TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

COMMERCIAL PARTNERSHIP [13 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Trade
CONT

The world economic situation is a determinant factor since Korea is currently threatened by the growing protectionism of its major trading partners and by increasingly fierce competition from less-developed countries.

CONT

Choosing the right type of commercial partner is crucial. It is important that a partnership is mutually beneficial and that each company complements the other's brand ethos.

Français

Domaine(s)
  • Commerce
CONT

Cela dépend dans une large mesure de la conjoncture économique mondiale car la Corée est actuellement menacée par le protectionnisme croissant de ses principaux partenaires commerciaux et par la concurrence de plus en plus vive des pays moins développés.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio
OBS

Países que mantienen relaciones comerciales entre sí.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Government Programs (Non-Canadian)
  • Astronautics
OBS

NASA's [National Aeronautics and Space Administration's] Commercial Crew Program is delivering on its goal of safe, reliable, and cost-effective human transportation to and from the International Space Station from the United States through a partnership with American private industry.

Terme(s)-clé(s)
  • Commercial Crew Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes gouvernementaux non canadiens
  • Astronautique
OBS

Programme des missions habitées commerciales : traduction non officielle proposée par un traducteur donnée à titre d'information seulement.

Terme(s)-clé(s)
  • Commercial Crew Programme

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2015-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Law
  • Commercial and Other Bodies (Law)
DEF

Union or association of persons for carrying on a commercial or industrial enterprise, a partnership, corporation, association, joint stock company.

Français

Domaine(s)
  • Droit commercial
  • Organismes commerciaux ou non (Droit)
DEF

Association ayant pour objet une entreprise commerciale ou industrielle.

OBS

Le mot «compagnie» sert surtout à désigner l'entité juridique, ainsi qu'à désigner certaines entreprises spécialisées, notamment en matière d'assurance et de transport. Autrement, dans l'usage commercial et courant, on emploie le plus souvent le mot «entreprise».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho mercantil
  • Organismos comerciales y otros (Derecho)
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2014-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Economic Co-operation and Development
  • Organization Planning
DEF

... a formal alliance between two commercial enterprises, usually formalized by one or more business contracts but falls short of forming a legal partnership or agency or corporate affiliate relationship.

Français

Domaine(s)
  • Coopération et développement économiques
  • Planification d'organisation
CONT

La mise en œuvre des partenariats stratégiques — Dans le monde des affaires, les partenariats considérés comme stratégiques sont nombreux. [...] le partenariat est [...] une relation d’affaires bâtie sur mesure qui repose sur la confiance mutuelle, l’ouverture, le partage des risques et des bénéfices, et dont l’objectif est de procurer un avantage concurrentiel résultant d’une meilleure performance d’affaires. [Il existe] différentes formes de partenariats [stratégiques.]

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2006-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial and Other Bodies (Law)
DEF

Partnership the principal purpose of which is to accomplish civil acts.

OBS

As opposed to commercial partnership.

Français

Domaine(s)
  • Organismes commerciaux ou non (Droit)
OBS

Par opposition à société commerciale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos comerciales y otros (Derecho)
DEF

Sociedad formada según las normas jurídico-civiles y que no tiene por objeto la consecución de fines mercantiles.

OBS

sociedad civil: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2006-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

A partnership of National Bracers Ltd. and united Food and Commercial Workers International Union.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2005-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Trade
OBS

STEP is a unique public-private partnership led by industry and established as a non-profit corporation in 1996 by the Province of Saskatchewan. STEP works in partnership with Saskatchewan businesses to maximize commercial success in global ventures.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Commerce

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2005-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial and Other Bodies (Law)
DEF

Partnership the principal purpose of which is to accomplish commercial acts.

OBS

As opposed to civil partnership.

Français

Domaine(s)
  • Organismes commerciaux ou non (Droit)
OBS

Par opposition à société civile.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos comerciales y otros (Derecho)
DEF

Sociedad constituida según las normas jurídicas mercantiles y que tiene por objeto la realización de operaciones de comercio con fines lucrativos. En España las más usuales son las anónimas y las de responsabilidad limitada.

OBS

Sociedad de capital: término reproducido del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorizacíon de la Oficina de la Naciones Unidas en Ginebra.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2004-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of National Programs (Canadian)
  • Criminology
  • Economics
OBS

Reporting Economic Crime On-Line(RECOL) is an initiative that involves an integrated partnership between International, Federal and Provincial Law Enforcement agencies, as well as, with regulators and private commercial organizations that have a legitimate investigative interest in receiving a copy of complaints of economic crime. RECOL provides real time data pertaining to the current fraud trends. It also provides support for education, prevention and awareness of economic crime. This service is administered by the National White Collar Crime Centre of Canada and is supported ty the Royal Canadian Mounted Police and other participating agencies.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes nationaux canadiens
  • Criminologie
  • Économique
OBS

Signalement en direct des délits économiques (Centre RECOL) est une initiative qui fait appel à un partenariat intégré entre des organismes d'application de la loi internationaux, fédéraux et provinciaux ainsi qu'à des organismes de réglementation et à des organisations commerciales privées qui s'intéressent de façon légitime aux enquêtes en recevant une copie des plaintes relatives à des délits économiques. Le Centre RECOL fournit des données en temps réel sur les tendances actuelles en matière de fraude. Il soutient également l'éducation, la prévention et la sensibilisation relatives à la délinquance économique. Ce service est administré par le Centre national des crimes économiques du Canada et bénéficie du soutien de la Gendarmerie royale du Canada et d'autres organismes participants.

Terme(s)-clé(s)
  • SEDDE
  • Centre SEDDE

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2003-10-16

Anglais

Subject field(s)
  • Petroleum Distillation
CONT

The Shell Middle Distillate Synthesis(SMDS) plant now operational at Bintulu, Malaysia, is the latest in a series of partnership projects between Shell companies and the people of Malaysia that stretches back for more than 100 years. The new plant uses advanced technology to convert natural gas, abundantly available from the Central Luconia field offshore Sarawak, into liquid fuels of high purity. These fuels can also be used as components to upgrade lower quality stock derived from conventional crude oil processing. In addition, the plant can produce high-value waxes, as well as feedstocks for detergents and lubricants. The product mix can be varied to meet market needs. The SMDS technology was developed at the Shell laboratory in Amsterdam(KSLA) over a period of 20 years. After commercial and technical assessment, Bintulu was chosen in preference to sites in other parts of the world as an appropriate location for the employment of SMDS technology in the first commercial plant.

CONT

February 2003, Royal Dutch Shell (Netherlands) announced its plans to build two GTL facilities with a combined capacity of 75 000 bbls/d. QP is looking to employ Shell’s middle distillates synthesis (SDMS) technology to convert gas into diesel and kerosene.

Français

Domaine(s)
  • Distillation du pétrole
OBS

technologie SMDS développée par Shell pour la synthèse des distillats moyens.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2002-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Economics
  • Education
OBS

A new partnership of governments, educational institutions and the private sector has been formed to advance a knowledge-based economy for Prince Edward Island. The "Knowledge Economy Partnership"(KEP) has a mandate to encourage technological innovation and new approaches in public service, education and commercial enterprise on Prince Edward Island. Partners include the Government of Prince Edward Island, the Atlantic Canada Opportunities Agency(ACOA) and Veterans Affairs Canada. Also involved are the University of Prince Edward Island and Holland College.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Économique
  • Pédagogie
OBS

Un nouveau partenariat entre les gouvernements, des établissements d'enseignement et le secteur privé a été formé pour promouvoir l'économie du savoir à l'Île-du-Prince-Édouard. La création du Partenariat pour l'économie du savoir (PES) a pour mandat d'inciter l'innovation technologique ainsi que le recours à de nouvelles approches dans le domaine de l'éducation, dans la fonction publique, de même que dans les établissements commerciaux à l'Île-du-Prince-Édouard. Les partenaires sont notamment le gouvernement de l'Île-du-Prince-Édouard, l'Agence de promotion économique du Canada atlantique (APECA), Anciens Combattants Canada, ainsi que l'Université de l'Île-du-Prince-Édouard et le collège Holland.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2000-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Urban Studies
OBS

Canadian Rural Partnership, Pilot Projects 2000-2001. Manitoba. Federal Partner : Canadian Heritage. The overall goal of this pilot project will be to develop a long-term development plan, taking into account natural resources, the environment, culture, infrastructure and existing services. This community development project will produce recommendations and proposals on recreational services and tourism, as well as residential, commercial and industrial development.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Urbanisme
OBS

Projets pilotes 2000-2001 du Partenariat rural canadien. Manitoba, partenaire fédéral : Patrimoine canadien. Ce projet pilote qui, somme toute, est un plan conceptuel d'aménagement à long terme qui tient compte de l'environnement, des ressources naturelles, du patrimoine et des infrastructures et services actuels, exploite ces éléments au maximum, pour le plus grand essor de la collectivité. Ce projet débouche sur des recommandations

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1993-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Heritage
OBS

A partnership often informal rather than formal which comprised many sites that are operated as heritage institutions, many more serving on-going commercial, administrative, industrial and spiritual purposes, touching the everyday lives of millions of people who visit, pass through or work, worship and live in national historic sites.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Patrimoine
OBS

Partenariat généralement officieux comprenant des lieux qui sont exploités à titre d'établissements du patrimoine et d'autres qui servent encore à des fins commerciales, administratives, industrielles et spirituelles.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :