TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

COMMERCIAL MARKET [71 fiches]

Fiche 1 2026-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Commercial Fishing
OBS

The Pacific Salmon Commercial Licence Retirement Program is a voluntary program that allows commercial salmon licence eligibility holders to retire their licence eligibilities permanently for market value through reverse auction.

Terme(s)-clé(s)
  • Pacific Commercial Salmon Licence Retirement Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Pêche commerciale
OBS

Le Programme de retrait des permis de pêche commerciale du saumon du Pacifique est un programme à participation volontaire qui permet aux détenteurs d'une admissibilité à un permis de pêche commerciale du saumon de retirer leur admissibilité de manière permanente à la valeur marchande au moyen d'enchères inversées.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
  • Banking
  • Investment
DEF

That part of the capital market in which short-term financial obligations are bought and sold. These include treasury bills and other federal government securities maturing in three years or less and commercial paper, bankers’ acceptances, trust company guaranteed investment certificates and other instruments with a year or less left to maturity.

OBS

These [short-term financial obligations] include treasury bills and other federal government securities maturing in three years or less and commercial paper, bankers’ acceptances, trust company guaranteed investment certificates and other instruments with a year or less left to maturity.

Français

Domaine(s)
  • Finances
  • Banque
  • Investissements et placements
DEF

Marché de capitaux sur lequel sont échangés les titres de créances négociables à court terme, notamment les bons du Trésor, les billets de trésorerie, les acceptations bancaires et les certificats de dépôt.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Finanzas
  • Operaciones bancarias
  • Inversiones
DEF

Mercado que incluye todas las formas de crédito e inversiones a corto plazo, tales como los descuentos de documentos comerciales, los pagarés a corto plazo, los descuentos de certificados de depósito negociables, reportes, depósitos a la vista, pagarés y aceptaciones bancarias. En general los instrumentos del mercado de dinero se caracterizan por un alto grado de seguridad en cuanto a recuperación del principal, ya que son altamente negociables y tienen un bajo nivel de riesgo.

OBS

Los certificados de depósito, las aceptaciones y el papel comercial negociable son el tipo de instrumentos que normalmente se manejan en el mercado monetario.

OBS

mercado de dinero: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2025-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Trademarks (Law)
OBS

The Trademarks Opposition Board(TMOB) is part of the Canadian Intellectual Property Office(CIPO)... The TMOB conducts hearings and renders decisions to enforce and foster compliance with the Trademarks Act, the Trademarks Regulations, the Madrid Protocol and the Nice Agreement, and determines whether a party will obtain or maintain exclusive commercial trademark or geographical indication rights across Canada. This serves to maximize market efficiency by promoting fair competition, informed consumer choice and sound trademark decisions and jurisprudence.

Terme(s)-clé(s)
  • Trade-marks Opposition Board

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Marques de commerce (Droit)
OBS

La Commission des oppositions des marques de commerce (COMC) fait partie de l'Office de la propriété intellectuelle du Canada (OPIC) [...] La COMC tient des audiences et rend des décisions afin d'assurer et de favoriser le respect de la Loi sur les marques de commerce et du Règlement sur les marques de commerce, du Protocole de Madrid et de l'Arrangement de Nice, et détermine si une partie obtient ou maintient les droits exclusifs sur une marque de commerce ou une indication géographique au Canada. Cela permet de maximiser l'efficacité du marché en favorisant une concurrence juste, un choix éclairé par les consommateurs ainsi que des décisions et une jurisprudence solides en matière de marques de commerce.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2025-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Plant and Crop Production
  • Agricultural Economics
CONT

Canadian commercial seed producers and companies produce and market both certified and common seeds to meet the diverse needs of growers... Common seeds are mainly found with forage crops. Approximately one-third of forage seed production is sold as common seed, mainly in Canada and the United States.

Français

Domaine(s)
  • Cultures (Agriculture)
  • Économie agricole
CONT

Les entreprises et producteurs commerciaux canadiens produisent et mettent en marché des semences aussi bien certifiées que communes pour répondre aux divers besoins des cultivateurs [...] Quant aux semences communes, on les trouve surtout pour les cultures fourragères. Environ le tiers des semences de plantes fourragères sont vendues comme semences communes, surtout au Canada et aux États-Unis.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Producción vegetal
  • Economía agrícola
CONT

En este intercambio no solo se presentaron semillas comunes, sino semillas nativas que con el tiempo se han mejorado a través de un proceso de selección in situ [...]

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2025-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Trade
DEF

The ability of a business, product, or service to compete effectively and to make a profit.

CONT

This can occur for a number of commercial reasons, including challenging competitive market dynamics negatively impacting the commercial viability of exports/imports...

Français

Domaine(s)
  • Commerce
CONT

Cette situation peut se produire pour un certain nombre de raisons commerciales, y compris une dynamique du marché concurrentiel difficile qui a une incidence négative sur la viabilité commerciale des exportations et des importations [...]

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2024-09-06

Anglais

Subject field(s)
  • Market Prices
  • Government Contracts
  • Law of Contracts (common law)
  • Trade
OBS

When there is only one bidder for a government contract, commercial pricing is one possible pricing option, provided the goods or services in the contract are customarily used by and sold to the general public or other entities for non-government purposes and, as such, a supportable market price is available.

Français

Domaine(s)
  • Prix (Commercialisation)
  • Marchés publics
  • Droit des contrats (common law)
  • Commerce
Terme(s)-clé(s)
  • établissement du prix commercial

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2023-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Collaboration with the FAO
  • Commercial Fishing
CONT

The commercial fishery is influenced by availability and fat content of the bluefin as well as market conditions. With the introduction of fleet quotas in 2004, the length of the fishing season in Canada has been extended as most fleets now focus fishing based on market conditions to maximize value from the fishery.

Français

Domaine(s)
  • Collaboration avec la FAO
  • Pêche commerciale

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2021-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Urban Planning
  • Areal Planning (Urban Studies)
  • Trade
CONT

The term umland implies an interrelationship between the city and the region. The city performs services for the region, and distributes goods to it. In turn, the region supplies provisions for the urban market, and workers and buyers for its industrial and commercial enterprises.

OBS

umland; Umland: designations borrowed from the German language.

Français

Domaine(s)
  • Aménagement urbain
  • Aménagement du territoire
  • Commerce
DEF

Portion de territoire sur laquelle une ville exerce pour chaque fonction donnée plus d'attraction que la ville la plus voisine.

CONT

Zone polarisée par un centre, pour un ensemble de relations (aire d'influence d'une ville) ou une catégorie de relations (aire d'influence culturelle ou commerciale, aire de chalandise). La notion d'influence est difficile à préciser. Elle se mesure à partir des fréquences (ou des probabilités) de déplacement des résidents de la périphérie vers le centre à l'occasion de leur recours aux services qu'il offre. Les aires d'influence ... ont des formes à peu près circulaires[,] car la probabilité de fréquentation d'un centre décroît de façon exponentielle avec la distance au centre. Leurs limites sont floues[,] car sur les marges, les populations se partagent entre plusieurs centres qui sont en concurrence.

CONT

Par exemple, l'aire d'influence d'une ville correspond au territoire sur lequel vivent les personnes qui ont recours aux services basés dans cette ville : transports, distribution de biens, établissement scolaires, emplois etc.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2018-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Egg Industry
  • Domestic Trade
CONT

Per capita, egg consumption rose slightly to 258. 3, due to increased demand in the breaking egg market for commercial baking, confections, and the fast food industry.

Français

Domaine(s)
  • Oeufs (Industrie de l'alimentation)
  • Commerce intérieur
OBS

œufs de casserie : Œufs vendus aux usines de transformation.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2018-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry
  • Crop Protection
CONT

Neonicotinoids(neonics) are the world's most widely used insecticides, representing fully one-third of all pesticides currently on the market. Neonics are used in farming to treat seeds, soil and leaves. They’re also used to treat fleas in domestic animals and are a staple of domestic and commercial lawn products.

Français

Domaine(s)
  • Biochimie
  • Protection des végétaux
CONT

Rappelons d'abord que les néonicotinoïdes (ou néonics) sont les insecticides les plus utilisés dans le monde; ils représentent un tiers de tous les insecticides sur le marché. En agriculture, ils sont employés pour traiter les semences, les sols et les feuilles. Ils sont également utilisés dans les produits antiparasitaires pour animaux, et dans les produits à usage domestique et commercial sur les surfaces gazonnées.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2017-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Launchers (Astronautics)
CONT

Ariane-5(Expendable Rocket) is part of the European Union's Space Program. At present, the Ariane 5 functions as a Commercial Satellite Launcher and will be used to launch the ATV Cargo/Supply Spacecraft to the International Space station(ISS) in the future. Ariane-5 is the successor to Ariane 4.... The Main Cryogenic Stage is the core of the Ariane 5 launcher. It is 30 meters high and utilizes the Vulcain Rocket Engine. The propellants are liquid hydrogen and liquid oxygen. Two Solid Rocket Boosters are around 30 metres high. The two solid boosters deliver more than 90 percent of the total launcher's thrust at the start of flight. Upper Stage is used to propel the payload to its final orbit. The upper stage uses storable propellants. Ariane-5 is developing new upper stages, along with modifications to the main cryogenic stage and solid boosters, that will increase performance and meet demands of space commercial launch market.

OBS

Ariane 5: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

Français

Domaine(s)
  • Lanceurs (Astronautique)
CONT

L'ISS sera [...] desservie par une flotte mixte. Dans cette optique, l'Europe a décidé d'utiliser son propre système de transport spatial : Ariane 5. [...] Ariane 5 n'est pas équipée pour effectuer des manœuvres de rendez-vous et d'accostage avec une station spatiale. Il lui faut pour cela un complément «intelligent» possédant l'avionique et les ressources nécessaires, c'est le rôle de l'ATV (Automated Transfer Vehicle).

OBS

Ariane 5 : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2017-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Optics
  • Military Equipment
CONT

Once the field glasses are adjusted to the user's eye, they must usually be focused(there are fixed-focus binoculars such as the Leica Vector and Minolta produces an auto-focus model, but this is strictly for the commercial market).

Français

Domaine(s)
  • Optique
  • Matériel militaire
CONT

L'observateur doit enfin pouvoir régler la mise au point. Il existe des jumelles à focale fixe comme la Leica Ranger mais d'un autre côté, Minolta offre sur le marché civil une jumelle autofocus mais les militaires exigent en général une mise au point manuelle et indépendante pour chaque œil.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2017-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Optics
  • Land Forces
CONT

Once the field glasses are adjusted to the user's eye, they must usually be focused(there are fixed-focus binoculars such as the Leica Vector and Minolta produces an auto-focus model, but this is strictly for the commercial market).

Français

Domaine(s)
  • Optique
  • Forces terrestres
CONT

L'observateur doit enfin pouvoir régler la mise au point. Il existe des jumelles à focale fixe comme la Leica Ranger mais d'un autre côté, Minolta offre sur le marché civil une jumelle autofocus mais les militaires exigent en général une mise au point manuelle et indépendante pour chaque œil.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2016-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
  • Stock Exchange
DEF

A short-term promissory note, or unsecured money market obligation, issued by prime rated commercial firms and financial companies, with maturities from 2 days up to 270 days.

OBS

The most active market is in issues under 30 days.

OBS

commercial paper : term published in the Journal officiel by the Commission générale de terminologie et de néologie of the Government of France.

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Bourse
DEF

Titre de créance à court terme négociable, émis par une entreprise sous la forme d'un billet à ordre non assorti d'une garantie.

OBS

Le billet peut être émis directement sur le marché monétaire, sans passer par une banque ou un autre établissement de crédit.

OBS

La traduction littérale «papier commercial» est couramment utilisée au Canada.

OBS

billet de trésorerie : terme publié au Journal officiel par la Commission générale de terminologie et de néologie du gouvernement de la France.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2015-08-13

Anglais

Subject field(s)
  • Surveys (Public Relations)
  • Radio Arts
CONT

... if we examine listening solely on digital radio platforms, we see that commercial radio is losing listening share much more sharply... In 2007, commercial radio's share of listening via digital platforms had been above the average for all platforms and so was ’helping’ the overall fight against the BBC for market share.

Français

Domaine(s)
  • Enquêtes et sondages (Relations publiques)
  • Radio (Arts du spectacle)
CONT

Les stations à prédominance verbale étaient extrêmement populaires à Terre-Neuve-et-Labrador, accaparant presque 30 % des auditeurs de la province. Il s'agissait d'un net contraste par rapport aux autres provinces de l'Atlantique, où la part d'écoute des stations à prédominance verbale était presque nulle.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Encuestas (Relaciones públicas)
  • Radio (Artes escénicas)
CONT

La razón del aumento de emisoras hispanas es la cuota de audiencia que concentra la radio latina. "'Hispanic', como categoría, captura el 10 % del mercado, eso significa que cada cuarto de hora, el 10 por ciento de los oyentes de radio lo hacen en una estación hablada en español" (Lorek, 2005).

OBS

cuota de audiencia: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda sustituir el anglicismo "share" en este contexto por "cuota de audiencia".

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2015-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Air Terminals
DEF

An important city or the airport of such a city that handles an average of 200 arrivals and departures a day for a given airline.

OBS

Airlines concentrate their activities on one or several hubs by drawing passengers in from smaller centres by way of narrow-bodied aircraft and having them all merge onto larger-capacity aircraft serving major trunk routes, thereby maximizing passenger loads and offering more on-line connections to more places than would be possible with non-stop point-to-point service.

OBS

Since the term "hub" tends to be overused in commercial aviation by airlines eager to promote their services in a highly competitive market, confusion may reign when this term is improperly used as a synonym for "gateway. "Before the "hub-and-spoke" system was conceived by airline economists, the term "gateway" was the only term used to signify a destination from which travel itineraries could either start or end. Strictly speaking, a gateway is a large city with a major airport servicing many international centres. For example, Delta Air Lines considers Honolulu a gateway because of its frequent, daily wide-bodied service into and out of the city. These flights may eventually connect with flights offered by associated or affiliated airlines. However, since Delta does not have authority to fly beyond Hawaii, it cannot consider Honolulu a hub airport, since the concept of a hub implies traffic towards as well as beyond a major centre.

Français

Domaine(s)
  • Aérogares
DEF

Aéroport à partir duquel une compagnie organise la desserte de ses escales.

CONT

[Paris] véritable plaque tournante du réseau intérieur français [...]

CONT

Ces deux compagnies veulent ainsi asseoir leur présence sur Berlin, afin d'empêcher les compagnies américaines (64 % de l'offre sur cette destination) d'utiliser cet aéroport comme un «hub» (plate-forme centrale) à partir duquel les compagnies aériennes pourraient desservir des destinations européennes.

OBS

Le terme «carrefour» [...] désigne un aéroport central. Dans le réseau de Canadien International, les principaux carrefours sont Halifax, Montréal, Toronto, Winnipeg, Calgary et Vancouver. En raison de sa population clairsemée, le Canada pose un défi unique aux planificateurs d'horaires. La plupart du temps, les passagers au pays se déplacent d'est en ouest et vice versa, ou de carrefour en carrefour. Avec l'ajout de liaisons entre les villes périphériques et les centres régionaux, Canadien International a donné naissance à un réseau de partenaires fondé sur des carrefours et des liaisons.

OBS

pluriel : des plateformes, des plates-formes.

OBS

plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004).

Terme(s)-clé(s)
  • plateforme centrale

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Terminales aéreas
DEF

[...] aeropuerto encargado de servir de centro de distribución.

OBS

La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda utilizar los términos "centro de conexión" y "centro de operaciones" en vez del término inglés "hub".

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2013-05-08

Anglais

Subject field(s)
  • Production Management
  • Productivity and Profitability
CONT

The international trend of externalization of employment relations can be regarded as evidence of a development of the labour market in the direction of marketization; i. e. a transformation of the employment relationship to be regulated by market mechanisms rather than hierarchy and commercial contracts rather than employment contracts. The structural nature of this change is indicated, not only by the development of more precarious labour contracts, but also by a movement of the utilization of temporary work arrangements from traditional office work to industries, such as the health care industry and high technology firms...

Français

Domaine(s)
  • Gestion de la production
  • Productivité et rentabilité
DEF

Fait de sous-traiter à des entreprises des tâches ou fonctions autrefois accomplies par l'entreprise.

PHR

Externalisation partielle.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de la producción
  • Productividad y rentabilidad
DEF

Hecho de que una empresa confía parte de su actividad o su producción a otras empresas externas.

OBS

Un caso especial de externalización es la subcontratación, es decir, la externalización de la actividad propia, de modo que los servicios que alguien contrata a una empresa son ejecutados total o parcialmente por otra empresa contratada por la anterior; en algunas zonas de América se llama tercerización, vocablo también válido que alude a la intervención de un tercero para la prestación de servicio. No debe confundirse con la deslocalización (en inglés outsourcing) [...]

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2013-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

Industrial and commercial condominiums are relatively new concepts in Ontario.... Such developments are divided into units and common elements in the same way as other condominium developments, but they are designed for a different market. Although the forms and the approval process are the same as for a residential condominium, many of the provisions of the "Condominium Act" do not apply to industrial or commercial condominiums....(Burns & McLellan, 1981, p. 4).

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

condominium industriel : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2012-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial and Other Bodies (Law)
  • Restrictive Practices (Law)
  • Trade
CONT

The existence of a market is a key factor for the development of new products. At present, the main commercial problem related to non-timber forest products(NTFP) is the lack of volume available for wholesalers in Quebec and abroad.

Français

Domaine(s)
  • Organismes commerciaux ou non (Droit)
  • Pratiques restrictives (Droit)
  • Commerce
CONT

Pour le développement des nouveaux produits, l'existence d'un marché constitue un facteur clé. À l'heure actuelle, le plus grand problème commercial concernant les produits forestiers non ligneux (PFNL) est le manque de volume offert aux grossistes québécois et étrangers.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2011-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • Production Management
CONT

In the commercial market today, success depends on a superior performance and, above all, on a streamlined workflow from job reception and handling in pre-press to press, finishing and the mailroom.

Français

Domaine(s)
  • Gestion de la production
CONT

Aujourd'hui, outre des rotatives aussi performantes que possible, c'est surtout de la continuité du flux - depuis l'arrivée et le traitement des données de la commande au prépresse, en passant par l'impression et l'expédition des produits, qui constitue la clé du succès sur le marché du labeur.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2010-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Environmental Management
  • Environmental Economics
  • Industrial Standardization
OBS

The international symbol ENERGY STAR identifies products that are the most energy-efficient on the market. In Canada, ENERGY STAR includes several product categories : office equipment; appliances; heating, ventilating and cooling equipment; consumer electronics; lighting; signage and commercial and industrial equipment. ENERGY STAR is promoted and administered by Natural Resources Canada's Office of Energy Efficiency.

OBS

ENERGY STAR: A trademark of Natural Resources Canada’s Office of Energy Efficiency.

Français

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Gestion environnementale
  • Économie environnementale
  • Normalisation industrielle
OBS

Le symbole international de haute efficacité ENERGY STAR sert à identifier des produits dont l'efficacité énergétique est des plus élevées sur le marché. Au Canada, voici les catégories de produits répondant aux exigences de rendement ENERGY STAR : équipement de bureau; appareils ménagers; systèmes de chauffage, de ventilation et de climatisation; appareils électroniques de consommation; éclairage; signalisation et produits commerciaux et industriels. L'administration ainsi que la promotion de la marque ENERGY STAR relève de l'Office de l'efficacité énergétique de Ressources naturelles Canada.

OBS

ENERGY STAR : Appellation commerciale de l'Office de l'efficacité énergétique de Ressources naturelles Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2010-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
  • Banking
  • Currency and Foreign Exchange
CONT

The overnight loan is a short-term debt instrument available to commercial banks. It is a fully collateralized loan, which is used to satisfy commercial banks overnight liquidity needs. Under normal circumstances, the interest rate on the loan facility provides a ceiling for the overnight market interest rate.

CONT

Granting overnight loan shall be the very last transaction of the day and repayment shall be the very first transaction of the next working day for the borrowing bank.

CONT

Granting and repayment of the overnight loan shall transfer through bank’s current account with [the] central bank.

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Banque
  • Politique monétaire et marché des changes
CONT

[...] la banque centrale accorde des prêts à un jour aux banques et aux firmes de courtage afin que les taux du marché au jour le jour restent sensiblement fidèles à son taux directeur.

CONT

Les prêts à un jour que la Banque [du Canada] a octroyés aux participants au jour T doivent être remboursés, intérêts compris, au plus tard à 18 h (HE) au jour T+1. Enfin, les participants qui affichaient un solde positif net au jour T se voient remettre au jour T+1, au début de la période d'échange général de paiements, les sommes qu'ils avaient dû laisser en dépôt à la Banque.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2010-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
DEF

An unregulated market for sophisticated participants in government bonds, corporate issues and commercial paper.

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
DEF

Marché de capitaux non assujetti à une réglementation particulière.

OBS

En France, il existe un marché non réglementé appelé marché libre OTC (ouvert à toutes cessions), traitant toutes les valeurs ne remplissant pas les conditions d'accès aux marchés réglementés.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2009-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
  • Stock Exchange
  • Currency and Foreign Exchange
  • Financial Institutions
DEF

Money market instruments. Short-term, high grade(low risk) financial instruments such as bankers’ acceptance, certificates of deposit(CDs), commercial paper, and treasury bills.

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Bourse
  • Politique monétaire et marché des changes
  • Institutions financières
DEF

Titre de créance négociable, dont l'échéance est habituellement fixée à moins d'un an.

OBS

Les instruments du marché monétaire comprennent notamment les bons du Trésor, émis par l'État, les acceptations bancaires et les billets de trésorerie, émis par les entreprises, et les certificats de dépôt à court terme, émis par les banques et autres établissements financiers.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inversiones
  • Bolsa de valores
  • Política monetaria y mercado de cambios
  • Instituciones financieras
Conserver la fiche 24

Fiche 25 2009-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
  • Finance
  • Banking
DEF

... an account opened by the administrator in favour of the participant in the portfolio ...

CONT

... "controlled assets" means assets whose value could be directly or indirectly affected by government decisions or policy including, but not limited to, the following :(a) publicly traded securities of corporations and foreign governments, whether held individually or in an investment portfolio account such as, but not limited to, stocks, bonds, stock market indices, trust units, closed-end mutual funds, commercial papers and medium-term notes...

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Finances
  • Banque
OBS

Un compte de portefeuille de fonds nécessite un investissement minimal de 1 000 000 $ (ou des frais de gestion de placements minimum de 10 000 $ pour des sommes plus petites), qui peut être réparti entre un grand nombre de fonds ou de comptes.

Terme(s)-clé(s)
  • securities portofolio account

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2008-08-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Government Programs (Non-Canadian)
  • Foreign Trade
OBS

Originally the idea of the late U. S. Secretary of Commerce Ron Brown, the TransAtlantic Business Dialogue(TABD) was conceived to promote closer commercial ties between the U. S. and European Union. Brown, together with his counterparts in the European Commission, Martin Bangemann and Sir Leon Brittan, created the dialogue system as a mechanism to encourage public and civil society input to fostering a more closely integrated transatlantic marketplace. The dialogue system, which includes separate dialogues for consumers, environment and business, was a key part of the governments’ 1995 New Transatlantic Agenda(NTA), which laid out a plan to enhance overall transatlantic economic and political relations. The TABD's goal is to help establish a Barrier-Free Transatlantic Market which will serve as a catalyst for global trade liberalisation and prosperity. Unified markets are needed to create a business environment which will stimulate innovation and economic growth, more investment and create new jobs.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes gouvernementaux non canadiens
  • Commerce extérieur

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2008-07-10

Anglais

Subject field(s)
  • Brewing and Malting
CONT

Geuze is made of 100% Lambic beer which undergoes additional fermentation ... The blending of old and young pure Lambic is the traditional way to make Geuze. The skill in producing a good Geuze is in balancing the right young and old Lambics in the right quantities. The right ratio young/old is depending on the maturation degree (end attenuation) of each of them. Once the blend is bottled, it undergoes a secondary fermentation in the bottle (Method Champenoise), creating the unique flavor. After 6 months the Geuze obtains a golden color and a cidery, winey palate; reminiscent, perhaps, of dry vermouth with a more complex and natural flavor.

OBS

Beside the traditional unsweetened Geuze, there is also a more commercial Geuze that dominates the market. It is pasteurized and has a sweeter taste.

Français

Domaine(s)
  • Brasserie et malterie
DEF

Bière originale, au goût fruité, aige et sèche en bouche [...] obtenue par un mélange de lambics belges jeunes et vieux qui provoque une fermentation secondaire qui lui donne ces caractéristiques.

OBS

Elle est généralement vendue en bouteille à bouchon muselé pour résister aux pressions.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2008-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Spacecraft
CONT

The Satellite Transfer Vehicle(STV), which provides an economical and adaptable longboat for space satellites, is discussed. Market factors affecting satellite delivery and Space Shuttle upper-stage design are discussed, taking into account how the STV may fit into the Shuttle or the Ariane upper stage. The development and technical configuration, and commercial potential of the STV are examined. For the Space Station, the STV can satisfy early missions requirements defined for the NASA Orbital Transfer Vehicle.

OBS

The Surrey Small Satellite Transfer Vehicle (S3TV) should be capable of transferring a number of nano- or picosatellites from the launch vehicle injection orbit to a target orbit and providing phased deployment into a constellation. The resulting economy of scale could provide an opportunity for regular and lower cost launches. Simplifying the interfaces with the launch provider and depending less on the launch provider for specific interfaces to numerous small payloads can streamline the launch campaign and reduce scheduling and technical risks.

Français

Domaine(s)
  • Engins spatiaux

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2007-09-18

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Tobacco Industry
  • Chocolate and Confectionery
OBS

NACDA, the National Convenience Stores Distributors Association of Canada, represents the interests of independent and institutional distributor-wholesalers and those of manufacturer-suppliers in Canada who serve the convenience store market. NACDA's mission is to promote the welfare and commercial interests of its members and of the industry in which they work, regardless of their importance or affiliation, by : improving the economic viability of our members and the industry in the face of government through active member participation; impacting the industry's socio-political position and its image; managing the equilibrium between industry stakeholders; fostering productive exchange between stakeholders and a better understanding of changes in the industry to proactively manage its future health; sharing knowledge and finding solutions through education, services, connections and appropriate industry data.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Industrie du tabac
  • Confiserie et chocolaterie
OBS

Fondée en 1955, l'Association nationale des distributeurs aux petites surfaces alimentaires (NACDA) représente les intérêts des distributeurs-grossistes indépendants et institutionnels ainsi que des manufacturiers-fournisseurs au Canada desservant le marché des petites surfaces alimentaires et des épiceries. La mission de l'Association est de promouvoir le bien-être et les intérêts commerciaux de ses membres ainsi que de l'industrie à laquelle ils sont rattachés quelles que soient leur importance et leur affiliation en : rehaussant la viabilité économique de l'industrie et des membres auprès des gouvernements grâce à une participation active de ses membres; ayant une incidence sur la position socio-politique de l'industrie et sur son image; gérant l'équilibre entre les intervenants de l'industrie; favorisant un échange productif entre les intervenants ainsi qu'une meilleure compréhension des changements dans l'industrie afin de gérer de façon proactive la santé future de celle-ci; veillant à transmettre des connaissances et à trouver des solutions en éduquant les membres, en leur offrant des services, en entretenant des relations et en constituant une base de données industrielles appropriée.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2007-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Urban Sites
CONT

Some of the more common types of lettings that are encouraged are :commercial/retail lettings in a major urban centre where there is a demonstrated demand from the public and harmony with the surrounding streetscape; retail lettings where there is a clearly identified market demand for convenience goods or services, and commercial office lettings for space temporarily not required for federal program use.

Français

Domaine(s)
  • Sites (Urbanisme)
CONT

Voici certains types courants d'opérations de location que l'on encourage : la location de locaux à usage de commerce et pour la vente au détail dans les grandes agglomérations, lorsqu'on constate une demande du public et que cela s'harmonise avec le paysage des rues voisines; la location au détail, lorsqu'on constate clairement une demande sur le marché pour des biens ou des services de consommation courante et la location de locaux pour l'aménagement de bureaux d'affaires lorsque l'on n'a pas besoin, provisoirement, de ces locaux pour la réalisation de programmes fédéraux.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2007-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Astronautics
  • Launching and Space Maneuvering
DEF

An organization of an enterprise that is engaged in the business of space engine launching.

CONT

The decisions also mean that its commercial launch operator, Arianespace, is now equipped to sustain Europe's guaranteed access to space while competing on the global launch-service market.

Français

Domaine(s)
  • Astronautique
  • Lancement et manœuvres dans l'espace
DEF

Organisme ou entreprise qui assure un service de lancement d'engins spatiaux.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2007-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Information
  • Remote Sensing
DEF

Data relayed from a satellite to a remote sensing center from which products and information solutions are derived.

CONT

It is now a year since a new ESA [European Space Agency] programme on EOMD [Earth Observation Market Development] was launched. This three-year programme aims to increase the prospects for commercial geo-information services based on Earth observation satellite data.

OBS

Earth observation satellite data: term usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • Earth-observation satellite data
  • EO satellite data

Français

Domaine(s)
  • Information scientifique
  • Télédétection
DEF

Donnée transmise par un satellite à un centre de télédétection et dont des produits et des solutions d'information sont dérivés.

CONT

RSI [RADARSAT International], une filiale en propriété exclusive de MacDonald, Dettwiler and Associates (TSE-MDA, www.mda.ca), est un fournisseur mondial de produits et de solutions dBinformation dérivés des données obtenues par satellite d'observation de la Terre (OT).

OBS

donnée obtenue par satellite d'observation de la Terre : terme habituellement utilisé au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • données obtenues par satellite d'observation de la Terre

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Información científica
  • Teledetección
Conserver la fiche 32

Fiche 33 2005-10-06

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
CONT

There was the whole domain of petty jurisdiction over villeins, as subjects of the lord, there were the numberless cases arising from agrarian transgressions and disputes, there were disputes between tenants of the same lord in regard to land held from him, there were the franchises, that is, the powers surrendered by special grants of the government or by immemorial encroachment of the lords in regard to tolls, market rights, the assize of bread and ale and other matters of commercial police, to the trying of thieves, poachers, and the like.

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

empiètement : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2005-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Statistical Surveys
OBS

A survey of Statistics Canada, number 2703. This survey provides estimates of the number of passengers traveling on scheduled commercial flights between Canada and the United States by directional origin and destination. The data are used by Transport Canada and the Canadian Transportation Agency for evaluating competition in the industry, developing policies for the exchange of air services with foreign countries, for airport planning and market research. The information is also used by individual carriers for evaluating market trends, measuring their own growth and planning new services, as well as by Statistics Canada as input to the Provincial accounts.

Terme(s)-clé(s)
  • APOD
  • Survey on Air Passenger Origin and Destination
  • Air Passenger Origin and Destination Survey

Français

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
OBS

Une enquête de Statistique Canada, numéro 2703. Cette enquête fournit des estimations sur le nombre de passagers aériens voyageant sur des vols commerciaux réguliers entre le Canada et les États-Unis suivant l'origine et la destination d'un voyage simple. Transports Canada et l'Office des transports du Canada utilisent ces données pour évaluer la concurrence au sein de l'industrie, pour élaborer des politiques sur l'échange de services aériens avec des pays étrangers, sur la planification touchant les aéroports et sur la recherche de marchés. Cette information est aussi utilisée par les transporteurs individuels pour évaluer les tendances du marché, mesurer leur propre croissance et planifier de nouveaux services, ainsi que par Statistique Canada comme entrées dans les comptes provinciaux.

Terme(s)-clé(s)
  • Enquête sur l'origine et la destination des passagers aériens

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2005-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Statistical Surveys
OBS

A survey of Statistics Canada, number 2702. This survey provides estimates of the number of passengers traveling on scheduled domestic commercial flights by directional origin and destination. The data are used by Transport Canada and the Canadian Transportation Agency for evaluating competition in the industry, developing policies for the exchange of air services with foreign countries, for airport planning and market research. The information is also used by individual carriers for evaluating market trends, measuring their own growth and planning new services, as well as by Statistics Canada as input to the Provincial accounts.

Terme(s)-clé(s)
  • Domestic Journeys Survey
  • Survey on Air Passenger Origin and Destination
  • APOD
  • Air Passengers Origin and Destination Survey

Français

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
OBS

Une enquête de Statistique Canada, numéro 2702. Enquête qui fournit des estimations sur le nombre de passagers aériens voyageant sur des vols commerciaux réguliers à l'intérieur du Canada suivant l'origine et la destination d'un voyage simple. Transports Canada et l'Office des transports du Canada utilisent ces données pour évaluer la concurrence au sein de l'industrie, pour élaborer des politiques sur l'échange de services aériens avec des pays étrangers, sur la planification touchant les aéroports et sur la recherche de marchés. Cette information est aussi utilisée par les transporteurs individuels pour évaluer les tendances du marché, mesurer leur propre croissance et planifier de nouveaux services, ainsi que par Statistique Canada comme entrées dans les comptes provinciaux.

Terme(s)-clé(s)
  • Enquête sur les voyages intérieurs
  • Enquête sur l'origine et la destination des passagers aériens

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2004-09-17

Anglais

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
CONT

Debt instruments issued by private organizations, governments, and government agencies, generally with maturities of one year or less. Such instruments are highly liquid investments, and include Treasury bills, bankers’ acceptances, commercial paper and short-term tax-exempt municipal securities, and negotiable bank CDs. Money market instruments are actively traded in the money center financial markets in New York, London, and Tokyo. Futures contracts on U. S. Treasury bills and certain other money market instruments are traded in the financial futures markets.

Français

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Política monetaria y mercado de cambios
OBS

[Incluyen] cheques, letras y certificados de depósito.

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2004-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
CONT

Business or commercial condominiums of every description are an increasingly important use of the condominium concept. (Anger & Honsberger, 2nd ed., 1985, p. 2030)

CONT

Industrial and commercial condominiums are relatively new concepts in Ontario but both are gaining some measure of acceptance. Such developments are divided into units and common elements in the same way as other condominium developments, but they are designed for a different market.(Burns & McLellan, 1981, p. 4)

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

condominium commercial : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2003-10-16

Anglais

Subject field(s)
  • Petroleum Distillation
CONT

The Shell Middle Distillate Synthesis(SMDS) plant now operational at Bintulu, Malaysia, is the latest in a series of partnership projects between Shell companies and the people of Malaysia that stretches back for more than 100 years. The new plant uses advanced technology to convert natural gas, abundantly available from the Central Luconia field offshore Sarawak, into liquid fuels of high purity. These fuels can also be used as components to upgrade lower quality stock derived from conventional crude oil processing. In addition, the plant can produce high-value waxes, as well as feedstocks for detergents and lubricants. The product mix can be varied to meet market needs. The SMDS technology was developed at the Shell laboratory in Amsterdam(KSLA) over a period of 20 years. After commercial and technical assessment, Bintulu was chosen in preference to sites in other parts of the world as an appropriate location for the employment of SMDS technology in the first commercial plant.

CONT

February 2003, Royal Dutch Shell (Netherlands) announced its plans to build two GTL facilities with a combined capacity of 75 000 bbls/d. QP is looking to employ Shell’s middle distillates synthesis (SDMS) technology to convert gas into diesel and kerosene.

Français

Domaine(s)
  • Distillation du pétrole
OBS

technologie SMDS développée par Shell pour la synthèse des distillats moyens.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2003-09-17

Anglais

Subject field(s)
  • Mining Operations
  • Oil and Natural Gas Extraction
DEF

Separate, usually much larger and much more expensive, facility to study the process and to produce large quantities or products and by-products for market development and waste-disposal studies.

CONT

The steps in a technological innovation can be considered to be : specification of market need, product idea, development, pilot plant, trial sales, commercial exploitation.

Français

Domaine(s)
  • Exploitation minière
  • Extraction du pétrole et du gaz naturel
DEF

Installation destinée à réaliser une production semi-industrielle avant passage à la fabrication industrielle à grande échelle.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Explotación minera
  • Extracción de petróleo y gas natural
Conserver la fiche 39

Fiche 40 2003-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Wood
DEF

The ordinary commercial size whereby lumber is known and sold on the market. these sizes may vary considerably from the size by which it is designated, depending upon the sawing and dressing operations.

Français

Domaine(s)
  • Sortes de bois

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de madera
Conserver la fiche 40

Fiche 41 2003-04-09

Anglais

Subject field(s)
  • Crude Oil and Petroleum Products
CONT

The second most important coal user in the home market is Sasol-the only successful commercial oil-from-coal plant in the world. Sasol uses the Fischer-Tropsch indirect liquefaction method, which has the added benefit of being able to process high-ash content coal-to convert coal into petrol and diesel fuels, and provides raw materials for the petrochemical industries and other important by-products such as fertiliser.

Terme(s)-clé(s)
  • oil from coal plant

Français

Domaine(s)
  • Pétroles bruts et dérivés
CONT

La naissance de l'industrie pétrochimique remonte à 1950, avec la construction, à Sasolburg, de la première unité africaine de transformation de charbon en pétrole.

CONT

L'étape déterminante visant à rendre le pays stratégiquement autonome pour ses combustibles fut franchie avec la mise en service par Sasol de deux usines géantes de production de pétrole synthétique à partir de charbon [...]

CONT

[La] grande société chimique allemande [...] I.G. Farben utilise [...] les procédés de Bergius, les améliore, augmente la production d'essence à partir de la houille et implante une usine de fabrication du pétrole à partir du charbon.

Terme(s)-clé(s)
  • usine de production de pétrole à partir de charbon

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2003-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Informatics
OBS

A private, idependent, non-profit foundation dating its history back to 1952. NR carries out contract research and development in the areas of computing and quantitative methods for a broad range of industrial, commercial and public service organisations in the national as well as the international market.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Informatique
Terme(s)-clé(s)
  • Centre Informatique Norvégien

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2003-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Space Centres
CONT

These geophysical applications of interest are given below and will be prioritized based on commercial market projections, operational and scientific need, and economic benefits. The value of SAR and combined SAR/Optical data to provide or contribute the necessary geophysical information will also be determined and this will be used in driving the mission requirements.

Français

Domaine(s)
  • Centres spatiaux

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2002-12-03

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Establishments
DEF

Prototype of a commercial establishment used as a model for other owned or franchised stores, to train personnel or to try out a new concept in the market, product range, price or any other variable.

OBS

The term "pilot store" and its definition were reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

Français

Domaine(s)
  • Établissements commerciaux
DEF

Magasin choisi à titre de prototype pour l'expérimentation soit d'installation, soit d'implantation, soit d'assortiment, soit de techniques de présentation, soit de méthodes de gestion, ou de plusieurs de ces éléments à la fois.

Terme(s)-clé(s)
  • magasin pilote

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Establecimientos comerciales
DEF

Prototipo de establecimiento que se usa como modelo para otras tiendas propias o franquiciadas, para entrenamiento de personal, o alternativamente como prueba de un nuevo concepto en exteriorización, surtido, precios o cualquier otra variable.

OBS

El término "tienda piloto" y la definición fueron extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2002-09-20

Anglais

Subject field(s)
  • Pricing (Air Transport)
OBS

Potential Market Impacts of Liberalization Options on the Commercial Canadian Aviation Industry... even though lower unit costs(in the domestic market) can translate into lower breakeven load factors, if the entrants cannot attract loads in excess of the breakeven levels or resort to deep discounting to generate traffic and cash... then the lower costs will not translate into financial success. Incumbents generally have resorted to expanding capacity and matching fares... in other cases where entry by a new low cost airline has taken place in order to prevent the entrant from achieving loads in excess of the breakeven level. Therefore, when new entrants have lacked the financial deep pockets to withstand the competitive response by incumbents, they have usually resorted to very deep discounting of fares and shortly thereafter have failed.

Terme(s)-clé(s)
  • very deep discounting

Français

Domaine(s)
  • Tarification (Transport aérien)
CONT

Conséquences possibles des options de libéralisation sur l'industrie canadienne du transport aérien commercial. [...] même si des coûts unitaires inférieurs (sur le marché intérieur) peuvent se traduire par des coefficients de remplissage correspondant au seuil de rentabilité, si les nouveaux venus n'enregistrent pas des coefficients qui dépassent le seuil de rentabilité ou qu'ils recourent à des tarifs encore plus réduits pour générer du trafic et des liquidités [...] il en résulte que les coûts inférieurs n'aboutissent pas au succès financier. En général, les titulaires ont recouru à l'augmentation de la capacité et à l'égalisation des tarifs [...] dans les cas où un nouveau transporteur à faibles coûts s'est implanté sur un marché afin de l'empêcher d'atteindre les coefficients de remplissage dépassant le seuil de rentabilité. C'est ainsi que, lorsqu'un nouveau venu n'a pas le portefeuille suffisamment garni pour résister à la réaction concurrentielle des titulaires, il recourt généralement à des tarifs extrêmement bas et fait faillite très peu de temps après.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2002-09-11

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
CONT

Genesis is the largest commercial cable modem provider in the local market and they are the only company that has cable modems at the core of their offering.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2002-07-03

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Standards and Regulations (Chemistry)
  • Chemical Engineering
OBS

Commission of the European communities; 1987; Information found in UTLAS.

OBS

An "Existing" chemical substance is in the EU defined as any chemical substance listed in the European Inventory of Existing Commercial Substances(EINECS), an inventory containing 100, 195 substances. It lists and defines those chemical substances, which were deemed to be on the European Community market between 1 January 1971 and 18 September 1981. In terms of Article 1(4) of the amended Directive 67/548, these are substances to which the pre-marketing notification provisions of the Directive do not apply.

Terme(s)-clé(s)
  • Inventory of existing commercial chemical substances

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Normes et réglementation (Chimie)
  • Génie chimique
Terme(s)-clé(s)
  • Inventaire européen des substances chimiques commercialisées existantes

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de monografías
  • Normas y reglamentaciones (Química)
  • Ingenieria química
Conserver la fiche 47

Fiche 48 2002-04-08

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
  • Investment
  • Banking
CONT

Equipment Financing. If a business firm either has equipment that is marketable or is purchasing such equipment, it is usually able to obtain equipment-secured intermediate-term financing. Lenders against equipment(commercial banks and sales finance companies, for example) make percentage advances against the equipment's market value; the firm acquiring the equipment puts up the difference as a down payment.

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Investissements et placements
  • Banque

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2002-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
DEF

The open market for acceptances and commercial paper, as contrasted with a bank's discounts for its own customers. As part of the money market, the discount market consists of the Federal Reserve banks, banks, discount houses, commercial paper houses, note dealers, etc., that make up the supply and demand for such paper.

OBS

discount market: term and text reproduced from The Encyclopedia of Banking and Finance, Tenth Edition (1993), by Glenn G. Munn, F.L. Garcia and Charles J. Woelfel, with the permission of the copyright holder, The McGraw-Hill Companies Inc. In no event shall McGraw-Hill have any liability to any party for special, incidental, tort, or consequential damages arising out of or in connection with the use of this material.

Français

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
CONT

Il se crée [...] au niveau des courtiers et des maisons de réescompte, un marché que l'on peut qualifier de «hors Banque» tant que n'intervient pas l'Institut d'Émission.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Política monetaria y mercado de cambios
Conserver la fiche 49

Fiche 50 2002-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Real Estate
CONT

Market rent should approximate that generated by a comparable commercial property wherever possible and is to be established through a market analysis, either prepared by qualified PWGSC [Public Works and Government Services Canada] personnel or the private sector. The market analysis should include the nature, quality and location of the space, other local commercial/retail activity, local economic conditions and market activity.

Français

Domaine(s)
  • Immobilier

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2001-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Water Transport
DEF

A U. S. agency that regulates waterborne foreign and domestic offshore commerce to ensure that U. S. international trade is open to all countries on fair terms that fair rates and conditions exist permitting the commercial market for services to function without discrimination.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
  • Transport par eau
Terme(s)-clé(s)
  • Commission maritime fédérale

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités nacionales no canadienses
  • Transporte por agua
Conserver la fiche 51

Fiche 52 2001-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
DEF

A measurement or ratio to indicate the availability of assets to meet liabilities. The reserve asset ratio maintained by banks is popularly called liquidity ratio. The formula for this ratio consists of the liquid assets, e. g. Treasury Bills, Commercial Bills, Short-Term Government Stock, certificates of deposit, short-term funds with the money market, ect., as a ratio or percentage of current and deposit accounts. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995].

Français

Domaine(s)
  • Banque
DEF

Rapport entre les actifs liquides d'une banque et les dépôts à vue et à court terme de ses clients.

OBS

coefficient de liquidité : terme extrait du CAPITAL Business Dictionary et reproduit avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
DEF

En un banco, relación con respecto a los depósitos a la vista y a corto plazo de sus clientes.

OBS

coeficiente de liquidez: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2001-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • Milling and Cereal Industries
  • Animal Husbandry
CONT

The by-products may be collected in three different grades known as bran, shorts, and wheat middlings, each having a different chemical analysis and commercial value. Conditions in the market determine the extent to which by-products are segregated and sold separately by a mill. Sometimes the three streams are combined to form a product know as millrun millfeeds. Many Canadian mills are now pelleting millfeeds for easier handling. Essentially all of the milling by-products are used in the production of compounded animal feeds.

Français

Domaine(s)
  • Minoterie et céréales
  • Élevage des animaux
CONT

[...] Les sous-produits peuvent être classés en trois catégories différentes qui sont le son, les remoulages blancs et les remoulages bis, chacun de ces produits ayant une analyse chimique et une valeur marchande différentes. Les conditions du marché déterminent dans quelle mesure ces sous-produits seront divisés et vendus séparément par un moulin. Parfois les trois passages sont combinés pour former un produit qu'on appelle issue tout-venant. De nombreuses meuneries canadiennes les réduisent en granules pour en faciliter la manutention. A peu près tous les sous-produits de mouture entrent dans la préparation d'aliments composés du bétail.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2001-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Real Estate
  • Rental Agencies
CONT

The commercial leasing plan for each asset will be required to include leasing and marketing plans and a rental rate determination based on current market rates.

Français

Domaine(s)
  • Immobilier
  • Entreprises de location
CONT

Le plan de location d'espaces commerciaux établi pour chaque immeuble devra comprendre des plans de location et de commercialisation ainsi que l'indication des taux de location fixés en fonction des taux actuels du marché.

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2001-05-10

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Economics
  • Corporate Management (General)
  • Productivity and Profitability
DEF

Sale or liquidation of unproductive assets, total depreciation of the funds of failed commercial ventures or projects, calling in of bad debts and the acknowledgement of depreciation in shares portfolios are some of the measures that can be taken to generate funds, adjust accountable values to market values and in general improve the situation of a company.

OBS

stabilizing: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

Français

Domaine(s)
  • Économie de l'entreprise
  • Gestion de l'entreprise (Généralités)
  • Productivité et rentabilité
DEF

Vente ou liquidation d'actifs improductifs, amortissement total de fonds de commerce et projets ratés, exécution de crédits retardataires ou reconnaissance de moins-values en portefeuille de valeurs sont quelques-unes des mesures qui sont adoptées dans l'objectif de générer de la trésorerie, d'adapter les valeurs comptables à celles du marché et, en général, d'améliorer la situation d'une entreprise.

OBS

assainissement : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Economía empresarial
  • Gestión de la empresa (Generalidades)
  • Productividad y rentabilidad
DEF

Venta o liquidación de activos improductivos, amortización total de fondos de comercio y proyectos fracasados, ejecución de créditos morosos o reconocimiento de minusvalías en cartera de valores son algunas de las medidas que se toman con el objeto de generar tesorería, ajustar los valores contables a los de mercado y, en general, mejorar la situación de una empresa.

OBS

saneamiento: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2001-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Marketing Research
CONT

Under the terms of the MOU, signed at RSI Headquarters in Richmond, BC on April 10, the two parties will work towards developing a commercial intelligence system enabling effective planning of rice market strategies as well as greater precision by grain commodity traders in rationalizing international rice output and prices.

Français

Domaine(s)
  • Étude du marché
DEF

Système permettant de recueillir des renseignements sur la concurrence au moyen de méthodes d'observation très discrètes.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2000-05-02

Anglais

Subject field(s)
  • Merchandising Techniques
  • Air Transport
DEF

A commercial arrangement under which involved air carriers market a service under one brand name, but carry out the operation with each carrier's own aircraft bearing both the brand name and its own carrier identity.

OBS

co-branding: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Techniques marchandes
  • Transport aérien
DEF

Arrangement commercial par lequel des transporteurs aériens commercialisent un service sous une marque commune mais en vertu duquel les aéronefs de chaque transporteur portent à la fois cette marque et l'identité du transportur.

OBS

co-marquage : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Técnicas mercantiles
  • Transporte aéreo
DEF

Arreglo comercial en que los transportistas aéreos participantes comercializan un servicio utilizando una marca pero llevan a cabo dicha actividad utilizando cada transportista sus propias aeronaves que llevan tanto la marca en cuestión como la identificación del correspondiente transportista.

OBS

combinación de marcas : término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 57

Fiche 58 1999-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Public Sector Budgeting
CONT

Treasury bill stock has declined from $166 billion at the end of fiscal year 1995-96 to $87 billion in December 1998. However, the impact of this decline on money market liquidity has been mitigated by growth in the bankers’ acceptance(BA), commercial paper(CP), forward rate agreements(FRA) markets, and by the existence of a liquid bankers’ acceptance futures contract(BAX).

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Budget des collectivités publiques
CONT

L'encours des bons du Trésor est passé de 166 milliards de dollars à la fin de 1995-1996 à 87 milliards en décembre 1998. L'effet de cette baisse sur la liquidité du marché monétaire a cependant été atténué par l'essor des marchés des acceptations bancaires, des effets de commerce et des contrats à terme de taux d'intérêt (ou accords de taux futurs), ainsi que par l'existence d'un marché liquide des contrats à terme sur acceptations bancaires (BAX).

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 1999-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Marketing
DEF

A market composed of hotels, institutions, commercial restaurants, and other places where people are housed, fed, and cared for under the purchasing influence of a steward.

Français

Domaine(s)
  • Commercialisation

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 1997-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Thermal Insulation
  • Roofs (Building Elements)
  • Walls and Partitions
CONT

Polyiso insulation board is a thermo-set, rigid, closed-cell polyisocyanurate foam insulation used in both new and retrofit wall and roofing applications. In the trade, commercial polyiso insulation board used in wall applications is referred to as "wall insulation, "while residential polyiso insulation board used in wall applications is referred to as "sheathing. "Since the disappearance of phenolic insulation board from the Canadian market, polyiso insulation board is the only thermo-set insulation used in Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • poly-iso insulation board

Français

Domaine(s)
  • Isolation thermique
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
  • Murs et cloisons
CONT

Les panneaux isolants en polyiso sont un isolant fait de mousse de polyisocyanurate à alvéoles fermées, rigide et thermodurcissable; ils sont utilisés dans la construction ou dans la réfection de couvertures ou de murs. Dans la profession, on appelle les panneaux isolants en polyiso utilisés pour les murs d'édifices commerciaux «isolant pour les murs», et les panneaux isolants en polyiso pour les murs d'édifices résidentiels «revêtement». Depuis la disparition des panneaux isolants de mousse phénolique du marché canadien, le panneau isolant en polyiso est le seul isolant thermodurcissable utilisé au Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • panneau d'isolation en polyisocyanurate

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 1997-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Thermal Insulation
  • Roofs (Building Elements)
  • Walls and Partitions
CONT

Polyiso insulation board is a thermo-set, rigid, closed-cell polyisocyanurate foam insulation used in both new and retrofit wall and roofing applications. In the trade, commercial polyiso insulation board used in wall applications is referred to as "wall insulation, "while residential polyiso insulation board used in wall applications is referred to as "sheathing. "Since the disappearance of phenolic insulation board from the Canadian market, polyiso insulation board is the only thermo-set insulation used in Canada.

Français

Domaine(s)
  • Isolation thermique
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
  • Murs et cloisons
CONT

Les panneaux isolants en polyiso sont un isolant fait de mousse de polyisocyanurate à alvéoles fermées, rigide et thermodurcissable; ils sont utilisés dans la construction ou dans la réfection de couvertures ou de murs. Dans la profession, on appelle les panneaux isolants en polyiso utilisés pour les murs d'édifices commerciaux «isolant pour les murs», et les panneaux isolants en polyiso pour les murs d'édifices résidentiels «revêtement». Depuis la disparition des panneaux isolants de mousse phénolique du marché canadien, le panneau isolant en polyiso est le seul isolant thermodurcissable utilisé au Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • panneau de mousse phénolique

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 1997-05-21

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Feed (Agric.)
OBS

The consulting studies related to the establishment of a pre-production fermentation facility, conducted over the past three years by the Saskatchewan government, have shown : a) a need for a facility that would :-i) enable commercial developers to complete process scale-up in a confidential setting, train operating staff and be able to manufacture sufficient product for market evaluation/market entry;-ii) provide a fermentation capacity to complement and encourage the growth of bio-based value added processing;-iii) be comprised of a pilot plant permitting scale up to 1500 litres;-iv) provide technical and process development support capable of undertaking collaborative and contractual research. [Source : ethanol project-Srccerdc. en p. 1].

Français

Domaine(s)
  • Alimentation des animaux (Agric.)
OBS

Voici les conclusions des études de consultation réalisées au cours des trois dernières années par le gouvernement de la Saskatchewan sur la création d'une installation de fermentation en préproduction. a) L'installation projetée : - i) permettrait aux promoteurs commerciaux de mener à bonne fin la mise à l'échelle des procédés de fermentation dans une atmosphère de confiance, de former des employés de production et de fabriquer la quantité de produits requise pour la réalisation d'une étude de marché/d'entrée sur le marché; - ii) fournirait une capacité de fermentation qui viendrait appuyer et favoriser l'expansion d'une industrie de biotransformation à valeur ajoutée; - iii) engloberait une usine pilote permettant une mise à l'échelle atteignant jusqu'à 1 500 litres; - iv) offrirait les ressources nécessaires, sur le plan de la technique et du développement des procédés, à la réalisation de recherches conjointes et contractuelles. [Source: projet éthanol - Srccerdc.fr p. 1].

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 1995-03-03

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Finance
CONT

The SBF program will permit qualifying small businesses to borrow money at interest rates below those normally charged in the commercial market, by treating the interest payments to the lender as dividends...

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Finances
OBS

Ce programme permet aux petites entreprises de refinancer leurs prêts à un taux d'intérêt inférieur aux taux commerciaux normaux.

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 1992-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Engineering
CONT

... the product life cycle... has been divided into the premarket and market phases.... Premarket phase : 1. Idea generation... 6. Preliminary production 7. Market testing 8. Commercial production....

Français

Domaine(s)
  • Ingénierie
CONT

Lorsque le modèle de présérie est au point, la construction industrialisée de modèles de série (...) peut commencer. Des multitudes d'exemplaires identiques du produit peuvent ainsi être fabriqués.

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 1991-04-02

Anglais

Subject field(s)
  • Marketing
CONT

TDC supported a viability study of the concept, which concluded that it has a competitive edge over existing equipment because of its operating flexibility and lower construction and operating costs.

OBS

A product is said to be "market worthy" and "commercially viable". "Commercial viability" has been proposed on the model of "technical viability".(See EDOFF, 1983, p. 2)

Français

Domaine(s)
  • Commercialisation
CONT

Études de viabilité commercial. Un produit peut correspondre à des attentes, il peut être technico-économiquement faisable, il n'en est pas pour autant vendable par n'importe quelle entreprise. Le produit peut nécessiter des canaux de distribution spécifiques, des modes de commercialisation particuliers, des quantités minimales de diffusion nécessaires pour amortir certains coûts. [...] De plus, il est indispensable qu'il y ait concordance entre la capacité de fabrication et la capacité de vente de l'entreprise.

CONT

[...] à des étapes bien définies, il faut essayer pour sélectionner ou vérifier des solutions. Il existe trois types d'essais (ou tests) correspondant à la typologie des performances de produits [dont] [...] les essais ou tests commerciaux.

OBS

Voir aussi la fiche pour "étude de commercialisation" qui porte sur une notion beaucoup plus grande.

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 1990-07-26

Anglais

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries
CONT

There is a potential market in the USA for cook-in-bag Deli slicing ham and long ham log for the commercial slicer.

Français

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
OBS

Jambon vendu surtout aux commerçants et aux restaurateurs.

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 1987-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
  • Investment
CONT

In current usage, the money market in Canada generally refers to the market for short term credit instruments such as treasury bills, non-financial commercial paper, negotiable bank paper, finance company paper, etc. Paper in these contexts is really legally issued promises to pay(i. e.-I. O. U. s).

Français

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
  • Investissements et placements
CONT

Selon l'usage courant, le marché monétaire au Canada se rapporte généralement au marché des instruments de crédit à court terme tels que les bons du Trésor, le papier commercial non financier, le papier bancable négociable, le papier de sociétés de financement, etc. Le «papier» dans ce contexte est vraiment un acte authentique qui constitue une promesse de payer (c.-à-d. une reconnaissance de dette).

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 1986-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
CONT

Our commercial bankers build business by matching customized service packages with the needs of specific market sectors. This has been successful in the public sector, where in 1985 we recorded substantial grains and became the exclusive banker to the Saskatchewan government.

Français

Domaine(s)
  • Banque
CONT

Le personnel de notre groupe commercial poursuit le développement de nos activités en créant des ensembles de services sur mesure, parfaitement assortis aux besoins de secteurs particuliers du marché. Cette approche s'est montrée fructueuse dans le secteur public où, en 1985, nous avons gagné un terrain considérable, devenant, entre autres, la banque exclusive du gouvernement de la Saskatchewan.

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 1986-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
DEF

In the U. S., M2 plus large-denomination time deposits at all depository institutions; term repurchase agreements at commercial banks and savings and loan associations; and balances of institution-only money market mutual funds. It is the broad money supply.

OBS

Definitions will differ from country to country.

Français

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 1986-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
DEF

In the U. S., M1 plus savings and small-denomination time deposits at all depository institutions; overnight repurchase agreements at commercial banks; overnight Eurodollars held by U. S. residents other than banks at Caribbean branches of depository institutions; and the balance of money market mutual funds(general purpose and broker/dealer).

OBS

Definitions will differ from country to country.

Français

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries
  • Poultry Production
OBS

to process : To subject to a particular method, system, or technique of preparation or other treatment designed to effect a particular result... as to prepare for market... or other commercial use...

Français

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
  • Élevage des volailles
OBS

Signifie que la volaille, poulet ou dindon, a subi un conditionnement plus poussé que le simple abattage suivi du plumage et de l'éviscération, p. ex. découpage en morceaux de détail.

Espagnol

Conserver la fiche 71

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :