TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

COMMERCIAL OFF SHELF SOFTWARE [2 fiches]

Fiche 1 2001-07-17

Anglais

Subject field(s)
  • Software
  • Government Accounting
DEF

Software that is purchased from commercial vendors "off the shelf", internally developed, or contractor-developed solely to meet the entity's internal or operational needs. Normally software is an integral part of an overall system(s) having inter-relationships between software, hardware, personnel, procedures, controls and data.

Français

Domaine(s)
  • Logiciels
  • Comptabilité publique
DEF

Logiciel de série acheté chez un revendeur, créé à l'interne ou créé par un entrepreneur dans le but unique de répondre aux besoins internes ou opérationnels de l'entité. En temps normal, les logiciels font partie intégrante de systèmes globaux qui établissent des liens entre les logiciels, le matériel, le personnel, les marches à suivre, les contrôles et les données.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1999-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
  • Internet and Telematics
CONT

Using Commercial Off the Shelf(COTS) software is a favored strategy. Done properly, it can be cheaper, project duration is shorter, with more certainty of results. The whole process-from requirements definition through to package selection and implementation-is called software package integration.

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Internet et télématique
Terme(s)-clé(s)
  • intégration de progiciel

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :