TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
COMMERCIAL INTERNET [18 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-05-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Encryption and Decryption
- IT Security
- Communication and Information Management
- Telecommunications Transmission
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Advanced Encryption Standard
1, fiche 1, Anglais, Advanced%20Encryption%20Standard
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- AES 2, fiche 1, Anglais, AES
correct, nom
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A symmetric-key block cipher algorithm and U.S. [United States] government standard for secure and classified data encryption and decryption. 3, fiche 1, Anglais, - Advanced%20Encryption%20Standard
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
AES, a data encryption standard endorsed by the U. S. National Institute of Standards and Technology(NIST) as a replacement for the Data Encryption Standard(DES). AES offers far greater security than DES for communications and commercial transactions over the Internet. 4, fiche 1, Anglais, - Advanced%20Encryption%20Standard
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Chiffrage et déchiffrage
- Sécurité des TI
- Gestion des communications et de l'information
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- norme de chiffrement avancé
1, fiche 1, Français, norme%20de%20chiffrement%20avanc%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- AES 1, fiche 1, Français, AES
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- norme AES 2, fiche 1, Français, norme%20AES
correct, nom féminin
- standard de chiffrement avancé 3, fiche 1, Français, standard%20de%20chiffrement%20avanc%C3%A9
correct, nom masculin
- AES 4, fiche 1, Français, AES
correct, nom masculin
- AES 4, fiche 1, Français, AES
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'Advanced Encryption Standard ou AES (soit «standard de chiffrement avancé» en français), est le nouveau standard de chiffrement né aux États-Unis en 2000 et approuvé par la National Security Agency (NSA). 5, fiche 1, Français, - norme%20de%20chiffrement%20avanc%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
AES : L'abréviation provient de l'anglais «Advanced Encryption Standard». 6, fiche 1, Français, - norme%20de%20chiffrement%20avanc%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Criptografía y desciframiento
- Seguridad de IT
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- estándar de cifrado avanzado
1, fiche 1, Espagnol, est%C3%A1ndar%20de%20cifrado%20avanzado
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- AES 1, fiche 1, Espagnol, AES
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Desarrollado en 1997 por el Instituto Nacional de Estándares y Tecnología (NIST) como alternativa al Estándar de cifrado de datos, el Estándar de cifrado avanzado es un cifrado elegido por el gobierno de EE. UU. para proteger información confidencial. [...] AES se utiliza ampliamente para proteger datos en reposo en aplicaciones como bases de datos y discos duros. 1, fiche 1, Espagnol, - est%C3%A1ndar%20de%20cifrado%20avanzado
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
AES: por sus siglas en inglés "advanced encryption standard". 2, fiche 1, Espagnol, - est%C3%A1ndar%20de%20cifrado%20avanzado
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-12-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Alternative Dispute Resolution
- Internet and Telematics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- online alternative dispute resolution
1, fiche 2, Anglais, online%20alternative%20dispute%20resolution
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- OADR 1, fiche 2, Anglais, OADR
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- online ADR 2, fiche 2, Anglais, online%20ADR
correct
- ADR online 3, fiche 2, Anglais, ADR%20online
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Online alternative dispute resolution(OADR), or ADR online, refers to the use of Internet technology, wholly or partially, as a medium by which to conduct the proceedings of ADR in order to resolve commercial disputes that arise from the use of the Internet. 3, fiche 2, Anglais, - online%20alternative%20dispute%20resolution
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- on-line alternative dispute resolution
- on-line ADR
- ADR on-line
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Modes substitutifs de résolution des différends
- Internet et télématique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- mode substitutif en ligne de résolution des différends
1, fiche 2, Français, mode%20substitutif%20en%20ligne%20de%20r%C3%A9solution%20des%20diff%C3%A9rends
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- MSRD en ligne 1, fiche 2, Français, MSRD%20en%20ligne
correct, nom masculin
- mode substitutif en ligne de résolution des litiges 1, fiche 2, Français, mode%20substitutif%20en%20ligne%20de%20r%C3%A9solution%20des%20litiges
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-10-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Standards
- Computer Mathematics
- Encryption and Decryption
- IT Security
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Data Encryption Standard
1, fiche 3, Anglais, Data%20Encryption%20Standard
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- DES 2, fiche 3, Anglais, DES
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Data Encryption Standard (DES) [consists of the] Data Encryption Algorithm (DES) and Triple Data Encryption Algorithm (TDEA ... ). These devices [are] designed in such a way that they may be used in a computer system or network to provide cryptographic protection to binary coded data. 3, fiche 3, Anglais, - Data%20Encryption%20Standard
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
[The Data Encryption Standard] was phased out at the start of the 21st century by a more secure encryption standard, known as the Advanced Encryption Standard(AES), which was better suited for securing commercial transactions over the Internet. 4, fiche 3, Anglais, - Data%20Encryption%20Standard
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de normes
- Mathématiques informatiques
- Chiffrage et déchiffrage
- Sécurité des TI
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Data Encryption Standard
1, fiche 3, Français, Data%20Encryption%20Standard
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- DES 2, fiche 3, Français, DES
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- norme de chiffrement de données 3, fiche 3, Français, norme%20de%20chiffrement%20de%20donn%C3%A9es
non officiel, nom féminin
- norme DES 4, fiche 3, Français, norme%20DES
non officiel, nom féminin
- Standard de Chiffrement des Données 5, fiche 3, Français, Standard%20de%20Chiffrement%20des%20Donn%C3%A9es
non officiel, nom masculin
- DES 6, fiche 3, Français, DES
non officiel, nom masculin
- DES 6, fiche 3, Français, DES
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[...] le DES fut développé par la société IBM au milieu des années 1970 et fut adopté en 1977 par le gouvernement fédéral des États-Unis d'Amérique comme standard de chiffrement pour une durée de cinq ans. Il fut reconduit tous les cinq ans, après réévaluation; le dernier renouvellement datant de 1999. 6, fiche 3, Français, - Data%20Encryption%20Standard
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Títulos de normas
- Matemáticas para computación
- Criptografía y desciframiento
- Seguridad de IT
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Norma de Encriptación de Datos
1, fiche 3, Espagnol, Norma%20de%20Encriptaci%C3%B3n%20de%20Datos
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- norma DES 1, fiche 3, Espagnol, norma%20DES
correct, nom féminin
- estándar de codificación de datos 2, fiche 3, Espagnol, est%C3%A1ndar%20de%20codificaci%C3%B3n%20de%20datos
nom masculin
- norma de cifrado de datos 3, fiche 3, Espagnol, norma%20de%20cifrado%20de%20datos
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Técnica estándar de codificación, que permite que un código binario sea revuelto en forma de una corriente indescifrable de bits para su transmisión en un sistema público. 2, fiche 3, Espagnol, - Norma%20de%20Encriptaci%C3%B3n%20de%20Datos
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-03-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Telecommunications
- Television (Radioelectricity)
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Cable television service and maintenance technicians
1, fiche 4, Anglais, Cable%20television%20service%20and%20maintenance%20technicians
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Cable television service technicians install, maintain and repair cable and satellite television and Internet signal and associated equipment in homes and commercial buildings. Cable television maintenance technicians maintain and repair cable television transmission and distribution systems and associated hardware. They are employed by cable and satellite television companies. 1, fiche 4, Anglais, - Cable%20television%20service%20and%20maintenance%20technicians
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
7247: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 4, Anglais, - Cable%20television%20service%20and%20maintenance%20technicians
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Télécommunications
- Télévision (Radioélectricité)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Techniciens/techniciennes en montage et en entretien d'installations de câblodistribution
1, fiche 4, Français, Techniciens%2Ftechniciennes%20en%20montage%20et%20en%20entretien%20d%27installations%20de%20c%C3%A2blodistribution
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Les techniciens en montage d'installations de câblodistribution installent, entretiennent et réparent du matériel porteur de signaux de câblodistribution, de satellite et Internet et des appareils connexes dans les domiciles privés et les immeubles commerciaux. Les techniciens en entretien d'installations de câblodistribution entretiennent et réparent des réseaux de télétransmission et de câblodistribution ainsi que des accessoires connexes. Ils travaillent pour des compagnies de câblodistribution et de télévision par satellite. 1, fiche 4, Français, - Techniciens%2Ftechniciennes%20en%20montage%20et%20en%20entretien%20d%27installations%20de%20c%C3%A2blodistribution
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
7247 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 4, Français, - Techniciens%2Ftechniciennes%20en%20montage%20et%20en%20entretien%20d%27installations%20de%20c%C3%A2blodistribution
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-09-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Electronic Commerce
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- front office
1, fiche 5, Anglais, front%20office
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
On a commercial [website], the interface visible to cybershoppers that facilitates the management of the client relationship(i. e. the management of an online catalogue, including the interactivity and personalization associated with Internet purchasing). 1, fiche 5, Anglais, - front%20office
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Commerce électronique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- guichet
1, fiche 5, Français, guichet
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Dans un site Web commercial, interface visible par le cyberconsommateur, qui permet la gestion de la relation client, c'est-à-dire la gestion d'un catalogue en ligne incluant les opérations d'interactivité et de personnalisation liées à l'achat par Internet. 2, fiche 5, Français, - guichet
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
guichet : terme publié au Journal officiel de la République française le 16 septembre 2014. 3, fiche 5, Français, - guichet
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Comercio electrónico
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- front office
1, fiche 5, Espagnol, front%20office
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
En un sitio Web comercial, la interfaz visible por los ciberconsumidores que facilita la gestión de la relación con el cliente, es decir, la gestión de un catálogo en línea que incluya las operaciones interactivas y de personalización asociadas con la compra por Internet. 1, fiche 5, Espagnol, - front%20office
Fiche 6 - données d’organisme interne 2014-03-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- IT Security
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- circumvention provider
1, fiche 6, Anglais, circumvention%20provider
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Circumvention providers install software on a computer in a non-altered location and make connections to this computer available to those who access the Internet from a censored location. Circumvention providers can range from large commercial organizations offering circumvention services for a fee to individuals providing circumvention services for free. 1, fiche 6, Anglais, - circumvention%20provider
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Sécurité des TI
Fiche 6, La vedette principale, Français
- fournisseur de contournement
1, fiche 6, Français, fournisseur%20de%20contournement
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[Personne ou organisme] qui installe un logiciel sur un ordinateur situé dans une zone où le Web n’est pas filtré et rend le service disponible aux internautes vivant dans des [endroits où l'on censure] Internet. 1, fiche 6, Français, - fournisseur%20de%20contournement
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2009-11-06
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- user-based filter 1, fiche 7, Anglais, user%2Dbased%20filter
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The Attorney General called Dr. Alexander Tsesis as a witness qualified to testify as an expert legal historian to address the long term effects of hate speech and to apply his analysis to the Internet. He testified that these types of commercial, user-based filters are an "inadequate means of blocking bigotry" because they "shed too wide a net". For example, when America On-Line's(AOL' s) software tried to prevent people from accessing websites containing the word "breast", to thereby prevent visits to pornographic websites, it also blocked ones with information on breast cancer. 1, fiche 7, Anglais, - user%2Dbased%20filter
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- filtre utilisateur
1, fiche 7, Français, filtre%20utilisateur
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2007-09-25
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Electronic Commerce
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- cybermall
1, fiche 8, Anglais, cybermall
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- virtual shopping mall 2, fiche 8, Anglais, virtual%20shopping%20mall
correct
- virtual mall 3, fiche 8, Anglais, virtual%20mall
correct
- electronic shopping mall 4, fiche 8, Anglais, electronic%20shopping%20mall
correct
- virtual shopping centre 5, fiche 8, Anglais, virtual%20shopping%20centre
correct
- Internet mall 6, fiche 8, Anglais, Internet%20mall
correct
- on-line mall 7, fiche 8, Anglais, on%2Dline%20mall
correct
- online mall 8, fiche 8, Anglais, online%20mall
correct
- online shopping centre 9, fiche 8, Anglais, online%20shopping%20centre
- online shopping center 9, fiche 8, Anglais, online%20shopping%20center
États-Unis
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A commercial Web site that includes a number of virtual shops where Internet users can purchase various products and services online. 9, fiche 8, Anglais, - cybermall
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
A leading U.S. virtual shopping mall is run by the Internet Shopping Network, a subsidiary of Home Shopping Network, the giant television merchandiser. I.S.N. offers electronic browsers access to 600 "stores" selling approximately 20,000 different products, and attracts about 10,000 shoppers a day. 10, fiche 8, Anglais, - cybermall
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
In Canada, a former distributor of furniture parts, Jacques Dussault, has set up a virtual shopping centre that already has 150 tenants. When you call up his Alliance 9000 Business Centre on your computer screen, there is a picture that resembles a shopping centre, accompanied by a directory that can lead you to anything from a computer bookstore to a management consultant to a telegram office. 10, fiche 8, Anglais, - cybermall
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- virtual shopping center
- cyber mall
- cyber-mall
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Commerce électronique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- cybercentre commercial
1, fiche 8, Français, cybercentre%20commercial
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- centre commercial électronique 2, fiche 8, Français, centre%20commercial%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin
- galerie marchande virtuelle 3, fiche 8, Français, galerie%20marchande%20virtuelle
correct, nom féminin
- centre commercial virtuel 4, fiche 8, Français, centre%20commercial%20virtuel
correct, nom masculin, Québec
- cybergalerie marchande 5, fiche 8, Français, cybergalerie%20marchande
correct, nom féminin
- centre commercial Internet 6, fiche 8, Français, centre%20commercial%20Internet
correct, nom masculin
- galerie marchande Internet 6, fiche 8, Français, galerie%20marchande%20Internet
correct, nom féminin
- centre commercial en ligne 7, fiche 8, Français, centre%20commercial%20en%20ligne
correct, nom masculin, Québec
- galerie commerciale virtuelle 8, fiche 8, Français, galerie%20commerciale%20virtuelle
correct, nom féminin, Québec
- cybergalerie 8, fiche 8, Français, cybergalerie
correct, nom féminin, France
- galerie marchande en ligne 8, fiche 8, Français, galerie%20marchande%20en%20ligne
correct, nom féminin, Québec
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Site Internet qui regroupe plusieurs commerçants virtuels. 9, fiche 8, Français, - cybercentre%20commercial
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Pour ceux que les grandes surfaces rebutent, le commerce électronique est une solution. Pourquoi ne pas se promener dans un centre commercial virtuel, entrer dans certaines boutiques pour «essayer» des articles, les faire pivoter dans les trois dimensions, les changer de couleur? Il n'y a plus qu'à commander, payer et attendre la livraison. 10, fiche 8, Français, - cybercentre%20commercial
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Comercio electrónico
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- centro comercial virtual
1, fiche 8, Espagnol, centro%20comercial%20virtual
correct, nom masculin, Espagne, Mexique
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- cibercentro comercial 2, fiche 8, Espagnol, cibercentro%20comercial
correct, nom masculin, Mexique
- centro comercial electrónico 3, fiche 8, Espagnol, centro%20comercial%20electr%C3%B3nico
correct, nom masculin, Mexique
- centro comercial en Internet 4, fiche 8, Espagnol, centro%20comercial%20en%20Internet
correct, nom masculin, Espagne
- centro comercial Internet 5, fiche 8, Espagnol, centro%20comercial%20Internet
correct, nom masculin, Argentine
- centro comercial en línea 6, fiche 8, Espagnol, centro%20comercial%20en%20l%C3%ADnea
correct, nom masculin
- centro comercial por Internet 7, fiche 8, Espagnol, centro%20comercial%20por%20Internet
correct, nom masculin, Mexique
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Localización Internet que reúne a varios comerciantes en línea. 8, fiche 8, Espagnol, - centro%20comercial%20virtual
Fiche 9 - données d’organisme interne 2007-09-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Electronic Commerce
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- secured site
1, fiche 9, Anglais, secured%20site
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- secure site 1, fiche 9, Anglais, secure%20site
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A Web site that has a security protocol, which, through data encryption, ensures the confidentiality and security of information transmitted via the Internet, particularly in the case of commercial transactions. 1, fiche 9, Anglais, - secured%20site
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Commerce électronique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- site securisé
1, fiche 9, Français, site%20securis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Site Web doté d'un protocole de sécurité, qui permet, grâce au chiffrement des données, d'assurer la confidentialité et la sécurité des informations transitant par Internet, notamment lors des transactions commerciales. 1, fiche 9, Français, - site%20securis%C3%A9
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Comercio electrónico
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- sitio seguro
1, fiche 9, Espagnol, sitio%20seguro
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Sitio Web dotado de un protocolo de seguridad que permite mediante la encriptación de los datos, asegurar la confidencialidad y la seguridad de la información transmitida por Internet, en particular en el caso de las transacciones comerciales. 1, fiche 9, Espagnol, - sitio%20seguro
Fiche 10 - données d’organisme interne 2007-09-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Electronic Commerce
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- u-commerce
1, fiche 10, Anglais, u%2Dcommerce
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- universal commerce 1, fiche 10, Anglais, universal%20commerce
correct
- ubiquitous commerce 1, fiche 10, Anglais, ubiquitous%20commerce
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A type of commerce where a commercial transaction can be performed securely, any time, anywhere in the world, from any equipment, whether wired or wireless, using Internet technologies. 1, fiche 10, Anglais, - u%2Dcommerce
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Commerce électronique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- commerce universel
1, fiche 10, Français, commerce%20universel
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- commerce omniprésent 1, fiche 10, Français, commerce%20omnipr%C3%A9sent
correct, nom masculin
- commerce ubiquiste 1, fiche 10, Français, commerce%20ubiquiste
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Commerce associé à la capacité de réaliser, en toute sécurité et grâce aux technologies Internet, une transaction commerciale en tout temps, partout dans le monde et depuis n'importe quel appareil, avec ou sans fil. 1, fiche 10, Français, - commerce%20universel
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Comercio electrónico
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- comercio universal
1, fiche 10, Espagnol, comercio%20universal
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Tipo de comercio electrónico en donde una transacción comercial puede ser realizada de manera segura, a cualquier hora, en cualquier lugar del mundo, desde cualquier equipo, utilizando la tecnología Internet. 1, fiche 10, Espagnol, - comercio%20universal
Fiche 11 - données d’organisme interne 2002-07-29
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Informatics
- Information Processing (Informatics)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- high-speed data application
1, fiche 11, Anglais, high%2Dspeed%20data%20application
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Data Link Wireless supports a variety of high-speed data applications including Internet access, Intra-networking, work at home, health care, distance learning, business-to-business access, community and commercial on-line services as well as downstream video and audio streaming services. 1, fiche 11, Anglais, - high%2Dspeed%20data%20application
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- high speed data application
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Informatique
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- application de données à haute vitesse
1, fiche 11, Français, application%20de%20donn%C3%A9es%20%C3%A0%20haute%20vitesse
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- application de données à grande vitesse 2, fiche 11, Français, application%20de%20donn%C3%A9es%20%C3%A0%20grande%20vitesse
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Kycon Inc. annonce la version de prise modulaire SMT avec magnétiques intégrés conçue pour des applications de données à haute vitesse : la série GMI. 1, fiche 11, Français, - application%20de%20donn%C3%A9es%20%C3%A0%20haute%20vitesse
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2002-04-22
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Artificial Intelligence
- Office Automation
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- The SchoolNet Multimedia Learnware and Public Access Applications Program
1, fiche 12, Anglais, The%20SchoolNet%20Multimedia%20Learnware%20and%20Public%20Access%20Applications%20Program
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
An initiative of Industry Canada's SchoolNet helping to strengthen Canada's new media learning and Internet applications industries while also improving access to learning opportunities for Canadians. It matches the investments of partners for the production of commercial learnware and public access applications for Canada's Information Highway. 2, fiche 12, Anglais, - The%20SchoolNet%20Multimedia%20Learnware%20and%20Public%20Access%20Applications%20Program
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Multimedia Learnware and Public Access Applications Program
- MLPAAP
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Intelligence artificielle
- Bureautique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Programme des didacticiels multimédias et des nouvelles applications d'accès public de Rescol
1, fiche 12, Français, Programme%20des%20didacticiels%20multim%C3%A9dias%20et%20des%20nouvelles%20applications%20d%27acc%C3%A8s%20public%20de%20Rescol
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Une initiative de Rescol d'Industrie Canada visant à renforcer les industries canadiennes de l'apprentissage avec les nouveaux médias et des applications Internet, tout en améliorant la disponibilité des occasions d'apprentissage pour les Canadiens. Dans le cadre du Programme, on investit des sommes correspondant à celles que versent des partenaires pour la production de didacticiels multimédias et d'applications d'accès public destinées à l'inforoute. 2, fiche 12, Français, - Programme%20des%20didacticiels%20multim%C3%A9dias%20et%20des%20nouvelles%20applications%20d%27acc%C3%A8s%20public%20de%20Rescol
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- PDMNAAP
- Programme des didacticiels multimédias et des nouvelles applications d'accès public
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2002-04-03
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Market Prices
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- give a price
1, fiche 13, Anglais, give%20a%20price
proposition, locution verbale
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- name a price 1, fiche 13, Anglais, name%20a%20price
proposition, locution verbale
- make an offer 2, fiche 13, Anglais, make%20an%20offer
locution verbale
- name your own price 3, fiche 13, Anglais, name%20your%20own%20price
locution verbale
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Priceline.com. Name your own price for airline tickets. 3, fiche 13, Anglais, - give%20a%20price
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Commercial practice on the Internet where clients name a price for a specific product or service. Priceline aggregates the bids and negotiates the products or the services with targeted companies, profits being generated from the price gap between the clients’ and the companies’ offers. 1, fiche 13, Anglais, - give%20a%20price
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Prix (Commercialisation)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- proposer un prix
1, fiche 13, Français, proposer%20un%20prix
proposition, locution verbale
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- nommer votre propre prix 2, fiche 13, Français, nommer%20votre%20propre%20prix
à éviter, locution verbale
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Jay Walker, fondateur de Priceline, créa un modèle inédit par lequel le client disait le prix qu'il était prêt à payer pour un produit ou un service. En agrégeant les offres de clients de son site, Priceline les proposait ensuite aux lignes aériennes et réalisait un profit à partir du prix que les lignes aériennes acceptaient. Les médias ont nommé ce modèle «Nommez votre propre prix». 2, fiche 13, Français, - proposer%20un%20prix
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- nommez un prix
- nommez votre propre prix
- proposez un prix
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Precios (Comercialización)
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- proponer un precio 1, fiche 13, Espagnol, proponer%20un%20precio
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- presentar una oferta 2, fiche 13, Espagnol, presentar%20una%20oferta
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2001-11-30
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- opt-in company
1, fiche 14, Anglais, opt%2Din%20company
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
After years of dodging from one Internet backbone to another, and an... effort to legitimize unsolicited commercial e-mail through a new "opt-in" company, Wallace abruptly gave up on cyberspace. 1, fiche 14, Anglais, - opt%2Din%20company
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 14, La vedette principale, Français
- compagnie participante
1, fiche 14, Français, compagnie%20participante
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2001-11-08
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- dodging
1, fiche 15, Anglais, dodging
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
After years of dodging from one Internet backbone to another, and an... effort to legitimize unsolicited commercial e-mail through a new "opt-in" company, Wallace abruptly gave up on cyberspace. 1, fiche 15, Anglais, - dodging
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 15, La vedette principale, Français
- faire le saut
1, fiche 15, Français, faire%20le%20saut
proposition
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2000-04-26
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- IT Security
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- text-only software
1, fiche 16, Anglais, text%2Donly%20software
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Software allowing an Internet surfer to block-out commercial ads popping up on screen during an Internet search. 1, fiche 16, Anglais, - text%2Donly%20software
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Sécurité des TI
Fiche 16, La vedette principale, Français
- logiciel antipub
1, fiche 16, Français, logiciel%20antipub
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Logiciel permettant aux internautes de surfer sur le web en masquant les bandeaux publicitaires. 1, fiche 16, Français, - logiciel%20antipub
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
logiciel antipub adaptable à la télé. 1, fiche 16, Français, - logiciel%20antipub
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- nopub.com
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1997-11-27
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- secure front end
1, fiche 17, Anglais, secure%20front%20end
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
A fieldworthy TEED [Tactical End-to-End Encryption Device] will be approximately the size of a commercial telephone book Yellow Pages, and will be desktop-mountable, much like an external modem. TEEDs can be powered by 24 volts direct current(Vdc), as found on Army vehicles, or by commercial power using the supplied power supply that converts 110 to 120 volts alternating current(Vac) to 24Vdc. The TISM [TEED Internet Security Manager] will include a host computer and a secure front end, will be desktop-mountable, and will use commercial power. 1, fiche 17, Anglais, - secure%20front%20end
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 17, La vedette principale, Français
- frontal sûr
1, fiche 17, Français, frontal%20s%C3%BBr
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1996-08-26
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Commercial Internet Exchange
1, fiche 18, Anglais, Commercial%20Internet%20Exchange
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- CIE 2, fiche 18, Anglais, CIE
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- CIX 3, fiche 18, Anglais, CIX
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
An organization of Internet service providers, who collaborate to provide a national Internet backbone service that is free for Acceptable Use Policies(AUPs) which bar commercial activity. See NSFnet. 4, fiche 18, Anglais, - Commercial%20Internet%20Exchange
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 18, La vedette principale, Français
- association CIX
1, fiche 18, Français, association%20CIX
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Association créée en 1991 par CERFnet, PSInet et UUnet en réponse aux restrictions posées par le NSFnet en matière de trafic commercial. 1, fiche 18, Français, - association%20CIX
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


