TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
COMMERCIAL LOADING [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-10-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Cargo (Water Transport)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- unloading
1, fiche 1, Anglais, unloading
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- discharging 1, fiche 1, Anglais, discharging
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Ferry(passenger and cars) movements also count as ballast movements since there is no loading/unloading of commercial cargo. 2, fiche 1, Anglais, - unloading
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Cargaisons (Transport par eau)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- déchargement
1, fiche 1, Français, d%C3%A9chargement
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des opérations matérielles tendant à réaliser le désarrimage de la marchandise et sa mise à terre à l'arrivée à destination. 1, fiche 1, Français, - d%C3%A9chargement
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le déchargement peut s'effectuer à quai ou en rade au moyen de chalands. 1, fiche 1, Français, - d%C3%A9chargement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-05-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Freezing and Refrigerating
- Commercial Practice (Restaurants)
- Industrial Electrical Equipment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- pull-down temperature reduction capability
1, fiche 2, Anglais, pull%2Ddown%20temperature%20reduction%20capability
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The capability of a commercial refrigerator, when it is situated in an area that has an ambient temperature of 32. 22 ˚C and when it is fully loaded with 355 mL beverage cans that are at a temperature of 32. 22 ˚C at the time of loading, to cool those cans to an average stable temperature of 3. 33 ˚C in 12 hours or less. 2, fiche 2, Anglais, - pull%2Ddown%20temperature%20reduction%20capability
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Congélation, surgélation et réfrigération
- Exploitation commerciale (Restauration)
- Appareillage électrique industriel
Fiche 2, La vedette principale, Français
- capacité d'abaisser la température
1, fiche 2, Français, capacit%C3%A9%20d%27abaisser%20la%20temp%C3%A9rature
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[...] Capacité d’un réfrigérateur commercial, lorsqu’il se trouve dans un lieu où la température ambiante est de 32,22 °C et qu’il est rempli de cannettes de boissons de 355 mL ayant une température de 32,22 °C au moment du chargement, de refroidir ces cannettes à une température moyenne stable de 3,33 °C, en douze heures ou moins. 2, fiche 2, Français, - capacit%C3%A9%20d%27abaisser%20la%20temp%C3%A9rature
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-01-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Military Materiel Management
- Military Transportation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- administrative loading
1, fiche 3, Anglais, administrative%20loading
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- commercial loading 2, fiche 3, Anglais, commercial%20loading
correct, OTAN, normalisé
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A type of loading that gives primary consideration to achieving optimal use of cargo space. 3, fiche 3, Anglais, - administrative%20loading
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
administrative loading; commercial loading : terms standardized by NATO. 4, fiche 3, Anglais, - administrative%20loading
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
administrative loading: term and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 4, fiche 3, Anglais, - administrative%20loading
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
- Transport militaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- chargement administratif
1, fiche 3, Français, chargement%20administratif
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Type de chargement basé sur le principe de l'utilisation optimale de l'espace de chargement. 2, fiche 3, Français, - chargement%20administratif
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
chargement administratif : terme normalisé par l'OTAN; terme et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 3, fiche 3, Français, - chargement%20administratif
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
chargement administratif : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 3, fiche 3, Français, - chargement%20administratif
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Gestión del material militar
- Transporte militar
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- carga administrativa
1, fiche 3, Espagnol, carga%20administrativa
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Sistema de embarque basado en el principio de utilización máxima del espacio disponible para tropas y material, independientemente de cualquier consideración táctica. El equipo y los abastecimientos deberán desembarcarse y clasificarse antes de que se permita su utilización. 1, fiche 3, Espagnol, - carga%20administrativa
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-12-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Military Transportation
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- terminal
1, fiche 4, Anglais, terminal
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- tml 2, fiche 4, Anglais, tml
correct, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A military or commercial transportation facility used for the provision of loading, offloading and in-transit services for cargo or personnel. 2, fiche 4, Anglais, - terminal
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
terminal: term and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 3, fiche 4, Anglais, - terminal
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
terminal; tml: term, abbreviation and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board. 3, fiche 4, Anglais, - terminal
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Transport militaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- terminal
1, fiche 4, Français, terminal
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- tml 2, fiche 4, Français, tml
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Installation de transport, militaire ou commerciale, où sont fournis des services d'embarquement, de débarquement et de transit pour la cargaison et le personnel. 2, fiche 4, Français, - terminal
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
terminal : terme et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 3, fiche 4, Français, - terminal
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
terminal : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 3, fiche 4, Français, - terminal
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
terminal; tml : terme, abréviation et définition uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 3, fiche 4, Français, - terminal
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-02-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Military Transportation
- Naval Forces
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- convoy loading
1, fiche 5, Anglais, convoy%20loading
correct, OTAN
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The loading of troop units with their equipment and supplies in vessels of the same movement group, but not necessarily in the same vessel. 2, fiche 5, Anglais, - convoy%20loading
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Three other forms of loading are more commonly used for U. S. sea convoys. One is "unit loading" in which all the equipment and men of a unit get aboard the same ship.... Other loading methods are "convoy loading" in which one convoy holds all the task force equipment, permitting the loading of ships in a way which fills them almost completely, and the most efficient method of all, "commercial loading" where even the spaces between the deck beams can be filled. 3, fiche 5, Anglais, - convoy%20loading
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
convoy loading: term and definition standardized by NATO in the AAP-6 standard published in 2008, but not included in the 2009 version. 4, fiche 5, Anglais, - convoy%20loading
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Transport militaire
- Forces navales
Fiche 5, La vedette principale, Français
- chargement par convoi
1, fiche 5, Français, chargement%20par%20convoi
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Embarquement des unités avec leurs équipements et approvisionnements sur des navires appartenant à un même groupe faisant mouvement, mais pas nécessairement sur le même navire. 1, fiche 5, Français, - chargement%20par%20convoi
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
chargement par convoi : terme et définition normalisés par l'OTAN dans la norme AAP-6 de 2008, mais non repris dans l'édition de 2009. 2, fiche 5, Français, - chargement%20par%20convoi
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Transporte militar
- Fuerzas navales
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- carga de convoy
1, fiche 5, Espagnol, carga%20de%20convoy
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Distribución de las unidades de tropas, con su equipo y abastecimientos en buques del mismo grupo, aunque no necesariamente en el mismo buque. 1, fiche 5, Espagnol, - carga%20de%20convoy
Fiche 6 - données d’organisme interne 2003-04-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Air Safety
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- mobile X-ray vehicle
1, fiche 6, Anglais, mobile%20X%2Dray%20vehicle
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- mobile truck X-rays 2, fiche 6, Anglais, mobile%20truck%20X%2Drays
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Commercial cargo at Blaine travels through a new fourteen million-dollar facility. At this facility, a commercial truck with a container full of foreign goods can have its cargo cleared and entered into the U. S. in less than a minute. That same conveyance can be selected for inspection and required to back up to the loading dock or old to pull ahead to the mobile X-ray vehicle. 1, fiche 6, Anglais, - mobile%20X%2Dray%20vehicle
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
... we showed our immigration cards to pass on to the flight waiting room. Since we passed through all these points relatively quickly, we had to wait an hour or so before boarding. When it was finally time to board, we walked outside, ran our bags through a security X-ray vehicle, and proceeded to the jet. 3, fiche 6, Anglais, - mobile%20X%2Dray%20vehicle
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- mobile X-rays vehicle
- mobile X ray vehicle
- mobile X rays vehicle
- mobile truck X rays
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- véhicule à rayons X
1, fiche 6, Français, v%C3%A9hicule%20%C3%A0%20rayons%20X
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- véhicule RX mobile 2, fiche 6, Français, v%C3%A9hicule%20RX%20mobile
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[...] au 1-6-1999, la douane employait 20 005 agents, utilisait 23 avions, 8 hélicoptères, 68 bateaux, 2 216 véhicules dont 257 motos, 7 véhicules à rayons X, 2 camions de surveillance radar, 262 équipes «maître-chien» pour la détection des stupéfiants et des explosifs. 1, fiche 6, Français, - v%C3%A9hicule%20%C3%A0%20rayons%20X
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2001-01-30
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
- Airfields
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- loading area
1, fiche 7, Anglais, loading%20area
correct, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- loading ramp 2, fiche 7, Anglais, loading%20ramp
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Cargo development. Cargo sites are available that would provide tenants with convenient fuel farm access, proximity to the passenger terminal/commercial aircraft loading area, dedicated truck/car access, proximity to the air traffic control tower [and] direct access to Runway. 3, fiche 7, Anglais, - loading%20area
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
loading area: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 7, Anglais, - loading%20area
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
- Aérodromes
Fiche 7, La vedette principale, Français
- aire de chargement
1, fiche 7, Français, aire%20de%20chargement
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Les aires de trafic sont les aires sur lesquelles s'effectuent les différentes opérations nécessaires à l'embarquement ou au débarquement des passagers, au chargement ou déchargement du fret, au ravitaillement en carburant [...] 2, fiche 7, Français, - aire%20de%20chargement
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
aire de chargement : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 7, Français, - aire%20de%20chargement
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Pistas y áreas del aeropuerto
- Aeródromos
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- área de carga
1, fiche 7, Espagnol, %C3%A1rea%20de%20carga
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
área de carga: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 7, Espagnol, - %C3%A1rea%20de%20carga
Fiche 8 - données d’organisme interne 1998-09-10
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Cargo (Water Transport)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- cargo carrying surface
1, fiche 8, Anglais, cargo%20carrying%20surface
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Level surface of a commercial vehicle body used for loading. 1, fiche 8, Anglais, - cargo%20carrying%20surface
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Cargaisons (Transport par eau)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- surface de chargement
1, fiche 8, Français, surface%20de%20chargement
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Surface plane d'une carrosserie de véhicule industriel servant au chargement. 1, fiche 8, Français, - surface%20de%20chargement
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Cargamento (Transporte por agua)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- plataforma de carga
1, fiche 8, Espagnol, plataforma%20de%20carga
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Superficie plana de la carrocería de un vehículo industrial que sirve para depositar la carga. 2, fiche 8, Espagnol, - plataforma%20de%20carga
Fiche 9 - données d’organisme interne 1996-12-02
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- platform body
1, fiche 9, Anglais, platform%20body
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Commercial vehicle body which has a single understructure supporting a floor which serves as a loading plane. 1, fiche 9, Anglais, - platform%20body
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Camionnage
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- plateau
1, fiche 9, Français, plateau
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- carrosserie-plateau 1, fiche 9, Français, carrosserie%2Dplateau
correct, nom féminin
- plate-forme 1, fiche 9, Français, plate%2Dforme
à éviter, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Carrosserie de véhicule industriel constituée d'un seul soubassement supportant un plancher servant de plan de chargement pour la marchandise transportée. 1, fiche 9, Français, - plateau
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Au Québec, dans la langue courante, on utilise le terme plate-forme pour désigner un plateau. Dans ce sens, plate-forme est une forme fautive. Le terme plateau est spécifique alors que le terme plate-forme désigne toute surface plane horizontale 1, fiche 9, Français, - plateau
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- plataforma
1, fiche 9, Espagnol, plataforma
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Carrocería de un vehículo industrial que está formado por una sola base que sostiene un piso, que sirve de plan de carga para la mercancía transportada. 1, fiche 9, Espagnol, - plataforma
Fiche 10 - données d’organisme interne 1987-02-25
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Palletization
- Materials Handling
- Air Freight
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- pallet mover
1, fiche 10, Anglais, pallet%20mover
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Pallet Movers. Heavier cargo loads in aircraft are resulting in increasing study on the part of airline operators of ways and means for consolidating small packages into larger units. Consequently, palletization of cargo is becoming more and more common in military and commercial cargo terminals. Moving loaded pallets within an aircraft is... becoming a problem.... far too frequently, loaded aircraft do not have sufficient space for [the conventional units].... A number of units are now being produced which combine the desirable features of direct lift and maneuverability in close quarters.... the Palevator.... the Rol-A-Lift.... Elevating Loading Platforms.... The Cargo Lift.... 1, fiche 10, Anglais, - pallet%20mover
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Palettisation
- Manutention
- Fret aérien
Fiche 10, La vedette principale, Français
- appareil de manutention de palettes
1, fiche 10, Français, appareil%20de%20manutention%20de%20palettes
proposition, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


