TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
COMMERCIAL OFFICER [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-09-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- carry the foreign national from Canada
1, fiche 1, Anglais, carry%20the%20foreign%20national%20from%20Canada
correct, locution verbale
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
When a foreign national who seeks to enter Canada is made subject to a removal order and a commercial transporter is or may be required under the act to carry that foreign national from Canada, an officer must(a) notify the commercial transporter that it is or may be required to carry the foreign national from Canada; and(b) when the removal order is enforceable, notify the commercial transporter of its obligation to carry the foreign national from Canada... 2, fiche 1, Anglais, - carry%20the%20foreign%20national%20from%20Canada
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- faire sortir l'étranger du Canada
1, fiche 1, Français, faire%20sortir%20l%27%C3%A9tranger%20du%20Canada
correct, locution verbale
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- transporter l'étranger hors du Canada 2, fiche 1, Français, transporter%20l%27%C3%A9tranger%20hors%20du%20Canada
correct, locution verbale
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Lorsque l'étranger qui cherche à entrer au Canada est visé par une mesure de renvoi et qu'un transporteur commercial est ou peut être tenu, en vertu de la loi, de le faire sortir du Canada, il incombe à l'agent : a) d'aviser le transporteur commercial qu'il est ou peut être tenu de faire sortir l'étranger du Canada; b) lorsque la mesure de renvoi devient exécutoire, d'aviser le transporteur commercial de son obligation de faire sortir l'étranger du Canada [...] 3, fiche 1, Français, - faire%20sortir%20l%27%C3%A9tranger%20du%20Canada
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-03-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Atomic Physics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- advanced fuel cycle
1, fiche 2, Anglais, advanced%20fuel%20cycle
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
"This commercial demonstration of NUE fuel is a first-of-a-kind advanced fuel collaborative effort for the parties and highlights the beginning of the engineering application of CANDU advanced fuel cycles, ” stated AECL President and Chief Executive Officer... 1, fiche 2, Anglais, - advanced%20fuel%20cycle
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Physique atomique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- cycle de combustible avancé
1, fiche 2, Français, cycle%20de%20combustible%20avanc%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
«Cette démonstration commerciale du combustible d’équivalent d’uranium naturel marque le premier effort de collaboration du genre pour un cycle de combustible avancé pour les parties et souligne le début de l’application technique des cycles de combustible avancés des réacteurs CANDU», a déclaré le président et chef de la direction d’EACL [...] 1, fiche 2, Français, - cycle%20de%20combustible%20avanc%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-05-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Strength of Materials
- Refractory Materials (Metallurgy)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- green strength
1, fiche 3, Anglais, green%20strength
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The mechanical strength of a ceramic product in the green state. 2, fiche 3, Anglais, - green%20strength
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
According to McGraw-Hill(Clay, commercial), green strength of the clay material is the wet, plastic state "while dry strength is the strength of the clay after it has been dried. "However, the research officer consulted said that green strength is the commonly-used term for strength of the material before firing. 3, fiche 3, Anglais, - green%20strength
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Test report on brick-making materials, 1976. 3, fiche 3, Anglais, - green%20strength
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
green strength: term recommended by ISO. 4, fiche 3, Anglais, - green%20strength
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
- Matériaux réfractaires (Métallurgie)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- résistance en vert
1, fiche 3, Français, r%C3%A9sistance%20en%20vert
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Résistance mécanique d'un produit céramique à l'état vert. 1, fiche 3, Français, - r%C3%A9sistance%20en%20vert
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
résistance en vert : terme recommandé par l'ISO. 2, fiche 3, Français, - r%C3%A9sistance%20en%20vert
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1985-09-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Diplomacy
- Foreign Trade
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- commercial minister
1, fiche 4, Anglais, commercial%20minister
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
In a large Embassy the Commercial staff will be appropriately numerous.... In the British Embassy in Washington, for instance, there is a Commercial Department headed by a Commercial Minister, with two Commercial Counsellors, three First and two Second Secretaries-a body of officials large enough to staff a medium-sized Embassy completely. In a smaller Embassy the senior officer will be a Counsellor presiding over a Commercial Section. 1, fiche 4, Anglais, - commercial%20minister
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Diplomatie
- Commerce extérieur
Fiche 4, La vedette principale, Français
- ministre commercial
1, fiche 4, Français, ministre%20commercial
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
l'attaché commercial est un spécialiste qui porte, soit le titre d'attaché ou conseiller commercial, soit ceux d'attaché, de secrétaire, de conseiller ou de ministre commercial [suivant la terminologie adoptée par l'État d'envoi. Il est chargé des affaires commerciales de l'ambassade]. 1, fiche 4, Français, - ministre%20commercial
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


