TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
COMMERCIAL INTERESTS [38 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-11-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Foreign Trade
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Canadian Trade Office in Taipei
1, fiche 1, Anglais, Canadian%20Trade%20Office%20in%20Taipei
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CTOT 2, fiche 1, Anglais, CTOT
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Trade Office in Taipei represents Canadian interests in Taiwan in the absence of formal diplomatic relations. Originally opened in 1986, the office now delivers the same services as Canada's other missions abroad. The Commercial section helps Canadian companies expand and succeed in Taiwan, and offers information and services to help Taiwanese companies do business and invest in Canada. 3, fiche 1, Anglais, - Canadian%20Trade%20Office%20in%20Taipei
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Commerce extérieur
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Bureau commercial du Canada à Taipei
1, fiche 1, Français, Bureau%20commercial%20du%20Canada%20%C3%A0%20Taipei
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- BCCT 2, fiche 1, Français, BCCT
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Bureau commercial du Canada à Taipei représente les intérêts canadiens à Taïwan en l'absence de relations diplomatiques officielles. Inauguré en 1986, le Bureau offre aujourd'hui les mêmes services que les autres missions du Canada. La section commerciale aide à l'expansion et au succès des entreprises canadiennes à Taïwan et offre des informations et des services pour aider les entreprises taïwanaises à investir au Canada. 3, fiche 1, Français, - Bureau%20commercial%20du%20Canada%20%C3%A0%20Taipei
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-08-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Diplomacy
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- consul
1, fiche 2, Anglais, consul
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An agent appointed and commissioned by a sovereign state to reside in a foreign town or port, to protect the interests of its traders and other subjects there, and to assist in all matters pertaining to the commercial relations between the two countries. 2, fiche 2, Anglais, - consul
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Diplomatie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- consul
1, fiche 2, Français, consul
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- consule 2, fiche 2, Français, consule
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Agent nommé par un gouvernement dans une ville étrangère pour s'occuper d'affaires commerciales et remplir à l'égard des ressortissants de son pays différentes fonctions (protection, surveillance, état-civil, actes notariés en particulier). 3, fiche 2, Français, - consul
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Diplomacia
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- cónsul
1, fiche 2, Espagnol, c%C3%B3nsul
correct, genre commun
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- consulesa 2, fiche 2, Espagnol, consulesa
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Agente público enviado al extranjero para fomentar los intereses comerciales e industriales de su estado y de sus ciudadanos y para protección a sus conciudadanos que viven en el segundo estado o que viajen a él. 3, fiche 2, Espagnol, - c%C3%B3nsul
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Los deberes consulares incluyen los servicios relacionados con embarques y navegación, ciudadanía, pasaportes y visas, protección de los nacionales acusados de crímenes y apertura de nuevos mercados. Los consulados se establecen en una o más ciudades principales de otros estados y la selección del sitio depende del volumen de los negocios. 3, fiche 2, Espagnol, - c%C3%B3nsul
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
cónsul; consulesa: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que tanto "la cónsul" como "la consulesa" son femeninos válidos para referirse a las mujeres que ocupan ese cargo diplomático. 2, fiche 2, Espagnol, - c%C3%B3nsul
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-02-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Cattle Raising
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Saskatchewan Angus Association
1, fiche 3, Anglais, Saskatchewan%20Angus%20Association
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- SAA 1, fiche 3, Anglais, SAA
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The SAA seeks to unite, foster, and protect the interests of the Angus breed provincially and provide resources to breeders and commercial producers. 1, fiche 3, Anglais, - Saskatchewan%20Angus%20Association
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Élevage des bovins
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Saskatchewan Angus Association
1, fiche 3, Français, Saskatchewan%20Angus%20Association
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- SAA 1, fiche 3, Français, SAA
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2021-07-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Trade
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Lindsay & District Chamber of Commerce
1, fiche 4, Anglais, Lindsay%20%26%20District%20Chamber%20of%20Commerce
correct, Ontario
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- LDCC 2, fiche 4, Anglais, LDCC
correct, Ontario
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The LDCC is a public relations/advertising vehicle, a legislative monitor at the municipal, provincial and federal levels of government and [continues] to provide tourist and business information, as well as business programs and events for [its] members. [It continues] to be a leading advocacy role and [an influencer] for the local business community, advancing the economic, commercial and civic interests of the community. 2, fiche 4, Anglais, - Lindsay%20%26%20District%20Chamber%20of%20Commerce
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Commerce
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Lindsay & District Chamber of Commerce
1, fiche 4, Français, Lindsay%20%26%20District%20Chamber%20of%20Commerce
correct, Ontario
Fiche 4, Les abréviations, Français
- LDCC 2, fiche 4, Français, LDCC
correct, Ontario
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2019-11-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Personnel Management (General)
- Federal Administration
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Foreign Service Group
1, fiche 5, Anglais, Foreign%20Service%20Group
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- FS Group 2, fiche 5, Anglais, FS%20Group
correct, Canada
- Foreign Service 3, fiche 5, Anglais, Foreign%20Service
correct, Canada
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The Foreign Service Group comprises positions that are primarily involved in the planning, development, delivery and promotion of Canada's diplomatic, commercial, human rights, cultural, promotional, consular and international development policies and interests in other countries and in international organizations through the career rotational foreign service. 4, fiche 5, Anglais, - Foreign%20Service%20Group
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
FS: Government of Canada occupational group code. 5, fiche 5, Anglais, - Foreign%20Service%20Group
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Gestion du personnel (Généralités)
- Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- groupe Service extérieur
1, fiche 5, Français, groupe%20Service%20ext%C3%A9rieur
correct, nom masculin, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- groupe FS 2, fiche 5, Français, groupe%20FS
correct, nom masculin, Canada
- Service extérieur 1, fiche 5, Français, Service%20ext%C3%A9rieur
correct, nom masculin, Canada
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le groupe Service extérieur comprend les postes qui sont principalement liés à la planification, à l'élaboration, à l'exécution et à la promotion des politiques et intérêts du Canada en matière de diplomatie, de commerce, de droits de la personne, de culture, de promotion, de services consulaires et de développement international dans les autres pays et dans les organisations internationales au moyen d'affectations successives dans le service extérieur. 3, fiche 5, Français, - groupe%20Service%20ext%C3%A9rieur
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
FS : code de groupe professionnel du gouvernement du Canada. 4, fiche 5, Français, - groupe%20Service%20ext%C3%A9rieur
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2019-01-03
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Engineering
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Association of Consulting Engineering Companies - Canada
1, fiche 6, Anglais, Association%20of%20Consulting%20Engineering%20Companies%20%2D%20Canada
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- ACEC 2, fiche 6, Anglais, ACEC
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Association of Consulting Engineers of Canada 3, fiche 6, Anglais, Association%20of%20Consulting%20Engineers%20of%20Canada
ancienne désignation, correct
- ACEC 4, fiche 6, Anglais, ACEC
ancienne désignation, correct
- ACEC 4, fiche 6, Anglais, ACEC
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The Association of Consulting Engineering Companies(ACEC) is a not-for profit organization that has been the voice of Canadian consulting engineering companies since it was founded in 1925. [ACEC] represents the commercial interests of businesses that provide professional engineering services to both the public and the private sector.... members’ services include planning, designing and implementing all types of engineering projects, and providing independent advice and expertise in a wide range of engineering-related fields. 5, fiche 6, Anglais, - Association%20of%20Consulting%20Engineering%20Companies%20%2D%20Canada
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Mission. Promoting a business environment that recognizes and rewards ... members’ expertise and contributions to society. 5, fiche 6, Anglais, - Association%20of%20Consulting%20Engineering%20Companies%20%2D%20Canada
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Ingénierie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Association des firmes de génie-conseil – Canada
1, fiche 6, Français, Association%20des%20firmes%20de%20g%C3%A9nie%2Dconseil%20%26ndash%3B%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- AFGC 1, fiche 6, Français, AFGC
correct, nom féminin
Fiche 6, Les synonymes, Français
- Association des ingénieurs-conseils du Canada 2, fiche 6, Français, Association%20des%20ing%C3%A9nieurs%2Dconseils%20du%20Canada
ancienne désignation, correct, nom féminin
- AICC 3, fiche 6, Français, AICC
ancienne désignation, correct, nom féminin
- AICC 3, fiche 6, Français, AICC
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2018-06-04
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
- Glazing Materials (Constr.)
- Trade
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Fenestration Association of BC
1, fiche 7, Anglais, Fenestration%20Association%20of%20BC
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- FEN-BC 2, fiche 7, Anglais, FEN%2DBC
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The Fenestration Association of BC(FEN-BC) is a nonprofit trade association representing the interests of businesses engaged in the fenestration industry in BC [British Columbia], and other interested parties. Formed by the merger of the Glazing Contractors Association of BC(GCABC) and the Window and Door Manufacturers Association of BC(WDMA-BC), FEN-BC represents all parties engaged in the commercial and residential sectors of the fenestration industry. 3, fiche 7, Anglais, - Fenestration%20Association%20of%20BC
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Fenestration Association of British Columbia
- BC Fenestration Association
- British Columbia Fenestration Association
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
- Matériaux verriers (Construction)
- Commerce
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Fenestration Association of BC
1, fiche 7, Français, Fenestration%20Association%20of%20BC
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
- FEN-BC 2, fiche 7, Français, FEN%2DBC
correct
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Fenestration Association of British Columbia
- BC Fenestration Association
- British Columbia Fenestration Association
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2018-03-29
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Real Estate
- Building Management and Maintenance
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- BOMA Ottawa
1, fiche 8, Anglais, BOMA%20Ottawa
correct, Ontario
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- Building Owners and Managers Association of Ottawa-Carleton 2, fiche 8, Anglais, Building%20Owners%20and%20Managers%20Association%20of%20Ottawa%2DCarleton
correct, Ontario
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The mission of BOMA Ottawa is to represent the interests of commercial real estate owners and managers, by being the voice of the real estate industry in the National Capital Area, through advocacy, promoting the highest industry standards, and educational development, and by fostering business relationships amongst its members and within the community it operates. 3, fiche 8, Anglais, - BOMA%20Ottawa
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Building Owners and Managers Association of Ottawa
- Ottawa Building Owners and Managers Association
- Ottawa-Carleton Building Owners and Managers Association
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Immobilier
- Gestion et entretien des immeubles
Fiche 8, La vedette principale, Français
- BOMA Ottawa
1, fiche 8, Français, BOMA%20Ottawa
correct, Ontario
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- Building Owners and Managers Association of Ottawa-Carleton 2, fiche 8, Français, Building%20Owners%20and%20Managers%20Association%20of%20Ottawa%2DCarleton
correct, Ontario
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Building Owners and Managers Association of Ottawa
- Ottawa Building Owners and Managers Association
- Ottawa-Carleton Building Owners and Managers Association
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2018-03-05
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Foreign Trade
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Hanseatic League
1, fiche 9, Anglais, Hanseatic%20League
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- German Hanse 1, fiche 9, Anglais, German%20Hanse
correct
- Hansa 1, fiche 9, Anglais, Hansa
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Organization founded by north German towns and German merchant communities abroad to protect their mutual trading interests. The league dominated commercial activity in northern Europe from the 13th to the 15th century. 1, fiche 9, Anglais, - Hanseatic%20League
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Commerce extérieur
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Ligue hanséatique
1, fiche 9, Français, Ligue%20hans%C3%A9atique
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- Hanse 1, fiche 9, Français, Hanse
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
La Hanse ou Ligue hanséatique prit naissance en 1241 par le traité formé entre Hambourg et Lubeck dans le but de protéger leur commerce contre les pirates de la Baltique et de défendre leurs franchises contre les princes voisins. 1, fiche 9, Français, - Ligue%20hans%C3%A9atique
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Comercio exterior
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- Liga Hanseática
1, fiche 9, Espagnol, Liga%20Hanse%C3%A1tica
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- Hansa 2, fiche 9, Espagnol, Hansa
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
[...] la Liga Hanseática englobó a comerciantes de más de 30 ciudades alemanas, constituyendo sus hansas en ocho puertos ingleses (Lynn, Boston, Hull, York, Norwich, Ipswich; Yarmouth y Bristol), así como en Bergen, Noruega, y en Amberes, que entonces era una ciudad holandesa, consiguiendo controlar la mayor parte del tráfico mercante en ambas costas del mar del Norte. 1, fiche 9, Espagnol, - Liga%20Hanse%C3%A1tica
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
[...] Hansa, antigua confederación de ciudades alemanas para seguridad y fomento de su comercio. 3, fiche 9, Espagnol, - Liga%20Hanse%C3%A1tica
Fiche 10 - données d’organisme interne 2018-02-08
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Engineering
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Association of Consulting Engineering Companies - Prince Edward Island
1, fiche 10, Anglais, Association%20of%20Consulting%20Engineering%20Companies%20%2D%20Prince%20Edward%20Island
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- ACEC-PEI 2, fiche 10, Anglais, ACEC%2DPEI
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The Association of Consulting Engineering Companies-Prince Edward Island(ACEC-PEI) is a not-for-profit organization that has been the voice of [Prince Edward Island] consulting engineering companies since it was founded in 2007. ACEC-PEI represents the commercial interests of businesses that provide professional engineering services to both the public and the private sector. 3, fiche 10, Anglais, - Association%20of%20Consulting%20Engineering%20Companies%20%2D%20Prince%20Edward%20Island
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
ACEC-PEI is a member organization of the Association of Consulting Engineering Companies - Canada (ACEC) and International Federation of Consulting Engineers (FIDIC). 3, fiche 10, Anglais, - Association%20of%20Consulting%20Engineering%20Companies%20%2D%20Prince%20Edward%20Island
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Ingénierie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Association of Consulting Engineering Companies - Prince Edward Island
1, fiche 10, Français, Association%20of%20Consulting%20Engineering%20Companies%20%2D%20Prince%20Edward%20Island
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- ACEC-PEI 2, fiche 10, Français, ACEC%2DPEI
correct, nom féminin
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2018-01-29
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Advertising Techniques
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- generic advertising campaign
1, fiche 11, Anglais, generic%20advertising%20campaign
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Generic advertising campaigns advocating increased consumption not of a particular brand, but of a generic product category, are quite numerous. They may be conducted based on commercial interests of a sector or based on health considerations, like attempts to promote higher consumption of fruit and vegetables. 2, fiche 11, Anglais, - generic%20advertising%20campaign
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Techniques publicitaires
Fiche 11, La vedette principale, Français
- campagne de publicité générique
1, fiche 11, Français, campagne%20de%20publicit%C3%A9%20g%C3%A9n%C3%A9rique
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Interbev lance sa nouvelle campagne de publicité générique qui vise à redonner à la viande de bœuf sa place dans l'alimentation [...] 2, fiche 11, Français, - campagne%20de%20publicit%C3%A9%20g%C3%A9n%C3%A9rique
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2017-08-03
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Viticulture
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- British Columbia Grapegrowers' Association
1, fiche 12, Anglais, British%20Columbia%20Grapegrowers%27%20Association
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- BCGA 2, fiche 12, Anglais, BCGA
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- Association of British Columbia Grape Growers 3, fiche 12, Anglais, Association%20of%20British%20Columbia%20Grape%20Growers
ancienne désignation
- ABCGG 4, fiche 12, Anglais, ABCGG
ancienne désignation
- ABCGG 4, fiche 12, Anglais, ABCGG
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The British Columbia Grapegrowers’ Association is a non-profit organization that represents all commercial grape producers in British Columbia on agricultural issues and concerns. [The BCGA] works with other industry organizations, with provincial and federal agricultural organizations and all levels of government to represent, promote and advance the interests of all grape growers in British Columbia. 5, fiche 12, Anglais, - British%20Columbia%20Grapegrowers%27%20Association
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Viticulture
Fiche 12, La vedette principale, Français
- British Columbia Grapegrowers' Association
1, fiche 12, Français, British%20Columbia%20Grapegrowers%27%20Association
correct
Fiche 12, Les abréviations, Français
- BCGA 2, fiche 12, Français, BCGA
correct
Fiche 12, Les synonymes, Français
- Association of British Columbia Grape Growers 3, fiche 12, Français, Association%20of%20British%20Columbia%20Grape%20Growers
ancienne désignation
- ABCGG 4, fiche 12, Français, ABCGG
ancienne désignation
- ABCGG 4, fiche 12, Français, ABCGG
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2017-08-03
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Trade
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Athabasca District Chamber of Commerce
1, fiche 13, Anglais, Athabasca%20District%20Chamber%20of%20Commerce
correct, Alberta
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The Athabasca District Chamber of Commerce is a voluntary organization of progressive individuals and businesses working together to advance the commercial, financial, industrial and civic interests of the Athabasca region. 2, fiche 13, Anglais, - Athabasca%20District%20Chamber%20of%20Commerce
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
[The Athabasca District Chamber of Commerce’s] primary objectives are to promote the commercial, industrial, agricultural, civic, educational and social welfare of the district of Athabasca; co-ordinate the efforts of commerce, industry and the professions in maintaining and strengthening a sound and healthy business climate; provide creative business leadership in solving community problems and in initiating constructive community action; and promote the advantages and assets of [the] community. 3, fiche 13, Anglais, - Athabasca%20District%20Chamber%20of%20Commerce
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Commerce
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Athabasca District Chamber of Commerce
1, fiche 13, Français, Athabasca%20District%20Chamber%20of%20Commerce
correct, Alberta
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2017-08-01
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Trade
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Canadian Italian Business and Professional Association of Ottawa
1, fiche 14, Anglais, Canadian%20Italian%20Business%20and%20Professional%20Association%20of%20Ottawa
correct, Ontario
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- CIBPA 2, fiche 14, Anglais, CIBPA
correct, Ontario
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- CIBPA Ottawa 3, fiche 14, Anglais, CIBPA%20Ottawa
correct, Ontario
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
CIBPA Ottawa is the local chapter of the National Federation [of] Canadian Italian Business and Professional Associations ... 1, fiche 14, Anglais, - Canadian%20Italian%20Business%20and%20Professional%20Association%20of%20Ottawa
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
The objectives of the association are to foster good fellowship among its members and to promote the development and interests of its members, in particular : to promote a better understanding between the members and to create a social network involving the members, their family and society at large; to unite the business and professional persons, merchants, manufacturers, traders, agents, industrialists, and persons interested therein, of Italian origin or descent, carrying on business, or exercising their profession or interests therein, and to co-operate in the industrial, professional, commercial, economic and cultural development and general welfare of the community; to help foster the trade, business, professional, cultural and general welfare of its members; [and] to promote the adoption and application of higher social, business, cultural and professional standards. 4, fiche 14, Anglais, - Canadian%20Italian%20Business%20and%20Professional%20Association%20of%20Ottawa
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Commerce
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Canadian Italian Business and Professional Association of Ottawa
1, fiche 14, Français, Canadian%20Italian%20Business%20and%20Professional%20Association%20of%20Ottawa
correct, Ontario
Fiche 14, Les abréviations, Français
- CIBPA 2, fiche 14, Français, CIBPA
correct, Ontario
Fiche 14, Les synonymes, Français
- CIBPA Ottawa 3, fiche 14, Français, CIBPA%20Ottawa
correct, Ontario
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2017-01-17
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Commercial Aviation
- Security
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Canadian Air Carrier Protective Program
1, fiche 15, Anglais, Canadian%20Air%20Carrier%20Protective%20Program
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- CACPP 1, fiche 15, Anglais, CACPP
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Air Carrier Protective Program(CACPP) ensures the protection of Canadians and Canadian interests, at home and abroad, through the strategic placement, on board Canadian registered commercial aircraft, of highly specialized, tactical, covert operatives known as In-Flight Security Officers(IFSOs) whose mandate is to prevent the aircraft from being taken over by any unauthorized person(s) and to gather intelligence on any criminal or terrorist activity within the civil aviation environment. 2, fiche 15, Anglais, - Canadian%20Air%20Carrier%20Protective%20Program
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Air Carrier Protective Programme
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Aviation commerciale
- Sécurité
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Programme de protection des transporteurs aériens canadiens
1, fiche 15, Français, Programme%20de%20protection%20des%20transporteurs%20a%C3%A9riens%20canadiens
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
- PPTAC 1, fiche 15, Français, PPTAC
correct, nom masculin
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Créé à la suite des événements tragiques du 11 septembre 2001, le Programme de protection des transporteurs aériens canadiens (PPTAC) a été mis en œuvre à la demande de Transports Canada, organisme responsable de cette initiative en matière d'aviation civile. La Police de protection est responsable de la formation d'Agents de sûreté à bord (ASB) et de leur affectation à certains vols intérieurs et internationaux. 2, fiche 15, Français, - Programme%20de%20protection%20des%20transporteurs%20a%C3%A9riens%20canadiens
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- Programme canadien de protection des transporteurs aériens
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2016-07-12
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Engineering
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Association of Consulting Engineering Companies - New Brunswick
1, fiche 16, Anglais, Association%20of%20Consulting%20Engineering%20Companies%20%2D%20New%20Brunswick
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- ACEC-NB 2, fiche 16, Anglais, ACEC%2DNB
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The Association of Consulting Engineering Companies-New Brunswick(ACEC-NB) is a not-for-profit organization representing the New Brunswick consulting engineering industry. ACEC-NB represents the commercial interests of businesses that provide professional engineering services to both the public and the private sector. Members are involved in the planning, designing and implementing of all types of engineering projects, and provide independent advice and expertise in a wide range of engineering-related fields. 3, fiche 16, Anglais, - Association%20of%20Consulting%20Engineering%20Companies%20%2D%20New%20Brunswick
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
ACEC-NB exists to increase the industry’s value to society by promoting, educating and raising the profile of consulting engineering. 3, fiche 16, Anglais, - Association%20of%20Consulting%20Engineering%20Companies%20%2D%20New%20Brunswick
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Ingénierie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Association des firmes d'ingénieurs-conseils - Nouveau-Brunswick
1, fiche 16, Français, Association%20des%20firmes%20d%27ing%C3%A9nieurs%2Dconseils%20%2D%20Nouveau%2DBrunswick
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2013-01-08
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Diplomacy
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- rotational foreign service
1, fiche 17, Anglais, rotational%20foreign%20service
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The Foreign Service Group comprises positions that are primarily involved in the planning, development, delivery and promotion of Canada's diplomatic, commercial, human rights, cultural, promotional and international development policies and interests in other countries and in international organizations through the career rotational foreign service. 2, fiche 17, Anglais, - rotational%20foreign%20service
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Diplomatie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- service extérieur permutant
1, fiche 17, Français, service%20ext%C3%A9rieur%20permutant
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Certains membres du Service extérieur ne sont pas permutants. 1, fiche 17, Français, - service%20ext%C3%A9rieur%20permutant
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
service extérieur permutant : terme tiré du Manuel des instructions de sécurité. 1, fiche 17, Français, - service%20ext%C3%A9rieur%20permutant
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2013-01-04
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- International Relations
- Diplomacy
- National and International Economics
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- dollar diplomacy
1, fiche 18, Anglais, dollar%20diplomacy
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Foreign policy created [in 1913] by U. S. president... and his secretary of state... to ensure the financial stability of a region while protecting and extending American commercial and financial interests there. 2, fiche 18, Anglais, - dollar%20diplomacy
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Relations internationales
- Diplomatie
- Économie nationale et internationale
Fiche 18, La vedette principale, Français
- diplomatie du dollar
1, fiche 18, Français, diplomatie%20du%20dollar
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Diplomatie axée sur le versement de sommes importantes aux pays en développement pour les gagner aux idées des États-Unis. 2, fiche 18, Français, - diplomatie%20du%20dollar
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2012-11-27
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Nonferrous Metals
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- European Metal Trade and Recycling Federation
1, fiche 19, Anglais, European%20Metal%20Trade%20and%20Recycling%20Federation
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- EUROMETREC 1, fiche 19, Anglais, EUROMETREC
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- Liaison Committee for Non-Ferrous Metal Trade within the EEC 2, fiche 19, Anglais, Liaison%20Committee%20for%20Non%2DFerrous%20Metal%20Trade%20within%20the%20EEC
ancienne désignation, correct, Europe
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
EUROMETREC members are national federations in the [European Union] Member States representing the interests of commercial firms that are primarily involved in the collection, trade, processing and recycling of non-ferrous metal scrap. 1, fiche 19, Anglais, - European%20Metal%20Trade%20and%20Recycling%20Federation
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Métaux non ferreux
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Fédération européenne de la récupération et du recyclage des métaux non ferreux
1, fiche 19, Français, F%C3%A9d%C3%A9ration%20europ%C3%A9enne%20de%20la%20r%C3%A9cup%C3%A9ration%20et%20du%20recyclage%20des%20m%C3%A9taux%20non%20ferreux
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
- EUROMETREC 1, fiche 19, Français, EUROMETREC
correct, nom féminin
Fiche 19, Les synonymes, Français
- Comité de liaison du négoce des métaux non ferreux de la CEE 2, fiche 19, Français, Comit%C3%A9%20de%20liaison%20du%20n%C3%A9goce%20des%20m%C3%A9taux%20non%20ferreux%20de%20la%20CEE
ancienne désignation, correct, nom masculin, Europe
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Les membres d'EUROMETREC sont les fédérations nationales des pays de l'[Union européenne] qui représentent les intérêts des sociétés commerciales qui ont pour activités la collecte, le négoce, la transformation et le recyclage des métaux non ferreux de récupération. 1, fiche 19, Français, - F%C3%A9d%C3%A9ration%20europ%C3%A9enne%20de%20la%20r%C3%A9cup%C3%A9ration%20et%20du%20recyclage%20des%20m%C3%A9taux%20non%20ferreux
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2011-08-18
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Radio Arts
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Aboriginal radio
1, fiche 20, Anglais, Aboriginal%20radio
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- Native radio 2, fiche 20, Anglais, Native%20radio
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Notice placements on Aboriginal radio, whose reach includes remote Aboriginal communities. 1, fiche 20, Anglais, - Aboriginal%20radio
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
The CRTC [Canadian Radio-television and Telecommunications Commission] announced in Public Notice 2006-158 that more than 600 commercial radio stations are now permitted to direct a portion of their required Canadian content development(CCD) spending to projects by independent parties involving Native radio and to programming serving the particular needs and interests of children, Aboriginal peoples, and persons with disabilities. 2, fiche 20, Anglais, - Aboriginal%20radio
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Radio (Arts du spectacle)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- radio autochtone
1, fiche 20, Français, radio%20autochtone
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Le placement des notifications à la radio autochtone, dont la portée comprendles communautés autochtones éloignées. 1, fiche 20, Français, - radio%20autochtone
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2011-02-04
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Embroidery (General)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- International Liaison Committee for Embroideries, Curtains and Laces
1, fiche 21, Anglais, International%20Liaison%20Committee%20for%20Embroideries%2C%20Curtains%20and%20Laces
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
CELIBRIDE is the European Association of the Curtain, Lace and Embroidery Industry. It represents and defends the interests of these very specific industry-sectors at European level in commercial trade, industrial policy, protection of design, environmental protection, improvement of vocational training, etc. 1, fiche 21, Anglais, - International%20Liaison%20Committee%20for%20Embroideries%2C%20Curtains%20and%20Laces
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Broderie (Généralités)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Comité de liaison international des broderies, rideaux et dentelles
1, fiche 21, Français, Comit%C3%A9%20de%20liaison%20international%20des%20broderies%2C%20rideaux%20et%20dentelles
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
- CELIBRIDE 1, fiche 21, Français, CELIBRIDE
correct, nom masculin
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2008-11-24
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Tectonics
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- tectonic activity
1, fiche 22, Anglais, tectonic%20activity
correct, voir observation
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- tectonic action 2, fiche 22, Anglais, tectonic%20action
correct, moins fréquent
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Movement of the Earth’s crust resulting in the formation of ocean basins, continents, plateaus, and mountain ranges. 3, fiche 22, Anglais, - tectonic%20activity
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Tectonic activity is the shifting of a planet’s surface because of changes deep inside the body. Earthquakes, fissures, rifts, and volcanoes are some results of tectonic activity. 4, fiche 22, Anglais, - tectonic%20activity
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
GIS [Geographic Information System] is often used to map tectonic activity in earthquake prone regions for purposes of both public safety and commercial interests. 5, fiche 22, Anglais, - tectonic%20activity
Record number: 22, Textual support number: 3 CONT
Much of the tectonic action occurs deep underground, out of reach of direct observation by scientists. 6, fiche 22, Anglais, - tectonic%20activity
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
tectonic activity: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 7, fiche 22, Anglais, - tectonic%20activity
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Tectonique
Fiche 22, La vedette principale, Français
- activité tectonique
1, fiche 22, Français, activit%C3%A9%20tectonique
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- action tectonique 2, fiche 22, Français, action%20tectonique
correct, nom féminin, moins fréquent
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Manifestation de phénomènes tectoniques. 3, fiche 22, Français, - activit%C3%A9%20tectonique
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
L'activité tectonique est particulièrement intense le long des extrémités des plaques où l'on observe des déformations, des frottements, des failles et de l'activité volcanique alors que les plaques sont propulsées par les courants de convection issus des profondeurs du manteau. 4, fiche 22, Français, - activit%C3%A9%20tectonique
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
L'ascension du mont Gros Morne par le sentier James Callaghan [...] vous mènera à son sommet d'où vous aurez une vue imprenable sur les montagnes, résultats de l'action tectonique [...] 5, fiche 22, Français, - activit%C3%A9%20tectonique
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
activité tectonique : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 6, fiche 22, Français, - activit%C3%A9%20tectonique
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2008-02-07
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- The Press (News and Journalism)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Commonwealth Journalists Association
1, fiche 23, Anglais, Commonwealth%20Journalists%20Association
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- CJA 1, fiche 23, Anglais, CJA
correct
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The Commonwealth Journalists Association is a professional association for working journalists throughout the Commonwealth. Journalists in Commonwealth countries have much in common but their circumstances vary. In many countries the media lacks resources, comes under pressure from government and commercial interests-and under threats from criminals and even terrorists. Access to high quality training is difficult in many Commonwealth countries and in most there may be no machinery for working journalists to get together and discuss their common problems, the changes to their profession and the new threats from security efforts and manipulation, particularly in developed countries of the Commonwealth. The CJA exists to remedy this situation, to bring journalists closer together whether they are working in print, broadcasting, or on-line journalism, and to help raise their status and quality. The CJA has branches in some Commonwealth countries, and members in all. The CJA was founded in 1978. 1, fiche 23, Anglais, - Commonwealth%20Journalists%20Association
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Presse écrite
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Association des journalistes du Commonwealth
1, fiche 23, Français, Association%20des%20journalistes%20du%20Commonwealth
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2007-09-18
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Tobacco Industry
- Chocolate and Confectionery
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- National Convenience Stores Distributors Association
1, fiche 24, Anglais, National%20Convenience%20Stores%20Distributors%20Association
correct, Canada
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- NACDA 2, fiche 24, Anglais, NACDA
correct, Canada
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- National Association of Tobacco and Confectionery Distributors 3, fiche 24, Anglais, National%20Association%20of%20Tobacco%20and%20Confectionery%20Distributors
ancienne désignation, correct, Canada
- NATCD 3, fiche 24, Anglais, NATCD
ancienne désignation, correct, Canada
- NATCD 3, fiche 24, Anglais, NATCD
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
NACDA, the National Convenience Stores Distributors Association of Canada, represents the interests of independent and institutional distributor-wholesalers and those of manufacturer-suppliers in Canada who serve the convenience store market. NACDA's mission is to promote the welfare and commercial interests of its members and of the industry in which they work, regardless of their importance or affiliation, by : improving the economic viability of our members and the industry in the face of government through active member participation; impacting the industry's socio-political position and its image; managing the equilibrium between industry stakeholders; fostering productive exchange between stakeholders and a better understanding of changes in the industry to proactively manage its future health; sharing knowledge and finding solutions through education, services, connections and appropriate industry data. 2, fiche 24, Anglais, - National%20Convenience%20Stores%20Distributors%20Association
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Industrie du tabac
- Confiserie et chocolaterie
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Association nationale des distributeurs aux petites surfaces alimentaires
1, fiche 24, Français, Association%20nationale%20des%20distributeurs%20aux%20petites%20surfaces%20alimentaires
correct, nom féminin, Canada
Fiche 24, Les abréviations, Français
- NACDA 1, fiche 24, Français, NACDA
correct, nom féminin, Canada
Fiche 24, Les synonymes, Français
- Association nationale des distributeurs de tabac et de confiserie 2, fiche 24, Français, Association%20nationale%20des%20distributeurs%20de%20tabac%20et%20de%20confiserie
ancienne désignation, correct, nom féminin, Canada
- ANDTC 3, fiche 24, Français, ANDTC
ancienne désignation, correct, nom féminin, Canada
- ANDTC 3, fiche 24, Français, ANDTC
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Fondée en 1955, l'Association nationale des distributeurs aux petites surfaces alimentaires (NACDA) représente les intérêts des distributeurs-grossistes indépendants et institutionnels ainsi que des manufacturiers-fournisseurs au Canada desservant le marché des petites surfaces alimentaires et des épiceries. La mission de l'Association est de promouvoir le bien-être et les intérêts commerciaux de ses membres ainsi que de l'industrie à laquelle ils sont rattachés quelles que soient leur importance et leur affiliation en : rehaussant la viabilité économique de l'industrie et des membres auprès des gouvernements grâce à une participation active de ses membres; ayant une incidence sur la position socio-politique de l'industrie et sur son image; gérant l'équilibre entre les intervenants de l'industrie; favorisant un échange productif entre les intervenants ainsi qu'une meilleure compréhension des changements dans l'industrie afin de gérer de façon proactive la santé future de celle-ci; veillant à transmettre des connaissances et à trouver des solutions en éduquant les membres, en leur offrant des services, en entretenant des relations et en constituant une base de données industrielles appropriée. 1, fiche 24, Français, - Association%20nationale%20des%20distributeurs%20aux%20petites%20surfaces%20alimentaires
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2005-03-16
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Aquaculture
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Newfoundland Aquaculture Industry Association
1, fiche 25, Anglais, Newfoundland%20Aquaculture%20Industry%20Association
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- NAIA 1, fiche 25, Anglais, NAIA
correct
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
The Newfoundland Aquaculture Industry Association(NAIA) represents the interests of aquaculturists in Newfoundland. It is a member based non-profit organization with a mandate to facilitate and promote commercial development of aquaculture. 1, fiche 25, Anglais, - Newfoundland%20Aquaculture%20Industry%20Association
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Aquaculture
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Newfoundland Aquaculture Industry Association
1, fiche 25, Français, Newfoundland%20Aquaculture%20Industry%20Association
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
- NAIA 1, fiche 25, Français, NAIA
correct, nom féminin
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2004-08-27
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
- Education Theory and Methods
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- knowledge portal
1, fiche 26, Anglais, knowledge%20portal
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Knowledge portals are not the commercial learning portals. They offer more value to the user, such as the opportunity to form basic knowledge management structures based on their interests. Sites like Microsoft's CarPoint, Edmunds, and Autoweb are examples from the automotive industry. 2, fiche 26, Anglais, - knowledge%20portal
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 26, La vedette principale, Français
- portail de savoir
1, fiche 26, Français, portail%20de%20savoir
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Un portail de savoir, c'est-à-dire une plate-forme électronique de communication et d'information sera installé. Le portail de savoir utilise le plein potentiel des nouvelles technologies d'information et de communication afin de fournir aux parlementaires d'une manière rapide et efficace l'accès au savoir scientifique d'experts et pour soutenir de manière durable les contacts et les différentes formes de collaboration produites lors de la conférence. 2, fiche 26, Français, - portail%20de%20savoir
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
- Teorías y métodos pedagógicos
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- portal del conocimiento
1, fiche 26, Espagnol, portal%20del%20conocimiento
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Portal del conocimiento es un espacio para el aprendizaje organizacional. Dispone de un lugar donde profesionales con intereses comunes se comunican y apoyan. También es un lugar para compartir lo que sabemos y encontrar lo que ignoramos (dudas, información, conocimiento...), y un lugar donde aprender y donde crear nuevos conocimientos junto con otros. Ofrece contenidos, un espacio para el debate y una red de contactos en áreas de conocimiento específicas. 1, fiche 26, Espagnol, - portal%20del%20conocimiento
Fiche 27 - données d’organisme interne 2004-05-04
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- St. Mary Irrigation Project
1, fiche 27, Anglais, St%2E%20Mary%20Irrigation%20Project
correct, Alberta
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
The St. Mary Irrigation Project was first conceived as a commercial venture by the Canadian Northwest Irrigation Company, organized in 1892 by E. T. Galt of Lethbridge and financed with British capital. Later consolidated under the name of the Alberta Railway and Irrigation Company the organization took over a large block of land in the Magrath, Raymond, Lethbridge and Coaldale districts. This land was originally granted to the Galt Interests by the Government of Canada as subsidies for construction of the railways in the area. 1, fiche 27, Anglais, - St%2E%20Mary%20Irrigation%20Project
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 27, La vedette principale, Français
- St. Mary Irrigation Project
1, fiche 27, Français, St%2E%20Mary%20Irrigation%20Project
correct, Alberta
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2004-02-20
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Trade
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Dawson Creek & District Chamber of Commerce
1, fiche 28, Anglais, Dawson%20Creek%20%26%20District%20Chamber%20of%20Commerce
correct, Colombie-Britannique
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
The objective of the Dawson Creek & District Chamber of Commerce is to advance the industrial, commercial and civic interests of the City of Dawson Creek and the surrounding District, and to support the interests of citizens in Municipal, Provincial, and National issues. We have worked to this mandate for 55 years in our service to the residents and businesses of Dawson Creek. 1, fiche 28, Anglais, - Dawson%20Creek%20%26%20District%20Chamber%20of%20Commerce
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Commerce
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Dawson Creek & District Chamber of Commerce
1, fiche 28, Français, Dawson%20Creek%20%26%20District%20Chamber%20of%20Commerce
correct, Colombie-Britannique
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2004-01-26
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Sports (General)
- Provincial Administration
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Office of the Athletics Commissioner
1, fiche 29, Anglais, Office%20of%20the%20Athletics%20Commissioner
correct, Ontario
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
The Office, part of the Ministry of Consumer and Commercial Relations, is responsible for administering regulations that protect the interests of the public at boxing, wrestling and kickboxing events. 1, fiche 29, Anglais, - Office%20of%20the%20Athletics%20Commissioner
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Sports (Généralités)
- Administration provinciale
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Bureau du commissaire aux sports professionnels
1, fiche 29, Français, Bureau%20du%20commissaire%20aux%20sports%20professionnels
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Ce qui relève du ministère de la Consommation et du Commerce, assure l'application des règlements visant la protection des intérêts du public lors des compétitions de boxe, de lutte et de kickboxing. 1, fiche 29, Français, - Bureau%20du%20commissaire%20aux%20sports%20professionnels
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2004-01-15
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Execution of Work (Construction)
- Plans and Specifications (Construction)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Building Owners and Managers Association of the Greater Toronto Area
1, fiche 30, Anglais, Building%20Owners%20and%20Managers%20Association%20of%20the%20Greater%20Toronto%20Area
correct, Ontario
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- BOMA Toronto 1, fiche 30, Anglais, BOMA%20Toronto
correct, Ontario
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
BOMA Toronto's goal is to actively and responsibly represent and promote the interests of the commercial real estate industry through effective leadership and advocacy through the collection, analysis and dissemination of information, and through professional development. 1, fiche 30, Anglais, - Building%20Owners%20and%20Managers%20Association%20of%20the%20Greater%20Toronto%20Area
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Exécution des travaux de construction
- Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Building Owners and Managers Association of the Greater Toronto Area
1, fiche 30, Français, Building%20Owners%20and%20Managers%20Association%20of%20the%20Greater%20Toronto%20Area
correct, Ontario
Fiche 30, Les abréviations, Français
- BOMA Toronto 1, fiche 30, Français, BOMA%20Toronto
correct, Ontario
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Appellation et abréviation confirmée par l'organisme. 2, fiche 30, Français, - Building%20Owners%20and%20Managers%20Association%20of%20the%20Greater%20Toronto%20Area
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2003-11-26
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Television Arts
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- British Broadcasting Corporation
1, fiche 31, Anglais, British%20Broadcasting%20Corporation
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
- BBC 1, fiche 31, Anglais, BBC
correct
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- Beeb 2, fiche 31, Anglais, Beeb
familier
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
The BBC exists to enrich people's lives with great programmes and services that inform, educate and entertain. Its vision is to be the most creative, trusted organisation in the world. It provides a wide range of distinctive programmes and services for everyone, free of commercial interests and political bias. They include television, radio, national, local, children's, educational, language and other services for key interest groups. 1, fiche 31, Anglais, - British%20Broadcasting%20Corporation
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Beeb: The longtime colloquial nickname for the BBC. 2, fiche 31, Anglais, - British%20Broadcasting%20Corporation
Record number: 31, Textual support number: 3 OBS
The dictionary of New Media (source code: MODIN) is available at: http//hepdigital.com. 3, fiche 31, Anglais, - British%20Broadcasting%20Corporation
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Télévision (Arts du spectacle)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- British Broadcasting Corporation
1, fiche 31, Français, British%20Broadcasting%20Corporation
correct
Fiche 31, Les abréviations, Français
- BBC 1, fiche 31, Français, BBC
correct
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2002-07-04
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Remote Sensing
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- European Association of Remote Sensing Laboratories
1, fiche 32, Anglais, European%20Association%20of%20Remote%20Sensing%20Laboratories
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- EARSeL 1, fiche 32, Anglais, EARSeL
correct
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
EARSel is a scientific network of European remote sensing institutes, coming from both academia and the commercial/industrial sector. EARSel is unique in that it represents the interests of these institutes rather than individuals, although individual membership is possible. EARSel was founded in 1977 under the auspices of the European Space Agency, the Council of Europe and the Europe Commission. 2, fiche 32, Anglais, - European%20Association%20of%20Remote%20Sensing%20Laboratories
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Télédétection
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Association européenne de laboratoires de télédétection
1, fiche 32, Français, Association%20europ%C3%A9enne%20de%20laboratoires%20de%20t%C3%A9l%C3%A9d%C3%A9tection
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
- EARSel 1, fiche 32, Français, EARSel
correct, nom féminin
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Teledetección
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- Asociación Europea de Laboratorios de Teledetección
1, fiche 32, Espagnol, Asociaci%C3%B3n%20Europea%20de%20Laboratorios%20de%20Teledetecci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
- EARSel 1, fiche 32, Espagnol, EARSel
correct, nom féminin
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2002-02-05
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Corporate Economics
- Trade
- Organizations and Associations (Admin.)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- chamber of commerce
1, fiche 33, Anglais, chamber%20of%20commerce
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- board of trade 2, fiche 33, Anglais, board%20of%20trade
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Institution with its own legal entity that promotes and represents commercial and industrial interests of regional companies. 3, fiche 33, Anglais, - chamber%20of%20commerce
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Capitalized in the case of a particular chamber of commerce. 4, fiche 33, Anglais, - chamber%20of%20commerce
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
chamber of commerce: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 4, fiche 33, Anglais, - chamber%20of%20commerce
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Économie de l'entreprise
- Commerce
- Organismes et associations (Admin.)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- chambre de commerce
1, fiche 33, Français, chambre%20de%20commerce
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Institution à personnalité juridique propre qui promeut et représente les intérêts commerciaux et industriels des entreprises de son secteur. 2, fiche 33, Français, - chambre%20de%20commerce
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Le terme «chambre de commerce» prend la majuscule à «chambre» quand il s'agit d'une organisme particulier. 3, fiche 33, Français, - chambre%20de%20commerce
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
chambre de commerce : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 33, Français, - chambre%20de%20commerce
Record number: 33, Textual support number: 3 OBS
Il existe des chambres de commerce dans toutes les villes du Canada. Elles sont groupées du plan provincial et national. 4, fiche 33, Français, - chambre%20de%20commerce
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Economía empresarial
- Comercio
- Organismos y asociaciones (Admón.)
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- cámara de comercio
1, fiche 33, Espagnol, c%C3%A1mara%20de%20comercio
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Institución con personalidad jurídica propia que promueve y representa los intereses comerciales e industriales de las empresas de su provincia. En España se financian con un porcentaje del impuesto de sociedades. 1, fiche 33, Espagnol, - c%C3%A1mara%20de%20comercio
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Se escribe con mayúsculas cuando se trata de una organización específica. 2, fiche 33, Espagnol, - c%C3%A1mara%20de%20comercio
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
cámara de comercio: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 33, Espagnol, - c%C3%A1mara%20de%20comercio
Fiche 34 - données d’organisme interne 2000-08-11
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Diplomacy
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- consular functions
1, fiche 34, Anglais, consular%20functions
correct, pluriel
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- consular works 2, fiche 34, Anglais, consular%20works
correct, pluriel
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Article 5 of the Vienna Convention, taking into consideration the needs of the post, contains a general summary of consular functions. These may be summarised as follows :-To protect the interests, physical or moral, of the sending state from which stems, in particular, the right to issue passports and visas, to act as notary or civil registrar and in capacities of a similar kind, to safeguard the interests of nationals in case of succession mortis causa, or the protection of minors and other persons lacking full capacity, to have their nationals represented in courts of law, to transmit judicial or extrajudicial documents, to control and to assist national vessels and aircraft and their crews....-To make all lawful investigations into the progress of the economic life of the country.-To encourage the development of economic, commercial, cultural and scientific relations.-To exercise all functions attributed to consuls by the sending state which are not forbidden by the state of residence. 3, fiche 34, Anglais, - consular%20functions
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- consular function
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Diplomatie
Fiche 34, La vedette principale, Français
- fonctions consulaires
1, fiche 34, Français, fonctions%20consulaires
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- fonctions des consuls 2, fiche 34, Français, fonctions%20des%20consuls
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
L'article 5 de la Convention de Vienne énumère de façon générale les fonctions des consuls. Nous les résumons ci-après : - Protéger les intérêts de l'État qui l'envoie et ceux de ses ressortissants, qu'il s'agisse de personnes physiques ou morales; d'où découle notamment le droit de délivrer passeports et visas, d'exercer les fonctions d'officier de l'état civil et de notaire, d'intervenir dans la protection des intérêts de leurs ressortissants en matière de succession et pour la protection des incapables; de faire représenter leurs ressortissants devant les tribunaux et de transmettre les actes judiciaires; de contrôler et d'assister les bâtiments de commerce nationaux et d'exercer la police à bord. [...] - S'informer par tous les moyens licites sur l'évolution de la vie économique. - Favoriser le développement des relations économiques, commerciales, culturelles et scientifiques. - Exercer toutes fonctions attribuées aux consuls par l'État d'envoi et que n'interdit pas l'État de résidence. 2, fiche 34, Français, - fonctions%20consulaires
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- fonction consulaire
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1998-04-20
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Investment
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- trade financing facility 1, fiche 35, Anglais, trade%20financing%20facility
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A financing arrangement by commercial creditors in the form of linking financing to particular projects or trade operations in countries where they have long-term business interests. These facilities enable commercial banks to maintain closer ties with customers in both the debtor countries and industrial countries, while providing additional finance for a country's imports. 1, fiche 35, Anglais, - trade%20financing%20facility
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Investissements et placements
Fiche 35, La vedette principale, Français
- facilité de financement des importations
1, fiche 35, Français, facilit%C3%A9%20de%20financement%20des%20importations
nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Inversiones
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- servicio de financiamiento comercial
1, fiche 35, Espagnol, servicio%20de%20financiamiento%20comercial
nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1993-01-05
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Federal Administration
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- exempt assets
1, fiche 36, Anglais, exempt%20assets
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Exempt assets. Assets and interests intended for the private use of employees and assets that are not of a commercial character are not subject to the compliance measures. Such assets include :(a) residences, recreational property and farms used or intended for use by employees or their families... 1, fiche 36, Anglais, - exempt%20assets
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Administration fédérale
Fiche 36, La vedette principale, Français
- biens exemptés
1, fiche 36, Français, biens%20exempt%C3%A9s
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Biens exemptés. Les biens et intérêts pour l'usage personnel des employés ainsi que les biens de nature non commerciale ne sont pas visés par les mesures d'observation. Ces biens comprennent : a) le domicile principal ou secondaire et les propriétés agricoles réservés à l'usage personnel de l'employé ou de sa famille. 1, fiche 36, Français, - biens%20exempt%C3%A9s
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Manuel du Conseil du Trésor / Ressources humaines. 2, fiche 36, Français, - biens%20exempt%C3%A9s
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1987-03-11
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Political Theories and Doctrines
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- pan-americanism
1, fiche 37, Anglais, pan%2Damericanism
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
a movement of the late 19th and 20th centuries favoring close cooperation(as mutual protection and the promotion of better commercial and cultural relations) among the Pan-American nations based upon a community of interests stemming largely from geographical proximity. 1, fiche 37, Anglais, - pan%2Damericanism
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Théories et doctrines politiques
Fiche 37, La vedette principale, Français
- panaméricanisme
1, fiche 37, Français, panam%C3%A9ricanisme
correct
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Mouvement historique, politique, juridique, culturel et économique qui a pris naissance au Congrès de Panama (1826) et tend au rapprochement et à la collaboration de tous les États américains sur pied d'égalité juridique et de complète indépendance. Il a trouvé son expression concrète dans les Conférences internationales américaines. 1, fiche 37, Français, - panam%C3%A9ricanisme
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
"Beaucoup de publicistes [...] confondent le panaméricanisme et l'Union panaméricaine. C'est une erreur. Car l'Union n'est qu'une des manifestations, la plus importante sans doute, du panaméricanisme [...] lepanaméricanisme est un mouvement politique. L'Union est une construction éminemment juridique [...]" 1, fiche 37, Français, - panam%C3%A9ricanisme
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1981-10-20
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- traditional fishing 1, fiche 38, Anglais, traditional%20fishing
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
In 1973 there were 30, 000 traditional fishermen in Senegal and 32 fishing cooperatives with 5, 600 members. The catch by the traditional fishing sector rose from 133, 500 tons in 1970 to 227, 000 tons in 1973. The commercial fishing sector had 46 tuna boats in 1974, 21 owned by the Senegalese government fishing company(SOSAP), 24 owned by French interests, and 1 independently owned. 2, fiche 38, Anglais, - traditional%20fishing
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 38, La vedette principale, Français
- pêche artisanale
1, fiche 38, Français, p%C3%AAche%20artisanale
correct
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Avec plus de 100 000 [tonnes] débarquées chaque année, dans une région réputée pauvre, la pêche artisanale au Ghana apparaît comme une activité extrêmement importante. 1, fiche 38, Français, - p%C3%AAche%20artisanale
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


