TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
COMMERCIAL INSURANCE [37 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- commercial relationship
1, fiche 1, Anglais, commercial%20relationship
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Commercial relationship : Unemployment Insurance Act, 1985(with amendments to March 1, 1991). 2, fiche 1, Anglais, - commercial%20relationship
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 1, La vedette principale, Français
- relation commerciale
1, fiche 1, Français, relation%20commerciale
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Relation commerciale : Loi sur l'assurance-chômage, 1985 (avec modifications jusqu'au 1er mars 1991). 2, fiche 1, Français, - relation%20commerciale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Insurance
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- short-term bulk agriculture credits insurance
1, fiche 2, Anglais, short%2Dterm%20bulk%20agriculture%20credits%20insurance
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Insurance that provides cover for credit terms of up to 360 days to the exporter of bulk agricultural products against commercial and political risks inherent in export sales to foreign governments, and in export sales to private buyers under irrevocable letters of credit. 1, fiche 2, Anglais, - short%2Dterm%20bulk%20agriculture%20credits%20insurance
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Assurances
Fiche 2, La vedette principale, Français
- assurance à court terme pour les produits agricoles en vrac
1, fiche 2, Français, assurance%20%C3%A0%20court%20terme%20pour%20les%20produits%20agricoles%20en%20vrac
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Assurance qui protège les exportateurs de produits agricoles en vrac, lorsque la période de crédit est d'au plus 360 jours, contre les risques politiques et commerciaux inhérents, d'une part, aux ventes à l'exportation destinées à des gouvernements étrangers et, d'autre part, aux ventes à l'exportation destinées à des acheteurs privés et dont le paiement doit se faire par lettres de crédit irrévocables. 1, fiche 2, Français, - assurance%20%C3%A0%20court%20terme%20pour%20les%20produits%20agricoles%20en%20vrac
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Seguros
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- seguro a corto plazo para productos agropecuarios a granel
1, fiche 2, Espagnol, seguro%20a%20corto%20plazo%20para%20productos%20agropecuarios%20a%20granel
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Seguro que proporciona cobertura para términos de crédito de hasta 360 días al exportador de productos agropecuarios a granel contra riesgos comerciales y políticos inherentes a las ventas de exportación a gobiernos extranjeros y a las ventas de exportación a compradores privados bajo cartas de crédito irrevocables. 1, fiche 2, Espagnol, - seguro%20a%20corto%20plazo%20para%20productos%20agropecuarios%20a%20granel
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Financial Institutions
- Foreign Trade
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- public financial institution
1, fiche 3, Anglais, public%20financial%20institution
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Public Financial and Non-Financial Institutions. These are defined as enterprises which are of a commercial nature and charge a price for their goods and services related to their costs of production. Typically, these institutions are engaged in manufacturing, lending, insurance, transportation, communication, the provision of electric power, and the distribution of liquor through provincial liquor boards. [Office of the Superintendent of Financial Institutions]. 2, fiche 3, Anglais, - public%20financial%20institution
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Institutions financières
- Commerce extérieur
Fiche 3, La vedette principale, Français
- institution financière publique
1, fiche 3, Français, institution%20financi%C3%A8re%20publique
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Institutions publiques, financières et non financières Il s'agit des entreprises à caractère commercial qui font payer leurs biens et services en fonction de leur coût de production. Ces institutions s'occupent généralement de fabrication, de prêt, d'assurance, de transport, de communications, de l'alimentation d'électricité et de la distribution d'alcool par l'intermédiaire d'une régie provinciale. [Bureau du surintendant des institutions financières]. 2, fiche 3, Français, - institution%20financi%C3%A8re%20publique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Instituciones financieras
- Comercio exterior
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- institución financiera pública
1, fiche 3, Espagnol, instituci%C3%B3n%20financiera%20p%C3%BAblica
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- global comprehensive insurance
1, fiche 4, Anglais, global%20comprehensive%20insurance
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Insurance that provides cover against both the commercial and political risks inherent in an export transaction. 2, fiche 4, Anglais, - global%20comprehensive%20insurance
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- assurance globale multirisque
1, fiche 4, Français, assurance%20globale%20multirisque
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Assurance qui couvre autant les risques commerciaux que les risques politiques inhérents à une opération d'exportation. 2, fiche 4, Français, - assurance%20globale%20multirisque
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Incendio, accidentes y riesgos varios (Seguros)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- seguro global a todo riesgo
1, fiche 4, Espagnol, seguro%20global%20a%20todo%20riesgo
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- seguro global contra todo riesgo 1, fiche 4, Espagnol, seguro%20global%20contra%20todo%20riesgo
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Seguro que proporciona cobertura contra los riesgos comerciales y políticos inherentes a una operación de exportación. 1, fiche 4, Espagnol, - seguro%20global%20a%20todo%20riesgo
Fiche 5 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Insurance
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Insurers' Advisory Organization Inc.
1, fiche 5, Anglais, Insurers%27%20Advisory%20Organization%20Inc%2E
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Insurers' Advisory Organization (1989) Inc. 2, fiche 5, Anglais, Insurers%27%20Advisory%20Organization%20%281989%29%20Inc%2E
ancienne désignation, correct
- IAO 3, fiche 5, Anglais, IAO
correct, Canada
- IAO 3, fiche 5, Anglais, IAO
- Insurers' Advisory Organization of Canada 4, fiche 5, Anglais, Insurers%27%20Advisory%20Organization%20of%20Canada
ancienne désignation, correct
- Canadian Underwriters' Association 5, fiche 5, Anglais, Canadian%20Underwriters%27%20Association
ancienne désignation, correct
- CUA 3, fiche 5, Anglais, CUA
ancienne désignation, correct
- CUA 3, fiche 5, Anglais, CUA
- Canadian Fire Underwriters' Association 6, fiche 5, Anglais, Canadian%20Fire%20Underwriters%27%20Association
ancienne désignation, correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[An organization providing] risk information, loss prevention and control services, commercial inspections, actuarial and other specialized risk management and insurance consulting services. 7, fiche 5, Anglais, - Insurers%27%20Advisory%20Organization%20Inc%2E
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed with the organization. 8, fiche 5, Anglais, - Insurers%27%20Advisory%20Organization%20Inc%2E
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Insurers' Advisory Organization
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Assurances
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Groupement technique des assureurs
1, fiche 5, Français, Groupement%20technique%20des%20assureurs
correct, nom masculin, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Groupement technique des assureurs (1989) inc. 2, fiche 5, Français, Groupement%20technique%20des%20assureurs%20%281989%29%20inc%2E
ancienne désignation, correct, nom masculin
- GTA 3, fiche 5, Français, GTA
correct, nom masculin, Canada
- GTA 3, fiche 5, Français, GTA
- Groupement technique des assureurs du Canada 4, fiche 5, Français, Groupement%20technique%20des%20assureurs%20du%20Canada
ancienne désignation, correct, nom masculin
- Association canadienne des assureurs 4, fiche 5, Français, Association%20canadienne%20des%20assureurs
ancienne désignation, correct, nom féminin
- ACA 5, fiche 5, Français, ACA
ancienne désignation, correct, nom féminin
- ACA 5, fiche 5, Français, ACA
- Canadian Fire Underwriters' Association 2, fiche 5, Français, Canadian%20Fire%20Underwriters%27%20Association
ancienne désignation, correct
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[Organisme spécialisé] dans les domaines suivants : information sur les risques, services de prévention des sinistres, inspections d'habitations, services actuariels et autres services spécialisés de gestion des risques et de consultation en assurance. 6, fiche 5, Français, - Groupement%20technique%20des%20assureurs
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Renseignement confirmé par l'organisme. 7, fiche 5, Français, - Groupement%20technique%20des%20assureurs
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Groupement technique des assureurs
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Insurance Companies
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Saskatchewan Government Insurance
1, fiche 6, Anglais, Saskatchewan%20Government%20Insurance
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- SGI 2, fiche 6, Anglais, SGI
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Saskatchewan Government Insurance Office 3, fiche 6, Anglais, Saskatchewan%20Government%20Insurance%20Office
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Saskatchewan Government Insurance(SGI), operating under the trade name SGI CANADA, conducts a competitive general insurance business offering a comprehensive line of home, tenant, farm, automobile extension and commercial coverages. SGI also administers the Saskatchewan Auto Fund, the province's compulsory auto insurance program. 2, fiche 6, Anglais, - Saskatchewan%20Government%20Insurance
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Saskatchewan Government Insurance: term found in the context of public auto insurance uniformity in New Brunswick. 4, fiche 6, Anglais, - Saskatchewan%20Government%20Insurance
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Sociétés mutualistes et d'assurance
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Saskatchewan Government Insurance
1, fiche 6, Français, Saskatchewan%20Government%20Insurance
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- SGI 2, fiche 6, Français, SGI
correct, nom féminin
Fiche 6, Les synonymes, Français
- Saskatchewan Government Insurance Office 3, fiche 6, Français, Saskatchewan%20Government%20Insurance%20Office
correct
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Officiellement il n'y a pas d'équivalent en français. Information obtenue par l'Office de coordination des affaires francophones (OCAF) et le Bureau de la minorité de langue officielle (BMLO). 4, fiche 6, Français, - Saskatchewan%20Government%20Insurance
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Saskatchewan Government Insurance : terme retrouvé dans le contexte de l'uniformisation de l'assurance automobile publique au Nouveau-Brunswick. 5, fiche 6, Français, - Saskatchewan%20Government%20Insurance
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Société d'assurances du gouvernement de la Saskatchewan
- Assurances du gouvernement de la Saskatchewan
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Insurance
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- export credit insurance
1, fiche 7, Anglais, export%20credit%20insurance
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- export credits insurance 2, fiche 7, Anglais, export%20credits%20insurance
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Insurance that provides coverage against both commercial and political risks for exporters. 3, fiche 7, Anglais, - export%20credit%20insurance
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
This was reflected in the Corporation’s original program, export credits insurance, which provided protection against non-payment by foreign buyers, and thus facilitated bank financing. 4, fiche 7, Anglais, - export%20credit%20insurance
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Assurances
Fiche 7, La vedette principale, Français
- assurance crédit à l'exportation
1, fiche 7, Français, assurance%20cr%C3%A9dit%20%C3%A0%20l%27exportation
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- assurance-crédit à l'exportation 2, fiche 7, Français, assurance%2Dcr%C3%A9dit%20%C3%A0%20l%27exportation
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Assurance qui protège les exportateurs contre les risques commerciaux et politiques. 3, fiche 7, Français, - assurance%20cr%C3%A9dit%20%C3%A0%20l%27exportation
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Seguros
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- seguro de crédito a la exportación
1, fiche 7, Espagnol, seguro%20de%20cr%C3%A9dito%20a%20la%20exportaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- seguro de crédito de exportación 2, fiche 7, Espagnol, seguro%20de%20cr%C3%A9dito%20de%20exportaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Seguro destinado a proteger a los exportadores contra los riesgos comerciales y políticos. 2, fiche 7, Espagnol, - seguro%20de%20cr%C3%A9dito%20a%20la%20exportaci%C3%B3n
Fiche 8 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Banking
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- performance bond
1, fiche 8, Anglais, performance%20bond
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
An indemnity instrument, issued by a bank or an insurance company on behalf of a seller, guaranteeing to the buyer the seller's obligations under the commercial contract. 2, fiche 8, Anglais, - performance%20bond
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Banque
Fiche 8, La vedette principale, Français
- caution de bonne fin
1, fiche 8, Français, caution%20de%20bonne%20fin
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Engagement en vertu duquel le garant (une banque ou une compagnie d'assurance) s'oblige à verser au bénéficiaire une certaine somme au cas où le commettant (fournisseur) n'exécuterait pas dûment le contrat passé avec le bénéficiaire. 1, fiche 8, Français, - caution%20de%20bonne%20fin
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Operaciones bancarias
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- fianza de cumplimiento
1, fiche 8, Espagnol, fianza%20de%20cumplimiento
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- fianza de buena ejecución 1, fiche 8, Espagnol, fianza%20de%20buena%20ejecuci%C3%B3n
correct, nom féminin
- garantía de buena ejecución 2, fiche 8, Espagnol, garant%C3%ADa%20de%20buena%20ejecuci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Instrumento de indemnización proporcionado por un banco o una compañía de seguros al comprador, a nombre del vendedor, en el que le garantiza las obligaciones del vendedor según los términos del contrato. 1, fiche 8, Espagnol, - fianza%20de%20cumplimiento
Fiche 9 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Insurance
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- documentary credits insurance
1, fiche 9, Anglais, documentary%20credits%20insurance
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Insurance that provides cover to banks against commercial and political risks for documentary credits issued by foreign banks for payment of export transactions. 1, fiche 9, Anglais, - documentary%20credits%20insurance
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Assurances
Fiche 9, La vedette principale, Français
- assurance-crédits documentaires
1, fiche 9, Français, assurance%2Dcr%C3%A9dits%20documentaires
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Assurance qui protège les banques contre les risques commerciaux et politiques inhérents aux crédits documentaires émis par des banques étrangères pour le paiement de transactions d'exportation. 1, fiche 9, Français, - assurance%2Dcr%C3%A9dits%20documentaires
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- assurance crédits documentaires
- assurance-crédit documentaire
- assurance crédit documentaire
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Seguros
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- seguro de créditos documentarios
1, fiche 9, Espagnol, seguro%20de%20cr%C3%A9ditos%20documentarios
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Seguro que protege a un banco contra los riesgos comerciales y políticos inherentes a los créditos documentarios emitidos por bancos extranjeros para el pago de operaciones de exportación. 1, fiche 9, Espagnol, - seguro%20de%20cr%C3%A9ditos%20documentarios
Fiche 10 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- cover note
1, fiche 10, Anglais, cover%20note
correct, nom
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- binder 2, fiche 10, Anglais, binder
correct, nom
- insurance binder 3, fiche 10, Anglais, insurance%20binder
correct, nom
- temporary certificate of insurance 4, fiche 10, Anglais, temporary%20certificate%20of%20insurance
correct, nom
- interim receipt 5, fiche 10, Anglais, interim%20receipt
correct, nom
- temporary cover note 6, fiche 10, Anglais, temporary%20cover%20note
correct, nom
- interim note 7, fiche 10, Anglais, interim%20note
correct, nom
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A written statement by an insurer informing the insured that temporary coverage is in effect until the official insurance policy is drawn up. 8, fiche 10, Anglais, - cover%20note
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Insurance binders are frequently required to demonstrate proof of coverage, particularly for significant purchases like homes, vehicles, or commercial properties. An insurance binder provides coverage until the official policy is issued, protecting you in the event of an accident or claim. 9, fiche 10, Anglais, - cover%20note
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 10, La vedette principale, Français
- note de couverture
1, fiche 10, Français, note%20de%20couverture
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- lettre de couverture 2, fiche 10, Français, lettre%20de%20couverture
correct, nom féminin
- note de garantie 3, fiche 10, Français, note%20de%20garantie
correct, nom féminin
- lettre de garantie 4, fiche 10, Français, lettre%20de%20garantie
correct, nom féminin
- note de couverture provisoire 5, fiche 10, Français, note%20de%20couverture%20provisoire
correct, nom féminin
- attestation d'assurance provisoire 6, fiche 10, Français, attestation%20d%27assurance%20provisoire
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Document délivré par une compagnie d'assurance ou pour son compte, constatant l'existence d'une garantie provisoire, avant l'établissement de la police d'assurance. 7, fiche 10, Français, - note%20de%20couverture
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
L'effet de la note de couverture varie suivant les hypothèses. [...] Tantôt la note de couverture constate simplement un accord provisoire, d'une durée limitée, réalisé le plus souvent par l'agent, en attendant la réponse que l'assureur fera à la proposition de l'assuré : si cette réponse est positive, une police viendra, [...] se substituera à la note. 8, fiche 10, Français, - note%20de%20couverture
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Seguros
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- carta de cobertura
1, fiche 10, Espagnol, carta%20de%20cobertura
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- carta de garantía 2, fiche 10, Espagnol, carta%20de%20garant%C3%ADa
correct, nom féminin
- nota de garantía 1, fiche 10, Espagnol, nota%20de%20garant%C3%ADa
correct, nom féminin
- garantía provisional 2, fiche 10, Espagnol, garant%C3%ADa%20provisional
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Compromiso aceptado por un asegurador por el que concede a un asegurado, durante cierto tiempo, una cobertura de riesgo antes de la formalización del contrato de seguro definitivo. 3, fiche 10, Espagnol, - carta%20de%20cobertura
Fiche 11 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Foreign Trade
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- general moratorium
1, fiche 11, Anglais, general%20moratorium
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Loan pre-disbursement insurance provides cover for the following specified commercial and political risks :... a general moratorium on external debt... 2, fiche 11, Anglais, - general%20moratorium
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Commerce extérieur
Fiche 11, La vedette principale, Français
- moratoire général
1, fiche 11, Français, moratoire%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
L'assurance préalable au versement du prêt protège l'exportateur contre les sinistres découlant des risques commerciaux et politiques suivants : [...] moratoire général sur la dette extérieure [...] 2, fiche 11, Français, - moratoire%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
- Comercio exterior
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- moratoria general
1, fiche 11, Espagnol, moratoria%20general
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Loans
- Foreign Trade
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- loan pre-disbursement insurance
1, fiche 12, Anglais, loan%20pre%2Ddisbursement%20insurance
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- LPDI 2, fiche 12, Anglais, LPDI
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Insurance that provides cover to the exporter against commercial and political risks for the period prior to disbursement under the loan agreement. 2, fiche 12, Anglais, - loan%20pre%2Ddisbursement%20insurance
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Loan Pre-Disbursement Insurance provides cover for the production risk from the effective date of financing until disbursements are made under the loan agreement. 3, fiche 12, Anglais, - loan%20pre%2Ddisbursement%20insurance
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
extension of loan pre-disbursement insurance 2, fiche 12, Anglais, - loan%20pre%2Ddisbursement%20insurance
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Commerce extérieur
Fiche 12, La vedette principale, Français
- assurance préalable au versement du prêt
1, fiche 12, Français, assurance%20pr%C3%A9alable%20au%20versement%20du%20pr%C3%AAt
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Assurance qui protège l'exportateur pendant la période précédant le versement aux termes de la convention de prêt. 2, fiche 12, Français, - assurance%20pr%C3%A9alable%20au%20versement%20du%20pr%C3%AAt
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
L'assurance préalable au versement du prêt couvre le risque de production, depuis la date officielle du financement jusqu'à la date du versement aux termes de la convention de prêt. 3, fiche 12, Français, - assurance%20pr%C3%A9alable%20au%20versement%20du%20pr%C3%AAt
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
propagation de l'assurance préalable au versement du prêt 2, fiche 12, Français, - assurance%20pr%C3%A9alable%20au%20versement%20du%20pr%C3%AAt
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
- Comercio exterior
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- seguro previo al desembolso del préstamo
1, fiche 12, Espagnol, seguro%20previo%20al%20desembolso%20del%20pr%C3%A9stamo
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Seguro que cubre los riesgos comerciales y políticos durante el período que precede al desembolso de acuerdo a las condiciones del convenio de préstamo. 1, fiche 12, Espagnol, - seguro%20previo%20al%20desembolso%20del%20pr%C3%A9stamo
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
prórroga del seguro previo al desembolso del préstamo 1, fiche 12, Espagnol, - seguro%20previo%20al%20desembolso%20del%20pr%C3%A9stamo
Fiche 13 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Finance
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- standstill agreement
1, fiche 13, Anglais, standstill%20agreement
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
An agreement reached between the financial authorities of a debtor country with the financial authorities or the credit insurance agency of a creditor country, involving the granting of payment terms in the form of rescheduling of commercial debt contracted by the debtor country's nationals. 2, fiche 13, Anglais, - standstill%20agreement
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Finances
Fiche 13, La vedette principale, Français
- accord de moratoire
1, fiche 13, Français, accord%20de%20moratoire
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Accord passé entre les autorités financières du pays débiteur et les autorités financières ou l'organisme d'assurance-crédit du pays créancier, qui comporte l'octroi de facilités de paiement sous forme de rééchelonnement des dettes commerciales contractées par les ressortissants du pays débiteur. 1, fiche 13, Français, - accord%20de%20moratoire
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Finanzas
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- acuerdo de mantenimiento de la situación existente
1, fiche 13, Espagnol, acuerdo%20de%20mantenimiento%20de%20la%20situaci%C3%B3n%20existente
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- acuerdo de mantenimiento del statu quo 2, fiche 13, Espagnol, acuerdo%20de%20mantenimiento%20del%20statu%20quo
nom masculin
- acuerdo de moratoria 3, fiche 13, Espagnol, acuerdo%20de%20moratoria
nom masculin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Acuerdo firmado entre las autoridades financieras del país deudor con las autoridades financieras o el organismo de seguro de crédito del país acreedor por medio del cual se conceden facilidades de pago bajo la forma de reprogramación de las deudas comerciales contratadas por los nacionales del país deudor. 1, fiche 13, Espagnol, - acuerdo%20de%20mantenimiento%20de%20la%20situaci%C3%B3n%20existente
Fiche 14 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Insurance
- Foreign Trade
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- medium-term bulk agriculture credits insurance
1, fiche 14, Anglais, medium%2Dterm%20bulk%20agriculture%20credits%20insurance
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- medium-term bulk agriculture insurance 2, fiche 14, Anglais, medium%2Dterm%20bulk%20agriculture%20insurance
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Insurance that provides cover to the exporter of bulk agricultural products against political and commercial risks inherent in export sales to foreign governments. 1, fiche 14, Anglais, - medium%2Dterm%20bulk%20agriculture%20credits%20insurance
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Assurances
- Commerce extérieur
Fiche 14, La vedette principale, Français
- assurance à moyen terme pour produits agricoles en vrac
1, fiche 14, Français, assurance%20%C3%A0%20moyen%20terme%20pour%20produits%20agricoles%20en%20vrac
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Assurance qui protège l'exportateur contre les risques politiques et commerciaux inhérents aux opérations d'exportation destinées à des gouvernements étrangers. 2, fiche 14, Français, - assurance%20%C3%A0%20moyen%20terme%20pour%20produits%20agricoles%20en%20vrac
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Seguros
- Comercio exterior
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- seguro a mediano plazo para productos agropecuarios a granel
1, fiche 14, Espagnol, seguro%20a%20mediano%20plazo%20para%20productos%20agropecuarios%20a%20granel
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Tipo de seguro que proporciona cobertura al exportador de productos agropecuarios a granel contra riesgos políticos y comerciales inherentes a las ventas de exportación destinadas a gobiernos extranjeros. 1, fiche 14, Espagnol, - seguro%20a%20mediano%20plazo%20para%20productos%20agropecuarios%20a%20granel
Fiche 15 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- export transaction
1, fiche 15, Anglais, export%20transaction
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Documentary credit insurance provides cover to Canadian banks against commercial and political risks for documentary credits issued by foreign banks for payment of Canadian export transactions. 2, fiche 15, Anglais, - export%20transaction
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
Major components of the export transaction, risks in export transactions. 3, fiche 15, Anglais, - export%20transaction
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- export deal
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 15, La vedette principale, Français
- opération d'exportation
1, fiche 15, Français, op%C3%A9ration%20d%27exportation
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- transaction d'exportation 2, fiche 15, Français, transaction%20d%27exportation
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
La SEE (Société pour l'Expansion des Exportations) octroie aux emprunteurs/acheteurs étrangers des prêts qui peuvent être aménagés pour n'importe quelle opération d'exportation, mais qui concernent davantage les transactions qui, de par leur envergure, nécessitent normalement une période de remboursement de plus de cinq ans. 3, fiche 15, Français, - op%C3%A9ration%20d%27exportation
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
Principaux éléments de la transaction d'exportation, risques propres aux opérations d'exportation 4, fiche 15, Français, - op%C3%A9ration%20d%27exportation
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- operación de exportación
1, fiche 15, Espagnol, operaci%C3%B3n%20de%20exportaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
componentes principales de la operación de exportación, riesgos propios de las operaciones de exportación 1, fiche 15, Espagnol, - operaci%C3%B3n%20de%20exportaci%C3%B3n
Fiche 16 - données d’organisme interne 2020-12-07
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Transportation Insurance
- Air Transport
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- aircraft passenger liability insurance
1, fiche 16, Anglais, aircraft%20passenger%20liability%20insurance
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- aviation passenger liability insurance 2, fiche 16, Anglais, aviation%20passenger%20liability%20insurance
correct
- aircraft passenger insurance 3, fiche 16, Anglais, aircraft%20passenger%20insurance
correct
- passenger liability insurance 4, fiche 16, Anglais, passenger%20liability%20insurance
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Aviation passenger liability insurance. Coverage for aircraft operators in the event a passenger is injured, killed or disabled during an accident while aboard an insured aircraft. Aviation policies divide liability coverage into two parts: general liability (excluding passengers), and passenger liability. 2, fiche 16, Anglais, - aircraft%20passenger%20liability%20insurance
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
As for insurance coverage for passenger injuries, that risk is covered by passenger liability insurance. This specifically covers risks of injuries to passengers riding in the aircraft. In many countries passenger liability coverage is mandatory for commercial or large aircraft. 5, fiche 16, Anglais, - aircraft%20passenger%20liability%20insurance
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Assurance transport
- Transport aérien
Fiche 16, La vedette principale, Français
- assurance responsabilité civile à l'égard des passagers
1, fiche 16, Français, assurance%20responsabilit%C3%A9%20civile%20%C3%A0%20l%27%C3%A9gard%20des%20passagers
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- assurance responsabilité à l'égard des passagers 2, fiche 16, Français, assurance%20responsabilit%C3%A9%20%C3%A0%20l%27%C3%A9gard%20des%20passagers
correct, nom féminin
- assurance-responsabilité à l'égard des passagers 3, fiche 16, Français, assurance%2Dresponsabilit%C3%A9%20%C3%A0%20l%27%C3%A9gard%20des%20passagers
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
L'assurance responsabilité à l'égard des passagers protège un transporteur aérien contre les risques de décès ou de blessures de passagers. 4, fiche 16, Français, - assurance%20responsabilit%C3%A9%20civile%20%C3%A0%20l%27%C3%A9gard%20des%20passagers
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2019-12-12
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- PAJLO
- Alternative Dispute Resolution
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- arbitration clause
1, fiche 17, Anglais, arbitration%20clause
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- arbitral clause 2, fiche 17, Anglais, arbitral%20clause
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
An arbitration clause in a commercial contract provides insurance that disputes will be resolved out of court. 3, fiche 17, Anglais, - arbitration%20clause
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- PAJLO
- Modes substitutifs de résolution des différends
Fiche 17, La vedette principale, Français
- clause arbitrale
1, fiche 17, Français, clause%20arbitrale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- clause d'arbitrage 1, fiche 17, Français, clause%20d%27arbitrage
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
clause arbitrale; clause d'arbitrage : désignations normalisées par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 17, Français, - clause%20arbitrale
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2019-10-28
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Insurance
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Global Commercial Insurers' Association
1, fiche 18, Anglais, Global%20Commercial%20Insurers%27%20Association
correct, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- GCIA 2, fiche 18, Anglais, GCIA
correct, Canada
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The Global Commercial Insurers’ Association(GCIA) is the voice of global commercial insurance companies operating in Canada. 3, fiche 18, Anglais, - Global%20Commercial%20Insurers%27%20Association
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Assurances
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Global Commercial Insurers' Association
1, fiche 18, Français, Global%20Commercial%20Insurers%27%20Association
correct, nom féminin, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Français
- GCIA 2, fiche 18, Français, GCIA
correct, nom féminin, Canada
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2017-03-31
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Finance
Universal entry(ies) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Banking, credit and other investment managers
1, fiche 19, Anglais, Banking%2C%20credit%20and%20other%20investment%20managers
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Banking, credit and other investment managers plan, organize, direct, control and evaluate the activities of financial establishments or operational departments within such establishments, or credit departments in industrial and commercial establishments. They oversee business development and manage overall performance in accordance with established strategic directions and policies. Banking managers are employed by banks, trust companies and credit unions. Credit managers are employed by credit departments in department stores, utility companies, car dealerships, insurance companies or other industrial or commercial organizations. Other investment managers are employed by credit card companies, consumer loan companies, mutual fund investment firms, mortgage investment companies or other financial establishments concerned with extending loans and financing and investments. 1, fiche 19, Anglais, - Banking%2C%20credit%20and%20other%20investment%20managers
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
0122: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 19, Anglais, - Banking%2C%20credit%20and%20other%20investment%20managers
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Finances
Entrée(s) universelle(s) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Directeurs/directrices de banque, du crédit et d'autres services de placements
1, fiche 19, Français, Directeurs%2Fdirectrices%20de%20banque%2C%20du%20cr%C3%A9dit%20et%20d%27autres%20services%20de%20placements
correct
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Les directeurs de banque, du crédit et d'autres services de placements planifient, organisent, dirigent, contrôlent et évaluent les activités des établissements financiers ou les services opérationnels de ceux-ci, ou les services de crédit dans les établissements industriels ou commerciaux. Ils veillent au développement des affaires et gèrent la performance globale en fonction des orientations stratégiques et des politiques établies. Les directeurs de banque travaillent dans des banques, des sociétés de fiducie et des coopératives de crédit. Les directeurs du crédit travaillent dans le service de crédit des grands magasins, des services d'utilité publique, des concessionnaires automobiles, des compagnies d'assurances ou d'autres organismes industriels ou commerciaux. Les directeurs d'autres services de placements travaillent pour des sociétés émettrices de cartes de crédit, de prêts à la consommation, de fonds communs de placement, de placements hypothécaires ou d'autres institutions financières qui sont reliées aux prêts, au financement et aux placements. 1, fiche 19, Français, - Directeurs%2Fdirectrices%20de%20banque%2C%20du%20cr%C3%A9dit%20et%20d%27autres%20services%20de%20placements
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
0122 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 19, Français, - Directeurs%2Fdirectrices%20de%20banque%2C%20du%20cr%C3%A9dit%20et%20d%27autres%20services%20de%20placements
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2015-11-30
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Financial Institutions
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- shadow bank
1, fiche 20, Anglais, shadow%20bank
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Commercial banks engage in maturity transformation when they use deposits, which are normally short term, to fund loans that are longer term. Shadow banks do something similar. They raise(that is, mostly borrow) short-term funds in the money markets and use those funds to buy assets with longer-term maturities. But because they are not subject to traditional bank regulation, they cannot—as banks can—borrow in an emergency from the Federal Reserve(the U. S. [United States] central bank) and do not have traditional depositors whose funds are covered by insurance; they are in the "shadows. " 2, fiche 20, Anglais, - shadow%20bank
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Institutions financières
Fiche 20, La vedette principale, Français
- banque parallèle
1, fiche 20, Français, banque%20parall%C3%A8le
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
La banque parallèle symbolise en fait une des nombreuses défaillances du système financier dans la période qui a précédé la crise mondiale. L’appellation («shadow banking», en anglais) a été utilisée pour [évoquer] un phénomène bien américain et le terme «banque parallèle» désignait essentiellement les établissements financiers non bancaires qui pratiquent ce que les économistes appellent la «transformation des échéances». 2, fiche 20, Français, - banque%20parall%C3%A8le
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Instituciones financieras
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- banco paralelo
1, fiche 20, Espagnol, banco%20paralelo
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Exigir una mayor supervisión y regulación de las instituciones financieras no bancarias que contribuyen al riesgo de liquidez sistémico a través de los denominados "bancos paralelos", que son instituciones que realizan algunas actividades de carácter bancario pero que están sujetas a una regulación menos estricta que los bancos (por ejemplo "hedge funds", y fondos comunes de inversión en el mercado monetario). 1, fiche 20, Espagnol, - banco%20paralelo
Fiche 21 - données d’organisme interne 2013-04-08
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- net lease
1, fiche 21, Anglais, net%20lease
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A lease, usually commercial, in which the lessee pays not only the rent for occupancy, but also pays maintenance and operating expenses such as taxes, insurance, utilities and repairs. The rent paid is "net" to the lessor.(Reilly, 2nd ed., 1982, p. 294) 1, fiche 21, Anglais, - net%20lease
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- bail à loyer net
1, fiche 21, Français, bail%20%C3%A0%20loyer%20net
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
bail à loyer net : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 21, Français, - bail%20%C3%A0%20loyer%20net
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2009-03-05
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
- Transportation Insurance
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- storage insurance
1, fiche 22, Anglais, storage%20insurance
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
If all or part of your removal includes going into our commercial storage facility, then all goods are covered by our storage insurance. 2, fiche 22, Anglais, - storage%20insurance
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
- Assurance transport
Fiche 22, La vedette principale, Français
- assurance d'entreposage
1, fiche 22, Français, assurance%20d%27entreposage
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- assurance de biens entreposés 2, fiche 22, Français, assurance%20de%20biens%20entrepos%C3%A9s
proposition, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2005-05-20
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Finance
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- First Canadian Financial Services
1, fiche 23, Anglais, First%20Canadian%20Financial%20Services
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- FCFS 1, fiche 23, Anglais, FCFS
correct
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
First Canadian Financial Services is an Independent Broker with over 400 affiliated brokers within one central location in Quebec. The organization offers a full range of Financial Services, Investment Products, as well as, Home, Commercial, Auto, Life Insurance at incredibly competitive rates. 1, fiche 23, Anglais, - First%20Canadian%20Financial%20Services
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Finances
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Les services financiers First Canadian
1, fiche 23, Français, Les%20services%20financiers%20First%20Canadian
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
- SFFC 1, fiche 23, Français, SFFC
correct, nom masculin
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Les services financiers First Canadian est une firme de courtage indépendante constituée de plus de 400 courtiers affiliés à un unique centre situé au Québec. L'organisme offre toute une gamme de produits d'investissement, services financiers, d'habitation, de commerce, d'automobile, d'assurance-vie, et ce, à des prix hautement compétitifs. 1, fiche 23, Français, - Les%20services%20financiers%20First%20Canadian
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2003-03-27
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Insurance Service Office
1, fiche 24, Anglais, Insurance%20Service%20Office
correct, États-Unis
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- ISO 1, fiche 24, Anglais, ISO
correct, États-Unis
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
An independent statistical, rating and advisory organization that serves the insurance industry. ISO collects information on a community's public fire protection and analyzes this data. After the evaluation process, ISO will assign a Public Protection Classification number from 1 to 10. Class 1 represents the best public protection and Class 10 indicates no recognized protection... This information is used by insurance companies to establish appropriate insurance premiums for commercial and residential properties. 1, fiche 24, Anglais, - Insurance%20Service%20Office
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Insurance Service Office
1, fiche 24, Français, Insurance%20Service%20Office
correct, États-Unis
Fiche 24, Les abréviations, Français
- ISO 1, fiche 24, Français, ISO
correct, États-Unis
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- Bureau de services d'assurance
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2002-05-23
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- lead underwriting
1, fiche 25, Anglais, lead%20underwriting
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The agent's Marketing Underwriter is a multi-disciplined insurance professional with all lines underwriting authority who will call on the agent to solicit new commercial accounts and serve as... lead underwriting contact. 1, fiche 25, Anglais, - lead%20underwriting
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 25, La vedette principale, Français
- apérition
1, fiche 25, Français, ap%C3%A9rition
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Fonction exercée par une entreprise d'assurance qui joue à l'égard de l'assuré et des tiers le rôle de chef de file des coassureurs, consistant lors de la création du contrat à fixer les conditions de garantie et à rédiger la police d'assurance, puis, par délégation totale ou partielle des coassureurs, et pour leur compte, à assumer tout ou partie de la gestion du contrat. 1, fiche 25, Français, - ap%C3%A9rition
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
apérition : terme normalisé par l'AFNOR. Extrait de la norme NF-K40-001, reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. 2, fiche 25, Français, - ap%C3%A9rition
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2000-04-04
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Pricing (Air Transport)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- cancellation charge
1, fiche 26, Anglais, cancellation%20charge
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- penalty 2, fiche 26, Anglais, penalty
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
... as seat sales require prepayment by the member with significant penalties for changes in travel plans, commercial airlines offer trip cancellation insurance. 2, fiche 26, Anglais, - cancellation%20charge
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
(Air transport). 1, fiche 26, Anglais, - cancellation%20charge
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Tarification (Transport aérien)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- frais d'annulation
1, fiche 26, Français, frais%20d%27annulation
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'on annule le billet ou qu'on change la date. 2, fiche 26, Français, - frais%20d%27annulation
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Source : service de terminologie d'Air Canada. 2, fiche 26, Français, - frais%20d%27annulation
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Tarificación (Transporte aéreo)
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- tasa de anulación
1, fiche 26, Espagnol, tasa%20de%20anulaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1999-11-29
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Insurance
- Finance
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Estey Inquiry
1, fiche 27, Anglais, Estey%20Inquiry
correct, Canada
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
The Estey Inquiry in 1986, which examined the failures of the Canadian Commercial Bank and Northland Bank. Canada Deposit Insurance Corporation. 1, fiche 27, Anglais, - Estey%20Inquiry
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Assurances
- Finances
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Commission Estey
1, fiche 27, Français, Commission%20Estey
correct, nom féminin, Canada
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Commission qui se pencha en 1986 sur la faillite respective de la Banque Commerciale du Canada et de la Norbanque. Société d'assurance-dépôts du Canada. 1, fiche 27, Français, - Commission%20Estey
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1998-12-30
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Insurance
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- United Commercial Travelers of America
1, fiche 28, Anglais, United%20Commercial%20Travelers%20of%20America
correct, international
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- UCT 2, fiche 28, Anglais, UCT
correct, international
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Order of United Commercial Travelers of America. Fraternal benefit accident insurance organization of commercial travelers, wholesale salesmen, and individuals who may become eligible under the provision of the constitution of the order. 2, fiche 28, Anglais, - United%20Commercial%20Travelers%20of%20America
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Assurances
Fiche 28, La vedette principale, Français
- United Commercial Travelers of America
1, fiche 28, Français, United%20Commercial%20Travelers%20of%20America
correct, international
Fiche 28, Les abréviations, Français
- UCT 2, fiche 28, Français, UCT
correct, international
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1995-10-12
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Financial Institutions
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- public non-financial institution 1, fiche 29, Anglais, public%20non%2Dfinancial%20institution
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Public Financial and Non-Financial Institutions These are defined as enterprises which are of a commercial nature and charge a price for their goods and services related to their costs of production. Typically, these institutions are engaged in manufacturing, lending, insurance, transportation, communication, the provision of electric power, and the distribution of liquor through provincial liquor boards. [Office of the Superintendent of Financial Institutions]. 1, fiche 29, Anglais, - public%20non%2Dfinancial%20institution
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Institutions financières
Fiche 29, La vedette principale, Français
- institution publique non financière
1, fiche 29, Français, institution%20publique%20non%20financi%C3%A8re
nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Institutions publiques, financières et non financières Il s'agit des entreprises à caractère commercial qui font payer leurs biens et services en fonction de leur coût de production. Ces institutions s'occupent généralement de fabrication, de prêt, d'assurance, de transport, de communications, de l'alimentation d'électricité et de la distribution d'alcool par l'intermédiaire d'une régie provinciale. [Bureau du surintendant des institutions financières]. 1, fiche 29, Français, - institution%20publique%20non%20financi%C3%A8re
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1994-12-09
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Trade
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- bulk agricultural product
1, fiche 30, Anglais, bulk%20agricultural%20product
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Short-Term Bulk Agriculture Credits Insurance provides cover to the exporter of bulk agricultural products against commercial and political risks inherent in export sales to foreign governments, and in export sales to private buyers under irrevocable letters of credit. 1, fiche 30, Anglais, - bulk%20agricultural%20product
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Commerce
Fiche 30, La vedette principale, Français
- produit agricole en vrac
1, fiche 30, Français, produit%20agricole%20en%20vrac
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
L'Assurance à court terme pour les produits agricoles en vrac protège l'exportateur de ce genre de produits contre les risques politiques et commerciaux inhérents aux ventes à l'exportation destinées à des gouvernements étrangers et à celles destinées à des acheteurs privés, dont le paiement doit se faire par lettre de crédit irrévocable. 1, fiche 30, Français, - produit%20agricole%20en%20vrac
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1990-10-10
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Insurance
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- USA commercial risk (small business) insurance
1, fiche 31, Anglais, USA%20commercial%20risk%20%28small%20business%29%20insurance
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
USA Commercial risk(Small Business) Insurance provides cover against specified commercial risks to small(annual sales up to Cdn $5 million) exporters selling to the USA. 1, fiche 31, Anglais, - USA%20commercial%20risk%20%28small%20business%29%20insurance
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Assurances
Fiche 31, La vedette principale, Français
- assurance-risque commercial (petite entreprise) pour les États-Unis
1, fiche 31, Français, assurance%2Drisque%20commercial%20%28petite%20entreprise%29%20pour%20les%20%C3%89tats%2DUnis
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
L'assurance-risque commercial (petite entreprise) assure les petits exportateurs (ventes annuelles d'au plus 5 millions $ CAN) aux États-Unis contre des risques commerciaux spécifiés. 1, fiche 31, Français, - assurance%2Drisque%20commercial%20%28petite%20entreprise%29%20pour%20les%20%C3%89tats%2DUnis
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1990-10-10
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Insurance
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- USA commercial risk (deductible) insurance
1, fiche 32, Anglais, USA%20commercial%20risk%20%28deductible%29%20insurance
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
USA Commercial Risks(Deductible) Insurance provides cover against specified commercial risks to larger exporters selling to the USA. 1, fiche 32, Anglais, - USA%20commercial%20risk%20%28deductible%29%20insurance
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Assurances
Fiche 32, La vedette principale, Français
- assurance-risque commercial (avec franchise) pour les États-Unis
1, fiche 32, Français, assurance%2Drisque%20commercial%20%28avec%20franchise%29%20pour%20les%20%C3%89tats%2DUnis
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
L'assurance-risque commercial (avec franchise) pour les États-Unis assure les plus gros exportateurs aux États-Unis contre certains risques commerciaux spécifiques. 1, fiche 32, Français, - assurance%2Drisque%20commercial%20%28avec%20franchise%29%20pour%20les%20%C3%89tats%2DUnis
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1989-06-20
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Transportation Insurance
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- inland marine
1, fiche 33, Anglais, inland%20marine
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
The term inland marine generally means insurance covering transportation risks and perils of all kinds(except exclusively sea voyages) through personal, commercial and miscellaneous floaters, and including broad cover on special types of fixed Real Property such as bridge's dams, etc. 1, fiche 33, Anglais, - inland%20marine
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
A literal interpretation or exact definition of its scope cannot be given, and the term Inland Marine is not used in the Insurance Acts of Ottawa or the provinces. 1, fiche 33, Anglais, - inland%20marine
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Assurance transport
Fiche 33, La vedette principale, Français
- risques divers
1, fiche 33, Français, risques%20divers
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Les termes "Risques divers" s'applique généralement aux risques de transport et risques de toutes sortes (à l'exclusion du transport maritime) qu'on couvre par des polices personnelles, commerciales ou autres, d'assurance flottante; il inclut la couverture étendue de certains genres de biens immeubles comme les ponts, les digues et autres. 1, fiche 33, Français, - risques%20divers
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
On ne peut donner d'interprétation littérale ni de définition exacte de la portée de ce terme qui n'est d'ailleurs pas utilisé dans les lois fédérales ni dans les lois provinciales relatives aux assurances. 1, fiche 33, Français, - risques%20divers
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1988-07-12
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- personal property insurance
1, fiche 34, Anglais, personal%20property%20insurance
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- moveable property insurance 2, fiche 34, Anglais, moveable%20property%20insurance
correct
- movable property insurance 3, fiche 34, Anglais, movable%20property%20insurance
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Personal Property Insurance means insurance against loss of or damage to moveable or personal property.(Some 25 floater classes : personal-furs, jewellery, fine arts, wedding presents; commercial-contractors’ equipment, bailee's customers, installation floaters; and miscellaneous-agents’ contingent commission.) 4, fiche 34, Anglais, - personal%20property%20insurance
Record number: 34, Textual support number: 2 CONT
Moveable property insurance which means insurance against loss of or damage to moveable property not specifically insured by aircraft insurance and automobile insurance 5, fiche 34, Anglais, - personal%20property%20insurance
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- assurance de biens meubles
1, fiche 34, Français, assurance%20de%20biens%20meubles
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- assurance des biens meubles 2, fiche 34, Français, assurance%20des%20biens%20meubles
correct, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
L'assurance de biens meubles, à savoir l'assurance garantissant les pertes matérielles occasionnées par les sinistres atteignant les biens meubles, à l'exception de l'assurance aviation et de l'assurance automobile. 3, fiche 34, Français, - assurance%20de%20biens%20meubles
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1986-02-11
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- commercial blanket bond
1, fiche 35, Anglais, commercial%20blanket%20bond
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- commercial bond 2, fiche 35, Anglais, commercial%20bond
- commercial bond insurance 2, fiche 35, Anglais, commercial%20bond%20insurance
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Commercial blanket bond: Bond issued for stated amount on all regular employees of the covered company insuring against loss from employees’ dishonest acts. 3, fiche 35, Anglais, - commercial%20blanket%20bond
Record number: 35, Textual support number: 2 DEF
Commercial bond, commercial bond insurance : A type of insurance that a company would buy to insure against the possibility of fraud by one of its officers. 2, fiche 35, Anglais, - commercial%20blanket%20bond
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- assurance détournements - garantie collective restreinte
1, fiche 35, Français, assurance%20d%C3%A9tournements%20%2D%20garantie%20collective%20restreinte
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1982-03-25
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Insurance
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- commercial credit insurance policy 1, fiche 36, Anglais, commercial%20credit%20insurance%20policy
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
A Commercial Credit Insurance policy guarantees to manufacturers, wholesalers, advertising agencies and certain service organizations that they will be paid for goods shipped and services rendered. 1, fiche 36, Anglais, - commercial%20credit%20insurance%20policy
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Assurances
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- police d'assurance-crédit commercial 1, fiche 36, Français, police%20d%27assurance%2Dcr%C3%A9dit%20commercial
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
La police d'assurance-crédit commercial garantit aux fabricants, aux grossistes, aux agences de publicité et à certaines entreprises de services qu'ils seront payés pour les marchandises qu'ils ont expédiées et pour les services qu'ils ont rendus. 1, fiche 36, Français, - police%20d%27assurance%2Dcr%C3%A9dit%20commercial
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1981-01-27
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Financial Institutions
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- federal savings and loan association
1, fiche 37, Anglais, federal%20savings%20and%20loan%20association
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
The functions of commercial banks are numerous and overlap with those of such other financial institutions as mutual savings banks, federal savings and loan associations, finance companies, and insurance companies. 1, fiche 37, Anglais, - federal%20savings%20and%20loan%20association
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Institutions financières
Fiche 37, La vedette principale, Français
- association fédérale d'épargne et de prêt 1, fiche 37, Français, association%20f%C3%A9d%C3%A9rale%20d%27%C3%A9pargne%20et%20de%20pr%C3%AAt
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


