TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
COMMERCIAL PREPARATION [24 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-10-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military Logistics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- logistics
1, fiche 1, Anglais, logistics
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- log 2, fiche 1, Anglais, log
correct, uniformisé
- Log. 3, fiche 1, Anglais, Log%2E
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The science of planning and carrying out the movement and maintenance of forces. [Definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board.] 4, fiche 1, Anglais, - logistics
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
The planning, preparation, coordination and execution of the supply, movement, maintenance and services to support the full spectrum of operations, using military, civil and commercial resources. [Definition standardized by NATO. ] 5, fiche 1, Anglais, - logistics
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In its most comprehensive sense, logistics [includes] the aspects of military operations that deal with: a. design and development, acquisition, storage, transport, distribution, maintenance, evacuation and disposition of materiel; b. transport of personnel; c. acquisition, construction, maintenance, operation, and disposition of facilities; and d. acquisition or furnishing of services. 4, fiche 1, Anglais, - logistics
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
logistics; log: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces, the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 6, fiche 1, Anglais, - logistics
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
logistics; Log.: designations standardized by NATO. 6, fiche 1, Anglais, - logistics
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Logistique militaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- logistique
1, fiche 1, Français, logistique
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- log 2, fiche 1, Français, log
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Science de la planification et de l'exécution des mouvements et de la maintenance des forces armées. [Définition uniformisée par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense.] 3, fiche 1, Français, - logistique
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
Planification, préparation, coordination et exécution des ravitaillements, des mouvements, de la maintenance et des services en appui de la gamme complète des opérations, au moyen de ressources militaires, civiles et commerciales. [Définition normalisée par l'OTAN.] 4, fiche 1, Français, - logistique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Dans son acception la plus étendue, la logistique englobe les aspects des activités militaires qui traitent des points suivants : a. conception et mise au point, acquisition, entreposage, transport, distribution, maintenance, évacuation et réforme des matériels; b. transport du personnel; c. acquisition, construction, maintenance, exploitation et déclassement d'installations; d. fourniture ou obtention de services. 3, fiche 1, Français, - logistique
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
logistique; log : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre, par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat, par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes, par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 5, fiche 1, Français, - logistique
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
logistique : désignation normalisée par l'OTAN. 5, fiche 1, Français, - logistique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Logística militar
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- logística
1, fiche 1, Espagnol, log%C3%ADstica
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-03-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Photoengraving
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Camera, platemaking and other prepress occupations
1, fiche 2, Anglais, Camera%2C%20platemaking%20and%20other%20prepress%20occupations
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
This unit group includes prepress technicians who operate various computer controlled systems to perform prepress activities and workers who operate graphic arts cameras and scanners, assemble film and negatives and prepare, engrave and etch printing plates or cylinders for various types of printing presses. They are employed in firms that specialize in colour graphics or platemaking and cylinder preparation, commercial publishing and printing companies, newspapers, magazines, and in various establishments in the public and private sectors that have in-house printing departments. 1, fiche 2, Anglais, - Camera%2C%20platemaking%20and%20other%20prepress%20occupations
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
9472: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 2, Anglais, - Camera%2C%20platemaking%20and%20other%20prepress%20occupations
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Camera, plate-making and other prepress occupations
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Photogravure
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Photograveurs-clicheurs/photograveuses-clicheuses, photograveurs-reporteurs/photograveuses-reporteuses et autre personnel de prépresse
1, fiche 2, Français, Photograveurs%2Dclicheurs%2Fphotograveuses%2Dclicheuses%2C%20photograveurs%2Dreporteurs%2Fphotograveuses%2Dreporteuses%20et%20autre%20personnel%20de%20pr%C3%A9presse
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ce groupe de base comprend les techniciens de prépresse qui utilisent divers systèmes contrôlés par ordinateur pour effectuer les tâches de prépresse. Ce groupe comprend également les travailleurs qui utilisent des appareils de reproduction et des scanners, assemblent des films et des négatifs et préparent et gravent des plaques et des cylindres pour les différents types de presses. Ils travaillent dans des entreprises qui se spécialisent dans les reproductions graphiques en couleur ou dans la préparation de plaques, de clichés et de cylindres, dans des maisons d'édition et des sociétés d'imprimerie commerciale, des journaux, des revues et dans différentes entreprises des secteurs public et privé qui possèdent leur propre service d'imprimerie. 1, fiche 2, Français, - Photograveurs%2Dclicheurs%2Fphotograveuses%2Dclicheuses%2C%20photograveurs%2Dreporteurs%2Fphotograveuses%2Dreporteuses%20et%20autre%20personnel%20de%20pr%C3%A9presse
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
9472 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 2, Français, - Photograveurs%2Dclicheurs%2Fphotograveuses%2Dclicheuses%2C%20photograveurs%2Dreporteurs%2Fphotograveuses%2Dreporteuses%20et%20autre%20personnel%20de%20pr%C3%A9presse
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-12-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Estimating (Construction)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- quantity surveying
1, fiche 3, Anglais, quantity%20surveying
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Quantity surveyor : Traditionally one who was concerned with the measurement and valuation of construction work, but currently the practice of quantity surveying extends well beyond these basic activities.... Modern quantity surveying is concerned with the financial and economic aspects of construction. Its activities extend from the provision, for the prospective building owner, of reports on feasibility, through early stage estimates and cost-planning of the evolving design, into the preparation of bills of quantities, the obtaining and evaluation of tenders, the negotiation of contractual arrangements and the complete administration of the financial aspects of construction contracts. Within construction firms quantity surveyors provide the commercial counterparts to the above and sometimes undertake project planning and production management. 1, fiche 3, Anglais, - quantity%20surveying
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Évaluation et estimation (Construction)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- économie de la construction
1, fiche 3, Français, %C3%A9conomie%20de%20la%20construction
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Économiste de la construction. [...] Il s'agissait pour l'ancien métreur et l'ex-vérificateur d'évoluer au rythme des mutations sociales et techniques pour faire face à ce qui est devenu l'économie de la construction: une technique de gestion qui doit être fiable à tous les niveaux et pour tous les participants à l'acte de bâtir. Cette évolution tend à parvenir à un rôle comparable à celui du «quantity surveyor» en Grande-Bretagne. 1, fiche 3, Français, - %C3%A9conomie%20de%20la%20construction
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La profession de «quantity surveyor» (profession libérale) est une institution propre à la Grande-Bretagne. [...] Économiste et conseiller en matière de coût de la construction, le «quantity surveyor» remplit dans ce domaine un rôle de maître d'œuvre pour le compte du maître d'ouvrage. Chargé à l'origine de l'établissement de l'avant-métré d'un projet, au stade de la conception, ses attributions se sont considérablement étendues : il assume les responsabilités de la prévision des coûts, avant même que le projet ne soit entièrement terminé, de la préparation du «bill of quantities», du bon emploi des sommes engagées par évaluation de la valeur des travaux au fur et à mesure de leur exécution et par établissement du décompte final, en liaison étroite avec l'entreprise. [...] Le rôle du «quantity surveyor» [...] déborde très largement celui du géomètre expert essentiellement chargé de dresser des métrés [...] 2, fiche 3, Français, - %C3%A9conomie%20de%20la%20construction
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-08-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
- Medication
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- 1,3,5,7-tetraazatricyclo[3.3.1.13,7]decane
1, fiche 4, Anglais, 1%2C3%2C5%2C7%2Dtetraazatricyclo%5B3%2E3%2E1%2E13%2C7%5Ddecane
correct, voir observation
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- hexamethylenetetramine 2, fiche 4, Anglais, hexamethylenetetramine
correct
- HMTA 3, fiche 4, Anglais, HMTA
à éviter
- HMTA 3, fiche 4, Anglais, HMTA
- aminoform 4, fiche 4, Anglais, aminoform
correct
- hexamethylenamine 5, fiche 4, Anglais, hexamethylenamine
correct
- urotropine 6, fiche 4, Anglais, urotropine
correct
- hexamine(heterocycle) 1, fiche 4, Anglais, hexamine%28heterocycle%29
correct
- aminiform 7, fiche 4, Anglais, aminiform
à éviter
- ammonioformaldehyde 5, fiche 4, Anglais, ammonioformaldehyde
à éviter
- crystogen 8, fiche 4, Anglais, crystogen
à éviter
- cystamine 9, fiche 4, Anglais, cystamine
à éviter
- cystamine methenamine 7, fiche 4, Anglais, cystamine%20methenamine
à éviter
- hexamethyleneamine 10, fiche 4, Anglais, hexamethyleneamine
à éviter
- hexamethylenetetraamine 5, fiche 4, Anglais, hexamethylenetetraamine
à éviter
- HMT 5, fiche 4, Anglais, HMT
à éviter
- HMT 5, fiche 4, Anglais, HMT
- hexamethylene tetramine 7, fiche 4, Anglais, hexamethylene%20tetramine
à éviter
- hexamine 11, fiche 4, Anglais, hexamine
à éviter
- methenamine 12, fiche 4, Anglais, methenamine
à éviter
- 1,3,5,7-tetraazaadamantane 5, fiche 4, Anglais, 1%2C3%2C5%2C7%2Dtetraazaadamantane
à éviter
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound which has a heterocyclic fused ring structure, appears under the form of a white crystalline powder or of colorless, lustrous crystals, is practically odorless, is soluble in water, alcohol, and chloroform, is insoluble in ether, is derived by the action of ammonia on formaldehyde, and is used for the curing of phenolformaldehyde and resorcinolformaldehyde resins, in rubber-to-textile adhesives, as a protein modifier, in organic synthesis, in pharmaceuticals, as a corrosion inhibitor, in shrink-proofing textiles and as an antibacterial. 13, fiche 4, Anglais, - 1%2C3%2C5%2C7%2Dtetraazatricyclo%5B3%2E3%2E1%2E13%2C7%5Ddecane
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
1,3,5,7-tetraazatricyclo[3.3.1.13,7]decane: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 4, Anglais, - 1%2C3%2C5%2C7%2Dtetraazatricyclo%5B3%2E3%2E1%2E13%2C7%5Ddecane
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
methenamine: incorrect form. 1, fiche 4, Anglais, - 1%2C3%2C5%2C7%2Dtetraazatricyclo%5B3%2E3%2E1%2E13%2C7%5Ddecane
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Also known under a large number of commercial designations, such as : aceto HMT; ammoform; cystamin; formamine; formin; hexaform; methamin; preparation AF; resotropin; UN 1328; uritone; urotropin. 13, fiche 4, Anglais, - 1%2C3%2C5%2C7%2Dtetraazatricyclo%5B3%2E3%2E1%2E13%2C7%5Ddecane
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: C6H12N4 or (CH2)6N4 13, fiche 4, Anglais, - 1%2C3%2C5%2C7%2Dtetraazatricyclo%5B3%2E3%2E1%2E13%2C7%5Ddecane
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
- Médicaments
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- 1,3,5,7-tétraazatricyclo[3.3.1.13,7]décane
1, fiche 4, Français, 1%2C3%2C5%2C7%2Dt%C3%A9traazatricyclo%5B3%2E3%2E1%2E13%2C7%5Dd%C3%A9cane
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- aminoforme 2, fiche 4, Français, aminoforme
correct, nom féminin
- hexaméthylénamine 2, fiche 4, Français, hexam%C3%A9thyl%C3%A9namine
correct, nom féminin
- hexaméthylènetétramine 3, fiche 4, Français, hexam%C3%A9thyl%C3%A8net%C3%A9tramine
correct, nom féminin
- hexamine(hétérocycle) 1, fiche 4, Français, hexamine%28h%C3%A9t%C3%A9rocycle%29
correct, nom féminin
- urotropine 1, fiche 4, Français, urotropine
correct, nom féminin
- cystamine 2, fiche 4, Français, cystamine
à éviter, nom féminin
- hexamine 4, fiche 4, Français, hexamine
à éviter, nom féminin
- méthènamine 5, fiche 4, Français, m%C3%A9th%C3%A8namine
à éviter, nom féminin
- méthénamine 6, fiche 4, Français, m%C3%A9th%C3%A9namine
à éviter, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Composé hétérocyclique formé dans l'action directe du formol sur l'ammoniac que l'on utilise comme réactif analytique (silice), comme agent de synthèse, et comme médicament antiseptique, microbicide et régulateur de l'excrétion urinaire. 7, fiche 4, Français, - 1%2C3%2C5%2C7%2Dt%C3%A9traazatricyclo%5B3%2E3%2E1%2E13%2C7%5Dd%C3%A9cane
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
L'hexaméthylènetétramine est autorisée, en France, uniquement pour le caviar et les succédanés de caviar [...]. En République fédérale allemande, on l'utilise couramment pour les marinades de poisson non soumises à une stérilisation ou pasteurisation, du type «rollmops», par exemple [...] 8, fiche 4, Français, - 1%2C3%2C5%2C7%2Dt%C3%A9traazatricyclo%5B3%2E3%2E1%2E13%2C7%5Dd%C3%A9cane
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
1,3,5,7-tétraazatricyclo[3.3.1.13,7]décane : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 4, Français, - 1%2C3%2C5%2C7%2Dt%C3%A9traazatricyclo%5B3%2E3%2E1%2E13%2C7%5Dd%C3%A9cane
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
méthènamine : forme incorrecte. 1, fiche 4, Français, - 1%2C3%2C5%2C7%2Dt%C3%A9traazatricyclo%5B3%2E3%2E1%2E13%2C7%5Dd%C3%A9cane
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
Formule chimique : C6H12N4 ou (CH2)6N4 7, fiche 4, Français, - 1%2C3%2C5%2C7%2Dt%C3%A9traazatricyclo%5B3%2E3%2E1%2E13%2C7%5Dd%C3%A9cane
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Aditivos alimentarios
- Medicamentos
Entrada(s) universal(es) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- aminoformo
1, fiche 4, Espagnol, aminoformo
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- cistamina 1, fiche 4, Espagnol, cistamina
nom féminin
- metenamina 1, fiche 4, Espagnol, metenamina
nom féminin
- hexametilenamina 1, fiche 4, Espagnol, hexametilenamina
nom féminin
- hexametilentetramina 2, fiche 4, Espagnol, hexametilentetramina
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C6H12N4 o (CH2)6N4 3, fiche 4, Espagnol, - aminoformo
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Sólido cristalino, inodoro. Soluble en agua, alcohol y cloroformo. Insoluble en éter. Inflamable. 4, fiche 4, Espagnol, - aminoformo
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-08-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Waste Management
- Water Pollution
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- greasy waste
1, fiche 5, Anglais, greasy%20waste
correct, voir observation
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Greasy waste is liquid waste that is generated by a commercial business as a result of food preparation, cooking and cleaning activities, which is then dischargedthrough the sewerage system. 1, fiche 5, Anglais, - greasy%20waste
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Waste is considered to be an uncountable noun. However, it is often found in the plural form (wastes), particularly when speaking of different types of waste. 2, fiche 5, Anglais, - greasy%20waste
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- greasy wastes
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Pollution de l'eau
Fiche 5, La vedette principale, Français
- eaux grasses
1, fiche 5, Français, eaux%20grasses
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- eaux de cuisine 2, fiche 5, Français, eaux%20de%20cuisine
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[...] l'utilité des récupérateurs de graisse se manifeste surtout dans les cuisines de grands établissements [...] Les eaux grasses traversent une capacité cloisonnée en partie haute pour retenir les graisses qui surnagent. 1, fiche 5, Français, - eaux%20grasses
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-01-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- polymeric support
1, fiche 6, Anglais, polymeric%20support
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The first experiments on covalent binding of a variety of proteins including enzymes as well as antigens to chemically well defined water-insoluble polymeric supports were limited to the commercial polymers available at the time--derivatized celluloses and styrene polymers.... These first steps were soon followed by other methods of coupling proteins to polymers.... The preparation of a complementary polymeric support is based on modifying the enzyme by an analogue of the monomer and then copolymerizing the resulting preparation with the monomer. This gives an enzyme chemically incorporated into the three-dimensional lattice of the polymer gel, the points of the enzyme-support binding being the centers of premodification of the enzyme molecule. 2, fiche 6, Anglais, - polymeric%20support
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- support polymère
1, fiche 6, Français, support%20polym%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- support de polymères 2, fiche 6, Français, support%20de%20polym%C3%A8res
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
L'aspartame [...] est constitué par deux acides aminés, la L-phénylalanine et le L-acide aspartique. Sa synthèse est très difficile à réaliser par voie chimique : seul un procédé complexe permet de préparer de la L-phénylalanine par dédoublement d'un mélange racémique de phénylalanine D et L. En revanche, la thermolysine immobilisée sur un support polymère réalise facilement cette synthèse à partir de l'acide L-aspartique et d'un mélange racémique de phénylalanine L et D où elle sélectionne exclusivement le dérivé L. 1, fiche 6, Français, - support%20polym%C3%A8re
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2008-02-20
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Food Services (Military)
- Combat Support
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Arctic supplement
1, fiche 7, Anglais, Arctic%20supplement
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The arctic supplement provides additional nutrients and fluids when military personnel are operating in cold weather environments. It consists of hot chocolate beverage powder and granola bars. 2, fiche 7, Anglais, - Arctic%20supplement
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The variety of components is sufficient to maintain satisfaction over a period of 30 days operation in frigid or arduous conditions. The supplement contains an additional 1, 000 calories and contains additional amounts of thiamine, riboflavin, and niacin... The food components are edible without preparation.... These supplements are of the smallest size and weight attainable while meeting the other essential operational characteristics and using standard commercial food items. 3, fiche 7, Anglais, - Arctic%20supplement
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Alimentation (Militaire)
- Soutien au combat
Fiche 7, La vedette principale, Français
- supplément arctique
1, fiche 7, Français, suppl%C3%A9ment%20arctique
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le supplément arctique fournit des éléments nutritifs et des liquides supplémentaires lorsque le personnel militaire participe à des opérations en milieu climatique froid. Ce supplément est constitué de poudre pour boisson au chocolat chaud et de tablettes granola. 2, fiche 7, Français, - suppl%C3%A9ment%20arctique
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
La variété des composants est suffisante pour maintenir la satisfaction pendant une période de 30 jours d'opérations dans des conditions froides ou ardues. Le supplément contient une quantité [supplémentaire de 1 000] calories et des suppléments de thiamine, de riboflavine et de niacine [...] Les composants des aliments se mangent sans préparation. [...] Ces suppléments sont du volume et du poids les plus réduits qu'on puisse obtenir tout en satisfaisant aux autres caractéristiques des périodes d'opération et en se servant d'aliments qu'on trouve normalement dans le commerce. 3, fiche 7, Français, - suppl%C3%A9ment%20arctique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2007-12-20
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Satellite Telecommunications
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- commercial satellite imagery
1, fiche 8, Anglais, commercial%20satellite%20imagery
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- CSI 2, fiche 8, Anglais, CSI
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
For the first time on a large scale, commercial satellite imagery was used to provide information needed to support a wide range of missions from intelligence preparation of the battlefield, mission planning, infrastructure damage assessment, as well as diplomacy and coalition building. 3, fiche 8, Anglais, - commercial%20satellite%20imagery
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Télédétection
- Télécommunications par satellite
Fiche 8, La vedette principale, Français
- imagerie satellitaire commerciale
1, fiche 8, Français, imagerie%20satellitaire%20commerciale
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- imagerie satellite commerciale 2, fiche 8, Français, imagerie%20satellite%20commerciale
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2007-08-22
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Food Industries
- Toxicology
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- estimated maximum daily intake
1, fiche 9, Anglais, estimated%20maximum%20daily%20intake
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- EMDI 1, fiche 9, Anglais, EMDI
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Prediction of the maximum daily intake of a residue of a potentially harmful agent based on assumptions of average food consumption per person and maximum residues in the edible portion of a commodity, corrected for the reduction or increase in residues resulting from preparation, cooking, or commercial processing. 1, fiche 9, Anglais, - estimated%20maximum%20daily%20intake
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The EMDI is expressed in mg residue per person. 1, fiche 9, Anglais, - estimated%20maximum%20daily%20intake
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Toxicologie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- apport journalier maximum estimé
1, fiche 9, Français, apport%20journalier%20maximum%20estim%C3%A9
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- AJME 2, fiche 9, Français, AJME
nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
S'applique aux résidus de pesticides présents dans les aliments. 2, fiche 9, Français, - apport%20journalier%20maximum%20estim%C3%A9
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Source : Rapport de la 21e session du Comité du Codex sur les résidus de pesticides. 2, fiche 9, Français, - apport%20journalier%20maximum%20estim%C3%A9
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2006-10-05
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Freezing and Refrigerating
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- commercial refrigeration unit 1, fiche 10, Anglais, commercial%20refrigeration%20unit
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The Williams Refrigeration range includes upright refrigerators and freezers... pizza preparation counters, undercounter storage and any other type of commercial refrigeration unit... 1, fiche 10, Anglais, - commercial%20refrigeration%20unit
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Congélation, surgélation et réfrigération
Fiche 10, La vedette principale, Français
- appareil de réfrigération à usage commercial
1, fiche 10, Français, appareil%20de%20r%C3%A9frig%C3%A9ration%20%C3%A0%20usage%20commercial
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- appareil de réfrigération pour le commerce 2, fiche 10, Français, appareil%20de%20r%C3%A9frig%C3%A9ration%20pour%20le%20commerce
proposition, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[...] un programme d'encouragement pour les utilisateurs finaux du secteur des appareils de réfrigération à usage commercial et d'utilisation des frigorigènes de substitution disponibles sur le marché [...]. 1, fiche 10, Français, - appareil%20de%20r%C3%A9frig%C3%A9ration%20%C3%A0%20usage%20commercial
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2006-05-31
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Lithography, Offset Printing and Collotype
- Layout (Graphic Arts)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Benday process
1, fiche 11, Anglais, Benday%20process
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- Ben Day process 1, fiche 11, Anglais, Ben%20Day%20process
correct
- benday process 1, fiche 11, Anglais, benday%20process
correct
- bendaying 2, fiche 11, Anglais, bendaying
correct
- Ben Day screen process 3, fiche 11, Anglais, Ben%20Day%20screen%20process
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A process invented by the New York printer, Benjamin Day, for mechanically transferring a great variety of shaded tints and mottled patterns to line printing plates in order to give an image the appearance of a tone. 1, fiche 11, Anglais, - Benday%20process
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The original benday process... consists in applying inked patterns of different designs to an image carrier, such as a lithographic plate or photoengraving metal... In our time the original benday process is but rarely used. Its name, though, has not only survived but has even become a generic term for a variety of tint laying techniques... Very often [bendaying] has become part of art-and-copy preparation. Shading or tinting patterns are manufactured by several companies for this purpose. They can be used by commercial artists to provide certain tonal effects of a limited range. 2, fiche 11, Anglais, - Benday%20process
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Lithographie, offset et phototypie
- Maquette et mise en page
Fiche 11, La vedette principale, Français
- procédé Ben Day
1, fiche 11, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20Ben%20Day
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- procédé Ben-Day 1, fiche 11, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20Ben%2DDay
correct, nom masculin
- procédé benday 1, fiche 11, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20benday
correct, nom masculin
- Ben Day 2, fiche 11, Français, Ben%20Day
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Procédé inventé par l'Américain Benjamin Day et permettant d'obtenir une certaine variété de teintes ou grisés [...] 2, fiche 11, Français, - proc%C3%A9d%C3%A9%20Ben%20Day
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
La technique originale, utilisée en photogravure et en typographie jusqu'à la dernière guerre, consistait à décalquer des grisés sur le métal avant gravure afin d'obtenir un cliché de trait. Plus tard, il s'agissait plutôt de la copie de l'artiste de trames (films positifs ou négatifs) offrant la même variété de grisés. 1, fiche 11, Français, - proc%C3%A9d%C3%A9%20Ben%20Day
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
La technique, bien que modifiée, a conservé son ancien nom de Ben Day. 1, fiche 11, Français, - proc%C3%A9d%C3%A9%20Ben%20Day
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Litografía, offset y fototipia
- Maqueta y compaginación
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- técnica de Benday
1, fiche 11, Espagnol, t%C3%A9cnica%20de%20Benday
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Uso de una pantalla transparente, normalmente con cuadros o lunares, que se añaden al dibujo para insertar sombras y fondos. 1, fiche 11, Espagnol, - t%C3%A9cnica%20de%20Benday
Fiche 12 - données d’organisme interne 2005-01-14
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Medication
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- polyferose
1, fiche 12, Anglais, polyferose
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
An iron carbohydrate chelate containing approximatively 45% iron in which the metallic (Fe) ion is sequestered within a polymerized carbohydrate derived from sucrose. 2, fiche 12, Anglais, - polyferose
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Therapeutic category: Hematinic. 2, fiche 12, Anglais, - polyferose
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
The commercial preparation of polyferose is known under the trademark "Jefron. " 3, fiche 12, Anglais, - polyferose
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Médicaments
Fiche 12, La vedette principale, Français
- polyférose
1, fiche 12, Français, polyf%C3%A9rose
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- polyferrose 2, fiche 12, Français, polyferrose
nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Carbohydrate polymérisé dérivé du sucrose, contenant environ 45 % de fer, prescrit comme antianémique. 3, fiche 12, Français, - polyf%C3%A9rose
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Commercialisé sous le nom de marque «Jefron». 4, fiche 12, Français, - polyf%C3%A9rose
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2005-01-06
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Interior Design (General)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- interior space
1, fiche 13, Anglais, interior%20space
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The curriculum in interior architecture is structured for students who plan a professional career in space planning in commercial, institutional, and industrial interior design. The learning experience is gained through the focus placed upon the department's educational programs in interior architectural space planning, furniture, and product design. After an introduction to basic interior space planning, students undertake studio exercises that include programming and designing of spaces. Special emphasis is placed on spatial organization, behavior analysis, space component design, furniture design and construction, product and exhibit design, the integration of environmental systems, building rehabilitation, and the preparation of working drawings and contract documents. 2, fiche 13, Anglais, - interior%20space
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
interior space: term used in connection with the Expo 2005 Canada Interactive Network. 3, fiche 13, Anglais, - interior%20space
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Architecture d'intérieurs (Généralités)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- espace intérieur
1, fiche 13, Français, espace%20int%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Les cloisons amovibles et mobiles : des évolutions possibles de l'espace intérieur. [...] Les cloisons mobiles ou coulissantes permettent de créer instantanément des espaces intérieurs de taille différente. Les panneaux souvent identiques à ceux des cloisons amovibles sont habituellement suspendus et coulissent à l'aide de galets en matière plastique dans un rail. 2, fiche 13, Français, - espace%20int%C3%A9rieur
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
espace intérieur : terme relatif au Réseau interactif du Canada à Expo 2005. 3, fiche 13, Français, - espace%20int%C3%A9rieur
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2004-11-18
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Commercial Practice (Restaurants)
- Commercial Practice (Hotels)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- food-related occupation
1, fiche 14, Anglais, food%2Drelated%20occupation
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- food related occupation 2, fiche 14, Anglais, food%20related%20occupation
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The goal to Introduction to Food Service is for students to gain knowledge, skills and attitudes necessary for a career in a food related occupation. Students will be able to use some basic commercial kitchen equipment as well as learn some food preparation and serving skills. Course content will include an exploration of food related occupations, food safety and sanitation, professional tools and equipment, food service math, grill and fryer usage, table service, basic cookery and presentation techniques for an assortment of food areas, and quantity food preparation. 1, fiche 14, Anglais, - food%2Drelated%20occupation
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
It is hoped that teachers will use these activities as a basis for planning an experience that exposes students to knowledge and skills common to nutrition and food related occupations. 2, fiche 14, Anglais, - food%2Drelated%20occupation
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Exploitation commerciale (Restauration)
- Exploitation hôtelière
Fiche 14, La vedette principale, Français
- métier de bouche
1, fiche 14, Français, m%C3%A9tier%20de%20bouche
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- métier alimentaire 2, fiche 14, Français, m%C3%A9tier%20alimentaire
nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Plus de 20,000 personnes exercent un métier de bouche (boulanger, boucher, charcutier traiteur, fromager, pâtissier, cuisinier etc...) en Rhones-Alpes. 3, fiche 14, Français, - m%C3%A9tier%20de%20bouche
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
Le métier de pâtisserie est un métier de bouche, c'est-à-dire un métier alimentaire. 2, fiche 14, Français, - m%C3%A9tier%20de%20bouche
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2004-07-14
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Freezing and Refrigerating
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- commercial refrigeration display unit
1, fiche 15, Anglais, commercial%20refrigeration%20display%20unit
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The Company concentrates on the manufacturing, maintenance and servicing of commercial refrigeration display units and the manufacture of stainless steel cabinets, shelving and other food preparation or serving fittings. 1, fiche 15, Anglais, - commercial%20refrigeration%20display%20unit
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Congélation, surgélation et réfrigération
Fiche 15, La vedette principale, Français
- présentoir commercial frigorifique
1, fiche 15, Français, pr%C3%A9sentoir%20commercial%20frigorifique
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- vitrine commerciale frigorifique 1, fiche 15, Français, vitrine%20commerciale%20frigorifique
nom féminin
- comptoir frigorifique commercial 1, fiche 15, Français, comptoir%20frigorifique%20commercial
nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
comptoir frigorifique; présentoir frigorifique; vitrine frigorifique : Meuble frigorifique servant à présenter les denrées périssables. 2, fiche 15, Français, - pr%C3%A9sentoir%20commercial%20frigorifique
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Vitrine frigorifique VM STD 150. 3, fiche 15, Français, - pr%C3%A9sentoir%20commercial%20frigorifique
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
8321 : comptoir frigorifique; 8331 : comptoir frigorifique pour pâtisserie. 4, fiche 15, Français, - pr%C3%A9sentoir%20commercial%20frigorifique
Record number: 15, Textual support number: 4 OBS
frigorifique : Qui produit un froid artificiel pour fabriquer de la glace, conserver des denrées périssables. Installation frigorifique. 5, fiche 15, Français, - pr%C3%A9sentoir%20commercial%20frigorifique
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- présentoir frigorifique commercial
- vitrine frigorifique commerciale
- comptoir commercial frigorifique
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2002-10-22
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Animal Feed (Agric.)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- formulation
1, fiche 16, Anglais, formulation
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A fixed recipe for the preparation of... a commercial feed. 2, fiche 16, Anglais, - formulation
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Agric.)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- formulation
1, fiche 16, Français, formulation
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- composition 1, fiche 16, Français, composition
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
d'aliments pour animaux 1, fiche 16, Français, - formulation
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2001-05-31
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Personal Esthetics
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- aluminium sesquichlorohydrate
1, fiche 17, Anglais, aluminium%20sesquichlorohydrate
correct, voir observation, Grande-Bretagne
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- aluminum sesquichlorohydrate 2, fiche 17, Anglais, aluminum%20sesquichlorohydrate
correct, États-Unis
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
A commercial body deodorant preparation. 3, fiche 17, Anglais, - aluminium%20sesquichlorohydrate
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
... REACH 301 and 501 aluminum chlorohydrate solutions and powders are unique in that they can be used in both hydro-alcoholic and aqueous based products, including, but not limited to clear gels, roll-ons, emulsion creams, lotions, and various pump systems. Each of these products has the designation of aluminum chlorohydrate with the exception of REACH 301 which has the designation of aluminum sesquichlorohydrate. 4, fiche 17, Anglais, - aluminium%20sesquichlorohydrate
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
ACH-308. (Aluminum Sesquichlorohydrate Alcohol Soluble Crystals) Uses: Hydro-Alcoholic Pump Spray. Hydro-Alcoholic Roll-on. 5, fiche 17, Anglais, - aluminium%20sesquichlorohydrate
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
The IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) recommends the form "aluminium" instead of "aluminum." 1, fiche 17, Anglais, - aluminium%20sesquichlorohydrate
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Esthétique et soins corporels
Fiche 17, La vedette principale, Français
- sesquichlorohydrate d'aluminium
1, fiche 17, Français, sesquichlorohydrate%20d%27aluminium
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2001-03-05
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Chemical Engineering
- Crop Protection
- Agricultural Chemicals
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- formulation
1, fiche 18, Anglais, formulation
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- preparation 2, fiche 18, Anglais, preparation
correct
- formulated product 3, fiche 18, Anglais, formulated%20product
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The particular mixture of base chemicals and additives which are needed for a product. 4, fiche 18, Anglais, - formulation
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with the act of formulating, also called formulation. 5, fiche 18, Anglais, - formulation
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
A fine shade of meaning separates "formulation" from "commercial product". Both terms usually refer to the same physical preparation, but the word "formulation" puts the emphasis on the physical presentation of the product(liquid, powder, number or type of adjuvants, etc.) while "commercial product" indicates that the product is commercially available(some are not), or that the product has not yet undergone further processing since purchase. This last criterion explains references to "commercial product" in calculations for preparing tank mixes. 6, fiche 18, Anglais, - formulation
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- commercial formulation
- commercial product
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Génie chimique
- Protection des végétaux
- Agents chimiques (Agriculture)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- préparation
1, fiche 18, Français, pr%C3%A9paration
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- produit formulé 1, fiche 18, Français, produit%20formul%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
- formulation 2, fiche 18, Français, formulation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
À noter que l'utilisation de l'expression «produit prêt à l'emploi» utilisée par l'AFNOR peut porter à confusion puisque la plupart des formulations doivent être diluées avant d'être employées. 3, fiche 18, Français, - pr%C3%A9paration
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec l'action de formuler, autre sens de «formulation». 3, fiche 18, Français, - pr%C3%A9paration
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
préparation; produit formulé; formulation : termes normalisés par l'AFNOR. 4, fiche 18, Français, - pr%C3%A9paration
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- association
- spécialité commerciale
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Ingenieria química
- Protección de las plantas
- Agentes químicos (Agricultura)
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- formulación
1, fiche 18, Espagnol, formulaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
- preparado 1, fiche 18, Espagnol, preparado
nom masculin
- formulado 1, fiche 18, Espagnol, formulado
nom masculin
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Todo plaguicida compuesto de una o varias sustancias o ingredientes activo-técnicos y, en su caso, ingredientes inertes, coadyuvantes y aditivos, en proporción fija. 1, fiche 18, Espagnol, - formulaci%C3%B3n
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Es difícil predecir el comportamiento de un emulsionante o mezcla de ellos en una formulación, y por tanto usualmente se recurre a procedimientos empíricos para determinar la combinación más apropiada. 1, fiche 18, Espagnol, - formulaci%C3%B3n
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- preparado comercial
- producto comercial
Fiche 19 - données d’organisme interne 1999-06-11
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Chemical Engineering
- Crop Protection
- Agricultural Chemicals
- Medication
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- formulation
1, fiche 19, Anglais, formulation
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Selection of components of a product formula or mixture to provide optimum specific properties for the end use desired. Formulation by experienced technologists is essential for products intended to meet specifications or special service conditions. 2, fiche 19, Anglais, - formulation
Record number: 19, Textual support number: 2 DEF
... the processing of a pesticidal compound by any method that will improve its properties of storage, handling, application, effectiveness, or safety. 3, fiche 19, Anglais, - formulation
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The term formulation is usually reserved for commercial preparation prior to actual use and does not include the final dilution in application equipment. 3, fiche 19, Anglais, - formulation
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- formula constitution
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Génie chimique
- Protection des végétaux
- Agents chimiques (Agriculture)
- Médicaments
Fiche 19, La vedette principale, Français
- préparation
1, fiche 19, Français, pr%C3%A9paration
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- formulation 2, fiche 19, Français, formulation
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Façon détaillée et précise de préparer, dans la pratique, un produit chimique ou un mélange de produits; par exemple s'il s'agit de pesticide, les proportions et les formes des adjuvants, stabilisants, etc. qu'il convient d'ajouter au principe actif essentiel. 3, fiche 19, Français, - pr%C3%A9paration
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Très peu de matières peuvent être utilisées directement par l'applicateur. Il est donc nécessaire pour l'industriel de fabriquer un produit facilement utilisable et adapté aux différents modes d'utilisation existants. Le travail de transformation d'une matière active en produits commerciaux s'appelle formulation. 4, fiche 19, Français, - pr%C3%A9paration
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Ingenieria química
- Protección de las plantas
- Agentes químicos (Agricultura)
- Medicamentos
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- formulación
1, fiche 19, Espagnol, formulaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Proceso de selección de los componentes que deben combinarse con la materia activa en la fabricación de pesticidas o plaguicidas para lograr que el producto final resulte lo más eficaz posible y presente una forma que facilite su empleo al usuario. 2, fiche 19, Espagnol, - formulaci%C3%B3n
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Dejando aparte los pocos casos en que se emplea el pesticida como producto químico puro o técnico, sin formulación alguna, lo más corriente es emplearlos debidamente formulados, o sea acondicionados para que rindan la mayor efectividad en su uso. En toda formulación, sea cual sea el uso a que se destine (pulverización o espolvoreo), cabe distinguir tres clases de componentes: 1. La materia o principio activo [...] 2. Disolventes y diluyentes [...] 3. Los coadyuvantes [...] 3, fiche 19, Espagnol, - formulaci%C3%B3n
Fiche 20 - données d’organisme interne 1999-03-08
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Economic Co-operation and Development
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Main Street Program 1, fiche 20, Anglais, Main%20Street%20Program
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Three components : planning assistance towards preparation of a commercial rehabilitation plan; business improvement area grants; storefront grants. 2, fiche 20, Anglais, - Main%20Street%20Program
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Coopération et développement économiques
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Programme de revitalisation des rues principales
1, fiche 20, Français, Programme%20de%20revitalisation%20des%20rues%20principales
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Trois éléments : aide à la planification, c.-à-d. à la préparation d'un plan de revitalisation commerciale; subventions à la zone d'amélioration des affaires; subventions pour l'amélioration des devantures. 2, fiche 20, Français, - Programme%20de%20revitalisation%20des%20rues%20principales
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick. 2, fiche 20, Français, - Programme%20de%20revitalisation%20des%20rues%20principales
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1998-09-29
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Chemical Engineering
- Crop Protection
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- commercial product
1, fiche 21, Anglais, commercial%20product
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- commercial material 2, fiche 21, Anglais, commercial%20material
correct
- commercial preparation 3, fiche 21, Anglais, commercial%20preparation
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
... 1 1/4 lb. of the commercial product are added to the amount of water required to cover 1 acre. 4, fiche 21, Anglais, - commercial%20product
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
A fine shade of meaning separates "commercial product" from "formulation". Both terms usually refer to the same physical preparation, but where the word "formulation" stresses the product's physical presentation(liquid, powder, number or type of adjuvants, etc.), "commercial product" indicates that the product is commercially available(some are not), or that the product has not yet undergone further processing since purchase. The word is most frequently used in calculating amounts of pesticide necessary for tank mixes to be sprayed on crops. 5, fiche 21, Anglais, - commercial%20product
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
The elliptical form "product" is the form most frequently encountered in the technical literature. 5, fiche 21, Anglais, - commercial%20product
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- commercial formulation
- proprietary formulation
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Génie chimique
- Protection des végétaux
Fiche 21, La vedette principale, Français
- spécialité
1, fiche 21, Français, sp%C3%A9cialit%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- produit commercial 2, fiche 21, Français, produit%20commercial
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
C'est au détenteur de la marque ou demandeur de l'homologation qu'il revient de fournir à l'appui de sa demande tous les éléments qu'il a pu recueillir sur l'innocuité et l'efficacité de sa spécialité. 1, fiche 21, Français, - sp%C3%A9cialit%C3%A9
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Le terme pléonastique «spécialité commerciale» ainsi que le terme elliptique «produit» (de «produit commercial») sont rencontrés souvent en français. 3, fiche 21, Français, - sp%C3%A9cialit%C3%A9
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Le terme «spécialité» est normalisé par l'AFNOR. 3, fiche 21, Français, - sp%C3%A9cialit%C3%A9
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- spécialité commerciale
- formulation commerciale
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1998-01-22
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Geology
- Soil Science
- Silviculture
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- organic horizon
1, fiche 22, Anglais, organic%20horizon
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Burning : Broadcast burning shall be prohibited on lands harvested under the commercial thinning treatment and selection silvicultural methods in the County. Broadcast burning may be allowed for site preparation purposes in accordance with 14 CCR 917. 4 on lands harvested under the sanitation-salvage treatment when a prescribed burning plan is submitted as part of the Timber Harvesting Plan which explains and justifies broadcast burning in the County. An effort shall be made to protect the surface organic horizon of the soil during the course of any permitted broadcast burning operations. 2, fiche 22, Anglais, - organic%20horizon
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Géologie
- Science du sol
- Sylviculture
Fiche 22, La vedette principale, Français
- horizon organique
1, fiche 22, Français, horizon%20organique
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Un premier foyer, partiellement excavé dans le quadrant sud-ouest de l'aire de fouille, contenait une quantité importante d'ossements crus et calcinés, de granules de charbon de bois, de matériel lithique et de pierres éclatées. La matrice de ce foyer s'étendait sur toute l'épaisseur de la litière, de l'horizon organique (7 cm d'épaisseur) et d'un humus qui contenait beaucoup de charbon de bois. Des traces de rubéfaction étaient aussi visibles dans le niveau minéral sous-jacent. 2, fiche 22, Français, - horizon%20organique
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1994-04-08
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Medication
- Posology
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- International Normalized Ratio
1, fiche 23, Anglais, International%20Normalized%20Ratio
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- INR 1, fiche 23, Anglais, INR
correct
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
A system of standardizing the PT [prothrombin time] in oral anticoagulant control was introduced by the World Health Organization in 1983. It is based upon the determination of an International Normalized Ratio(INR) which provides a common basis for communications of PT results and interpretations of therapeutic ranges. The INR is derived from calibrations of commercial thromboplastin reagents against a sensitive human brain thromboplastin, the International Reference Preparation(IRP). 1, fiche 23, Anglais, - International%20Normalized%20Ratio
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Médicaments
- Posologie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Rapport international normalisé
1, fiche 23, Français, Rapport%20international%20normalis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
- RIN 2, fiche 23, Français, RIN
correct, nom masculin
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Un système de standardisation des temps de prothrombine en anticoagulothérapie par voie orale a été institué par l'Organisation mondiale de la santé en 1983. Il est fondé sur la détermination d'un Rapport international normalisé (RIN) qui fournit un système étalon pour communiquer les résultats du temps de prothrombine et l'interprétation des échelles thérapeutiques. Le RIN est établi par calibrations des thromboplastines commerciales avec une thromboplastine sensible de cerveau humain, la Préparation internationale de référence (PIR). 1, fiche 23, Français, - Rapport%20international%20normalis%C3%A9
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
- Poultry Production
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- further processed 1, fiche 24, Anglais, further%20processed
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
to process : To subject to a particular method, system, or technique of preparation or other treatment designed to effect a particular result... as to prepare for market... or other commercial use... 2, fiche 24, Anglais, - further%20processed
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
- Élevage des volailles
Fiche 24, La vedette principale, Français
- ayant subi un conditionnement supplémentaire 1, fiche 24, Français, ayant%20subi%20un%20conditionnement%20suppl%C3%A9mentaire
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Signifie que la volaille, poulet ou dindon, a subi un conditionnement plus poussé que le simple abattage suivi du plumage et de l'éviscération, p. ex. découpage en morceaux de détail. 1, fiche 24, Français, - ayant%20subi%20un%20conditionnement%20suppl%C3%A9mentaire
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


