%20institution
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Public Financial and Non-Financial Institutions. These are defined as enterprises which are of a commercial nature and charge a price for their goods and services related to their costs of production. Typically, these institutions are engaged in manufacturing, lending, insurance, transportation, communication, the provision of electric power, and the distribution of liquor through provincial liquor boards. [Office of the Superintendent of Financial Institutions]. 2, fiche 5, Anglais, - public%20financial%20institution
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Institutions financières
- Commerce extérieur
Fiche 5, La vedette principale, Français
- institution financière publique
1, fiche 5, Français, institution%20financi%C3%A8re%20publique
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Institutions publiques, financières et non financières Il s'agit des entreprises à caractère commercial qui font payer leurs biens et services en fonction de leur coût de production. Ces institutions s'occupent généralement de fabrication, de prêt, d'assurance, de transport, de communications, de l'alimentation d'électricité et de la distribution d'alcool par l'intermédiaire d'une régie provinciale. [Bureau du surintendant des institutions financières]. 2, fiche 5, Français, - institution%20financi%C3%A8re%20publique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Instituciones financieras
- Comercio exterior
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- institución financiera pública
1, fiche 5, Espagnol, instituci%C3%B3n%20financiera%20p%C3%BAblica
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- purchase order
1, fiche 6, Anglais, purchase%20order
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A written, signed commercial contract between a buyer and a seller for defined goods and/or services at a stated price. 2, fiche 6, Anglais, - purchase%20order
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 6, La vedette principale, Français
- bon de commande
1, fiche 6, Français, bon%20de%20commande
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Contrat commercial conclu entre l'acheteur et le vendeur fixant le prix des biens ou services vendus. 2, fiche 6, Français, - bon%20de%20commande
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- orden de compra
1, fiche 6, Espagnol, orden%20de%20compra
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Contrato comercial suscrito por un comprador y un vendedor para la venta de bienes y/o servicios definidos a un precio especificado. 2, fiche 6, Espagnol, - orden%20de%20compra
Fiche 7 - données d’organisme interne 2024-09-06
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Market Prices
- Government Contracts
- Law of Contracts (common law)
- Trade
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- commercial pricing
1, fiche 7, Anglais, commercial%20pricing
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
When there is only one bidder for a government contract, commercial pricing is one possible pricing option, provided the goods or services in the contract are customarily used by and sold to the general public or other entities for non-government purposes and, as such, a supportable market price is available. 2, fiche 7, Anglais, - commercial%20pricing
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Prix (Commercialisation)
- Marchés publics
- Droit des contrats (common law)
- Commerce
Fiche 7, La vedette principale, Français
- établissement des prix commerciaux
1, fiche 7, Français, %C3%A9tablissement%20des%20prix%20commerciaux
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- établissement du prix commercial
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2024-04-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Refrigerating Machines and Appliances
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- open refrigerated display case
1, fiche 8, Anglais, open%20refrigerated%20display%20case
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- open refrigerated case 2, fiche 8, Anglais, open%20refrigerated%20case
correct
- open display case 3, fiche 8, Anglais, open%20display%20case
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A commercial refrigerated case, generally used to display goods and cooled to a temperature between 2 degrees Celsius and 5 degrees Celsius... 4, fiche 8, Anglais, - open%20refrigerated%20display%20case
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Machines frigorifiques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- meuble frigorifique ouvert
1, fiche 8, Français, meuble%20frigorifique%20ouvert
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- comptoir réfrigéré ouvert 2, fiche 8, Français, comptoir%20r%C3%A9frig%C3%A9r%C3%A9%20ouvert
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Comptoir réfrigéré commercial, généralement utilisé pour exposer des marchandises, refroidi à une température entre 2 degrés Celsius et 5 degrés Celsius [...] 2, fiche 8, Français, - meuble%20frigorifique%20ouvert
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Meubles frigorifiques ouverts. Ces meubles sont destinés à l'équipement de la distribution des produits frais ou des produits surgelés. L'évolution des méthodes de vente des produits alimentaires a bouleversé la conception des meubles réfrigérés. Le détaillant doit non seulement conserver au froid les produits destinés à la vente mais il doit encore les présenter pour permettre le choix dans le libre service. 3, fiche 8, Français, - meuble%20frigorifique%20ouvert
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Penal Law
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Combating Counterfeit Products Act
1, fiche 9, Anglais, Combating%20Counterfeit%20Products%20Act
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- An Act to amend the Copyright Act and the Trade-marks Act and to make consequential amendments to other Acts 2, fiche 9, Anglais, An%20Act%20to%20amend%20the%20Copyright%20Act%20and%20the%20Trade%2Dmarks%20Act%20and%20to%20make%20consequential%20amendments%20to%20other%20Acts
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
[The Combating Counterfeit Products Act] amends the Copyright Act and the Trade-marks Act to add new civil and criminal remedies and new border measures in both Acts, in order to strengthen the enforcement of copyright and trade-mark rights and to curtail commercial activity involving infringing copies and counterfeit trade-marked goods. 2, fiche 9, Anglais, - Combating%20Counterfeit%20Products%20Act
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Combating Counterfeit Products Act: short title. 3, fiche 9, Anglais, - Combating%20Counterfeit%20Products%20Act
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
An Act to amend the Copyright Act and the Trade-marks Act and to make consequential amendments to other Acts: full title. 3, fiche 9, Anglais, - Combating%20Counterfeit%20Products%20Act
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Combatting Counterfeit Products Act
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droit pénal
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Loi visant à combattre la contrefaçon de produits
1, fiche 9, Français, Loi%20visant%20%C3%A0%20combattre%20la%20contrefa%C3%A7on%20de%20produits
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- Loi modifiant la Loi sur le droit d’auteur, la Loi sur les marques de commerce et d'autres lois en conséquence 2, fiche 9, Français, Loi%20modifiant%20la%20Loi%20sur%20le%20droit%20d%26rsquo%3Bauteur%2C%20la%20Loi%20sur%20les%20marques%20de%20commerce%20et%20d%27autres%20lois%20en%20cons%C3%A9quence
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
[La Loi visant à combattre la contrefaçon de produits] modifie la Loi sur le droit d'auteur et la Loi sur les marques de commerce afin d'instaurer des recours civils et criminels supplémentaires ainsi que de nouvelles mesures frontalières. Ces modifications visent à renforcer la mise en œuvre des droits d'auteur et des droits relatifs aux marques de commerce et à contrer le commerce d'exemplaires produits en violation du droit d'auteur et de produits de marque contrefaits. 2, fiche 9, Français, - Loi%20visant%20%C3%A0%20combattre%20la%20contrefa%C3%A7on%20de%20produits
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Loi visant à combattre la contrefaçon de produits : titre abrégé. 3, fiche 9, Français, - Loi%20visant%20%C3%A0%20combattre%20la%20contrefa%C3%A7on%20de%20produits
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
Loi modifiant la Loi sur le droit d’auteur, la Loi sur les marques de commerce et d'autres lois en conséquence : titre intégral. 3, fiche 9, Français, - Loi%20visant%20%C3%A0%20combattre%20la%20contrefa%C3%A7on%20de%20produits
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos federales canadienses
- Derecho penal
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- Ley de lucha contra la falsificación de productos
1, fiche 9, Espagnol, Ley%20de%20lucha%20contra%20la%20falsificaci%C3%B3n%20de%20productos
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Commercial Establishments
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- checkout
1, fiche 10, Anglais, checkout
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- checkout counter 2, fiche 10, Anglais, checkout%20counter
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A counter at which goods are paid for in a [commercial establishment]. 3, fiche 10, Anglais, - checkout
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- check-out
- check-out counter
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Établissements commerciaux
Fiche 10, La vedette principale, Français
- caisse
1, fiche 10, Français, caisse
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- caisse de sortie 2, fiche 10, Français, caisse%20de%20sortie
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Comptoir, bureau, guichet où s'effectuent les paiements et autres mouvements d'espèces dans une entreprise. 3, fiche 10, Français, - caisse
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2021-02-09
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Urban Planning
- Areal Planning (Urban Studies)
- Trade
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- zone of influence
1, fiche 11, Anglais, zone%20of%20influence
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- sphere of influence 2, fiche 11, Anglais, sphere%20of%20influence
correct
- umland 3, fiche 11, Anglais, umland
correct
- Umland 4, fiche 11, Anglais, Umland
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The term umland implies an interrelationship between the city and the region. The city performs services for the region, and distributes goods to it. In turn, the region supplies provisions for the urban market, and workers and buyers for its industrial and commercial enterprises. 5, fiche 11, Anglais, - zone%20of%20influence
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
umland; Umland: designations borrowed from the German language. 6, fiche 11, Anglais, - zone%20of%20influence
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Aménagement urbain
- Aménagement du territoire
- Commerce
Fiche 11, La vedette principale, Français
- zone d'influence
1, fiche 11, Français, zone%20d%27influence
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- aire d'influence 2, fiche 11, Français, aire%20d%27influence
correct, nom féminin
- aire d'influence d'une ville 3, fiche 11, Français, aire%20d%27influence%20d%27une%20ville
nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Portion de territoire sur laquelle une ville exerce pour chaque fonction donnée plus d'attraction que la ville la plus voisine. 3, fiche 11, Français, - zone%20d%27influence
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Zone polarisée par un centre, pour un ensemble de relations (aire d'influence d'une ville) ou une catégorie de relations (aire d'influence culturelle ou commerciale, aire de chalandise). La notion d'influence est difficile à préciser. Elle se mesure à partir des fréquences (ou des probabilités) de déplacement des résidents de la périphérie vers le centre à l'occasion de leur recours aux services qu'il offre. Les aires d'influence ... ont des formes à peu près circulaires[,] car la probabilité de fréquentation d'un centre décroît de façon exponentielle avec la distance au centre. Leurs limites sont floues[,] car sur les marges, les populations se partagent entre plusieurs centres qui sont en concurrence. 4, fiche 11, Français, - zone%20d%27influence
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
Par exemple, l'aire d'influence d'une ville correspond au territoire sur lequel vivent les personnes qui ont recours aux services basés dans cette ville : transports, distribution de biens, établissement scolaires, emplois etc. 5, fiche 11, Français, - zone%20d%27influence
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2017-11-23
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Collection Items (Museums and Heritage)
- Ropemaking
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- quipu
1, fiche 12, Anglais, quipu
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The Incas had a system of accounting that relied on the quipu. Cords of various colours were attached to a main cord with knots. The number and position of knots as well as the colour of each cord represented information about commercial goods and resources. Quipu means knot in Quechua, the native language of the Andes. The quipu was also useful for census-taking and provided a mass of statistical information for the government. 2, fiche 12, Anglais, - quipu
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
A quipu is an assemblage of colored knotted cotton cords ... The colors of the cords, the way the cords are connected together, the relative placement of the cords, the spaces between the cords, the types of knots on the individual cords, and the relative placement of the knots are all part of the logical-numerical recording. 3, fiche 12, Anglais, - quipu
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
- Corderie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- quipu
1, fiche 12, Français, quipu
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- quipou 1, fiche 12, Français, quipou
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Chez les Incas (qui ignoraient l'écriture), faisceau de cordelettes dont les couleurs, les combinaisons et les nœuds étaient dotés de significations conventionnelles précises. 1, fiche 12, Français, - quipu
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
quipou : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, fiche 12, Français, - quipu
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2017-04-19
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Customs and Excise
Universal entry(ies) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Customs, ship and other brokers
1, fiche 13, Anglais, Customs%2C%20ship%20and%20other%20brokers
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Customs brokers clear goods through customs and to their destination on behalf of importer and exporter clients. Shipbrokers buy and sell cargo space on ships and buy and sell ships, yachts and other watercraft on behalf of clients. This unit group also includes other brokers, not elsewhere classified, who negotiate commercial transactions, logistics or other services between parties on behalf of clients. They are employed by customs, ship or other brokerage establishments or may be self-employed. 1, fiche 13, Anglais, - Customs%2C%20ship%20and%20other%20brokers
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
1315: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 13, Anglais, - Customs%2C%20ship%20and%20other%20brokers
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Douanes et accise
Entrée(s) universelle(s) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Courtiers/courtières en douanes, courtiers maritimes/courtières maritimes et autres courtiers/courtières
1, fiche 13, Français, Courtiers%2Fcourti%C3%A8res%20en%20douanes%2C%20courtiers%20maritimes%2Fcourti%C3%A8res%20maritimes%20et%20autres%20courtiers%2Fcourti%C3%A8res
correct
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Les courtiers en douanes dédouanent les marchandises et les acheminent à destination, au nom de leurs clients importateurs et exportateurs. Les courtiers maritimes achètent et vendent de l'espace à bord des cargos et achètent et vendent des navires, des yachts et autres embarcations à la demande de leurs clients. Ce groupe comprend aussi les autres courtiers, non classés ailleurs, qui négocient des transactions commerciales, la logistique ou d'autres services, entre différents pourvoyeurs, au nom de leurs clients. Les courtiers sont employés par des maisons de courtage en douanes, de courtage maritime ou d'autres établissements de courtage ou ils peuvent être des travailleurs autonomes. 1, fiche 13, Français, - Courtiers%2Fcourti%C3%A8res%20en%20douanes%2C%20courtiers%20maritimes%2Fcourti%C3%A8res%20maritimes%20et%20autres%20courtiers%2Fcourti%C3%A8res
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
1315 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 13, Français, - Courtiers%2Fcourti%C3%A8res%20en%20douanes%2C%20courtiers%20maritimes%2Fcourti%C3%A8res%20maritimes%20et%20autres%20courtiers%2Fcourti%C3%A8res
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2017-03-17
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Sales (Marketing)
Universal entry(ies) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Technical sales specialists - wholesale trade
1, fiche 14, Anglais, Technical%20sales%20specialists%20%2D%20wholesale%20trade
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Technical sales specialists, wholesale trade, sell a range of technical goods and services, such as scientific, agricultural and industrial products, electricity, telecommunications services and computer services, to governments and to commercial and industrial establishments in domestic and international localities. They are employed by establishments that produce or provide technical goods and services, such as pharmaceutical companies, industrial equipment manufacturing companies, grain elevators, computer services firms, engineering firms and hydroelectric companies, or they may be self-employed technical sales specialists/agents who contract their services to other companies. 1, fiche 14, Anglais, - Technical%20sales%20specialists%20%2D%20wholesale%20trade
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
6221: classification system code in the National Occupational Classification 2, fiche 14, Anglais, - Technical%20sales%20specialists%20%2D%20wholesale%20trade
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Vente
Entrée(s) universelle(s) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Spécialistes des ventes techniques - commerce de gros
1, fiche 14, Français, Sp%C3%A9cialistes%20des%20ventes%20techniques%20%2D%20commerce%20de%20gros
correct
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Les spécialistes des ventes techniques – commerce de gros vendent des biens et des services techniques tels que du matériel scientifique, agricole et industriel, et des services de télécommunications, d'électricité et d'informatique à des entreprises gouvernementales, industrielles ou commerciales, sur le marché national et international. Ils travaillent pour des établissements qui produisent ou fournissent des biens ou services techniques, notamment des sociétés pharmaceutiques, des entreprises de fabrication d'équipement industriel, des élévateurs à grains, des compagnies de services informatiques, des sociétés d'ingénierie et des compagnies d'hydroélectricité. Ils peuvent aussi être des travailleurs autonomes et offrir leurs services en sous-traitance à d'autres entreprises. 1, fiche 14, Français, - Sp%C3%A9cialistes%20des%20ventes%20techniques%20%2D%20commerce%20de%20gros
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
6221 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 14, Français, - Sp%C3%A9cialistes%20des%20ventes%20techniques%20%2D%20commerce%20de%20gros
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2017-03-17
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Sales (Marketing)
Universal entry(ies) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Sales and account representatives - wholesale trade (non-technical)
1, fiche 15, Anglais, Sales%20and%20account%20representatives%20%2D%20wholesale%20trade%20%28non%2Dtechnical%29
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Sales representatives, wholesale trade(non-technical), sell non-technical goods and services to retail, wholesale, commercial, industrial, professional and other clients domestically and internationally. They are employed by establishments that produce or provide goods and services such as petroleum companies, food, beverage and tobacco producers, clothing manufacturers, motor vehicles and parts manufacturers, hotels, business services firms, and transportation companies. 1, fiche 15, Anglais, - Sales%20and%20account%20representatives%20%2D%20wholesale%20trade%20%28non%2Dtechnical%29
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
6411: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 15, Anglais, - Sales%20and%20account%20representatives%20%2D%20wholesale%20trade%20%28non%2Dtechnical%29
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Vente
Entrée(s) universelle(s) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Représentants/représentantes des ventes et des comptes - commerce de gros (non-technique)
1, fiche 15, Français, Repr%C3%A9sentants%2Frepr%C3%A9sentantes%20des%20ventes%20et%20des%20comptes%20%2D%20commerce%20de%20gros%20%28non%2Dtechnique%29
correct
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Les représentants des ventes et des comptes – commerce de gros (non-technique) vendent des biens et des services non techniques à des détaillants, grossistes, et établissements commerciaux, industriels ou spécialisés, ainsi qu'à d'autres clients au Canada et à l'étranger. Ils travaillent pour des établissements pourvoyeurs de services et de produits tels que dans les secteurs des produits du pétrole, des produits alimentaires et des boissons, du tabac, des vêtements et de mercerie, des véhicules à moteur et des pièces, de l'hôtellerie, des services aux entreprises et des transports. 1, fiche 15, Français, - Repr%C3%A9sentants%2Frepr%C3%A9sentantes%20des%20ventes%20et%20des%20comptes%20%2D%20commerce%20de%20gros%20%28non%2Dtechnique%29
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
6411 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 15, Français, - Repr%C3%A9sentants%2Frepr%C3%A9sentantes%20des%20ventes%20et%20des%20comptes%20%2D%20commerce%20de%20gros%20%28non%2Dtechnique%29
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2016-12-21
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Investment
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- fixed-capital investment
1, fiche 16, Anglais, fixed%2Dcapital%20investment
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- fixed investment 2, fiche 16, Anglais, fixed%20investment
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A purchase of durable equipment, construction, or both by business and nonprofit organizations. 3, fiche 16, Anglais, - fixed%2Dcapital%20investment
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Investment may be divided into fixed capital... Fixed capital consists of producer goods such as factories, plant and equipment, buildings, commercial transport and rolling stock, roads, canals, railways and docks, and all forms of capital available for the production of consumer or producer goods. 4, fiche 16, Anglais, - fixed%2Dcapital%20investment
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- investment in fixed capital
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 16, La vedette principale, Français
- investissement en capital fixe
1, fiche 16, Français, investissement%20en%20capital%20fixe
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- investissement fixe 2, fiche 16, Français, investissement%20fixe
nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
investissement en capital fixe : terme extrait du «Glossaire économique» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 16, Français, - investissement%20en%20capital%20fixe
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- inversión en capital fijo
1, fiche 16, Espagnol, inversi%C3%B3n%20en%20capital%20fijo
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- inversión en activo fijo 1, fiche 16, Espagnol, inversi%C3%B3n%20en%20activo%20fijo
nom féminin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2016-05-13
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Commercial Aviation
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- air transport service
1, fiche 17, Anglais, air%20transport%20service
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A commercial air service that is operated for the purpose of transporting persons, personal belongings, baggage, goods or cargo in an aircraft between two points. 2, fiche 17, Anglais, - air%20transport%20service
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Aviation commerciale
Fiche 17, La vedette principale, Français
- service de transport aérien
1, fiche 17, Français, service%20de%20transport%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Service aérien commercial qui est exploité pour transporter des personnes [...] des biens, [des effets personnels, des bagages ou du fret] à bord d’un aéronef entre deux points. 2, fiche 17, Français, - service%20de%20transport%20a%C3%A9rien
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2015-07-17
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Foreign Trade
- The Executive (Constitutional Law)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- border crossing
1, fiche 18, Anglais, border%20crossing
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- border crossing facility 2, fiche 18, Anglais, border%20crossing%20facility
correct
- border post 3, fiche 18, Anglais, border%20post
correct
- border checkpoint 4, fiche 18, Anglais, border%20checkpoint
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A location at the border where a customs officer conducts the proper inspections. 5, fiche 18, Anglais, - border%20crossing
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Development of efficient border crossing facilities to improve the cross border flow of goods by commercial carriers is necessary. 2, fiche 18, Anglais, - border%20crossing
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
The new border checkpoint will enhance the traffic permeability up to 250 trucks. 6, fiche 18, Anglais, - border%20crossing
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- border check-point
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
- Pouvoir exécutif (Droit constitutionnel)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- poste frontalier
1, fiche 18, Français, poste%20frontalier
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Point de passage frontalier où un agent effectue les contrôles nécessaires. 2, fiche 18, Français, - poste%20frontalier
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Étant donné d'une part, l'importance du poste frontalier Windsor-Détroit Border pour l'économie régionale, provinciale et nationale et, d'autre part, l'âge, la capacité et la vulnerabilité des infrastructures actuelles, il faut investir d'importantes sommes dans l'infrastructure frontalière de la région Windsor-Détroit. 3, fiche 18, Français, - poste%20frontalier
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Aduana e impuestos internos
- Comercio exterior
- Poder ejecutivo (Derecho constitucional)
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- cruce fronterizo
1, fiche 18, Espagnol, cruce%20fronterizo
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
- puesto fronterizo 2, fiche 18, Espagnol, puesto%20fronterizo
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2013-06-11
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- tender of delivery
1, fiche 19, Anglais, tender%20of%20delivery
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Tender of delivery requires that the seller put and hold conforming goods at the buyer's disposition and give the buyer any notification reasonably necessary to enable him to take delivery("Uniform Commercial Code", s. 2-503(1)). 1, fiche 19, Anglais, - tender%20of%20delivery
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- offre réelle de délivrance
1, fiche 19, Français, offre%20r%C3%A9elle%20de%20d%C3%A9livrance
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
offre réelle de délivrance : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 19, Français, - offre%20r%C3%A9elle%20de%20d%C3%A9livrance
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2013-05-28
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Transport of Goods
- Customs and Excise
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- description of goods 1, fiche 20, Anglais, description%20of%20goods
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Each item contained in the consignment must be described separately in sufficient detail to show its nature... This description of goods must conform with statements contained in such accompanying documents as Shipper's Export Declarations, Commercial or Consular Invoices and Import Licenses. 1, fiche 20, Anglais, - description%20of%20goods
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Transport de marchandises
- Douanes et accise
Fiche 20, La vedette principale, Français
- description des marchandises
1, fiche 20, Français, description%20des%20marchandises
nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- désignation des marchandises 1, fiche 20, Français, d%C3%A9signation%20des%20marchandises
nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Chaque article contenu dans l'expédition doit être décrit séparément avec suffisamment de détails pour faire apparaître sa nature [...] La description des marchandises doit correspondre aux déclarations contenues dans les documents d'accompagnement tels que : déclaration d'exportation, facture commerciale ou consulaire, licence d'importation. 1, fiche 20, Français, - description%20des%20marchandises
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Transporte de mercancías
- Aduana e impuestos internos
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- designación de las mercancías
1, fiche 20, Espagnol, designaci%C3%B3n%20de%20las%20mercanc%C3%ADas
nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2013-04-18
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- original tenant
1, fiche 21, Anglais, original%20tenant
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Again, under a commercial tenancy, the goods and chattels of the assignee or subtenant on the premises are subject to distress, but the subtenant may serve the landlord with a declaration stating that the original tenant has no interest in the goods distrained, setting forth the amount due as rent to the original tenant and upon payment of that amount, may discharge the goods and chattels from the distress.(Anger and Honsberger, 2nd ed., 1985, pp. 263-264). 1, fiche 21, Anglais, - original%20tenant
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- locataire primitif
1, fiche 21, Français, locataire%20primitif
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
locataire primitif : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 21, Français, - locataire%20primitif
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2012-11-07
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- contract for sale
1, fiche 22, Anglais, contract%20for%20sale
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
In this article unless the context otherwise requires "contract" and "agreement" are limited to those relating to the present or future sale of goods. "Contract for sale" includes both a present sale of goods and a contract to sell goods at a future time.(Uniform Commercial Code, s. 2-106) 1, fiche 22, Anglais, - contract%20for%20sale
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- contrat de vente
1, fiche 22, Français, contrat%20de%20vente
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
contrat de vente : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la Justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 22, Français, - contrat%20de%20vente
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Solution valable aussi pour le sens métonymique. 1, fiche 22, Français, - contrat%20de%20vente
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2012-06-13
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- documentary collection
1, fiche 23, Anglais, documentary%20collection
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A draft or bill of exchange drawn on the importer and accompanied by commercial documents covering the shipment of goods. 1, fiche 23, Anglais, - documentary%20collection
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 23, La vedette principale, Français
- recouvrement d'effets
1, fiche 23, Français, recouvrement%20d%27effets
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Traites et effets de commerce tirés sur l'importateur et accompagnés des documents commerciaux couvrant l'expédition des marchandises. 1, fiche 23, Français, - recouvrement%20d%27effets
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2011-08-31
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Trade
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- business
1, fiche 24, Anglais, business
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
The carrying on of trade or commerce, involving the use of capital and having, as a major objective, income derived from sales of goods or services; industrial and commercial activity generally. 2, fiche 24, Anglais, - business
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Commerce
Fiche 24, La vedette principale, Français
- affaires
1, fiche 24, Français, affaires
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Ensemble cohérent d'activités industrielles, commerciales, financières ou agricoles, assumées par un individu ou par une entreprise pour son propre compte ou pour le compte d'autrui (agent d'affaires). 2, fiche 24, Français, - affaires
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Dans une entreprise, les affaires se traduisent par des opérations de vente dont la valeur cumulée sur une certaine période représente le chiffre d'affaires. 2, fiche 24, Français, - affaires
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Comercio
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- negocios
1, fiche 24, Espagnol, negocios
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2010-02-12
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- zero-rated supply
1, fiche 25, Anglais, zero%2Drated%20supply
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Supplies listed in Schedule VI to the Excise Tax Act, to which a tax rate of zero per cent applies, such as supplies of prescription drugs, medical devices, basic groceries, exported goods, and certain agriculture and fishing equipment. A registrant who makes zero-rated supplies in the course of a commercial activity is entitled to claim input tax credits for tax payable on purchases relating to the making of those supplies. 2, fiche 25, Anglais, - zero%2Drated%20supply
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Compare: exempt supply; taxable supply. 2, fiche 25, Anglais, - zero%2Drated%20supply
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- zero-rated supplies
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 25, La vedette principale, Français
- fourniture détaxée
1, fiche 25, Français, fourniture%20d%C3%A9tax%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Fournitures figurant à l'annexe VI de la Loi sur la taxe d'accise à laquelle s'applique un taux de taxe de zéro pour cent; par exemple les fournitures relatives aux médicaments sur ordonnance, aux appareils médicaux, aux produits alimentaires de base, aux produits exportés, et à certaines pièces d'équipement se rapportant à l'agriculture et à la pêche. Un inscrit qui effectue des fournitures détaxées dans le cadre d'une activité commerciale a droit à des crédits de taxe sur les intrants relativement à la taxe payable sur les achats qui lui servent à effectuer ces fournitures. 2, fiche 25, Français, - fourniture%20d%C3%A9tax%C3%A9e
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Voir «fourniture exonérée» et «fourniture taxable». 2, fiche 25, Français, - fourniture%20d%C3%A9tax%C3%A9e
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Terminologie utilisée dans la documentation traitant de la taxe sur les produits et services. 3, fiche 25, Français, - fourniture%20d%C3%A9tax%C3%A9e
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- producto de tasación cero
1, fiche 25, Espagnol, producto%20de%20tasaci%C3%B3n%20cero
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2010-02-12
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Taxation
- Customs and Excise
- Foreign Trade
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- non-commercial goods
1, fiche 26, Anglais, non%2Dcommercial%20goods
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Goods that are neither for sale nor for any other commercial, industrial, occupational, institutional or other like use. This term is relevant for purposes of the rules relating to goods imported into Canada. 1, fiche 26, Anglais, - non%2Dcommercial%20goods
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Goods and services tax. 2, fiche 26, Anglais, - non%2Dcommercial%20goods
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Fiscalité
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
Fiche 26, La vedette principale, Français
- produit non commercial
1, fiche 26, Français, produit%20non%20commercial
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Produit qui n'est ni à vendre, ni destiné à un autre usage commercial, industriel, professionnel, institutionnel ou autre. Ce terme est pertinent pour l'application des règles relatives aux produits importés au Canada. 1, fiche 26, Français, - produit%20non%20commercial
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Terminologie utilisée dans la documentation traitant de la taxe sur les produits et services. 2, fiche 26, Français, - produit%20non%20commercial
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2009-10-28
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Trade
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- special regime
1, fiche 27, Anglais, special%20regime
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
... [A programme] that may eliminate duties on imports from non-hemispheric suppliers under specified conditions(e. g. foreign trade zones or goods temporarily imported for repair, exhibition, commercial samples, etc.). 2, fiche 27, Anglais, - special%20regime
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Terminology related to the Free Trade Area of the Americas (FTAA) negotiating process. 3, fiche 27, Anglais, - special%20regime
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Chapter Seven: Special Regime for the Less Developed Countries. This Chapter outlines the special provisions that will apply to Less Developed Countries. 4, fiche 27, Anglais, - special%20regime
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Commerce
Fiche 27, La vedette principale, Français
- régime spécial
1, fiche 27, Français, r%C3%A9gime%20sp%C3%A9cial
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
[Programme] qui [peut] éliminer les droits sur les importations de fournisseurs non hémisphériques dans des conditions déterminées (par exemple, des zones commerciales étrangères ou des marchandises importées temporairement notamment pour être réparées ou exposées ou pour servir d'échantillons commerciaux). 2, fiche 27, Français, - r%C3%A9gime%20sp%C3%A9cial
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Terminologie du processus d'établissement de la Zone de libre-échange (ZLEA). 3, fiche 27, Français, - r%C3%A9gime%20sp%C3%A9cial
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Comercio
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- régimen especial
1, fiche 27, Espagnol, r%C3%A9gimen%20especial
correct
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Las disposiciones de este capítulo tendrán efecto con el objetivo de establecer, dentro del esquema de este anexo, un régimen especial para los países de menor desarrollo. 2, fiche 27, Espagnol, - r%C3%A9gimen%20especial
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Terminología relacionada con el proceso de establecimiento del Área de Libre Comercio de las Américas (ALCA). 3, fiche 27, Espagnol, - r%C3%A9gimen%20especial
Fiche 28 - données d’organisme interne 2009-10-24
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Customs and Excise
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- dutiable goods
1, fiche 28, Anglais, dutiable%20goods
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- dutiable products 2, fiche 28, Anglais, dutiable%20products
correct
- goods subject to customs duties 3, fiche 28, Anglais, goods%20subject%20to%20customs%20duties
correct
- products subject to customs duties 4, fiche 28, Anglais, products%20subject%20to%20customs%20duties
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
If the dutiable goods are in the delayed baggage, customs releases the traveller and has the airline representative contact the passenger for payment of duties and taxes once the bags have arrived. 5, fiche 28, Anglais, - dutiable%20goods
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
The [Innovation, Science and Technology Branch] provides scientific and technical services relating to : the analysis of commercial goods... denatured alcohols and other goods subject to customs duties, exicse duty and/or taxes... and detection technologies. 6, fiche 28, Anglais, - dutiable%20goods
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- dutiable good
- dutiable product
- good subject to customs duties
- good subject to customs duty
- product subject to customs duties
- product subject to customs duty
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Douanes et accise
Fiche 28, La vedette principale, Français
- marchandises passibles de droits de douane
1, fiche 28, Français, marchandises%20passibles%20de%20droits%20de%20douane
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- produits passibles de droits de douane 2, fiche 28, Français, produits%20passibles%20de%20droits%20de%20douane
correct, nom masculin
- produits passibles de droits 3, fiche 28, Français, produits%20passibles%20de%20droits
correct, nom masculin
- biens passibles de droits de douane 4, fiche 28, Français, biens%20passibles%20de%20droits%20de%20douane
correct, nom masculin
- biens passibles de droits 5, fiche 28, Français, biens%20passibles%20de%20droits
correct, nom masculin
- marchandises passibles de droits 6, fiche 28, Français, marchandises%20passibles%20de%20droits
correct, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Pour faciliter les échanges, un fournisseur de services supplémentaire a été nommé par le gouvernement afin d'offrir des services de transmission par voie électronique des manifestes de marchandises, des déclarations commerciales d'importation ou d'exportation et des permis pour les marchandises passibles de droit de douane. 7, fiche 28, Français, - marchandises%20passibles%20de%20droits%20de%20douane
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- produit passible de droits de douane
- produit passible de droits
- bien passible de droits de douane
- bien passible de droits
- marchandise passible de droits de douane
- marchandise passible de droits
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Aduana e impuestos internos
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- mercancías sujetas a impuestos
1, fiche 28, Espagnol, mercanc%C3%ADas%20sujetas%20a%20impuestos
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
- productos sujetos a impuestos 1, fiche 28, Espagnol, productos%20sujetos%20a%20impuestos
correct, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- producto sujeto a impuestos
- mercancía sujeta a impuestos
Fiche 29 - données d’organisme interne 2009-03-05
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
- Transportation Insurance
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- storage insurance
1, fiche 29, Anglais, storage%20insurance
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
If all or part of your removal includes going into our commercial storage facility, then all goods are covered by our storage insurance. 2, fiche 29, Anglais, - storage%20insurance
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
- Assurance transport
Fiche 29, La vedette principale, Français
- assurance d'entreposage
1, fiche 29, Français, assurance%20d%27entreposage
nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- assurance de biens entreposés 2, fiche 29, Français, assurance%20de%20biens%20entrepos%C3%A9s
proposition, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2007-08-03
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Supply Operations Service Branch
1, fiche 30, Anglais, Supply%20Operations%20Service%20Branch
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- SOSB 2, fiche 30, Anglais, SOSB
correct
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Public Works and Government Services Canada. 3, fiche 30, Anglais, - Supply%20Operations%20Service%20Branch
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
The Supply Operations Service Branch(SOSB) is responsible for providing supply-related common services to federal government departments and agencies, including requirements definition, acquisition of goods and services, development of standards, and traffic management. SOSB acquisition services include the procurement of complex technical engineering and science products and services, as well as those that are of a commercial nature. The Branch is also responsible for contracting-out research and development requirements. 3, fiche 30, Anglais, - Supply%20Operations%20Service%20Branch
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Direction générale du service des approvisionnements
1, fiche 30, Français, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20du%20service%20des%20approvisionnements
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
- DGSA 2, fiche 30, Français, DGSA
correct, nom féminin
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 3, fiche 30, Français, - Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20du%20service%20des%20approvisionnements
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
La Direction générale du service des approvisionnements (DGSA) est chargée de fournir des services communs aux autres ministères et organismes du gouvernement, services qui sont orientés vers la fonction approvisionnement. Ces services comprennent la définition des besoins, l'acquisition de biens et services, l'élaboration de normes et les services de gestion de transports. En ce qui concerne l'approvisionnement, la Direction générale a pour responsabilité d'acheter des produits et des services complexes liés aux sciences et à la technologie, de même que des produits et des services de nature commerciale. La Direction générale est également chargée de l'impartition des travaux de recherche et de développement. 4, fiche 30, Français, - Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20du%20service%20des%20approvisionnements
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2007-07-31
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Urban Sites
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- surrounding streetscape
1, fiche 31, Anglais, surrounding%20streetscape
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Some of the more common types of lettings that are encouraged are :commercial/retail lettings in a major urban centre where there is a demonstrated demand from the public and harmony with the surrounding streetscape; retail lettings where there is a clearly identified market demand for convenience goods or services, and commercial office lettings for space temporarily not required for federal program use. 2, fiche 31, Anglais, - surrounding%20streetscape
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Sites (Urbanisme)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- paysage des rues voisines
1, fiche 31, Français, paysage%20des%20rues%20voisines
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Voici certains types courants d'opérations de location que l'on encourage : la location de locaux à usage de commerce et pour la vente au détail dans les grandes agglomérations, lorsqu'on constate une demande du public et que cela s'harmonise avec le paysage des rues voisines; la location au détail, lorsqu'on constate clairement une demande sur le marché pour des biens ou des services de consommation courante et la location de locaux pour l'aménagement de bureaux d'affaires lorsque l'on n'a pas besoin, provisoirement, de ces locaux pour la réalisation de programmes fédéraux. 2, fiche 31, Français, - paysage%20des%20rues%20voisines
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2007-04-13
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- bona fide justification
1, fiche 32, Anglais, bona%20fide%20justification
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- BFJ 2, fiche 32, Anglais, BFJ
correct
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
15.(1) It is not a discriminatory practice if(g) in the circumstances described in section 5 or 6, an individual is denied any goods, services, facilities or accommodation or access thereto or occupancy of any commercial premises or residential accommodation or is a victim of any adverse differentiation and there is bona fide justification for that denial or differentiation. 3, fiche 32, Anglais, - bona%20fide%20justification
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Droits et libertés
Fiche 32, La vedette principale, Français
- motif justifiable
1, fiche 32, Français, motif%20justifiable
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
- MJ 2, fiche 32, Français, MJ
correct, nom masculin
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
15. (1) Ne constituent pas des actes discriminatoires : g) le fait qu'un fournisseur de biens, de services, d'installations ou de moyens d'hébergement destinés au public, ou de locaux commerciaux ou de logements en prive un individu ou le défavorise lors de leur fourniture pour un motif de distinction illicite, s'il a un motif justifiable de le faire. 3, fiche 32, Français, - motif%20justifiable
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Derechos y Libertades
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- motivo legítimo
1, fiche 32, Espagnol, motivo%20leg%C3%ADtimo
proposition, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
- justificación válida 1, fiche 32, Espagnol, justificaci%C3%B3n%20v%C3%A1lida
proposition, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme externe 2007-02-26
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Merchandising Techniques
- Agricultural Economics
- Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Fruit and Vegetable Dispute Resolution Corporation
1, fiche 33, Anglais, Fruit%20and%20Vegetable%20Dispute%20Resolution%20Corporation
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
- FVDRC 2, fiche 33, Anglais, FVDRC
correct
- DRC 3, fiche 33, Anglais, DRC
voir observation
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
The DRC is a private, non-profit organization of produce and transportation companies from the three NAFTA countries established in 1999 pursuant to Article 707 of the North American Free Trade Agreement(NAFTA) which provides for the creation of private commercial dispute resolution organizations for agricultural goods. 3, fiche 33, Anglais, - Fruit%20and%20Vegetable%20Dispute%20Resolution%20Corporation
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
The official Web site of the Corporation uses both acronyms but since DRC can be confused with the Dispute Resolution Centres depending on the context, I highly recommend to use FVDRC when referring to that Corporation. 4, fiche 33, Anglais, - Fruit%20and%20Vegetable%20Dispute%20Resolution%20Corporation
Record number: 33, Textual support number: 3 OBS
Approved by the Terminology Committee of Agriculture and Agri-Food Canada. 5, fiche 33, Anglais, - Fruit%20and%20Vegetable%20Dispute%20Resolution%20Corporation
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Techniques marchandes
- Économie agricole
- Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Corporation de règlement des différends dans les fruits et légumes
1, fiche 33, Français, Corporation%20de%20r%C3%A8glement%20des%20diff%C3%A9rends%20dans%20les%20fruits%20et%20l%C3%A9gumes
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
- DRC 2, fiche 33, Français, DRC
voir observation, nom féminin
- FVDRC 2, fiche 33, Français, FVDRC
voir observation, nom féminin
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
La DRC a été établie en 1999 conformément aux dispositions de l'article 707 de l'Accord de libre-échange nord-américain (ALÉNA) prévoyant la création d'organismes voués au règlement des différends commerciaux privés touchant les produits agricoles. Elle résulte de l'effort collectif du secteur nord-américain des fruits et légumes et des gouvernements du Canada, du Mexique et des États-Unis, qui se sont mis à l'oeuvre pour créer un tel organisme voué expressément au secteur particulier des fruits et légumes. 2, fiche 33, Français, - Corporation%20de%20r%C3%A8glement%20des%20diff%C3%A9rends%20dans%20les%20fruits%20et%20l%C3%A9gumes
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
La syntaxe de l'appellation française est fautive mais c'est le nom officiel qui a été donné à cet organisme nord-américain. Il aurait été préférable de parler de la Corporation de règlement des différends pour le secteur ou le marché des fruits et légumes. 3, fiche 33, Français, - Corporation%20de%20r%C3%A8glement%20des%20diff%C3%A9rends%20dans%20les%20fruits%20et%20l%C3%A9gumes
Record number: 33, Textual support number: 3 OBS
Il n'y a pas d'abréviation française. Ce sont les abréviations anglaises qui sont utilisées et DRC est beaucoup plus utilisé que FVDRC en français. 3, fiche 33, Français, - Corporation%20de%20r%C3%A8glement%20des%20diff%C3%A9rends%20dans%20les%20fruits%20et%20l%C3%A9gumes
Record number: 33, Textual support number: 4 OBS
Approuvé par le Comité de terminologie d'Agriculture et Agroalimentaire Canada. 4, fiche 33, Français, - Corporation%20de%20r%C3%A8glement%20des%20diff%C3%A9rends%20dans%20les%20fruits%20et%20l%C3%A9gumes
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2007-02-05
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Private International Law (Private Law)
- Foreign Trade
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- safeguard clause
1, fiche 34, Anglais, safeguard%20clause
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- escape clause 2, fiche 34, Anglais, escape%20clause
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A provision in a bilateral or multilateral commercial agreement permitting a signatory nation to suspend tariff or other concessions when imports cause or threaten to cause serious harm to the producers of competitive domestic goods. 3, fiche 34, Anglais, - safeguard%20clause
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Droit international privé (Droit privé)
- Commerce extérieur
Fiche 34, La vedette principale, Français
- clause de sauvegarde
1, fiche 34, Français, clause%20de%20sauvegarde
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- clause d'exemption 2, fiche 34, Français, clause%20d%27exemption
correct, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Disposition d'un accord commercial bilatéral ou multilatéral autorisant une nation signataire à suspendre l'application d'un tarif ou d'autres concessions lorsque des importations causent ou menacent de causer un préjudice aux producteurs de produits nationaux concurrentiels. 2, fiche 34, Français, - clause%20de%20sauvegarde
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Derecho internacional privado (Derecho privado)
- Comercio exterior
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- cláusula de salvaguardia
1, fiche 34, Espagnol, cl%C3%A1usula%20de%20salvaguardia
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
- cláusula de escape 2, fiche 34, Espagnol, cl%C3%A1usula%20de%20escape
correct, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Protección indispensable que se establece principalmente en los tratados internacionales, en virtud de la cual se permite la no aplicación íntegra del contenido del tratado, siempre que se justifique que de esa aplicación se derivarían perjuicios irreparables. 3, fiche 34, Espagnol, - cl%C3%A1usula%20de%20salvaguardia
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
cláusula de salvaguardia: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 34, Espagnol, - cl%C3%A1usula%20de%20salvaguardia
Fiche 35 - données d’organisme interne 2005-11-04
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Foreign Trade
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- ATA Carnet
1, fiche 35, Anglais, ATA%20Carnet
correct, voir observation
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- A.T.A. carnet 2, fiche 35, Anglais, A%2ET%2EA%2E%20carnet
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
An international, unified customs document which under a series of customs conventions, simplifies customs procedures for the temporary duty free admission of three main categories of goods traded internationally :commercial samples; goods for presentations or use at trade fairs, shows, exhibitions or similar events; and professional equipment. 3, fiche 35, Anglais, - ATA%20Carnet
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Essentially the carnet is a merchandise passport that facilitates travel with goods, into foreign countries, making traveling abroad easy and hassle-free. The ATA [Admission temporaire/Temporary Admission] Carnet can be used for unlimited entries and exits from foreign countries and Canada for up to one year. 3, fiche 35, Anglais, - ATA%20Carnet
Record number: 35, Textual support number: 2 CONT
Each guaranteeing association shall undertake to pay to the customs authorities of the country in which it is established the amount of the import duties and any other sums payable in the event of non-compliance with the conditions of temporary admission, or of transit, in respect of goods introduced into that country under cover of A.T.A. [Admission temporaire/Temporary Admission] carnets issued by a corresponding issuing association. It shall be liable jointly and severally with the persons from whom the sums mentioned above are due, for payments of such sums. 4, fiche 35, Anglais, - ATA%20Carnet
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Since Canada has acceded to the Customs Convention on the A.T.A. Carnet for Temporary Admission of Goods ... a dual temporary entry procedure is now maintained by Customs and Excise. 5, fiche 35, Anglais, - ATA%20Carnet
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
ATA Carnet: new spelling used by Revenue Canada. 6, fiche 35, Anglais, - ATA%20Carnet
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Carnet ATA
1, fiche 35, Français, Carnet%20ATA
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- Carnet A.T.A. 2, fiche 35, Français, Carnet%20A%2ET%2EA%2E
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Document douanier international unifié, régi par une série de conventions douanières, qui simplifie les procédures douanières relatives à l'admission temporaire hors taxe de trois catégories principales de marchandises échangées internationalement : échantillons commerciaux; marchandises présentées ou utilisées dans le cadre de foires, de salons, d'expositions ou d'événements semblables; et matériel professionnel. 3, fiche 35, Français, - Carnet%20ATA
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Le carnet est essentiellement un passeport de marchandises qui facilite l'entrée des marchandises dans les pays étrangers. Il simplifie les voyages à l'étranger et élimine les complications. Le Carnet ATA [Admission temporaire/Temporary Admission] peut servir à un nombre illimité d'entrées et de sorties à l'étranger et au Canada pendant un an. 3, fiche 35, Français, - Carnet%20ATA
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Comme le Canada a donné son adhésion à la Convention douanière sur le Carnet A.T.A. pour l'admission temporaire de marchandises [...] les Douanes et Accise ont maintenant une double procédure de déclaration temporaire. 4, fiche 35, Français, - Carnet%20ATA
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Carnet ATA : nouvelle graphie utilisée par Revenu Canada. 5, fiche 35, Français, - Carnet%20ATA
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Aduana e impuestos internos
- Comercio exterior
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- cuaderno ATA
1, fiche 35, Espagnol, cuaderno%20ATA
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Documento de admisión temporal de mercancías válido en los países miembros de la Cadena ATA [Admission temporaire/Temporary Admission] que sustituye a los documentos nacionales de exportación e importación temporal. 2, fiche 35, Espagnol, - cuaderno%20ATA
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Se podrá optar por utilizar un Cuaderno ATA [Admission temporaire/Temporary Admission] en lugar del pedimento de importación temporal [...] para la importación temporal de las siguientes mercancías: hasta por un año, las destinadas a convenciones y congresos internacionales, en los términos de [...] la Ley y del Convenio ATA relativo a las facilidades concedidas a la importación temporal de mercancías destinados a ser presentadas o utilizadas en una exposición, feria, congreso o manifestación similar; hasta por 6 meses, las muestras, en los términos de [...] la Ley y del Convenio Internacional para Facilitar la importación de Muestras Comerciales y Material de Publicidad [...] 3, fiche 35, Espagnol, - cuaderno%20ATA
Fiche 36 - données d’organisme interne 2005-07-20
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Types of Trade Goods
- Foreign Trade
- Customs and Excise
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- commercial goods
1, fiche 36, Anglais, commercial%20goods
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Your carrier must either report all commercial goods you import into Canada on an approved cargo control document(CCD), or, in the case of rail and marine shipments, electronically transmit the cargo information using electronic data interchange(EDI) before arriving at the Canadian border. 1, fiche 36, Anglais, - commercial%20goods
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- commercial good
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Types d'objets de commerce
- Commerce extérieur
- Douanes et accise
Fiche 36, La vedette principale, Français
- marchandises commerciales
1, fiche 36, Français, marchandises%20commerciales
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- biens commerciaux 2, fiche 36, Français, biens%20commerciaux
correct, nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Catégories de biens disponibles sur les marchés. 2, fiche 36, Français, - marchandises%20commerciales
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- bien commercial
- marchandise commercial
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Tipos de bienes comerciales
- Comercio exterior
- Aduana e impuestos internos
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- bienes comerciales
1, fiche 36, Espagnol, bienes%20comerciales
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
- mercancías comerciales 2, fiche 36, Espagnol, mercanc%C3%ADas%20comerciales
correct, nom féminin
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Cuando los productos culturales se consideren como bienes comerciales, sera difícil excluirlos totalmente de los acuerdos comerciales internacionales [...] Si se utilizan para obtener un beneficio comercial y son sujeto de comercio a nivel internacional, ponen en cuestión intereses diversos, y a veces contrapuestos, que sólo se pueden conciliar dentro de un marco legal adecuado. 3, fiche 36, Espagnol, - bienes%20comerciales
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- bien comercial
- mercancía comercial
Fiche 37 - données d’organisme interne 2004-08-30
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- junk
1, fiche 37, Anglais, junk
correct, nom
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Damaged, heavily discounted, distressed or sub-specification material. 2, fiche 37, Anglais, - junk
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
...anything judged to be worth little or nothing. 2, fiche 37, Anglais, - junk
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Finished goods in commercial quantities(lots of junk). 3, fiche 37, Anglais, - junk
Record number: 37, Textual support number: 1 PHR
junk-centric business. 2, fiche 37, Anglais, - junk
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 37, La vedette principale, Français
- déchets
1, fiche 37, Français, d%C3%A9chets
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- rebut 2, fiche 37, Français, rebut
nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Tout ce qui est considéré comme bon à jeter. 2, fiche 37, Français, - d%C3%A9chets
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- basura
1, fiche 37, Espagnol, basura
nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2004-04-20
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Commercial Aviation
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- commercial flying
1, fiche 38, Anglais, commercial%20flying
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
The general aviation sector is made up of all types of aviation activity, except air transportation of passengers or goods, and includes both recreational and commercial flying activities. 2, fiche 38, Anglais, - commercial%20flying
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Aviation commerciale
Fiche 38, La vedette principale, Français
- pilotage commercial
1, fiche 38, Français, pilotage%20commercial
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Au chapitre de la sécurité en vol, l'ATAC a collaboré étroitement avec Transports Canada à l'élaboration d'un programme intégré de pilotage commercial. Ce programme sera axé sur la sécurité des systèmes et la planification de carrière. En plus d'une sécurité accrue, il y a une occasion de commercialisation puisque ce programme amélioré sera compatible avec d'autres normes internationales. 2, fiche 38, Français, - pilotage%20commercial
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2004-04-19
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Trade Fairs, Exhibitions, and Shows
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- consumer show
1, fiche 39, Anglais, consumer%20show
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
An event, open to the public, where suppliers from a specific commercial sector promote their goods and services. 1, fiche 39, Anglais, - consumer%20show
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Examples of consumer shows include home shows, auto shows, boat shows and travel shows. 1, fiche 39, Anglais, - consumer%20show
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Salons, foires et expositions (Commerce)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- salon à l'intention des consommateurs
1, fiche 39, Français, salon%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20consommateurs
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Événement, ouvert au public, où des fournisseurs d'un secteur commercial particulier font la promotion de leurs produits et services. 1, fiche 39, Français, - salon%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20consommateurs
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Par exemple, les salons de l'habitation, de l'auto, de la navigation et du voyage. 1, fiche 39, Français, - salon%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20consommateurs
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2003-08-22
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Food Additives
- Pharmacy
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- calcium acetate
1, fiche 40, Anglais, calcium%20acetate
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- lime acetate 2, fiche 40, Anglais, lime%20acetate
correct
- calcium diacetate 2, fiche 40, Anglais, calcium%20diacetate
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A compound that crystallizes as colorless needles that are soluble in water; formerly used as an important source of acetone and acetic acid; now used as a mordant and as a stabilizer of plastics. 3, fiche 40, Anglais, - calcium%20acetate
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
... calcium compounds of commercial importance include calcium acetate, which is used in the manufacture of acetone and acetic acid, in textile dyeing and printing, and in baked goods as an antimold agent. 4, fiche 40, Anglais, - calcium%20acetate
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Additifs alimentaires
- Pharmacie
Fiche 40, La vedette principale, Français
- acétate de calcium
1, fiche 40, Français, ac%C3%A9tate%20de%20calcium
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- acétate calcique 2, fiche 40, Français, ac%C3%A9tate%20calcique
nom masculin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Sel de calcium de l'acide acétique, [...] utilisé pour son rôle de conservateur, mais également en panification pour lutter contre la filosité. 1, fiche 40, Français, - ac%C3%A9tate%20de%20calcium
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Aditivos alimentarios
- Farmacia
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- acetato de calcio
1, fiche 40, Espagnol, acetato%20de%20calcio
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
- acetato cálcico 2, fiche 40, Espagnol, acetato%20c%C3%A1lcico
correct, nom masculin
- acetilsalicilato cálcico 1, fiche 40, Espagnol, acetilsalicilato%20c%C3%A1lcico
correct, nom masculin
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Polvo pardo, gris o blanco (cuando es puro); amorfo o cristalino; se descompone al calentar. Soluble en agua, poco en alcohol; sabor algo amargo; olor débil a ácido acético. Combustible. No tóxico. 3, fiche 40, Espagnol, - acetato%20de%20calcio
Fiche 41 - données d’organisme interne 2003-04-09
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Air Safety
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- mobile X-ray vehicle
1, fiche 41, Anglais, mobile%20X%2Dray%20vehicle
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- mobile truck X-rays 2, fiche 41, Anglais, mobile%20truck%20X%2Drays
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Commercial cargo at Blaine travels through a new fourteen million-dollar facility. At this facility, a commercial truck with a container full of foreign goods can have its cargo cleared and entered into the U. S. in less than a minute. That same conveyance can be selected for inspection and required to back up to the loading dock or old to pull ahead to the mobile X-ray vehicle. 1, fiche 41, Anglais, - mobile%20X%2Dray%20vehicle
Record number: 41, Textual support number: 2 CONT
... we showed our immigration cards to pass on to the flight waiting room. Since we passed through all these points relatively quickly, we had to wait an hour or so before boarding. When it was finally time to board, we walked outside, ran our bags through a security X-ray vehicle, and proceeded to the jet. 3, fiche 41, Anglais, - mobile%20X%2Dray%20vehicle
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- mobile X-rays vehicle
- mobile X ray vehicle
- mobile X rays vehicle
- mobile truck X rays
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- véhicule à rayons X
1, fiche 41, Français, v%C3%A9hicule%20%C3%A0%20rayons%20X
nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- véhicule RX mobile 2, fiche 41, Français, v%C3%A9hicule%20RX%20mobile
nom féminin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
[...] au 1-6-1999, la douane employait 20 005 agents, utilisait 23 avions, 8 hélicoptères, 68 bateaux, 2 216 véhicules dont 257 motos, 7 véhicules à rayons X, 2 camions de surveillance radar, 262 équipes «maître-chien» pour la détection des stupéfiants et des explosifs. 1, fiche 41, Français, - v%C3%A9hicule%20%C3%A0%20rayons%20X
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2002-12-10
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Financial Institutions
- Loans
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- remittance house
1, fiche 42, Anglais, remittance%20house
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Remittance houses transferred money in several ways-cash, drafts, and as commercial goods. A customer purchased a draft for a certain amount in Chinese dollars. Rather than immediately send the money, the houses waited until the individual transactions amounted to a fairly large sum or until the exchange rate was favorable. In lieu of actual transfers, they also purchased goods for sale in China or bought gold and silver. 1, fiche 42, Anglais, - remittance%20house
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Institutions financières
- Prêts et emprunts
Fiche 42, La vedette principale, Français
- maison de transfert
1, fiche 42, Français, maison%20de%20transfert
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- maison de transfert d'argent 2, fiche 42, Français, maison%20de%20transfert%20d%27argent
correct, nom féminin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Selon les responsables de la Banque de la République d'Haïti (BRH), plus d'une maison de transfert ne possède pas de permis officiel ou n'est pas déclarée. 1, fiche 42, Français, - maison%20de%20transfert
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2002-08-23
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Sales (Marketing)
- Advertising Agencies and Services
- Advertising Media
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- secondary advertiser
1, fiche 43, Anglais, secondary%20advertiser
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Time is sold to advertisers to promote their own goods and services. When exposure or mention of another commercial name or brand occurs in an advertiser's message, the emphasis must be on the advertiser's own goods and services and not on the secondary advertiser's goods and services. 1, fiche 43, Anglais, - secondary%20advertiser
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Vente
- Agences et services de publicité
- Supports publicitaires
Fiche 43, La vedette principale, Français
- annonceur secondaire
1, fiche 43, Français, annonceur%20secondaire
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Annonceur dont la publicité vient s'insérer dans l'espace ou le temps de publicité d'un annonceur principal. 1, fiche 43, Français, - annonceur%20secondaire
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2002-03-08
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Electronic Commerce
- Foreign Trade
- Customs and Excise
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- North American trade automation prototype
1, fiche 44, Anglais, North%20American%20trade%20automation%20prototype
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
- NATAP 2, fiche 44, Anglais, NATAP
correct
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
An electronic commerce pilot project to facilitate the movement of commercial goods between Canada, the United States and Mexico. 3, fiche 44, Anglais, - North%20American%20trade%20automation%20prototype
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
The North American Trade Automation Prototype(NATAP) is a joint initiative between Canada, the United States and Mexico to streamline the customs clearance of commercial goods. The Prototype is based on a foundation of common data elements, documents and processes, and will attempt to show that most of the duplication required today could be eliminated. It will also test the use of Intelligent Transportation Systems(ITS) and the concept of a seamless border for low-risk and pre-approved drivers. The Prototype is a low volume field test operating at six sites. On the Canada/United States border, the sites are at Fort Erie/Buffalo and Windsor/Detroit, and on the Mexico/United States border the sites include El Paso/Juarez, Laredo/Nuevo Laredo, Otay Mesa/Tijuana and Nogales/Nogales. All transactions in the Prototype will be processed in parallel through the Prototype and through existing Customs commercial systems. 4, fiche 44, Anglais, - North%20American%20trade%20automation%20prototype
Record number: 44, Textual support number: 2 CONT
To expedite the flow of legitimate goods coming across our border, a transponder system for trucks has already been tested. NATAP now is working on other high-tech alternatives such as smart cards or swipe cards that can instantly provide data on both the truck and the load it is carrying to customs. Under NATAP, the three countries are also harmonizing the data and the procedures for customs clearance. Work is underway on common software and an encryption system for exchanging electronic data. 5, fiche 44, Anglais, - North%20American%20trade%20automation%20prototype
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Commerce électronique
- Commerce extérieur
- Douanes et accise
Fiche 44, La vedette principale, Français
- prototype d'automatisation des échanges commerciaux nord-américains
1, fiche 44, Français, prototype%20d%27automatisation%20des%20%C3%A9changes%20commerciaux%20nord%2Dam%C3%A9ricains
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
- PAECNA 2, fiche 44, Français, PAECNA
correct, nom masculin
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Projet pilote de commerce électronique visant à faciliter le mouvement des marchandises commerciales entre le Canada, les États-Unis et le Mexique. 1, fiche 44, Français, - prototype%20d%27automatisation%20des%20%C3%A9changes%20commerciaux%20nord%2Dam%C3%A9ricains
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
[Revenu Canada] a signé un protocole d'entente entre le Canada, les États-Unis, la province d'Ontario, la Buffalo/Fort Erie Bridge Authority et la Windsor Bridge and Tunnel Authority afin de piloter le Prototype d'automatisation des échanges commerciaux nord-américains (PAECNA) [...] 1, fiche 44, Français, - prototype%20d%27automatisation%20des%20%C3%A9changes%20commerciaux%20nord%2Dam%C3%A9ricains
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2002-02-15
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- unfair practice
1, fiche 45, Anglais, unfair%20practice
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
The discriminatory commercial exchange activities of goods that are either unfairly subsidized or dumped, or are otherwise illegitimate, as with counterfeit items. 2, fiche 45, Anglais, - unfair%20practice
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- unfair practices
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 45, La vedette principale, Français
- pratique déloyale
1, fiche 45, Français, pratique%20d%C3%A9loyale
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- pratiques déloyales
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- conducta desleal
1, fiche 45, Espagnol, conducta%20desleal
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
- práctica desleal 2, fiche 45, Espagnol, pr%C3%A1ctica%20desleal
correct, nom féminin
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- prácticas desleales
Fiche 46 - données d’organisme interne 2001-04-06
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Transport of Goods
- Special-Language Phraseology
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- international transportation of shipments of goods
1, fiche 46, Anglais, international%20transportation%20of%20shipments%20of%20goods
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
SOR 86-1062(the regulation to the Act) defines the term to mean a commercial carrier that is engaged in scheduled international transportation of shipments of goods other than goods imported as mail(messager). 1, fiche 46, Anglais, - international%20transportation%20of%20shipments%20of%20goods
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Transport de marchandises
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 46, La vedette principale, Français
- transport international d'expéditions de marchandises
1, fiche 46, Français, transport%20international%20d%27exp%C3%A9ditions%20de%20marchandises
nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Le règlement afférent à cette loi (DORS 86-1062) définit le messager comme transporteur commercial qui effectue régulièrement le transport international d'expéditions de marchandises, à l'exclusion des marchandises importées comme courrier. 1, fiche 46, Français, - transport%20international%20d%27exp%C3%A9ditions%20de%20marchandises
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2001-03-30
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Foreign Trade
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- certificate of value
1, fiche 47, Anglais, certificate%20of%20value
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Sometimes a separate certificate of value is required to be signed by the exporter, either on a separate document or as an addition to the commercial invoice, stating that the invoice contains a true and full statement of the price paid for the goods and that there is no other understanding between the exporter and the buyer about the purchase price. 2, fiche 47, Anglais, - certificate%20of%20value
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
certificate of value: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 47, Anglais, - certificate%20of%20value
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
Fiche 47, La vedette principale, Français
- certificat de valeur
1, fiche 47, Français, certificat%20de%20valeur
correct
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Document d'exportation attestant que le prix indiqué sur la facture est le prix exact et complet de la marchandise et qu'il n'existe aucun autre accord entre l'exportateur et l'importateur au sujet du prix d'achat. 2, fiche 47, Français, - certificat%20de%20valeur
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
certificat de valeur : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 47, Français, - certificat%20de%20valeur
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Aduana e impuestos internos
- Comercio exterior
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- certificado de valor
1, fiche 47, Espagnol, certificado%20de%20valor
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
[Documento que] especifica el valor de las mercancías, evitando así el contrabando. 2, fiche 47, Espagnol, - certificado%20de%20valor
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
certificado de valor: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 47, Espagnol, - certificado%20de%20valor
Fiche 48 - données d’organisme interne 2001-03-05
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- The Product (Marketing)
- Special-Language Phraseology
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- goods for commercial use
1, fiche 48, Anglais, goods%20for%20commercial%20use
correct, pluriel
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
If a waiver or a combination of waivers of customs duties granted by a Party with respect to goods for commercial use by a designated person can be shown by another Party to have an adverse impact on the commercial interest of a person of that Party, or of a person owned or controlled by a person of that Party that is located in the territory of the Party granting the waiver, or on the other Party's economy, the Party granting the waiver shall either cease to grant it or make it generally available to any importer. 1, fiche 48, Anglais, - goods%20for%20commercial%20use
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Produit (Commercialisation)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 48, La vedette principale, Français
- produits utilisés à des fins commerciales
1, fiche 48, Français, produits%20utilis%C3%A9s%20%C3%A0%20des%20fins%20commerciales
nom masculin, pluriel
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Si une Partie peut démontrer qu'une exemption ou une combinaison d'exemptions de droits de douane accordée par une Partie pour des produits utilisés à des fins commerciales par une personne désignée a un effet défavorable sur les intérêts commerciaux d'une personne de la Partie ou d'une personne détenue ou contrôlée par une personne de la Partie qui est située sur le territoire de la Partie accordant l'exemption, ou a un effet défavorable sur l'économie de la Partie, la Partie qui accorde l'exemption cessera alors de l'accorder ou l'accordera généralement à tout importateur. 2, fiche 48, Français, - produits%20utilis%C3%A9s%20%C3%A0%20des%20fins%20commerciales
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2001-01-17
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Marketing
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- merchant middleman
1, fiche 49, Anglais, merchant%20middleman
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- commercial intermediary 2, fiche 49, Anglais, commercial%20intermediary
correct
- marketing intermediary 3, fiche 49, Anglais, marketing%20intermediary
correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
A Trading House is a commercial intermediary that derives at least 50% of its operating revenue from buying goods and/or services in one country and selling them in another. 2, fiche 49, Anglais, - merchant%20middleman
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Terms and equivalent used in the 1994 version of the Supply Manual produced by Public Works and Government Services Canada. 4, fiche 49, Anglais, - merchant%20middleman
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Commercialisation
Fiche 49, La vedette principale, Français
- intermédiaire commercial
1, fiche 49, Français, interm%C3%A9diaire%20commercial
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Personne qui intervient dans un circuit commercial (détaillant, grossiste, redistributeur...). 2, fiche 49, Français, - interm%C3%A9diaire%20commercial
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Terme et équivalent provenant de la version 1994 du Guide des approvisionnements, édition non paginée, de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 49, Français, - interm%C3%A9diaire%20commercial
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Comercialización
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- comerciante intermediario
1, fiche 49, Espagnol, comerciante%20intermediario
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Intermediario que adquiere la propiedad de la mercancía que vende y mantiene en existencia. 1, fiche 49, Espagnol, - comerciante%20intermediario
Fiche 50 - données d’organisme interne 2001-01-03
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Loans
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- import credit
1, fiche 50, Anglais, import%20credit
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- import letter of credit 2, fiche 50, Anglais, import%20letter%20of%20credit
correct
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A commercial letter of credit issued for the purpose of financing the importation of goods. 2, fiche 50, Anglais, - import%20credit
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Prêts et emprunts
Fiche 50, La vedette principale, Français
- crédit à l'importation
1, fiche 50, Français, cr%C3%A9dit%20%C3%A0%20l%27importation
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Préstamos
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- carta de crédito de importación
1, fiche 50, Espagnol, carta%20de%20cr%C3%A9dito%20de%20importaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2000-01-25
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- air transport market
1, fiche 51, Anglais, air%20transport%20market
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Actual and potential traffic in persons and goods that does move or may move between such places on commercial air services. 1, fiche 51, Anglais, - air%20transport%20market
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 51, La vedette principale, Français
- marché du transport aérien
1, fiche 51, Français, march%C3%A9%20du%20transport%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- mercado de transporte aéreo
1, fiche 51, Espagnol, mercado%20de%20transporte%20a%C3%A9reo
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1999-10-20
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Customs and Excise
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Release on Minimum Documentation
1, fiche 52, Anglais, Release%20on%20Minimum%20Documentation
correct, Canada
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
- RMD 1, fiche 52, Anglais, RMD
correct, Canada
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Using the Release on Minimum Documentation(RMD) process, importers can get their goods released when they present minimal documentation. To take advantage of this privilege, importers have to post an approved amount of security with Revenue Canada, and make the final accounting and payment at a later date. About 90% of commercial shipments are released through RMD. When importers have RMD privileges, they can have their goods released from Revenue Canada by presenting a completed cargo control document(CCD), any import permits or health certificates, and, in most cases, two copies of a properly completed invoice. 2, fiche 52, Anglais, - Release%20on%20Minimum%20Documentation
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Service offered by Revenue Canada, Customs and Excise. 3, fiche 52, Anglais, - Release%20on%20Minimum%20Documentation
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- Minimum Documentation Release Project
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Douanes et accise
Fiche 52, La vedette principale, Français
- Mainlevée contre documentation minimale
1, fiche 52, Français, Mainlev%C3%A9e%20contre%20documentation%20minimale
correct, nom féminin, Canada
Fiche 52, Les abréviations, Français
- MDM 2, fiche 52, Français, MDM
correct, nom féminin, Canada
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Grâce au service Mainlevée contre documentation minimale (MDM), les marchandises sont libérées au moment où l'importateur présente cette documentation. Toutefois, pour bénéficier de ce privilège, l'importateur doit fournir à Revenu Canada une garantie d'un montant approuvé à l'avance et s'engager à produire une déclaration en détail définitive et à payer les droits à une date ultérieure. Environ 90 % des expéditions commerciales sont libérées sur présentation d'une documentation minimale. Si un importateur bénéficie du privilège de MDM, Revenu Canada lui accordera la mainlevée s'il présente un document de contrôle du fret dûment rempli, les licences d'importation et les certificats sanitaires requis et, dans la plupart des cas, deux exemplaires d'une facture établie en bonne et due forme. 3, fiche 52, Français, - Mainlev%C3%A9e%20contre%20documentation%20minimale
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Service offert par Revenu Canada, Douanes et Accise. 1, fiche 52, Français, - Mainlev%C3%A9e%20contre%20documentation%20minimale
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- Projet Mainlevée contre documentation minimale
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1999-03-08
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Commercial Establishments
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- department store
1, fiche 53, Anglais, department%20store
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- departmental store 2, fiche 53, Anglais, departmental%20store
correct
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Commercial establishment open to the general public offering a wide range of goods and serivces, often divided into several floors and specialized departments and located in well connected inner-city areas. Advantages include range of products and quality of service. 3, fiche 53, Anglais, - department%20store
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
The term "department store" and its definition were reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 4, fiche 53, Anglais, - department%20store
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Établissements commerciaux
Fiche 53, La vedette principale, Français
- grand magasin
1, fiche 53, Français, grand%20magasin
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- magasin à rayons multiples 2, fiche 53, Français, magasin%20%C3%A0%20rayons%20multiples
nom masculin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Magasin de grandes proportions, facilement accessible au public, vendant au détail, dans un même établissement, un assortiment très large de biens de consommation et offrant certains services dans un ensemble de «rayons» (sections du magasin réservées à la vente d'articles de même nature ou complémentaires) dont chacun fait office de magasin spécialisé. 3, fiche 53, Français, - grand%20magasin
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Exemples de grands magasins : Sears, Eaton, La Baie. 4, fiche 53, Français, - grand%20magasin
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- magasin à rayons
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Establecimientos comerciales
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- gran almacén
1, fiche 53, Espagnol, gran%20almac%C3%A9n
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Establecimiento abierto al público que ofrece un gran surtido de productos y servicios, organizado en diferentes plantas y secciones que venden cada una un tipo concreto de mercancías. Se encuentra situado en medio de la ciudad, con muy buenas comunicaciones. Sus puntos fuertes son surtido y servicio. 1, fiche 53, Espagnol, - gran%20almac%C3%A9n
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
El término "gran almacén" y la definición fueron extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 53, Espagnol, - gran%20almac%C3%A9n
Fiche 54 - données d’organisme interne 1998-04-09
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Banking
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Special commitment 1, fiche 54, Anglais, Special%20commitment
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Bank procedure whereby the [World] Bank provides a commercial bank with a guarantee to enable it to issue a letter of credit to a Bank borrow er to finance the purchase of goods under a project. 1, fiche 54, Anglais, - Special%20commitment
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Banque
Fiche 54, La vedette principale, Français
- engagement spécial
1, fiche 54, Français, engagement%20sp%C3%A9cial
nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- compromiso especial
1, fiche 54, Espagnol, compromiso%20especial
nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1998-03-13
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- profit figures
1, fiche 55, Anglais, profit%20figures
correct, pluriel
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Where the producer can demonstrate a low profit on sales of the imported goods because of particular commercial circumstances, the producer's actual profit figures should be taken into account provided that the producer has valid commercial reasons to justify them and the producer's pricing policy reflects usual pricing policies in the branch of industry concerned. 1, fiche 55, Anglais, - profit%20figures
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
In reference to the sum of figures, expression usually found in the plural. 2, fiche 55, Anglais, - profit%20figures
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- profit figure
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 55, La vedette principale, Français
- montant de bénéfices
1, fiche 55, Français, montant%20de%20b%C3%A9n%C3%A9fices
nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- chiffres de bénéfices
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- importe de beneficios
1, fiche 55, Espagnol, importe%20de%20beneficios
nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Cuando el productor pueda demostrar unos beneficios bajos en las ventas de las mercancías importadas en razón de circunstancias comerciales especiales, deberá tenerse en cuenta el importe de su beneficios reales, a condición de que el productor tenga razones comerciales válidas que los justifiquen y de que su política de precios refleje las políticas habituales de precios seguidas en la rama de producción de que se trate. 1, fiche 55, Espagnol, - importe%20de%20beneficios
Fiche 56 - données d’organisme interne 1998-03-13
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- low profit
1, fiche 56, Anglais, low%20profit
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Where the producer can demonstrate a low profit on sales of the imported goods because of particular commercial circumstances, the producer's actual profit figures should be taken into account provided that the producer has valid commercial reasons to justify them and the producer's pricing policy reflects usual pricing policies in the branch of industry concerned. 1, fiche 56, Anglais, - low%20profit
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 56, La vedette principale, Français
- bénéfice faible
1, fiche 56, Français, b%C3%A9n%C3%A9fice%20faible
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
[...] si on lançait un produit dans le pays d'importation et si le producteur se contentait d'un bénéfice nul ou faible pour contrebalancer les frais généraux élevés afférents au lancement. Lorsque le producteur peut démontrer que c'est en raison de circonstances commerciales particulières qu'il prend un bénéfice faible sur ses ventes des marchandises importées, les chiffres de ses bénéfices effectifs devraient être pris en considération à la condition qu'il les justifie par des raisons commerciales valables et que sa politique de prix reflète les politiques de prix habituelles de la branche de production concernée. 1, fiche 56, Français, - b%C3%A9n%C3%A9fice%20faible
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- beneficio bajo
1, fiche 56, Espagnol, beneficio%20bajo
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Cuando el productor pueda demostrar unos beneficios bajos en las ventas de las mercancías importadas en razón de circunstancias comerciales especiales, deberá tenerse en cuenta el importe de su beneficios reales, a condición de que el productor tenga razones comerciales válidas que los justifiquen y de que su política de precios refleje las políticas habituales de precios seguidas en la rama de producción de que se trate. 1, fiche 56, Espagnol, - beneficio%20bajo
Fiche 57 - données d’organisme interne 1997-06-25
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Customs and Excise
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Canada Customs Bonded Carrier
1, fiche 57, Anglais, Canada%20Customs%20Bonded%20Carrier
correct, voir observation
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Every owner or lessee of a commercial motor vehicle... who has been granted a general authorization to transport goods in bond... shall, at his own expense, display on both sides of his vehicle in conspicuous letters the words "Canada Customs Bonded Carrier". 2, fiche 57, Anglais, - Canada%20Customs%20Bonded%20Carrier
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Term used by Revenue Canada. 3, fiche 57, Anglais, - Canada%20Customs%20Bonded%20Carrier
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Douanes et accise
Fiche 57, La vedette principale, Français
- Transporteur cautionné - Douanes Canada
1, fiche 57, Français, Transporteur%20cautionn%C3%A9%20%2D%20Douanes%20Canada
nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- Voiturier cautionné des douanes canadiennes 2, fiche 57, Français, Voiturier%20cautionn%C3%A9%20des%20douanes%20canadiennes
nom masculin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Tout propriétaire ou locataire d'un véhicule automobile commercial [...] ayant obtenu une autorisation générale pour le transport des marchandises en entrepôt [...] doit, à ses propres frais, inscrire sur les deux côtés de son véhicule en lettres évidentes les mots «Voiturier cautionné des douanes canadiennes». 2, fiche 57, Français, - Transporteur%20cautionn%C3%A9%20%2D%20Douanes%20Canada
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Transporteur cautionné - Douanes Canada : terme utilisé par Revenu Canada. 3, fiche 57, Français, - Transporteur%20cautionn%C3%A9%20%2D%20Douanes%20Canada
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1997-03-11
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- output product
1, fiche 58, Anglais, output%20product
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A service or a good rendered by a department, such as an audit, a payment, the provision of commercial and technical goods, or a report generated for a customer organization, etc. 2, fiche 58, Anglais, - output%20product
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 58, La vedette principale, Français
- produit d'extrant
1, fiche 58, Français, produit%20d%27extrant
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Produit ou service fourni par un ministère, par exemple : vérification, paiement, biens de nature commerciale ou technique, rapport produit pour un organisme client, etc. 2, fiche 58, Français, - produit%20d%27extrant
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1996-02-09
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- NAFTA customs procedures manual
1, fiche 59, Anglais, NAFTA%20customs%20procedures%20manual
correct, Canada
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Customs publications, Revenue Canada 1, fiche 59, Anglais, - NAFTA%20customs%20procedures%20manual
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
This manual is aimed at the importer, exporter, or producer who has some knowledge of basic procedures for importing commercial goods into a country, but who has questions on specific NAFTA procedures. 1, fiche 59, Anglais, - NAFTA%20customs%20procedures%20manual
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 59, La vedette principale, Français
- Manuel des formalités douanières relatives à l'ALENA
1, fiche 59, Français, Manuel%20des%20formalit%C3%A9s%20douani%C3%A8res%20relatives%20%C3%A0%20l%27ALENA
correct, Canada
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Publications des Douanes, Revenu Canada, ce manuel s'adresse à l'importateur, à l'exportateur ou au producteur qui connaît les formalités relatives à la déclaration de produits commerciaux importés dans un pays, mais qui s'interroge plus précisément sur les modalités de l'ALENA. 1, fiche 59, Français, - Manuel%20des%20formalit%C3%A9s%20douani%C3%A8res%20relatives%20%C3%A0%20l%27ALENA
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1995-10-31
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- System Names
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- Line Release System
1, fiche 60, Anglais, Line%20Release%20System
correct, Canada
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
The Line Release System is a computer-assisted set of operations that facilitate the clearance of commercial goods through primary inspection lines at the border. Revenue Canada 2, fiche 60, Anglais, - Line%20Release%20System
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Noms de systèmes
Fiche 60, La vedette principale, Français
- Système de mainlevée à la ligne d'inspection primaire
1, fiche 60, Français, Syst%C3%A8me%20de%20mainlev%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20ligne%20d%27inspection%20primaire
correct, Canada
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Le Système de mainlevée à la ligne d'inspection primaire (LIP) est un ensemble d'opérations assistées par ordinateur qui facilitent le dédouanement des marchandises commerciales aux lignes d'inspection primaire à la frontière 2, fiche 60, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20mainlev%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20ligne%20d%27inspection%20primaire
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- LIP
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1995-10-12
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Financial Institutions
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- public non-financial institution 1, fiche 61, Anglais, public%20non%2Dfinancial%20institution
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Public Financial and Non-Financial Institutions These are defined as enterprises which are of a commercial nature and charge a price for their goods and services related to their costs of production. Typically, these institutions are engaged in manufacturing, lending, insurance, transportation, communication, the provision of electric power, and the distribution of liquor through provincial liquor boards. [Office of the Superintendent of Financial Institutions]. 1, fiche 61, Anglais, - public%20non%2Dfinancial%20institution
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Institutions financières
Fiche 61, La vedette principale, Français
- institution publique non financière
1, fiche 61, Français, institution%20publique%20non%20financi%C3%A8re
nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Institutions publiques, financières et non financières Il s'agit des entreprises à caractère commercial qui font payer leurs biens et services en fonction de leur coût de production. Ces institutions s'occupent généralement de fabrication, de prêt, d'assurance, de transport, de communications, de l'alimentation d'électricité et de la distribution d'alcool par l'intermédiaire d'une régie provinciale. [Bureau du surintendant des institutions financières]. 1, fiche 61, Français, - institution%20publique%20non%20financi%C3%A8re
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1994-02-23
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Banking
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- bank participation
1, fiche 62, Anglais, bank%20participation
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
The Export Development Corporation seeks the active involvement of banks and other financial institutions in supporting Canadian exports; bank participation is encouraged wherever possible. Such instances include the financing of downpayments, interest during construction, local cost financing, as well as direct participation in the financing of the Canadian goods and services being exported. This bank involvement may take the form of co-lending, where both EDC and the banks are jointly involved in the loan negotiation; participation, where EDC invites a bank into a loan that has already been negotiated; and parallel lending, where both EDC and the bank make separate loan agreements with the foreign borrower in connection with a single transaction. These arrangements occur during or after the loan negotiation stage; the exporter is usually not a party to this process beyond the choosing of the commercial bank. 1, fiche 62, Anglais, - bank%20participation
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Banque
Fiche 62, La vedette principale, Français
- participation bancaire
1, fiche 62, Français, participation%20bancaire
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
La Société pour l'Expansion des Exportations recherche la participation active des banques et d'autres institutions financières à l'appui des exportations canadiennes et, de ce fait, encourage leur participation chaque fois que cela est possible, que ce soit par exemple pour financer les acomptes, les intérêts durant la période de construction et les frais locaux ou pour participer directement au financement des biens et services canadiens exportés. Cet apport bancaire peut prendre la forme de prêts conjoints, lorsque la SEE et les banques participent conjointement à la négociation de prêts; de participation, lorsque la SEE invite une banque à contribuer à un prêt déjà négocié; ou de financement parallèle, lorsque la SEE et la banque signent avec l'emprunteur étranger des conventions de prêt distinctes pour une même opération. Ces arrangements sont conclus durant ou après la négociation du prêt, si bien que l'exportateur est habituellement exclu de ce processus, sauf pour ce qui est du choix de la banque commerciale. 1, fiche 62, Français, - participation%20bancaire
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1992-04-10
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Federal Administration
- Government Accounting
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- revolving fund service
1, fiche 63, Anglais, revolving%20fund%20service
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Consists of the provision and procurement of goods and services of both a commercial and technical nature; the provision of specialized printing, film and video, exhibit and advertising services; the management of the procurement aspects of Major Crown Projects and the provision of disposal services for surplus materiel. 1, fiche 63, Anglais, - revolving%20fund%20service
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Comptabilité publique
Fiche 63, La vedette principale, Français
- service lié à des fonds renouvelables
1, fiche 63, Français, service%20li%C3%A9%20%C3%A0%20des%20fonds%20renouvelables
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1982-03-25
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Insurance
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- commercial credit insurance policy 1, fiche 64, Anglais, commercial%20credit%20insurance%20policy
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
A Commercial Credit Insurance policy guarantees to manufacturers, wholesalers, advertising agencies and certain service organizations that they will be paid for goods shipped and services rendered. 1, fiche 64, Anglais, - commercial%20credit%20insurance%20policy
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Assurances
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- police d'assurance-crédit commercial 1, fiche 64, Français, police%20d%27assurance%2Dcr%C3%A9dit%20commercial
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
La police d'assurance-crédit commercial garantit aux fabricants, aux grossistes, aux agences de publicité et à certaines entreprises de services qu'ils seront payés pour les marchandises qu'ils ont expédiées et pour les services qu'ils ont rendus. 1, fiche 64, Français, - police%20d%27assurance%2Dcr%C3%A9dit%20commercial
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1982-02-09
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- single trip authorization 1, fiche 65, Anglais, single%20trip%20authorization
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
(...) no person shall transport goods in bond by commercial motor vehicle in Canada except under a general or single trip authorization. 1, fiche 65, Anglais, - single%20trip%20authorization
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 65, La vedette principale, Français
- autorisation pour voyage unique 1, fiche 65, Français, autorisation%20pour%20voyage%20unique
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
(...) personne ne doit transporter des marchandises en entrepôt au moyen d'un véhicule automobile commercial au Canada, sauf en vertu d'une autorisation générale ou d'une autorisation pour voyage unique. 1, fiche 65, Français, - autorisation%20pour%20voyage%20unique
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1982-02-09
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- commercial motor vehicle 1, fiche 66, Anglais, commercial%20motor%20vehicle
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
means any automobile, truck, tractor or other motor vehicle or machine used alone or in combination with a trailer or semi-trailer in the commercial carriage of passengers or goods and driven, propelled, drawn or carried by mechanical power. 1, fiche 66, Anglais, - commercial%20motor%20vehicle
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 66, La vedette principale, Français
- véhicule automobile commercial 1, fiche 66, Français, v%C3%A9hicule%20automobile%20commercial
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
s'entend de toute automobile, de tout camion, de tout tracteur ou de toute autre voiture ou machine automobile, employée seule ou combinée avec une remorque ou une semi-remorque pour le transport commercial de voyageurs ou de marchandises, et actionnée, mue ou tirée par une force mécanique. 1, fiche 66, Français, - v%C3%A9hicule%20automobile%20commercial
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1982-02-09
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- goods under manifest
1, fiche 67, Anglais, goods%20under%20manifest
pluriel
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Operators of commercial motor vehicles(...) may transport goods under manifest(...) 1, fiche 67, Anglais, - goods%20under%20manifest
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 67, La vedette principale, Français
- marchandises visées par un manifeste 1, fiche 67, Français, marchandises%20vis%C3%A9es%20par%20un%20manifeste
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Les exploitants de véhicules automobiles (...) peuvent transporter les marchandises visées par un manifeste (...) 1, fiche 67, Français, - marchandises%20vis%C3%A9es%20par%20un%20manifeste
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1981-03-31
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- hospital supplies 1, fiche 68, Anglais, hospital%20supplies
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
DARG, hospital supplies. 1, fiche 68, Anglais, - hospital%20supplies
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
supplies : Those industrial or commercial goods which... are continually consumed in the operation of a business enterprise. 2, fiche 68, Anglais, - hospital%20supplies
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 68, La vedette principale, Français
- fournitures pour hôpitaux
1, fiche 68, Français, fournitures%20pour%20h%C3%B4pitaux
nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Fournitures générales pour centre de kinésithérapie et de médecine physique. 2, fiche 68, Français, - fournitures%20pour%20h%C3%B4pitaux
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
fourniture : Ce qu'on fournit, ce qu'on livre (généralement au pluriel) 3, fiche 68, Français, - fournitures%20pour%20h%C3%B4pitaux
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Customs and Excise
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- physical checking 1, fiche 69, Anglais, physical%20checking
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
of commercial goods intended for clearance or export.... "(re Customs) 1, fiche 69, Anglais, - physical%20checking
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Douanes et accise
Fiche 69, La vedette principale, Français
- vérification matérielle
1, fiche 69, Français, v%C3%A9rification%20mat%C3%A9rielle
nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
de marchandises commerciales destinées au dédouanement ou à l'exportation... 1, fiche 69, Français, - v%C3%A9rification%20mat%C3%A9rielle
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Shipping and Delivery
- Commercial Establishments
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- pick up only 1, fiche 70, Anglais, pick%20up%20only
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- pick up 1, fiche 70, Anglais, pick%20up
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
In a commercial establishment, a local where customers pick up their goods. 1, fiche 70, Anglais, - pick%20up%20only
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Expédition et livraison
- Établissements commerciaux
Fiche 70, La vedette principale, Français
- poste de livraison
1, fiche 70, Français, poste%20de%20livraison
nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Dans un établissement commercial, endroit où les clients viennent prendre livraison de leurs achats. 1, fiche 70, Français, - poste%20de%20livraison
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


