TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

COMMERCIAL GRADE [38 fiches]

Fiche 1 2024-12-31

Anglais

Subject field(s)
  • Crop Storage Facilities
  • Grain Growing
CONT

Samples of commercial shipments by wheat class and grade(and region for Canada Western Red Spring) are obtained from inland elevators across Western Canada.

Français

Domaine(s)
  • Entreposage des récoltes
  • Culture des céréales
CONT

Les échantillons de blé provenant des expéditions commerciales et catégorisés par classe et grade (et par région en ce qui concerne le blé roux de printemps de l'Ouest canadien) sont obtenus auprès de silos intérieurs de partout dans l'Ouest canadien.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Almacenamiento de las cosechas
  • Cultivo de cereales
CONT

Transporte de la soja desde el silo interior del país a un puerto marítimo, utilizando los mismos medios de transporte como para el transporte directamente al puerto.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry
CONT

The [Federal Aviation Administration] expects over 450, 000 and as many as 717, 000 commercial grade drones will be in service by 2022. Droneports are expected to serve as nodes for commercial drone operations in a region. New business opportunities will arise in and around droneports as entrepreneurs take on these new markets – particularly services for piloting, maintaining, fueling and equipping these aircraft. Companies needing to operate fleets of drones in a region can benefit by having a facility to handle these logistical needs.

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
DEF

[...] aérodrome comprenant des vertiports, réservé à l'atterrissage, à la manutention au sol et au décollage d'aéronefs sans pilote.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2018-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Egg Industry
CONT

Grade B eggs may be covered with dirt(including faeces) and are generally only sold to commercial(restaurant/bakery) establishments. Although a causal association between illness and grade B eggs cannot be proven, eggs that are soiled with feces impose an undue risk and should not be used. As a result of this outbreak, the egg-grading station no longer distributes shell eggs covered with visible contaminants.

Français

Domaine(s)
  • Oeufs (Industrie de l'alimentation)
CONT

Bien qu'un lien de cause à effet ne puisse être établi entre la maladie et les œufs de catégorie B, les œufs couverts de fèces présentent un risque indu et ne devraient pas être utilisés. Depuis cette éclosion, le poste de classement des œufs ne distribue plus d'œufs en coquille couverts de contaminants visibles.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2017-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Natural Gas and Derivatives
CONT

Commercial grade natural gas consists of a high percentage of methane(generally above 85%) and varying amounts of ethane, propane, butane and inert gases.

Terme(s)-clé(s)
  • commercial-grade natural gas

Français

Domaine(s)
  • Gaz naturel et dérivés
OBS

gaz naturel de qualité commerciale : terme tiré du mini-lexique «Environnement et droit» et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2016-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Rural Planning (Agriculture)
  • Animal Husbandry
DEF

A lot or plot of land on or in which livestock are fed or fattened for market.

CONT

The finishing phase of producing beef to choice grade is a task performed by commercial feedlots and by the farmer-feeder. This program uses a large amount of feed grain, which comprises 85 to 90 percent of the ration.... Equipment includes feeding facilities, pens, handling equipment, watering, and manure disposal systems.

OBS

feed lot: term used at the Canadian Grain Commission.

OBS

feed lot; feedlot: terms extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Aménagements ruraux (Agriculture)
  • Élevage des animaux
DEF

Enceinte à l'air libre, avec surface pavée ou en terre et destinée à l'engraissement des animaux.

OBS

Engraissement. [...] La phase d'engraissement, ou phase de finition, chez un animal domestique, correspond à la dernière partie de sa vie qui peut durer de 1 à 6 mois suivant l'espèce et le type d'animal; elle aboutit à l'abattage en vue de la consommation de la viande.

OBS

parc d'engraissement : terme en usage à la Commission canadienne des grains.

OBS

parc d'engraissement : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Planificación rural (Agricultura)
  • Cría de ganado
DEF

Estabulación [...] en la que los animales, generalmente divididos en lotes, permanecen durante la fase de cebo y acabado hasta el momento del sacrificio.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2014-12-05

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry
OBS

Fully reflects the flight design, materials and processes of the end item. The parts may be of a commercial quality grade procured from the same manufacturer and utilizing the same materials and process as that of the flight parts.

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2012-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Petrography
DEF

A rock which contains one or more phosphatic minerals of commercial grade.

OBS

The term "phosphate rock" serves both industry and the geological fraternity, but with different meanings. In the industry, "phosphate rock" is usually a high grade phosphate product that can be used in a fertilizer plant or put directly on cropland, it is usually beneficiated ore. ... The geological "phosphate rock" is a rock that contains one or more phosphate minerals, usually apatite, in sufficient quantity to be of interest (either directly or after beneficiation) in the manufacture of phosphate products.

Français

Domaine(s)
  • Pétrographie
CONT

Les roches phosphatées. - Le phosphore est l'un des constituants essentiels de la matière organique et les phosphates contenus dans les eaux marines font partie des sels minéraux utilisés sélectivement par les organismes planctoniques, qui les concentrent en eux.

CONT

Les roches phosphatées [...] peuvent constituer des gisements exploitables, dans lesquels la teneur en phosphate atteint parfois jusqu'à 40 % de la roche. Le minéral se concentre sous forme de granulations ou nodules dans une gangue calcaire, argileuse ou sableuse.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Petrografía
CONT

Los fosfatos se encuentran en la naturaleza concentrados en las "rocas fosfáticas", de las cuales pueden extraerse para su utilización industrial. Rocas fosfáticas [son] rocas que contienen uno o más minerales fosfáticos, generalmente del grupo del apatito, cuya base es el fosfato de calcio. Estas rocas pueden utilizarse en forma directa como fertilizantes, o como fuente de fosfatos y de fósforo, para lo cual son sometidas a tratamientos de concentración y depuración, expendiéndose finalmente como productos comerciales.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2012-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Milling and Cereal Industries
  • Breadmaking
CONT

Malted barley flour is also often added to household and commercial bakers’ grades of flour at a level of 14 to 56 grams per 46 kilograms of flour, depending on the grade.

CONT

Malted barley flour ... improves the flavor and appearance of yeast breads. Add 1/2 to 1 teaspoon for every 3 cups of flour in your favorite bread recipe to give the loaves a slightly sweet flavor and moist texture. Malted barley flour also prolongs the shelf life of baked goods.

Français

Domaine(s)
  • Minoterie et céréales
  • Boulangerie
CONT

La farine d’orge maltée est réalisée à partir de grains d’orge de brasserie maltés. Elle est de couleur blanche à marron clair à l’odeur et au goût typique du malté.

CONT

On ajoute fréquemment aux farines de ménage et aux farines commerciales de boulangerie de la farine d'orge maltée à raison de 14 à 56 g par 46 kg de farine, selon le type. La farine maltée est une source d'alpha-amylase, une enzyme qui produit du sucre fermentescible quand la farine est transformée en pâte. Certains grades de farine peuvent manquer de cette enzyme et l'on doit leur ajouter de la farine maltée pour que la pâte fermente bien durant la panification.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Molinería y cereales
  • Panificación
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2011-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Standards and Regulations (Chemistry)
OBS

grade. Purity standards for chemicals and chemical products established by various specifications.

OBS

commercial.... E(1) : of the kind or quality used in commerce(2) : of an average or inferior quality(commercial oxalic acid)(commercial grade of beef).

Français

Domaine(s)
  • Normes et réglementation (Chimie)
OBS

qualité : Critère permettant de distinguer, de hiérarchiser dans une même gamme de produits; catégorie (avec un adj., une apposition ou un compl.) [...]

OBS

L'équivalent français «qualité commerciale» est correct mais peu usité; on aura plutôt recours en français à l'adjectif «commercial» ou «du commerce», tout court, apposé au produit dont il est question. Ex. : acide commercial (ou du commerce), solution commerciale (ou du commerce).

Terme(s)-clé(s)
  • commercial
  • du commerce

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2011-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Dyes and Pigments (Industries)
Universal entry(ies)
C32H20N6O14S4·4Na
formule, voir observation
2602-46-2
numéro du CAS
OBS

tetrasodium 3,3’-[biphenyl-4,4’-diylbis(diazenyl)] bis(5-amino-4-hydroxynaphthalene-2,7-disulfonate): form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

direct blue 6(technical grade) :commercial name; incorrect form.

OBS

Also known under many commercial names, among which: Airedale Blue 2BD; Aizen Direct Blue 2BH; Amanil Blue 2BX; Atlantic Blue 2B; Chlorazol Blue B; Diamine Blue 2B; Vondacel Blue 2B.

OBS

Chemical formula: C32H20N6O14S4·4Na

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Teintures et pigments (Industries)
Entrée(s) universelle(s)
C32H20N6O14S4·4Na
formule, voir observation
2602-46-2
numéro du CAS
OBS

direct : Se dit d'une matière colorante capable d'être captée directement par les fibres, c'est-à-dire, sans l'intermédiaire d'un mordant.

OBS

3,3'-[biphényl-4,4'-diylbis(diazényl)]bis (5-amino-4-hydroxynaphtalène-2,7-disulfonate) de tétrasodium : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

bleu direct 6 (qualité industrielle); forme incorrecte.

OBS

Formule chimique : C32H20N6O14S4·4Na

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2011-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Food Additives
  • Dyes and Pigments (Industries)
Universal entry(ies)
Na2S2O5
formule, voir observation
7681-57-4
numéro du CAS
DEF

Chief constituent of commercial dry sodium bisulfite, with which most of its properties and uses are practically identical. Grade : F. C. C. Hazard : Toxic by inhalation. Tolerance, 5 mg per cubic meter of air. Uses : In foods, as preservative; laboratory reagent.

CONT

Sodium metabisulfite [is a] bacterial inhibitor in wine, ale, and beer; an antifermentative in sugar and syrups; preservative for fruit and vegetable juices ...

OBS

Chemical formula: Na2S2O5

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Additifs alimentaires
  • Teintures et pigments (Industries)
Entrée(s) universelle(s)
Na2S2O5
formule, voir observation
7681-57-4
numéro du CAS
DEF

métabisulfite : Nom commercial du pyrosulfite de sodium Na2S2O5, obtenu par évaporation de la solution de sulfite acide (ou bisulfite) NaHSO3. (C'est une poudre blanche, plus facile à transporter que la solution de bisulfite, et employée de préférence pour cette raison, en particulier pour le mutage des vins.)

OBS

Formule chimique : Na2S2O5

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2010-06-04

Anglais

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Agricultural Economics
OBS

Commercial movements and cleaning of prairie grains may be subject to three sets of CGC [Canadian Grain Commission] quality standards [:] "commercially clean", export grade determinants, and primary grade determinants.

OBS

Term usually used in the plural form.

OBS

Term used at the Canadian Grain Commission.

Terme(s)-clé(s)
  • primary grade determinants

Français

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Économie agricole
CONT

Le grain transporté et nettoyé peut être assujetti à trois ensembles de normes visant la qualité imposées par la CCG [Commission canadienne des grains], à savoir-commercialement net, les facteurs déterminants de grades pour l'exportation et les facteurs déterminants de grades primaires.

OBS

Terme généralement utilisé au pluriel.

OBS

Terme et usage à la Commission canadienne des grains.

Terme(s)-clé(s)
  • facteurs déterminants de grades primaires.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cultivo de cereales
  • Economía agrícola
Conserver la fiche 12

Fiche 13 2009-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
  • Stock Exchange
  • Currency and Foreign Exchange
  • Financial Institutions
DEF

Money market instruments. Short-term, high grade(low risk) financial instruments such as bankers’ acceptance, certificates of deposit(CDs), commercial paper, and treasury bills.

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Bourse
  • Politique monétaire et marché des changes
  • Institutions financières
DEF

Titre de créance négociable, dont l'échéance est habituellement fixée à moins d'un an.

OBS

Les instruments du marché monétaire comprennent notamment les bons du Trésor, émis par l'État, les acceptations bancaires et les billets de trésorerie, émis par les entreprises, et les certificats de dépôt à court terme, émis par les banques et autres établissements financiers.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inversiones
  • Bolsa de valores
  • Política monetaria y mercado de cambios
  • Instituciones financieras
Conserver la fiche 13

Fiche 14 2007-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Numismatics
  • Coins and Bank Notes
OBS

In the Sheldon Grading System, an unofficial intermediate grade(set for commercial purposes only) that is between two officially acceptable ones, e. g., "MS-64" which is between the official "MS-63(Choice) "and "MS-65(Gem) ". The preferred reference to an "MS-64" would be "Choice Unc(63) "or "Choice Unc(63) and Better", but not "Slider Unc(65) ".

Français

Domaine(s)
  • Numismatique
  • Pièces de monnaie et billets de banque
OBS

Dans le Sheldon Grading System, catégorie intermédiaire non officielle (créée à des fins commerciales seulement) où l'on classe une pièce dont les caractéristiques de l'état de conservation la rattachent en partie à la catégorie reconnue qui précède et en partie à celle qui suit.

OBS

Les termes gem, choice, gem uncirculated, choice uncirculated slider uncirculated, gem BU, choice BU et l'un ou l'autre suivi de .... and better, sont des descriptifs de l'état de conservation utilisés conjointement avec l'échelle numérique de William H. Sheldon dans l'application du Sheldon Grading System pour apprécier des pièces. Ce système de classification n'étant encore utilisé que pour les pièces des États-Unis, les termes anglais sont conservés en français et ne correspondent pas nécessairement à la terminologie en usage dans le Système de classification international. Les termes sont utilisés comme substantif (p. ex. a gem) ou comme qualificatif (p.ex. a coin in gem condition).

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2007-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries
CONT

Meat from older cattle falls into one of the following grades :commercial, utility, cutter and canner. The marbling in these grades can be as high as that of prime beef(in the case of the commercial grade) or practically noexistent(canner grade).

OBS

The systems for grading veal, calf and lamb are similar to those for beef. Pork, however, doesn’t have a system like the prime or choice grades for beef.

Français

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2006-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Radioactive Ores (Mining)
  • Various Metal Ores
DEF

[A deposit] that occurs at or near unconformities.

CONT

Unconformity-associated uranium deposits typically consist of uranium concentrations at the unconformable base of Proterozoic sandstone where it is in contact with Middle Proterozoic metamorphic basement rocks ... Step faults or fracture zones are associated features. ... The unconformity-associated deposits are, in general, hosted by Proterozoic rocks. Their mineralization is epigenetic and formed, as a rule, during several periods.

CONT

Uranium.... commercial grade concentrations occur mainly in rocks of pre-1, 000 m. y. and post-230 m. y. age with rather limited resources between these ages. The older group includes several types of deposits including the conglomerate deposits of the Witwatersrand, South Africa and Elliot Lake, Canada... and deposits associated with unconformities dating between 1, 700 and 1, 200 m. y.

CONT

... unconformity uranium deposits have some features in common with redbed-type copper deposits, but they were probably formed at different times, in different areas and from different ore fluids.

CONT

In unconformity-type uranium deposits part or most of the deposit may be in overlying continental sandstones.

Français

Domaine(s)
  • Minerais radioactifs (Mines métalliques)
  • Minerais divers (Mines métalliques)
DEF

Minéralisation située au niveau ou à peu de distance d'une discordance.

CONT

[...] les gîtes d'U-EGP-Au associés à des discordances [...]

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2006-08-01

Anglais

Subject field(s)
  • Economic Geology
  • Metallurgy - General
CONT

Proved ore has been so thoroughly sampled that we can be certain of its outline, tonnage and average grade, within certain limits.

CONT

A few pit mines, operated during World War II, mined ore at a grade below 0.4% WO3, but most underground operations require average grades of at least 0.4% WO3.

CONT

Diagram of the Vulcan tin pipe, Herberton, Queensland. The average grade was 4.5% tin.

CONT

In 1970, Zambia produced 686 000 t of copper, the average grade of ore mined was 3. 8% and the estimated commercial reserves were 27. 2 Mt of copper.

PHR

Maximum average grade.

Français

Domaine(s)
  • Géologie économique
  • Métallurgie générale
CONT

La teneur moyenne se situe à 31-34 % Fe, mais peut s'élever à 40 % dans la région de Briey ou s'abaisser à 28 % ailleurs.

CONT

D'après Holmes, la teneur moyenne du granite en uranium est de 8.10-6.

CONT

Avec une teneur moyenne [en uranium] de 3 à 4 g à la tonne, l'écorce terrestre offre 10 000 milliards de tonnes de réserves théoriques jusqu'à 1 000 m de profondeur [...]

CONT

Béryllium. [...] Les teneurs moyennes de la croûte terrestre sont de l'ordre de 2 p.p.m.

OBS

teneur: Proportion d'un élément constituant que contient un mélange ou un corps composé. Cette galène a une teneur en plomb de 80 %.

PHR

Teneur maximale moyenne.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Geología económica
  • Metalurgia general
Conserver la fiche 17

Fiche 18 2005-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Slaughterhouses
  • Meats and Meat Industries
CONT

The word "cutter" is a trade term, and refers to the manner inwhich such carcasses are marketed--generally in cuts. Usually, only the ribs and loins of such carcasses will be accepted by the retail fresh-meat trade. Cutter carcasses, as a rule, lack fat covering, except for a thin coat over the back.... Carcasses of this grade are therefore usually boned out for the boneless meat trade, and for curing, sausage, and canning purposes.... Carcasses thrown out of any grade because of extensive bruises often are referred to as "cutters, "because they are never sold in sides or quarters, but are sent to the cutting departments, where the sound parts are converted into commercial cuts. When thus treated, the cuts fall in the grade to which they belong on the basis of quality, conformation, and finish. "Cutter" in this sense has no reference to the "cutter" grade.

Français

Domaine(s)
  • Abattoirs
  • Salaison, boucherie et charcuterie

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 - données d’organisme externe 2005-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Fission Reactors
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

The world's first commercial reactor, Calder Hall in the U. K., made military grade plutonium as well as electricity. The combination of uranium dioxide(UO2) for fissile material and zircaloy for sheathing and structural parts is the most common choice for commercial power reactors world wide.

Français

Domaine(s)
  • Réacteurs nucléaires de fission
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Le premier réacteur commercial au monde, Calder Hall au Royaume-Uni, utilisait du plutonium de type militaire ainsi que de l'électricité. La combinaison du dioxyde d'uranium (UO2) comme matière fissile et du zircaloy pour les gaines et les éléments de structure est le choix le plus répandu pour les réacteurs de puissance commerciaux.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2004-07-13

Anglais

Subject field(s)
  • Economic Geology
CONT

Commercial fluorite is mainly won from limestone replacement deposits and vein bodies in which the ore grade is generally +20% fluorite.

Français

Domaine(s)
  • Géologie économique
DEF

Gîte de grande dimension dans une veine.

CONT

[...] amas filoniens de fer [...]

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2004-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Petrochemistry
DEF

Any of a group of saturated higher fatty acids derived from the gas-oil fraction of petroleum by extraction with caustic soda solution and subsequent acidification.

CONT

Gulf and West-coast crudes are relatively high in these acids. The commercial grade is a mixture, usually of dark color and unpleasant odor; corrosive to metals. The chief use of naphthenic acids is in the production of metallic naphthenates for paint driers and cellulose preservatives. Other uses are as solvents, detergents, rubber reclaiming agent, etc.

OBS

naphthenic acid: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Chimie
  • Chimie du pétrole
DEF

Acides organiques, naturellement présents dans certains pétroles bruts, caractérisés par la présence d'un noyau naphténique et d'une ou plusieurs fonctions acides carboxyliques. [Définition normalisée par l'ISO.]

CONT

Les acides naphténiques sont des sous-produits utiles valorisés dans la fabrication des siccatifs pour peinture, d'émulsifiants et de savons.

OBS

acide naphténique : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química
  • Petroquímica
DEF

Acidos grasos derivados del ciclopentano, ciclohexano, cicloheptano u otros naftenos homólogos procedentes del petróleo. Son solubles en disolventes orgánicos y muy poco en agua.

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2003-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Silviculture
  • Forestry Operations
DEF

A stand with no commercial value, as a result of various factors such as tree size, poor grade specimens, etc.

Français

Domaine(s)
  • Sylviculture
  • Exploitation forestière
DEF

Peuplement non commercialisable (arbres de faibles dimensions, arbres comportant des défauts, essences de peu d'intérêt, etc.).

CONT

[...] on peut conclure que l'on devrait d'abord faire porter les efforts sur la récolte des résidus d'exploitation (14$ à 38$/tonne) plutôt que sur l'exploitation de peuplements forestiers dégradés ou constitués d'essences non commerciales, ou encore de peuplements non marchands à faible potentiel d'avenir (40$/tonne).

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2002-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Xylology (The Study of Wood)
DEF

In timber, any feature(whether intrinsic, e. g. knots, or developing later, e. g. decay, splits, bad sawing) that lowers its utility and/or commercial value and may therefore lead to its relegation to a lower grade or its rejection as a cull.

Français

Domaine(s)
  • Xylologie (Étude des bois)
DEF

Anomalie de la structure ou de la composition chimique du bois, qui le déprécie soit vis-à-vis d'un emploi prévu, soit vis-à-vis d'un classement préétabli.

OBS

Ne pas confondre avec «anomalie», irrégularité de la structure ou de la composition chimique du bois pouvant entraîner une modification des propriétés et possibilités d'emploi, dans un sens favorable ou non.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Xilología (Estudio de la madera)
Conserver la fiche 23

Fiche 24 2002-10-03

Anglais

Subject field(s)
  • Ropemaking
CONT

Atlantic Braids manufactures a premium quality industrial grade shock cord suitable for a variety of marine and commercial uses. Manufactured using top quality natural latex rubber as its core, this highly elastic cord is covered with high tenacity 100% continuous filament nylon, making it resistant to abrasion, ultra-violet rays, mildew and marine growth.

Français

Domaine(s)
  • Corderie
DEF

Câble élastique muni de crochets servant à fixer des objets sur un porte-bagages, une galerie de voiture [...]

CONT

Tendeur élastique à coudre; tendeur élastique à clips.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2002-06-25

Anglais

Subject field(s)
  • Standards and Regulations (Chemistry)
  • Crop Protection
OBS

grade. Any of a number of purity standards for chemicals and chemical products established by various specifications. Some of these grades are as follows : ACS(American Chemical Society specifications) reagent(analytical reagent quality) C. P.(chemically pure)... technical(industrial chemicals)... commercial....

OBS

technical. ... of or relating to the production of chemicals by ordinary commercial processes (alkalis are used ... for technical scouring ...); esp: produced by ordinary commercial processes often on a large scale (technical sulfuric acid).

Français

Domaine(s)
  • Normes et réglementation (Chimie)
  • Protection des végétaux
OBS

qualité : Critère permettant de distinguer, de hiérarchiser dans une même gamme de produits; catégorie (avec un adjectif, une apposition ou un complément) [...].

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Normas y reglamentaciones (Química)
  • Protección de las plantas
Conserver la fiche 25

Fiche 26 2001-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Milling and Cereal Industries
DEF

A commercial grade of flour made from that portion of the straight run flour with the lowest ash content and brightest, colour. It has a higher commercial value than other grades.

Terme(s)-clé(s)
  • top patent

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Minoterie et céréales
DEF

Classe de farine commerciale comprenant la partie d'une farine entière ayant la plus faible teneur en cendres et la couleur la plus brillante.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2001-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Black Products (Petroleum)
CONT

There are two general classes of fuel oil-distillates and residuals. The distillates are the substances that distil off from petroleum. The residuals are the remaining residues or blends of these residues with distillates. These two classes are further divided into grades based on the type of equipment in which they are used... There are two grades of distillate fuels and four grades of residual fuels. Grade No. 1 is a light distillate fuel oil used in vaporizing-type burners.... Grade No. 2 is a heavier distillate than Grade No. 1 and is used in atomizing-type burners for domestic and commercial heating.

Terme(s)-clé(s)
  • No. 2 fuel oil
  • No. 2 fuel

Français

Domaine(s)
  • Produits noirs (Pétrole)
CONT

Le fuel-oil lourd n° 2 a une viscosité à 50 °C supérieure à 110 mm²/s, une teneur en soufre inférieure ou égale à 4 % en masse (2 % pour la qualité B.T.S. (basse teneur en soufre), 1 % pour la qualité T.B.T.S. (très basse teneur en soufre).

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2001-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • Milling and Cereal Industries
  • Grain Growing
CONT

The percentages of flours which make up commercial grades are called flour divides. A divide board or box containing a system of valves is used to make the various combinations required. The basic streams, A, B, C and D flow into the top of the board, and are split into proportions required for blending into the commercial grades. The miller maintains the required divide of the basic flour streams with flour weighers located downstream. As each commercial grade of flour has a different value, it is important for maximum profitability to keep the divides consistent.

Français

Domaine(s)
  • Minoterie et céréales
  • Culture des céréales
CONT

Les pourcentages de farines qui constituent les farines commerciales s'appellent fractions. Une chambre de fractionnement contenant un système de tiroirs sert à faire les divers mélanges requis. Les farines de base A, B, C et D s'écoulent par le haut de la chambre pour être fractionnées dans les proportions voulues pour les mélanges commerciaux. Le meunier s'assure de l'uniformité de ces proportions à l'aide de bascules situées en aval des passages. Comme chacune des farines commerciales a une valeur différente, il importe, aux fins de rentabilité maximale, de maintenir l'uniformité des fractions.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2001-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • Milling and Cereal Industries
  • Grain Growing
CONT

The percentages of flours which make up commercial grades are called flour divides. A divide board or box containing a system of valves is used to make the various combinations required. The basic streams, A, B, C and D flow into the top of the board, and are split into proportions required for blending into the commercial grades. The miller maintains the required divide of the basic flour streams with flour weighers located downstream. As each commercial grade of flour has a different value, it is important for maximum profitability to keep the divides consistent.

Français

Domaine(s)
  • Minoterie et céréales
  • Culture des céréales
CONT

Les pourcentages de farines qui constituent les farines commerciales s'appellent fractions. Une chambre de fractionnement contenant un système de tiroirs sert à faire les divers mélanges requis. Les farines de base A, B, C et D s'écoulent par le haut de la chambre pour être fractionnées dans les proportions voulues pour les mélanges commerciaux. Le meunier s'assure de l'uniformité de ces proportions à l'aide de bascules situées en aval des passages. Comme chacune des farines commerciales a une valeur différente, il importe, aux fins de rentabilité maximale, de maintenir l'uniformité des fractions.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1997-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Metallurgy - General
  • The Product (Marketing)
CONT

Commercial grades of copper. The purest commercial grades are electrolytic and low resistivity lake copper, both of which are more than 99. 9 per cent pure.... A grade of copper known as fire refined other than lake... is used for rolling into sheets.... A third grade, arsenical or high resistance lake copper, may contain as much as 0. 50 per cent of arsenic.... About twenty grades of copper are furnished for special uses....

Français

Domaine(s)
  • Métallurgie générale
  • Produit (Commercialisation)
CONT

Les différentes qualités commerciales de cuivre se distinguent essentiellement par leurs teneurs résiduelles en oxygène et en phosphore (...)

OBS

Le cuivre et les alliages de cuivre font l'objet des normes ISO du domaine 140 groupe 3080.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 1997-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Coins and Bank Notes
  • Numismatics
  • Coining
DEF

A coin, medal, or token actually below the grade indicated, but close; e.g., a "very nice ’about uncirculated’" or "very nice AU" offered as a "full uncirculated".

OBS

See related terms :commercial grade, uncirculated.

Français

Domaine(s)
  • Pièces de monnaie et billets de banque
  • Numismatique
  • Monnayage
DEF

Pièce classée dans une catégorie supérieure à celle où elle devrait se trouver sur la foi qu'elle en possède une partie des caractéristiques.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 1997-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Coins and Bank Notes
  • Numismatics
  • Coining
DEF

Showing the merest trace of wear from any cause; an unofficial intermediate grade in the international grading system.

OBS

See related terms : slider(noun), uncirculated, commercial grade, intermediate grade.

Français

Domaine(s)
  • Pièces de monnaie et billets de banque
  • Numismatique
  • Monnayage
OBS

Catégorie intermédiaire non officielle du système de classification international.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 1997-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Coins and Bank Notes
  • Numismatics
  • Coining
OBS

intermediate grade : In the Sheldon Grading System, an unofficial intermediate grade(set for commercial purposes only) that is between two officially acceptable ones, e. g. "MS-64" which is between the official "MS-63(Choice) "and "MS-65(Gem) ". The preferred reference to an "MS-64" would be "Choice Unc(63) "or "Choice Unc(63) and Better", but not "Slider Unc(65) ".

Français

Domaine(s)
  • Pièces de monnaie et billets de banque
  • Numismatique
  • Monnayage
OBS

catégorie intermédiaire : Dans le «Sheldon Grading System», catégorie intermédiaire non officielle (créée à des fins commerciales seulement) où l'on classe une pièce dont les caractéristiques de l'état de conservation la rattache en partie à la catégorie reconnue qui précède et en partie à celle qui suit.

OBS

Les termes «gem», «choice», «gem uncirculated», «choice uncirculated», «slider uncirculated», «gem BU», «choice BU» et l'un ou l'autre suivi de «.... and better», sont des descriptifs de l'état de conservation utilisés conjointement avec l'échelle numérique de William H. Sheldon dans l'application du «Sheldon Grading System» pour apprécier des pièces. Ce système de classification n'étant encore utilisé que pour les pièces des États-Unis, les termes anglais sont conservés en français et ne correspondent pas nécessairement à la terminologie en usage dans le Système de classification international. Les termes sont utilisés comme substantif (p. ex. «a gem») ou comme qualificatif (p. ex. «a coin in gem condition»).

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 1997-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Coins and Bank Notes
  • Numismatics
  • Coining
DEF

An uncirculated coin of superlative quality, exhibiting fewer than the average number of problems or blemishes expected on coins of that series. A heavy, machine-struck piece of this standard displays neither bag marks nor other minor blemishes often found on these pieces.

OBS

intermediate grade : In the Sheldon Grading System, an unofficial intermediate grade(set for commercial purposes only) that is between two officially acceptable ones, e. g. "MS-64" which is between the official "MS-63(Choice) "and "MS-65(Gem) ". The preferred reference to an "MS-64" would be "Choice Unc(63) "or "Choice Unc(63) and Better", but not "Slider Unc(65) ".

Français

Domaine(s)
  • Pièces de monnaie et billets de banque
  • Numismatique
  • Monnayage
DEF

Pièce, ou état de conservation d'une pièce hors-circulation, qui demeure d'une qualité supérieure, n'affichant aucune marque d'ensachage et beaucoup moins ternie que ce dont on pourrait s'attendre des pièces de la même série.

OBS

catégorie intermédiaire : Dans le «Sheldon Grading System», catégorie intermédiaire non officielle (créée à des fins commerciales seulement) où l'on classe une pièce dont les caractéristiques de l'état de conservation la rattache en partie à la catégorie reconnue qui précède et en partie à celle qui suit.

OBS

Les termes «gem», «choice», «gem uncirculated», «choice uncirculated», «slider uncirculated», «gem BU», «choice BU» et l'un ou l'autre suivi de «.... and better», sont des descriptifs de l'état de conservation utilisés conjointement avec l'échelle numérique de William H. Sheldon dans l'application du «Sheldon Grading System» pour apprécier des pièces. Ce système de classification n'étant encore utilisé que pour les pièces des États-Unis, les termes anglais sont conservés en français et ne correspondent pas nécessairement à la terminologie en usage dans le Système de classification international. Les termes sont utilisés comme substantif (p. ex. «a gem») ou comme qualificatif (p. ex. «a coin in gem condition»).

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 1997-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Coins and Bank Notes
  • Numismatics
  • Coining
DEF

An uncirculated coin with superior lustre, typical or better strike, and in a nearly flawless condition; usually equated to the numerical grade of MS-65.

OBS

intermediate grade : In the Sheldon Grading System, an unofficial intermediate grade(set for commercial purposes only) that is between two officially acceptable ones, e. g. "MS-64" which is between the official "MS-63(Choice) "and "MS-65(Gem) ". The preferred reference to an "MS-64" would be "Choice Unc(63) "or "Choice Unc(63) and Better", but not "Slider Unc(65) ".

OBS

Coin dealers frequently use the term "gem" as an adjective, referring to a particular coin as "gem B.U." ("gem brilliant uncirculated"). While somewhat redundant, the term should mean the coin is in far better condition than the average mint state specimen.

OBS

See related term: choice BU (noun).

Français

Domaine(s)
  • Pièces de monnaie et billets de banque
  • Numismatique
  • Monnayage
OBS

catégorie intermédiaire : Dans le «Sheldon Grading System», catégorie intermédiaire non officielle (créée à des fins commerciales seulement) où l'on classe une pièce dont les caractéristiques de l'état de conservation la rattache en partie à la catégorie reconnue qui précède et en partie à celle qui suit.

OBS

Les termes «gem», «choice», «gem uncirculated», «choice uncirculated», «slider uncirculated», «gem BU», «choice BU» et l'un ou l'autre suivi de «.... and better», sont des descriptifs de l'état de conservation utilisés conjointement avec l'échelle numérique de William H. Sheldon dans l'application du «Sheldon Grading System» pour apprécier des pièces. Ce système de classification n'étant encore utilisé que pour les pièces des États-Unis, les termes anglais sont conservés en français et ne correspondent pas nécessairement à la terminologie en usage dans le Système de classification international. Les termes sont utilisés comme substantif (p. ex. «a gem») ou comme qualificatif (p. ex. «a coin in gem condition»).

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 1989-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
OBS

See also "commercial grade" for more information on this concept.

Français

Domaine(s)
  • Chimie
OBS

(auquel correspond un titre déterminé).

OBS

Dict. enc. Quillet, entrée soufre, par. acide sulfurique + planche.

CONT

acide stéarique commercial.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 1978-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Plywood
  • Man-Made Construction Materials
DEF

Panels which have been rejected as not conforming to the grade requirements of the standard grades in the softwood plywood commercial standard. There are no grade requirements for such panels and they are generally suitable for non-critical applications where the panel is cut up and used for re-manufacturing purposes.

Français

Domaine(s)
  • Contreplaqués
  • Matériaux de construction artificiels
CONT

Les panneaux contreplaqués de qualité dite de "manufacture" sont destinés à être employés dans les ateliers ou à servir dans la construction; ils sont donc appelés à être coupés et on enlèvera alors les parties défectueuses.

OBS

«contreplaqué de manufacture» : Contreplaqué (ou panneau contreplaqué): Panneau obtenu par collage de plis superposés à fils croisés.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Pharmacology
OBS

commercial grade : qualité commune(W. J. enr. 1950) viandes commercial grade : qualité commerciale

Français

Domaine(s)
  • Chimie
  • Pharmacologie
OBS

chimie (ann. pharm. fr., XIII(5), 337, 1955) composés chimiques (ex: engrais)

Espagnol

Conserver la fiche 38

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :