TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

COMMERCIAL POWER REACTOR [5 fiches]

Fiche 1 2008-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Fission Reactors
CONT

ZEEP(Zero Energy Experimental Pile). In 1945, this 10-watt research reactor achieved the first controlled nuclear chain reaction outside the United States. Built at AECL' s laboratories at Chalk River, Ontario, it also provided valuable information on the characteristics of heavy-water-moderated fuel lattices for the reactors to come, including early CANDU commercial power reactors. ZEEP was retired from service in 1970.

Français

Domaine(s)
  • Réacteurs nucléaires de fission
CONT

En 1945, le réacteur de recherche ZEEP de 10 W a permis de réaliser la première réaction nucléaire en chaîne contrôlée à l'extérieur des État-Unis. Construit aux Laboratoires de Chalk River d'EACL, en Ontario, ce réacteur a aussi fourni des renseignements précieux sur les caractéristiques des réseaux de combustible modérés par eau lourde des réacteurs à venir, y compris les premiers réacteurs de puissance industriels CANDU. Le réacteur ZEEP a été mis hors service en 1970.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2005-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Fission Reactors
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

The world's first commercial reactor, Calder Hall in the U. K., made military grade plutonium as well as electricity. The combination of uranium dioxide(UO2) for fissile material and zircaloy for sheathing and structural parts is the most common choice for commercial power reactors world wide.

Français

Domaine(s)
  • Réacteurs nucléaires de fission
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Le premier réacteur commercial au monde, Calder Hall au Royaume-Uni, utilisait du plutonium de type militaire ainsi que de l'électricité. La combinaison du dioxyde d'uranium (UO2) comme matière fissile et du zircaloy pour les gaines et les éléments de structure est le choix le plus répandu pour les réacteurs de puissance commerciaux.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2004-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Fission Reactors
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

This is the first time that a fully-functional power fusion reactor will be designed for commercial operation.

Terme(s)-clé(s)
  • fully functional power fusion reactor

Français

Domaine(s)
  • Réacteurs nucléaires de fission
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

C'est la première fois qu'un réacteur à fusion entièrement fonctionnel sera conçu à des fins commerciales.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 - données d’organisme externe 2004-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Trade
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

This is the first time that a fully-functional power fusion reactor will be designed for commercial operation.

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Commerce
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

C'est la première fois qu'un réacteur à fusion entièrement fonctionnel sera conçu à des fins commerciales.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1985-08-12

Anglais

Subject field(s)
  • Energy Transformation
  • Thermonuclear fusion
  • Atomic Physics
CONT

DEMO, the next step after NET, should prove the feasibility of commercial power production in a nuclear fusion reactor.

Français

Domaine(s)
  • Transformation de l'énergie
  • Fusion thermonucléaire
  • Physique atomique

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :