TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
COMMERCIAL LITIGATION [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-10-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Trade
- Commercial Law
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- British Columbia International Commercial Arbitration Centre
1, fiche 1, Anglais, British%20Columbia%20International%20Commercial%20Arbitration%20Centre
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- BCICAC 1, fiche 1, Anglais, BCICAC
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Established in 1986, the British Columbia International Commercial Arbitration Centre is an organization committed to offering businesses alternatives to litigation. Alternative dispute resolution includes mediation and arbitration which are effective and cost-efficient methods for achieving resolution of commercial disputes. 1, fiche 1, Anglais, - British%20Columbia%20International%20Commercial%20Arbitration%20Centre
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- British Columbia International Commercial Arbitration Center
- British Columbia International Arbitration Centre
- British Columbia International Arbitration Center
- British Columbia Commercial Arbitration Centre
- British Columbia Commercial Arbitration Center
- BC International Commercial Arbitration Centre
- BC International Commercial Arbitration Center
- BC International Arbitration Centre
- BC International Arbitration Center
- BC Commercial Arbitration Centre
- BC Commercial Arbitration Center
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Commerce
- Droit commercial
Fiche 1, La vedette principale, Français
- British Columbia International Commercial Arbitration Centre
1, fiche 1, Français, British%20Columbia%20International%20Commercial%20Arbitration%20Centre
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- BCICAC 1, fiche 1, Français, BCICAC
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-06-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Commercial Law
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Commercial Law Directorate
1, fiche 2, Anglais, Commercial%20Law%20Directorate
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Commercial Law Directorate provides litigation and advisory services to a variety of client departments whose mandates have a business component. Its lawyers handle litigation cases in many areas of law including, but not limited to crown liability, contract, administrative law, human rights, environmental law and bankruptcy. 1, fiche 2, Anglais, - Commercial%20Law%20Directorate
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Droit commercial
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Direction du droit commercial
1, fiche 2, Français, Direction%20du%20droit%20commercial
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La Direction du droit commercial offre une gamme de services juridiques à une vingtaine de ministères et organismes fédéraux dont le mandat comporte un volet commercial. Les avocats de la Direction assument ainsi la conduite de litiges civils dans des domaines aussi variés que la responsabilité de l'État, les contrats, le droit administratif, le droit constitutionnel et la faillite et l'insolvabilité. 1, fiche 2, Français, - Direction%20du%20droit%20commercial
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-01-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Courts
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Court of Appeal for Ontario
1, fiche 3, Anglais, Court%20of%20Appeal%20for%20Ontario
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Court of Appeal for Ontario is located in historic Osgoode Hall in downtown Toronto. The Court is composed of 22 judges who hear over 1500 civil and criminal appeals each year. These appeals relate to a wide variety of issues including commercial, administrative, family and criminal law matters as well as the principles of sentencing, Charter litigation and the rules of evidence. The Court also hears various young offender proceedings in addition to appeals argued by unrepresented inmates. In ninety-eight percent of cases, the Court of Appeal is the last avenue of appeal for litigants in the province. 1, fiche 3, Anglais, - Court%20of%20Appeal%20for%20Ontario
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Ont. C.A.
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Tribunaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Cour d'appel de l'Ontario
1, fiche 3, Français, Cour%20d%27appel%20de%20l%27Ontario
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La Cour d'appel de l'Ontario est située dans l'édifice historique d'Osgoode Hall, au centre-ville de Toronto. La Cour est composée de 22 juges qui entendent plus de 1 500 appels en matière civile et criminelle chaque année. Ces appels portent sur une variété de domaines, y compris le droit commercial, le droit administratif, le droit de la famille et le droit criminel ainsi que les principes de détermination de la peine, les litiges fondés sur la Charte et les règles de la preuve. La Cour entend aussi diverses instances sur les jeunes contrevenants en plus des appels plaidés par des détenus qui ne sont pas représentés par un avocat. Dans 98% des cas, la Cour d'appel est le dernier recours d'appel pour les justiciables dans la province. 1, fiche 3, Français, - Cour%20d%27appel%20de%20l%27Ontario
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- C.A. Ont.
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités de los gobiernos provinciales canadienses
- Tribunales
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Tribunal de Apelación de Ontario
1, fiche 3, Espagnol, Tribunal%20de%20Apelaci%C3%B3n%20de%20Ontario
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Corte de apelaciones de Ontario
Fiche 4 - données d’organisme interne 1999-01-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Legal Profession: Organization
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- civil litigation
1, fiche 4, Anglais, civil%20litigation
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
... Ms. C practised civil and commercial litigation... 1, fiche 4, Anglais, - civil%20litigation
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organisation de la profession (Droit)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- contentieux des affaires civiles
1, fiche 4, Français, contentieux%20des%20affaires%20civiles
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- contentieux civil 2, fiche 4, Français, contentieux%20civil
proposition, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Lorsque « civil litigation » est employé pour désigner une spécialité ou un service, ce terme peut être rendu par « contentieux des affaires civiles ». Exemple : « avocat spécialisé en contentieux des affaires civiles » ou « section du contentieux des affaires civiles » du ministère de la Justice (organigramme du ministère de la Justice du Canada). 1, fiche 4, Français, - contentieux%20des%20affaires%20civiles
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
contentieux : Ensemble des litiges susceptibles d'être soumis aux tribunaux, soit globalement, soit dans un secteur déterminé. Ex. contentieux administratif, contentieux commercial [...] 3, fiche 4, Français, - contentieux%20des%20affaires%20civiles
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Me C a exercé dans le domaine du contentieux civil. 2, fiche 4, Français, - contentieux%20des%20affaires%20civiles
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


