TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

COMMERCIAL MESSAGE [9 fiches]

Fiche 1 2014-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
CONT

Section 3 of the regulations requires that the information to be included in a CEM [commercial electronic message] and the unsubscribe mechanism referred to in paragraph 6(2)(c) of the Act must be set out clearly and prominently.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
CONT

Aux termes de l’article 3 du règlement, les renseignements à inclure dans un MEC [message électronique commercial] et le mécanisme d’exclusion prévu à l’alinéa 6(2)c) de la loi doivent être énoncés en termes clairs et facilement lisibles.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2014-09-12

Anglais

Subject field(s)
  • Electronic Commerce
  • Advertising
DEF

... any electronic message that encourages participation in a commercial activity, such as an email that contains a coupon or tells customers about a promotion or sale.

Français

Domaine(s)
  • Commerce électronique
  • Publicité
DEF

[...] message électronique qui encourage la participation à une activité commerciale, par exemple un courriel qui contient un coupon ou décrit une promotion ou un solde.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2008-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
DEF

An unsolicited or unwanted electronic message promoting a commercial service, product or company transmitted to a large number of recipients by e-mail.

OBS

Spam is usually commercial (advertisements), noncommercial (political, social or religious commentaries) or malicious (advance fee fraud and phishing) in nature.

OBS

unsolicited commercial e-mail: e-mail refers to the correspondence, not the media (delivery system).

Terme(s)-clé(s)
  • unsolicited commercial email

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
DEF

Message électronique indésirable et non sollicité qui fait la promotion d'un service commercial, d'un produit ou d'une entreprise et qui est envoyé à un grand nombre de destinataires au moyen du courrier électronique.

OBS

Les polluriels sont habituellement de nature commerciale (publicité), non commerciale (articles relatifs à la politique, à la société ou à la religion) ou malhonnête (hameçonnage).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
CONT

Si recibo comunicaciones comerciales no deseadas por medios electrónicos, ¿qué medidas puedo adoptar? [...] Poner filtros que eviten la recepción de comunicaciones comerciales no deseadas.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2007-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Advertising
CONT

Children's advertising refers to any paid commercial message that is carried in or immediately adjacent to a children's program. Children's advertising also includes any commercial message that is determined by the broadcaster and being directed to children and is carried in or immediately adjacent to any other program.

Français

Domaine(s)
  • Publicité
CONT

Les annonceurs, les agences de publicité, les médias et les gouvernements au Canada traitent depuis longtemps la publicité destinée aux enfants avec prudence et respect. Ils ont volontairement créé au fil des ans de nombreuses règles destinées à établir des pratiques responsables dans ce domaine.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2006-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Advertising Techniques
  • Cinematography
DEF

A commercial message produced to be shown in movie theaters.

Terme(s)-clé(s)
  • movie theatre commercial

Français

Domaine(s)
  • Techniques publicitaires
  • Cinématographie
DEF

Message publicitaire conçu pour être projeté dans les cinémas.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2002-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Sales (Marketing)
  • Advertising Agencies and Services
  • Advertising Media
CONT

Time is sold to advertisers to promote their own goods and services. When exposure or mention of another commercial name or brand occurs in an advertiser's message, the emphasis must be on the advertiser's own goods and services and not on the secondary advertiser's goods and services.

Français

Domaine(s)
  • Vente
  • Agences et services de publicité
  • Supports publicitaires
DEF

Annonceur dont la publicité vient s'insérer dans l'espace ou le temps de publicité d'un annonceur principal.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2001-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Advertising Techniques
CONT

"This advertising campaign graphically shows the tragic consequences that can result from impaired driving crashes. Hopefully it will make people think twice about drinking and driving, "... The LCBO is also re-launching its award-winning, 90-second cinema commercial with the message, "How far will you let drinking take you?" This hard-hitting commercial will be seen on 285 Famous Players and Cineplex Odeon theatre screens...

Français

Domaine(s)
  • Techniques publicitaires
CONT

«Cette campagne publicitaire démontre graphiquement les conséquences tragiques qui peuvent résulter de collisions dues à la conduite en état d'ébriété. Nous croyons que ceci fera réfléchir avant de boire et conduire» [...] La LCBO relance également son message commercial primé de 90 secondes dans les cinémas : Jusqu'où allez-vous laisser l'alcool vous mener? La projection de cette publicité-choc est présentée dans 547 salles de cinéma [...]

Terme(s)-clé(s)
  • publicité choc

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1991-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Television Arts
  • Radio Arts
DEF

... any combination of images, sounds or images and sounds including a commercial message, other than an alphanumeric service, that is designed to inform or entertain the public and is a) transmitted to a cable head end over the air, by microwave or satellite relay or by means of hard wire feed, or b) distributed by a licensee.

Français

Domaine(s)
  • Télévision (Arts du spectacle)
  • Radio (Arts du spectacle)
DEF

A l'exclusion du service alphanumérique, toute combinaison d'images, de sons ou d'images et de sons, y compris un message publicitaire, qui vise à informer ou à divertir le public et qui est, selon le cas : a) transmis à une tête de ligne câblée en direct, par relais micro-ondes, par satellite ou par relais par câble; b) distribué par un titulaire.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1985-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Data Transmission
DEF

The date and time a message is received from an originator by the communication centre for transmission. The filing time is shown as a three-digit Julian date immediately followed by the hour and minutes in digits, expressed in Greenwich Mean Time. A zone suffix is not used. The filing time for refile messages from a commercial system into the ADDN is the date and time the message is received by a communication centre for processing.

Français

Domaine(s)
  • Transmission de données

Espagnol

Conserver la fiche 9

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :