TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CORONER [20 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-07-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Medical Staff
- Health Law
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- coroner system
1, fiche 1, Anglais, coroner%20system
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... although medical examiners are physicians, most jurisdictions use the coroner system to investigate deaths, and coroners do not need to be physicians. 2, fiche 1, Anglais, - coroner%20system
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Personnel médical
- Droit de la santé
Fiche 1, La vedette principale, Français
- système de coroners
1, fiche 1, Français, syst%C3%A8me%20de%20coroners
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] bien que les médecins légistes soient des médecins, la plupart des provinces et des territoires utilisent le système des coroners pour enquêter sur les décès, et les coroners ne sont pas nécessairement médecins. 2, fiche 1, Français, - syst%C3%A8me%20de%20coroners
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Road Transport
- Collection Items (Museums and Heritage)
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- medicine wagon
1, fiche 2, Anglais, medicine%20wagon
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- doctor' sleigh 2, fiche 2, Anglais, doctor%27%20sleigh
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Description – Medicine Wagon box and 4 detached wheels. Provenance – Owned by Dr. James Ferguson(1863-1920), Medical Doctor and Coroner of Cumberland, Ontario. Driven by Mr. John(J. D.) Ferguson, the younger son of Dr. James Ferguson during the late 19th century(from temporary deposit form).... This enclosed wagon was used by Mr. John D. Ferguson ca. 1890-1910 to sell Stroud's Tea, Spices, Cordials and his father's(Dr. James Ferguson) patent medicines from Thurso and Buckingham to L'Orignal and Hawkesbury. During the winter, the wheels were removed and sleigh runners installed. 3, fiche 2, Anglais, - medicine%20wagon
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The wagon ... was nicely painted in bright red and it had his name and calling done in gold, ... on the sides. In the summer it was on wheels (similar to buckboard wheels) but in the winter there was a set of double truck runners (like those on a bobsled) onto which the body was moved for winter travel. 4, fiche 2, Anglais, - medicine%20wagon
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Transport routier
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 2, La vedette principale, Français
- voiture-pharmacie
1, fiche 2, Français, voiture%2Dpharmacie
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Artéfact restauré appartenant à la Ville d'Ottawa, plus précisément au Cumberland Heritage Village Museum. 1, fiche 2, Français, - voiture%2Dpharmacie
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Puisque cette voiture est hybride, sur roues en été et sur patins en hiver, le terme «voiture» convient mieux qu'un terme plus spécifique. 1, fiche 2, Français, - voiture%2Dpharmacie
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-02-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Anthropology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- bog woman
1, fiche 3, Anglais, bog%20woman
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Bog woman given a face. A 2000-year-old body... has received a makeover-coroner style. The female known as the Auning Woman, found in a northeastern Jutland bog 1886, and housed at the Museum for Culture and History in Randers, has finally got a face. Reasonably well-preserved when she popped up from the bog, the woman's 2000-year-old skull was broken into several pieces. 1, fiche 3, Anglais, - bog%20woman
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Anthropologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- femme des tourbières
1, fiche 3, Français, femme%20des%20tourbi%C3%A8res
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
À l’exception de sa ceinture en cuir de bœuf et de son couvre-chef constitué de huit peaux de mouton cousues, l’Homme de Tollund n’a pas d’habits, contrairement aux autres hommes des tourbières, qui sont habillés ou dont les vêtements ont été déposés à leurs côtés. (À 80 m de là on a retrouvé une femme des tourbières vêtue de peaux). 2, fiche 3, Français, - femme%20des%20tourbi%C3%A8res
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-01-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Veterinary Medicine
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- autopsy
1, fiche 4, Anglais, autopsy
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- necropsy 2, fiche 4, Anglais, necropsy
correct, voir observation
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An examination and dissection of a dead body, esp. by a coroner, to discover the cause of death, damage done by disease, etc. 3, fiche 4, Anglais, - autopsy
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Both terms can refer to humans and animals but in general, the term "necropsy" is more common in veterinary medicine. 4, fiche 4, Anglais, - autopsy
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Médecine vétérinaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- autopsie
1, fiche 4, Français, autopsie
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- nécropsie 2, fiche 4, Français, n%C3%A9cropsie
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Dissection et examen d'un cadavre pour déterminer les causes de la mort ou pour la recherche scientifique. 3, fiche 4, Français, - autopsie
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Bien que les deux termes peuvent s'appliquer aux humains et aux animaux, le terme «nécropsie» est utilisé davantage en médecine vétérinaire. 4, fiche 4, Français, - autopsie
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
- Medicina veterinaria
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- autopsia
1, fiche 4, Espagnol, autopsia
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- necropsia 2, fiche 4, Espagnol, necropsia
correct, nom féminin
- necroscopia 2, fiche 4, Espagnol, necroscopia
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Examen del cadáver efectuado por un médico tendente a la averiguación de las causas, forma y otras circunstancias sobre el fallecimiento [...] de una persona. 1, fiche 4, Espagnol, - autopsia
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-04-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Emergency Management
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- human remains recovery
1, fiche 5, Anglais, human%20remains%20recovery
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Human remains recovery-When a disaster or major incident occurs, the first on-site responders are the local fire department, law enforcement and emergency medical technicians. If the incident involves mass fatalities, the medical examiner/coroner office is notified and responds with a scene evaluation team and search and recovery teams.... The medical examiner/coroner office is in charge of human remains recovery. The only exceptions are incidents involving commercial airline accidents and when domestic terrorism is suspected... 2, fiche 5, Anglais, - human%20remains%20recovery
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Gestion des urgences
Fiche 5, La vedette principale, Français
- récupération des restes humains
1, fiche 5, Français, r%C3%A9cup%C3%A9ration%20des%20restes%20humains
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Tous les membres [appartenant à l'Unité marine, de plongée et de sentiers] ont reçu une formation spéciale les rendant particulièrement apte à participer à des enquêtes portant sur : les décès subits liés à l’eau, la physiologie post mortem, la récupération des restes humains, les accidents d’avion, la récupération et la conservation des armes […] 2, fiche 5, Français, - r%C3%A9cup%C3%A9ration%20des%20restes%20humains
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2014-04-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Emergency Management
- Law of Evidence
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- mass-fatality investigation
1, fiche 6, Anglais, mass%2Dfatality%20investigation
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- mass fatalities investigation 2, fiche 6, Anglais, mass%20fatalities%20investigation
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A comprehensive investigation conducted under the authority of a medical examiner or a coroner at a mass-fatality site in order to establish evidence and facts that will confirm the identities of the victims as well as the circumstances and cause of each death. 3, fiche 6, Anglais, - mass%2Dfatality%20investigation
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Gestion des urgences
- Droit de la preuve
Fiche 6, La vedette principale, Français
- investigation de décès massifs
1, fiche 6, Français, investigation%20de%20d%C3%A9c%C3%A8s%20massifs
proposition, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Investigation exhaustive menée sous la supervision d'un médecin légiste ou d'un coroner sur le lieu de décès massifs dont l'objectif est d'établir les preuves et les faits confirmant l'identité des victimes ainsi que les circonstances et la cause de chaque décès. 1, fiche 6, Français, - investigation%20de%20d%C3%A9c%C3%A8s%20massifs
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2014-04-02
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Emergency Management
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- mass-fatality operation
1, fiche 7, Anglais, mass%2Dfatality%20operation
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- mass fatalities operation 2, fiche 7, Anglais, mass%20fatalities%20operation
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
In a mass-fatality disaster, [the] coroner takes the lead in managing the mass-fatality operations, including : field investigations; temporary morgue operations... and family assistance center(FAC) services. 3, fiche 7, Anglais, - mass%2Dfatality%20operation
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
mass-fatality operation; mass fatalities operation: terms usually used in the plural. 4, fiche 7, Anglais, - mass%2Dfatality%20operation
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- mass-fatality operations
- mass fatalities operations
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Gestion des urgences
Fiche 7, La vedette principale, Français
- opération de gestion de décès massifs
1, fiche 7, Français, op%C3%A9ration%20de%20gestion%20de%20d%C3%A9c%C3%A8s%20massifs
proposition, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2013-09-06
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Medical Staff
- Law of Evidence
- Emergency Management
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- medical examiner
1, fiche 8, Anglais, medical%20examiner
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- ME 2, fiche 8, Anglais, ME
correct, normalisé
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A medical doctor appointed by a province or territory to oversee or perform medico-legal death investigations in all individual cases of unnatural, unexpected, unexplained or unattended deaths in order to determine the identity of deceased victims as well as the date, place, cause and circumstances of death. 2, fiche 8, Anglais, - medical%20examiner
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
In Canada, a medical examiner must be a qualified physician. 2, fiche 8, Anglais, - medical%20examiner
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
The role of a medical examiner differs from that of the non-physician coroner in that the medical examiner is expected to bring medical expertise to the evaluation of the medical history and physical examination of the deceased. 3, fiche 8, Anglais, - medical%20examiner
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
medical examiner; ME: term, abbreviation and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 4, fiche 8, Anglais, - medical%20examiner
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Personnel médical
- Droit de la preuve
- Gestion des urgences
Fiche 8, La vedette principale, Français
- médecin légiste
1, fiche 8, Français, m%C3%A9decin%20l%C3%A9giste
correct, nom masculin et féminin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
- ML 2, fiche 8, Français, ML
correct, nom masculin et féminin, normalisé
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Médecin qualifié qui est nommé par le gouvernement d'une province ou d'un territoire pour superviser ou effectuer les investigations médico-légales dans tous les cas individuels de mort non naturelle, subite, inexpliquée ou sans surveillance, afin de déterminer l'identité des victimes décédées ainsi que la date, le lieu, la cause et les circonstances du décès. 2, fiche 8, Français, - m%C3%A9decin%20l%C3%A9giste
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Au Canada, un médecin légiste doit être un médecin qualifié. 2, fiche 8, Français, - m%C3%A9decin%20l%C3%A9giste
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
médecin légiste; ML : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 3, fiche 8, Français, - m%C3%A9decin%20l%C3%A9giste
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Personal médico
- Derecho probatorio
- Gestión de emergencias
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- médico forense
1, fiche 8, Espagnol, m%C3%A9dico%20forense
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- médico legista 2, fiche 8, Espagnol, m%C3%A9dico%20legista
correct, nom masculin
- forense 3, fiche 8, Espagnol, forense
correct, nom masculin et féminin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Facultativo designado por la ley para asistir en las actuaciones judiciales y ante los tribunales de justicia como perito en lo criminal y en lo civil. En España son funcionarios de carrera. 4, fiche 8, Espagnol, - m%C3%A9dico%20forense
Fiche 9 - données d’organisme interne 2013-07-04
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Emergency Management
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- medico-legal death investigation
1, fiche 9, Anglais, medico%2Dlegal%20death%20investigation
correct, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- medico-legal investigation 1, fiche 9, Anglais, medico%2Dlegal%20investigation
correct, normalisé
- forensic death investigation 1, fiche 9, Anglais, forensic%20death%20investigation
correct, normalisé
- forensic investigation 2, fiche 9, Anglais, forensic%20investigation
correct
- death investigation 3, fiche 9, Anglais, death%20investigation
correct, voir observation
- fatality investigation 4, fiche 9, Anglais, fatality%20investigation
correct, moins fréquent
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A comprehensive and detailed investigation that is carried out, under the authority of a coroner or medical examiner, at multiple and mass-fatality sites in order to establish evidence and facts that will confirm the identities of the victims as well as the circumstances and cause of each death. 1, fiche 9, Anglais, - medico%2Dlegal%20death%20investigation
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
A medico-legal death investigation involves the collection of reliable evidence from three main areas: the scene of death, the medical history (personal information gathered off-site) and the body (forensic examinations). 1, fiche 9, Anglais, - medico%2Dlegal%20death%20investigation
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
forensic death investigation: In modern use, the term "forensic" refers to "scientific evidence for the courts." 5, fiche 9, Anglais, - medico%2Dlegal%20death%20investigation
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
death investigation: elliptical term often used in medico-legal death investigations. 5, fiche 9, Anglais, - medico%2Dlegal%20death%20investigation
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
medico-legal death investigation; medico-legal investigation; forensic death investigation: terms and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 5, fiche 9, Anglais, - medico%2Dlegal%20death%20investigation
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- medicolegal death investigation
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Gestion des urgences
Fiche 9, La vedette principale, Français
- investigation médico-légale
1, fiche 9, Français, investigation%20m%C3%A9dico%2Dl%C3%A9gale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- enquête médico-légale 1, fiche 9, Français, enqu%C3%AAte%20m%C3%A9dico%2Dl%C3%A9gale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Investigation exhaustive et détaillée qui est menée, sous la supervision d'un médecin légiste ou d'un coroner, sur les lieux où sont survenus des décès multiples ou massifs et dont l'objectif est d'établir les preuves et les faits confirmant l'identité des victimes ainsi que les circonstances et la cause de chaque décès. 1, fiche 9, Français, - investigation%20m%C3%A9dico%2Dl%C3%A9gale
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
L'investigation médico-légale comporte la collecte d'éléments de preuve fiables couvrant trois principaux secteurs : le lieu du décès, les antécédents médicaux (informations personnelles recueillies en dehors d'un lieu d'incident) et le corps (examens médico-légaux). 2, fiche 9, Français, - investigation%20m%C3%A9dico%2Dl%C3%A9gale
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
investigation médico-légale; enquête médico-légale : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 2, fiche 9, Français, - investigation%20m%C3%A9dico%2Dl%C3%A9gale
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- investigation médicolégale
- enquête médicolégale
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2013-05-29
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Laws and Legal Documents
- Status of Persons (Private Law)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- certificate of burial
1, fiche 10, Anglais, certificate%20of%20burial
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- burial certificate 2, fiche 10, Anglais, burial%20certificate
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A legal document issued by the local government authorizing disposition. The permit may authorize ground burial, cremation ... 2, fiche 10, Anglais, - certificate%20of%20burial
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Certificate of burial...(1) A coroner investigating a death must, as soon as reasonably possible, issue a certificate authorising the disposal of human remains. 3, fiche 10, Anglais, - certificate%20of%20burial
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques
- Statut des personnes (Droit privé)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- certificat d'inhumation
1, fiche 10, Français, certificat%20d%27inhumation
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- permis d'inhumation 2, fiche 10, Français, permis%20d%27inhumation
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Un document légal émis par le gouvernement autorisant l'enterrement. Le permis peut autoriser l'enterrement, la crémation, la mise en mausolée. 2, fiche 10, Français, - certificat%20d%27inhumation
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2012-12-18
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Public Administration (General)
- Law of Evidence
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- coroner
1, fiche 11, Anglais, coroner
correct, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- C 2, fiche 11, Anglais, C
correct, normalisé
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
An official appointed by a provincial or territorial government whose principal duty is to oversee or perform medico-legal death investigations in all unnatural, unexpected, unexplained or unattended deaths. 2, fiche 11, Anglais, - coroner
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Depending on the province or territory, a coroner is not necessarily a qualified medical doctor. 2, fiche 11, Anglais, - coroner
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official title in Group 4165 - Health Policy Researchers, Consultants and Program Officers. 3, fiche 11, Anglais, - coroner
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
coroner; C : term, abbreviation and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 3, fiche 11, Anglais, - coroner
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Administration publique (Généralités)
- Droit de la preuve
Fiche 11, La vedette principale, Français
- coroner
1, fiche 11, Français, coroner
correct, nom masculin et féminin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
- C 2, fiche 11, Français, C
correct, nom masculin et féminin, normalisé
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Représentant officiel d'un gouvernement provincial ou territorial dont le rôle principal est de superviser ou de conduire des investigations médico-légales dans tous les cas de mort non naturelle, subite, inexpliquée ou sans surveillance. 2, fiche 11, Français, - coroner
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Selon la province ou le territoire, le coroner n'est pas nécessairement un médecin diplômé. 2, fiche 11, Français, - coroner
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 4165 - Agents/agentes de programme, experts-conseils/expertes-conseils et recherchistes en politiques de santé. 3, fiche 11, Français, - coroner
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
coroner; C : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 3, fiche 11, Français, - coroner
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2012-12-17
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Legal Documents
- Funeral Services
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- body release
1, fiche 12, Anglais, body%20release
correct, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- release of a body 1, fiche 12, Anglais, release%20of%20a%20body
correct, normalisé
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
An official written confirmation issued by the coroner or medical examiner that states thatthe dead body or human remains are no longer needed and can be removed from the morgue. 1, fiche 12, Anglais, - body%20release
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
body release; release of a body: terms and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 2, fiche 12, Anglais, - body%20release
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Documents juridiques
- Pompes funèbres
Fiche 12, La vedette principale, Français
- libération du corps
1, fiche 12, Français, lib%C3%A9ration%20du%20corps
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- remise du corps 1, fiche 12, Français, remise%20du%20corps
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Confirmation écrite officielle qui est délivrée par le coroner ou le médecin légiste et quiatteste que le corps ou les restes humains ne sont plus requis et peuvent être levés de lamorgue. 1, fiche 12, Français, - lib%C3%A9ration%20du%20corps
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
libération du corps; remise du corps : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 2, fiche 12, Français, - lib%C3%A9ration%20du%20corps
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2012-12-13
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Scientific Research Methods
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Law of Evidence
- Emergency Management
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- forensic examination
1, fiche 13, Anglais, forensic%20examination
correct, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- medico-legal examination 1, fiche 13, Anglais, medico%2Dlegal%20examination
correct, normalisé
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
An examination of a dead body or human remains that includes a forensic autopsy and may require complementary examinations by other experts or a forensic analysis in order to determine the cause of death and the deceased victim’s identity. 1, fiche 13, Anglais, - forensic%20examination
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
A forensic examination is conducted by a medical examiner, coroner or specialist, depending on the jurisdiction. 1, fiche 13, Anglais, - forensic%20examination
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
forensic examination; medico-legal examination: terms and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 2, fiche 13, Anglais, - forensic%20examination
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Méthodes de recherche scientifique
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Droit de la preuve
- Gestion des urgences
Fiche 13, La vedette principale, Français
- examen médico-légal
1, fiche 13, Français, examen%20m%C3%A9dico%2Dl%C3%A9gal
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Examen du corps ou des restes humains qui comporte une autopsie médico-légale et qui peut faire appel à des examens complémentaires par d'autres experts ou à une analyse médico-légale afin de déterminer la cause du décès et l'identité de la victime décédée. 1, fiche 13, Français, - examen%20m%C3%A9dico%2Dl%C3%A9gal
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Un examen médico-légal est pratiqué par un médecin légiste, un coroner ou un spécialiste, selon le territoire de compétence. 1, fiche 13, Français, - examen%20m%C3%A9dico%2Dl%C3%A9gal
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
examen médico-légal : Ne pas confondre avec «expertise judiciaire». Un examen médico-légal peut faire partie d'une expertise judiciaire à la demande d'un tribunal, si l'on suspecte une cause criminelle. 2, fiche 13, Français, - examen%20m%C3%A9dico%2Dl%C3%A9gal
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
examen médico-légal : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 2, fiche 13, Français, - examen%20m%C3%A9dico%2Dl%C3%A9gal
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2012-09-27
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Medical Staff
- Law of Evidence
- Emergency Management
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- medico-legal authority
1, fiche 14, Anglais, medico%2Dlegal%20authority
correct, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A medical examiner or a coroner who is officially authorized to conduct and oversee medico-legal death investigations related to a fatality incident. 1, fiche 14, Anglais, - medico%2Dlegal%20authority
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
medico-legal authority: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 2, fiche 14, Anglais, - medico%2Dlegal%20authority
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Personnel médical
- Droit de la preuve
- Gestion des urgences
Fiche 14, La vedette principale, Français
- autorité médico-légale
1, fiche 14, Français, autorit%C3%A9%20m%C3%A9dico%2Dl%C3%A9gale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Médecin légiste ou coroner qui est officiellement autorisé à mener ou à superviser les investigations médico-légales à la suite d'un incident entraînant des décès. 1, fiche 14, Français, - autorit%C3%A9%20m%C3%A9dico%2Dl%C3%A9gale
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
autorité médico-légale : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 2, fiche 14, Français, - autorit%C3%A9%20m%C3%A9dico%2Dl%C3%A9gale
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2012-09-26
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Emergency Management
- Funeral Services
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- carrier
1, fiche 15, Anglais, carrier
correct, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A person or entity authorized, pursuant to an agreement with the chief coroner or chief medical examiner, to transport a dead body or human remains from the morgue to adesignated location. 1, fiche 15, Anglais, - carrier
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
carrier: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 2, fiche 15, Anglais, - carrier
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Gestion des urgences
- Pompes funèbres
Fiche 15, La vedette principale, Français
- transporteur
1, fiche 15, Français, transporteur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Personne ou organisation qui, par suite d'une entente avec le coroner en chef ou le médecin légiste en chef, est autorisée à transporter un corps ou des restes humains de la morgue vers un lieu désigné. 1, fiche 15, Français, - transporteur
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
transporteur : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 2, fiche 15, Français, - transporteur
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2005-03-24
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Medical and Hospital Organization
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- forensic pathology
1, fiche 16, Anglais, forensic%20pathology
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
... the subspeciality of pathology that focuses on the medicolegal investigation of sudden or unexpected death. 2, fiche 16, Anglais, - forensic%20pathology
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Forensic pathology is the legal branch of pathology concerned with : (1) determining cause of death (including murder, accident or unexpected death); (2) Examination of some wounds and injuries due to crime or negligence; (3) Examination of tissue specimens that may be relevant to rape, or other crimes. 3, fiche 16, Anglais, - forensic%20pathology
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Forensic pathology : term used by the Office of the Chief Coroner in Ontario. 4, fiche 16, Anglais, - forensic%20pathology
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 16, La vedette principale, Français
- pathologie judiciaire
1, fiche 16, Français, pathologie%20judiciaire
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- médecine légale 2, fiche 16, Français, m%C3%A9decine%20l%C3%A9gale
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Plusieurs des participants ont mentionné leur souhait de travailler davantage en interdisciplinarité (pathologie judiciaire et formation médicale, clinique et sciences de la santé, clinique et santé communautaire, neuropathologie et génétique médicale, génie biomédical et clinique, etc.). 3, fiche 16, Français, - pathologie%20judiciaire
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
«médecine légale» : terme utilisé par le Bureau du coroner en chef de l'Ontario comme équivalent de «forensic pathology». 4, fiche 16, Français, - pathologie%20judiciaire
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2005-03-18
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Health Law
- Medical and Hospital Organization
- Surgery
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- consent to organ removal
1, fiche 17, Anglais, consent%20to%20organ%20removal
correct, locution nominale
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
In natural deaths that are not reported to the Coroner, the relatives, where they are readily contactable, can give consent to organ removal for transplantation. 2, fiche 17, Anglais, - consent%20to%20organ%20removal
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- consent to the removal of an organ
- consent to the removal of organs
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Droit de la santé
- Organisation médico-hospitalière
- Chirurgie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- consentement au prélèvement d'organes
1, fiche 17, Français, consentement%20au%20pr%C3%A9l%C3%A8vement%20d%27organes
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Dans le domaine juridique, on notera [ ... ] la différence importante entre la France (lois de bioéthique de 1994) et le Québec (Code civil du Québec) en ce qui concerne l'expression du consentement au prélèvement d'organes [ ... ] 2, fiche 17, Français, - consentement%20au%20pr%C3%A9l%C3%A8vement%20d%27organes
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2004-01-26
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Provincial Administration
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Forensic Pathology Unit
1, fiche 18, Anglais, Forensic%20Pathology%20Unit
correct, Ontario
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Part of the Office of the Chief Coroner. 1, fiche 18, Anglais, - Forensic%20Pathology%20Unit
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Administration provinciale
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Unité de médecine légale
1, fiche 18, Français, Unit%C3%A9%20de%20m%C3%A9decine%20l%C3%A9gale
correct, nom féminin, Ontario
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Fait partie du Bureau du coroner en chef. 1, fiche 18, Français, - Unit%C3%A9%20de%20m%C3%A9decine%20l%C3%A9gale
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2001-07-24
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Rules of Court
- Special-Language Phraseology
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- be under the hand of
1, fiche 19, Anglais, be%20under%20the%20hand%20of
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Of the justice or the coroner. 1, fiche 19, Anglais, - be%20under%20the%20hand%20of
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 19, La vedette principale, Français
- porter la signature de
1, fiche 19, Français, porter%20la%20signature%20de
correct
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1989-08-01
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Office of the Regional Coroner
1, fiche 20, Anglais, Office%20of%20the%20Regional%20Coroner
Ontario
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed with the Office of the Regional Coroner, Ottawa. 1, fiche 20, Anglais, - Office%20of%20the%20Regional%20Coroner
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Bureau du coroner régional
1, fiche 20, Français, Bureau%20du%20coroner%20r%C3%A9gional
Ontario
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Renseignement confirmé par le Bureau du coroner régional à Ottawa. 1, fiche 20, Français, - Bureau%20du%20coroner%20r%C3%A9gional
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :