TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

COMMERCIAL OFF-THE-SHELF SOFTWARE [3 fiches]

Fiche 1 2025-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts
  • Software
  • Federal Administration
DEF

... a procurement vehicle for the purchase of on-premises commercial off-the-shelf software licenses, subscription licenses, and annual routine maintenance and support services.

Terme(s)-clé(s)
  • software licencing supply arrangement

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics
  • Logiciels
  • Administration fédérale
DEF

[...] mécanisme d'approvisionnement pour l'achat de licences de logiciels commerciaux sur place, de licences d'abonnement et de services annuels de maintenance et de soutien de routine.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2021-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Military Materiel Management
  • Supply (Military)
CONT

NATO member nations have approved a contracting procedure known as a basic ordering agreement(BOA), which is widely used by the NATO Communications and Information Agency(NCIA). These procedures were developed as an accelerated and cost effective acquisition method for commercial off-the-shelf(COTS) products including hardware, software, and services.

OBS

basic ordering agreement; BOA: designations standardized by NATO and to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Gestion du matériel militaire
  • Approvisionnement (Militaire)
CONT

Les pays membres de l'OTAN ont approuvé une procédure d'acquisition connue comme accord-type de passation de commandes [...], largement utilisé par l'Agence OTAN d'information et de communication [...] Ces procédures ont été élaborées comme méthode d'acquisition accélérée et rentable pour des produits commerciaux [sur étagère,] incluant le matériel, les logiciels et les services.

OBS

accord-type de passation de commandes; BOA : désignations normalisées par l'OTAN et d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión del material militar
  • Avituallamiento (Militar)
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2021-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Remuneration (Personnel Management)
OBS

The Pay Modernization Project was intended to replace the government's pay system with a new system called "Phoenix" which is based on commercial, off-the-shelf software.

Terme(s)-clé(s)
  • Pay Modernisation Project

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
OBS

Le Projet de modernisation des services de paye visait quant à lui à remplacer le système de paye du gouvernement par un nouveau système exploitant un logiciel commercial, en l'occurrence Phénix.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :