TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

COMMERCIAL LEASE [11 fiches]

Fiche 1 2023-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Real Estate
  • Environmental Management
  • Anti-pollution Measures
CONT

A "green lease" seeks to remove disincentives in a commercial lease to reduce energy, water and raw material consumption, increase recycling, as well as the use of sustainable materials in tenant improvements, and encourages sustainable practices by both the landlord and the tenant. A green lease works to ensure that tenants and landlords are required to adopt environmentally friendly practices.

CONT

There seem to be at least two approaches to a green lease: (i) a "paternalistic" approach where the obligations for reduced consumption and environmentally responsible behaviour are mandated by either the tenant or the landlord within the lease; and (ii) a "co-operative" model, where mutual objectives are set out in the lease for both parties to achieve, leading to responsibilities and liabilities for both parties.

Français

Domaine(s)
  • Immobilier
  • Gestion environnementale
  • Mesures antipollution

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bienes raíces
  • Gestión del medio ambiente
  • Medidas contra la contaminación
CONT

Finalmente, como instrumentos de control del daño ambiental (por la vía preventiva), debemos al menos mencionar el contrato ecológico denominado CRADA

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2020-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Real Estate
  • Trade
CONT

If a tenant mainly uses the premises for business, or signs a commercial lease, they are usually considered to be a commercial tenant with fewer rights than a residential tenant.

Français

Domaine(s)
  • Immobilier
  • Commerce

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2013-04-18

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

In the standard commercial lease transaction, the initial document is generally the offer to lease... In a lease transaction, the offer to lease serves a function similar to that of the agreement of purchase and sale in a purchase transaction. The offer is made by the lessee(or tenant)-the person who wishes to rent the premises from the owner. The offer is accepted by the lessor(or landlord)-the owner of the premises. It sets out the information necessary to complete the lease form as well as the basic terms of the deal....(L. S. O. C., "Real Estate and Landlord and Tenant, 1983-1984"), p. 333).

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

Le terme désigne aussi le document.

OBS

offre de bail : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2013-04-08

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
DEF

A lease, usually commercial, in which the lessee pays not only the rent for occupancy, but also pays maintenance and operating expenses such as taxes, insurance, utilities and repairs. The rent paid is "net" to the lessor.(Reilly, 2nd ed., 1982, p. 294)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

bail à loyer net : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2012-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
OBS

commercial lease : term used by Parks Canada.

Français

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
OBS

bail commercial : terme en usage à Parcs Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2012-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

Special features of commercial or business leases.... The most important of these features is the method of determination of rental due under a business lease.(Jessup, 1974, p. 88)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

Solution valable aussi pour le sens métonymique.

OBS

location à bail commerciale; bail commercial : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2007-07-04

Anglais

Subject field(s)
  • Real Estate
CONT

The contractor will be required to develop a commercial leasing plan to ensure that commercial space is fully leased and well managed. Copies of PWGSC' s [Public Works and Government Services Canada] standard leases and licenses to occupy will be provided in of the RFP(Request for proposal). The contractor will be required to monitor tenant activities to ensure that leasing terms are not violated and will be required to take appropriate action in the event of any suspected lease violation.

Français

Domaine(s)
  • Immobilier
CONT

L'entrepreneur devra élaborer un plan de location d'espaces commerciaux pour veiller à ce que les espaces commerciaux soient entièrement loués et bien gérés. Des exemplaires de baux types et de permis d'occupation seront fournis dans la DDP [Demande de proposition]. L'entrepreneur devra surveiller les activités des locataires afin de s'assurer que les conditions de location sont bien respectées, et prendre les mesures qui s'imposent s'il y a des doutes quant au respect de ces conditions.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2002-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Establishments
  • Special-Language Phraseology
CONT

This policy applies to all food and beverage outlets established on a commercial lease basis.

Terme(s)-clé(s)
  • food and beverage outlets

Français

Domaine(s)
  • Établissements commerciaux
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

La présente politique s'applique à tous les points de vente de boissons et d'aliments établis dans le cadre d'un bail commercial.

Terme(s)-clé(s)
  • points de vente de boissons et d'aliments

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2000-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
CONT

The IFC resumed its investment activities in 1993, aimed at fostering private sector activity and growth. It has supported construction industries(ceramics and cement) with loans for expansion investments, and small and medium-scale manufacturing and private housing through lines of credit through commercial banks and lease finance.

PHR

Early expansion investment

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
CONT

Pour les augmentations en numéraire, c'est-à-dire par émission et vente d'actions, les entreprises cherchent surtout à lever des ressources supplémentaires, en général pour procéder à des investissements d'expansion.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1999-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
  • Taxation
CONT

This limit ensures that payments under shorter-term commercial vehicle leases are not unduly restricted, while still limiting the deductibility of lease costs to reasonable levels.

Français

Domaine(s)
  • Finances
  • Fiscalité
CONT

Ce plafond fait en sorte que les paiements versés en vertu de contrat de location de véhicules commerciaux à court terme ne sont pas restreints indûment, tout en limitant la déductibilité des coûts de location à des niveaux raisonnables.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1998-10-06

Anglais

Subject field(s)
  • Real Estate
DEF

A clause which may be included in a commercial or industrial lease granting the lessor or the lessee, by the payment from one party to the other of definite amounts of money as consideration, the right to terminate the lease term upon the happening of certain stated events or occurrences.

Français

Domaine(s)
  • Immobilier
DEF

Disposition dans un contrat, notamment dans un bail, qui prévoit que celui-ci pourra être résilié (ou résolu) de plein droit et que les parties pourront être libérées de leurs obligations sous certaines conditions déterminées.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bienes raíces
Conserver la fiche 11

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :