TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

CORONARY PATIENT [4 fiches]

Fiche 1 2017-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Heart Surgery
DEF

The surgical revascularization of the heart, using healthy blood vessels of the patient, performed to circumvent obstructed coronary vessels and improve blood flow.

Français

Domaine(s)
  • Chirurgie cardiaque
DEF

Intervention chirurgicale permettant de court-circuiter des parties rétrécies ou bouchées des artères nourricières du cœur (artères coronaires) par greffon veineux.

CONT

Quadruple pontage coronarien.

OBS

On utilise le plus souvent deux types de vaisseaux pour effectuer le pontage aorto-coronarien : les veines saphènes et l'artère thoracique interne droite ou gauche (appelée aussi artère mammaire). Le greffon veineux provenant de la veine saphène est suturé à l'aorte et à l'artère coronaire au-dessous du blocage. Le sang emprunte l'aorte, puis le greffon constitué par la veine saphène, évitant ainsi le blocage dans l'artère coronaire, et vient nourrir le muscle cardiaque. Si l'artère thoracique est choisie, elle est conservée intacte à son origine, car elle transporte le sang riche en oxygène qui passe dans l'aorte, et elle est rattachée à l'artère coronaire au-delà du blocage.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cirugía cardíaca
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • The Heart
DEF

A patient who has had a coronary thrombosis.

OBS

Generally, a myocardial infarction follows a coronary thrombosis. In medical jargon, "coronary patient" is well known to doctors.

OBS

A recent development has been the establishment in major hospitals of what are known as intensive care units, to which patients with coronary thrombosis can be admitted for constant supervision.

OBS

These definition and observations were supplied by a doctor at Veterans Affairs Canada.

Français

Domaine(s)
  • Cœur
DEF

Malade atteint de cardiopathie.

OBS

cardiopathie: Maladie du cœur, congénitale [...] ou acquise [...]

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1995-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Medical Instruments and Devices
CONT

The organizational strategy used in a high risk Coronary Angioplasty procedure is discussed. The attempted vessel was a severely stenosed Right Coronary Artery in a patient who had undergone triple graft, with residual obstruction of Left Main Artery and only one patent venous graft on a marginal branch of the Circumflex artery. The procedure was performed using a Stack type autoperfusion balloon angioplasty catheter, with a Cardiopulmonary Support System held in standby.

CONT

Perfusion catheter and cardio-pulmonary support standby: organizational strategy for high risk PTCA. Description of a case treated successfully.

Français

Domaine(s)
  • Instruments et appareillages médicaux
OBS

Équivalent proposé par analogie avec l'expression «assistance cardio-circulatoire».

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1986-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • The Heart
DEF

A test for coronary fitness in which the patient is exercised to a target heart rate that is submaximal while on continuous ECG monitoring.

Français

Domaine(s)
  • Cœur
CONT

Une épreuve d'effort ne sera (...) jamais réalisée si l'on ne dispose pas d'un défibrillateur et de moyens de réanimation d'urgence. Ceci s'applique autant aux épreuves d'effort dites sous-maximales qu'aux épreuves d'effort maximales car le risque encouru est le même.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :