TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
COMMERCIAL NUMBER SYSTEM [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-11-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Collection Items (Museums and Heritage)
- Ropemaking
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- quipu
1, fiche 1, Anglais, quipu
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The Incas had a system of accounting that relied on the quipu. Cords of various colours were attached to a main cord with knots. The number and position of knots as well as the colour of each cord represented information about commercial goods and resources. Quipu means knot in Quechua, the native language of the Andes. The quipu was also useful for census-taking and provided a mass of statistical information for the government. 2, fiche 1, Anglais, - quipu
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
A quipu is an assemblage of colored knotted cotton cords ... The colors of the cords, the way the cords are connected together, the relative placement of the cords, the spaces between the cords, the types of knots on the individual cords, and the relative placement of the knots are all part of the logical-numerical recording. 3, fiche 1, Anglais, - quipu
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
- Corderie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- quipu
1, fiche 1, Français, quipu
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- quipou 1, fiche 1, Français, quipou
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Chez les Incas (qui ignoraient l'écriture), faisceau de cordelettes dont les couleurs, les combinaisons et les nœuds étaient dotés de significations conventionnelles précises. 1, fiche 1, Français, - quipu
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
quipou : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, fiche 1, Français, - quipu
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-01-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- temporary roof
1, fiche 2, Anglais, temporary%20roof
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Certain Teed Commercial Roofing may not accept phased application of roof system. However, when weather or field conditions prohibit total roofing system installation, the designer, general contractor, building owner and roofing contractor should consider the use of a temporary roof. Certain Teed Commercial Roofing reserves the right to accept or reject the use of temporary roof as a vapor retarder in the permanent system. Temporary roof must be a minimum of two plies of pre-coated base sheet. The type and number of plies shall depend on the length of time involved before the permanent system will be installed. 2, fiche 2, Anglais, - temporary%20roof
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
The installation of a three-ply BUR or modified bituminous base sheet may serve equally well as a temporary roof and as a vapour barrier in a finished roof assembly. 3, fiche 2, Anglais, - temporary%20roof
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
temporary roof: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 2, Anglais, - temporary%20roof
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- couverture temporaire
1, fiche 2, Français, couverture%20temporaire
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- couverture provisoire 2, fiche 2, Français, couverture%20provisoire
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Gutex Multiplex-top [...] Domaine d'utilisation : comme sous-couche imperméable; comme panneaux d'achèvement de l'intérieur pour tapisser, nettoyer et carreler; pour le bordage de construction d'usine sur pilier. Avantages : isole du vent et de la pluie sans couverture supplémentaire à partir d'une inclinaison de toit de 20°; utilisable comme couverture provisoire (max. 4 semaine) [...] 3, fiche 2, Français, - couverture%20temporaire
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Un projet de couverture provisoire est proposé par l'architecte des bâtiments de France [...] En attendant le projet définitif qui verra les tours couvertes par des toits ronds ainsi que le passage entre les 2 tours comme à l'époque de son utilisation épiscopale. 4, fiche 2, Français, - couverture%20temporaire
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
On appelle couverture l'ouvrage situé à la partie supérieure des constructions et destiné à les clore et à les protéger des intempéries [...] La couverture est directement placée sur la charpente destinée à la supporter. L'ensemble constitue le comble. L'ensemble des combles situés à la partie supérieure d'un bâtiment constitue la toiture. 5, fiche 2, Français, - couverture%20temporaire
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
couverture provisoire : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 6, fiche 2, Français, - couverture%20temporaire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


