TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CORPORATE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-05-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military Titles
- Military Administration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Corporate Secretary
1, fiche 1, Anglais, Corporate%20Secretary
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Corp Sec 1, fiche 1, Anglais, Corp%20Sec
correct, Canada
- Corporate Secretary and Chief Privacy Officer 1, fiche 1, Anglais, Corporate%20Secretary%20and%20Chief%20Privacy%20Officer
ancienne désignation, correct, Canada
- Corp Sec/CPO 1, fiche 1, Anglais, Corp%20Sec%2FCPO
ancienne désignation, correct, Canada
- Director General Corporate and Shared Services 1, fiche 1, Anglais, Director%20General%20Corporate%20and%20Shared%20Services
ancienne désignation, correct, Canada
- DGCSS 2, fiche 1, Anglais, DGCSS
ancienne désignation, correct, Canada
- DGCSS 2, fiche 1, Anglais, DGCSS
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Corporate Secretary replaced the Corporate Secretary and Chief Privacy Officer on 1 April 2025. 3, fiche 1, Anglais, - Corporate%20Secretary
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The Corporate Secretary and Chief Privacy Officer replaced the Corporate Secretary on 4 July 2023. 4, fiche 1, Anglais, - Corporate%20Secretary
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
The Corporate Secretary replaced the Director General Corporate and Shared Services on 14 March 2012. 4, fiche 1, Anglais, - Corporate%20Secretary
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Corporate Secretary; Corp Sec : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 1, Anglais, - Corporate%20Secretary
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Administration militaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Secrétaire général
1, fiche 1, Français, Secr%C3%A9taire%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Sec gén 1, fiche 1, Français, Sec%20g%C3%A9n
correct, nom masculin, Canada
- Secrétaire général/Dirigeant principal de la protection de la vie privée 1, fiche 1, Français, Secr%C3%A9taire%20g%C3%A9n%C3%A9ral%2FDirigeant%20principal%20de%20la%20protection%20de%20la%20vie%20priv%C3%A9e
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- Sec gén/DPPVP 1, fiche 1, Français, Sec%20g%C3%A9n%2FDPPVP
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- Directeur général – Services ministériels et partagés 1, fiche 1, Français, Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%26ndash%3B%20Services%20minist%C3%A9riels%20et%20partag%C3%A9s
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- DGSMP 2, fiche 1, Français, DGSMP
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- DGSMP 2, fiche 1, Français, DGSMP
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Secrétaire général a remplacé le Secrétaire général/Dirigeant principal de la protection de la vie privée le 1 avril 2025. 3, fiche 1, Français, - Secr%C3%A9taire%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Le Secrétaire général/Dirigeant principal de la protection de la vie privée a remplacé le Secrétaire général le 4 juillet 2023. 4, fiche 1, Français, - Secr%C3%A9taire%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Le Secrétaire général a remplacé le Directeur général – Services ministériels et partagés le 14 mars 2012. 4, fiche 1, Français, - Secr%C3%A9taire%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Secrétaire général; Sec gén : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 1, Français, - Secr%C3%A9taire%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-04-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Environmental Law
- Ethics and Morals
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- environmental responsibility
1, fiche 2, Anglais, environmental%20responsibility
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Environmental responsibility refers to the duty of individuals, organizations, businesses, and governments to act in ways that protect the environment and promote sustainable use of natural resources. This concept is part of a broader ethical framework that emphasizes the importance of minimizing harm to the planet while ensuring that current and future generations can enjoy a healthy and sustainable environment. 2, fiche 2, Anglais, - environmental%20responsibility
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
corporate environmental responsibility 3, fiche 2, Anglais, - environmental%20responsibility
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- SUSTAGRIDUR2025
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droit environnemental
- Éthique et Morale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- responsabilité environnementale
1, fiche 2, Français, responsabilit%C3%A9%20environnementale
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La responsabilité environnementale [...] est l'obligation morale et légale de protéger l'environnement en évitant les pratiques qui causent des dommages à l'écosystème. Cela implique de prendre des mesures pour minimiser les impacts négatifs de nos actions sur la nature, de préserver les ressources naturelles et de promouvoir le développement durable. Les entreprises, les gouvernements et les individus ont tous une responsabilité environnementale pour assurer un avenir viable pour notre planète. 2, fiche 2, Français, - responsabilit%C3%A9%20environnementale
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
responsabilité environnementale de l'entreprise 3, fiche 2, Français, - responsabilit%C3%A9%20environnementale
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Derecho ambiental
- Ética y Moral
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- responsabilidad ambiental
1, fiche 2, Espagnol, responsabilidad%20ambiental
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Responsabilidad ambiental de la compañía. 1, fiche 2, Espagnol, - responsabilidad%20ambiental
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-04-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Government Accounting
- Auditing (Accounting)
- Federal Administration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- government-wide chart of accounts for Canada
1, fiche 3, Anglais, government%2Dwide%20chart%20of%20accounts%20for%20Canada
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The government-wide chart of accounts is a framework that explains how departments and agencies should identify, collect and report financial transactions to consistently satisfy the government's corporate information requirements. 2, fiche 3, Anglais, - government%2Dwide%20chart%20of%20accounts%20for%20Canada
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Vérification (Comptabilité)
- Administration fédérale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- plan comptable à l'échelle de l'administration fédérale
1, fiche 3, Français, plan%20comptable%20%C3%A0%20l%27%C3%A9chelle%20de%20l%27administration%20f%C3%A9d%C3%A9rale
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le plan comptable à l'échelle de l'administration fédérale fournit le cadre aux ministères, organismes permettant d'identifier, de recueillir et de présenter les opérations financières pour satisfaire les exigences de présentation de l'information ministérielle du gouvernement. 2, fiche 3, Français, - plan%20comptable%20%C3%A0%20l%27%C3%A9chelle%20de%20l%27administration%20f%C3%A9d%C3%A9rale
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-03-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Collaborative and Social Communications
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- user-generated content
1, fiche 4, Anglais, user%2Dgenerated%20content
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- UGC 2, fiche 4, Anglais, UGC
correct, nom
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- user-created content 3, fiche 4, Anglais, user%2Dcreated%20content
correct, nom
- UCC 3, fiche 4, Anglais, UCC
correct, nom
- UCC 3, fiche 4, Anglais, UCC
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
User-generated content(UGC) is any content made by people... rather than the brand itself.... UGC is genuine content created by individuals about their experiences with a brand. This content normally offers a real and authentic perspective amidst traditional corporate advertising. 4, fiche 4, Anglais, - user%2Dgenerated%20content
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Communications collaboratives et sociales
Fiche 4, La vedette principale, Français
- contenu généré par les utilisateurs
1, fiche 4, Français, contenu%20g%C3%A9n%C3%A9r%C3%A9%20par%20les%20utilisateurs
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- contenu généré par l'utilisateur 2, fiche 4, Français, contenu%20g%C3%A9n%C3%A9r%C3%A9%20par%20l%27utilisateur
correct, nom masculin
- CGU 3, fiche 4, Français, CGU
correct, nom masculin
- UGC 4, fiche 4, Français, UGC
correct, nom masculin
- CGU 3, fiche 4, Français, CGU
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le contenu généré par l'utilisateur [est] tout type de contenu qui a été créé et diffusé par des utilisateurs. [...] Les consommateurs recherchent ce contenu pour apprendre à faire quelque chose, consommer du contenu sur des sujets nichés et regarder du contenu qui n'est pas à la télévision traditionnelle. 4, fiche 4, Français, - contenu%20g%C3%A9n%C3%A9r%C3%A9%20par%20les%20utilisateurs
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Comunicaciones colaborativas y sociales
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- contenido generado por el usuario
1, fiche 4, Espagnol, contenido%20generado%20por%20el%20usuario
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
- CGU 1, fiche 4, Espagnol, CGU
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- contenido creado por el usuario 2, fiche 4, Espagnol, contenido%20creado%20por%20el%20usuario
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
El concepto de CGU se refiere a todo el contenido emitido por los medios audiovisuales que es producido por las audiencias en vez de por los propios medios (o compañías de producción independientes subcontratadas o profesionales individuales). Esto engloba contenidos recogidos mediante cualquier tecnología, desde faxes y mensajes de texto hasta fotos digitales, videos, blogs y podcasts. Además, es publicado tanto en los medios de comunicación tradicionales (radios y televisiones) como en medios de comunicación más recientes (como Twitter o YouTube). 1, fiche 4, Espagnol, - contenido%20generado%20por%20el%20usuario
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
El desarrollo de contenidos creados por el usuario [...] es un pilar central de la Web participativa y comprende varios medios de comunicación y trabajos creativos (escritos, [de] audio, visuales y combinados) creados por Internet y los usuarios de las tecnologías (incluyendo el contenido de dispositivos inalámbricos como las fotografías). 3, fiche 4, Espagnol, - contenido%20generado%20por%20el%20usuario
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-03-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Building Names
- Conferences and Colloquia: Organization
- Trade Fairs, Exhibitions, and Shows
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Metro Toronto Convention Centre
1, fiche 5, Anglais, Metro%20Toronto%20Convention%20Centre
correct, Ontario
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- MTCC 2, fiche 5, Anglais, MTCC
correct, Ontario
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[The convention center features] 442, 000 square feet of exhibit space, 77 meeting rooms, multi-purpose ballrooms and a state-of-the-art theatre for performing arts and corporate events. 2, fiche 5, Anglais, - Metro%20Toronto%20Convention%20Centre
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Metro Toronto Convention Center
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Noms d'édifices et de bâtiments
- Organisation de congrès et de conférences
- Salons, foires et expositions (Commerce)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Palais des congrès du Toronto métropolitain
1, fiche 5, Français, Palais%20des%20congr%C3%A8s%20du%20Toronto%20m%C3%A9tropolitain
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 5, Les abréviations, Français
- PCTM 2, fiche 5, Français, PCTM
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le PCTM compte 442 000 mètres carrés d'espace d'exposition, 77 salles de réunion, des salles de bal polyvalentes et une salle de spectacle ultramoderne pour les arts de la scène et les événements d'entreprise. 2, fiche 5, Français, - Palais%20des%20congr%C3%A8s%20du%20Toronto%20m%C3%A9tropolitain
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Nombres de edificios
- Organización de conferencias y coloquios
- Salones, ferias y exposiciones comerciales
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- Palacio de Congresos de Toronto Metropolitano
1, fiche 5, Espagnol, Palacio%20de%20Congresos%20de%20Toronto%20Metropolitano
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2025-02-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- corporate financing manager
1, fiche 6, Anglais, corporate%20financing%20manager
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- corporate finance manager 2, fiche 6, Anglais, corporate%20finance%20manager
correct, nom
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The role of a corporate finance manager is to maximise bottom line opportunities for a business. Corporate finance managers are responsible for identifying and securing merger and acquisition deals, managing and investing large monetary funds, and buying and selling financial products. The corporate finance manager steers the financial direction of the business, and undertakes all strategic financial planning and reporting to stakeholders. Corporate finance managers handle all aspects of large transactions for a business, including due diligence. 2, fiche 6, Anglais, - corporate%20financing%20manager
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 6, La vedette principale, Français
- directeur du financement d'entreprise
1, fiche 6, Français, directeur%20du%20financement%20d%27entreprise
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- directrice du financement d'entreprise 1, fiche 6, Français, directrice%20du%20financement%20d%27entreprise
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2025-02-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- corporate budgeting and analysis manager
1, fiche 7, Anglais, corporate%20budgeting%20and%20analysis%20manager
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Corporate budgeting and analysis manager... Under general direction of the senior financial analysis manager and situated within the corporate parent, this high visibility position provides detailed financial budgeting and analysis support for corporate departments and manages the budget and forecast... 1, fiche 7, Anglais, - corporate%20budgeting%20and%20analysis%20manager
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 7, La vedette principale, Français
- directeur de la budgétisation et de l'analyse d'entreprise
1, fiche 7, Français, directeur%20de%20la%20budg%C3%A9tisation%20et%20de%20l%27analyse%20d%27entreprise
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- directrice de la budgétisation et de l'analyse d'entreprise 1, fiche 7, Français, directrice%20de%20la%20budg%C3%A9tisation%20et%20de%20l%27analyse%20d%27entreprise
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2025-01-28
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Sociology of Work
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- pink ceiling
1, fiche 8, Anglais, pink%20ceiling
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The barriers sexual minority employees face to executive offices and corporate boardrooms are referred to as pink ceiling. 2, fiche 8, Anglais, - pink%20ceiling
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Sociologie du travail
Fiche 8, La vedette principale, Français
- plafond rose
1, fiche 8, Français, plafond%20rose
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[...] le terme «plafond rose» décrit un phénomène propre aux personnes lesbiennes, gays, bisexuelles et trans* (LGBT) dans le milieu de travail. [...] les personnes LGBT pourraient progresser dans leur carrière jusqu'à un certain point. 2, fiche 8, Français, - plafond%20rose
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Trabajo y empleo
- Sociología del trabajo
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- techo rosa
1, fiche 8, Espagnol, techo%20rosa
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Ahora —cuatro décadas y 206 ministros después— el que fuese juez estrella de la Audiencia Nacional rompe el llamado "techo rosa" para ponerse al frente de[l Ministerio del] Interior. 1, fiche 8, Espagnol, - techo%20rosa
Fiche 9 - données d’organisme interne 2025-01-21
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Government Contracts
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Qualification Program List
1, fiche 9, Anglais, Qualification%20Program%20List
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- QPL 1, fiche 9, Anglais, QPL
correct, Canada
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Descriptions of the suppliers and their products and/or services appear on either a certification program list(CPL) or a Qualification Program List(QPL). These lists are available to purchasing professionals at all levels of government, corporate and institutional users, retailers, and the public. 2, fiche 9, Anglais, - Qualification%20Program%20List
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Public Services and Procurement Canada. 3, fiche 9, Anglais, - Qualification%20Program%20List
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Qualification Programme List
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Marchés publics
Fiche 9, La vedette principale, Français
- liste du programme d'homologation
1, fiche 9, Français, liste%20du%20programme%20d%27homologation
correct, nom féminin, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Français
- LPH 1, fiche 9, Français, LPH
correct, Canada
Fiche 9, Les synonymes, Français
- liste de programme d'homologation 2, fiche 9, Français, liste%20de%20programme%20d%27homologation
correct, nom féminin, Canada
- LPH 2, fiche 9, Français, LPH
correct, Canada
- LPH 2, fiche 9, Français, LPH
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
La description des fournisseurs et de leurs produits et (ou) services figure dans une liste de programme de certification (LPC) ou dans une liste de programme d'homologation (LPH). Les acheteurs professionnels de tous les paliers gouvernementaux, les utilisateurs d'entreprises et d'établissements, les détaillants et le public peuvent obtenir de telles listes. 2, fiche 9, Français, - liste%20du%20programme%20d%27homologation
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Services publics et Approvisionnement Canada. 3, fiche 9, Français, - liste%20du%20programme%20d%27homologation
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2025-01-21
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Taxation
- Commercial and Other Bodies (Law)
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- business number
1, fiche 10, Anglais, business%20number
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- BN 2, fiche 10, Anglais, BN
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The business number(BN) has 15 digits : nine numbers to identify the business, plus two letters and four numbers to identify the program and each account. The system includes major types of Canada Revenue Agency and Canada Border Services Agency programs that many businesses may be registered for : GST, payroll deductions, corporate income tax and import/export... 3, fiche 10, Anglais, - business%20number
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The use of the business number (BN) as the standard identifier is gradually being expanded to all federal business programs. 4, fiche 10, Anglais, - business%20number
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Fiscalité
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
- Structures de l'administration publique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- numéro d'entreprise
1, fiche 10, Français, num%C3%A9ro%20d%27entreprise
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- NE 2, fiche 10, Français, NE
correct, nom masculin
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le numéro d'entreprise (NE) se compose de 15 caractères : un numéro d'identification de neuf chiffres, qui désigne l'entreprise, suivi de deux lettres et de quatre chiffres désignant le programme et chaque compte. Le système comprend maintenant les principaux programmes de l'Agence du revenu du Canada et l'Agence des services frontaliers du Canada auxquels de nombreuses entreprises peuvent s'inscrire, soit : TPS, retenues sur la paie, impôt sur le revenu des sociétés, importations-exportations [...] 3, fiche 10, Français, - num%C3%A9ro%20d%27entreprise
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
L'utilisation du numéro d'entreprise (NE) en tant qu'identificateur standard s'appliquera progressivement à tous les programmes d'entreprise fédéraux. 4, fiche 10, Français, - num%C3%A9ro%20d%27entreprise
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
- Organismos comerciales y otros (Derecho)
- Estructuras de la administración pública
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- número de empresa
1, fiche 10, Espagnol, n%C3%BAmero%20de%20empresa
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
El número de entidad comercial de Australia (ABN) y el número de empresa de Australia (ACN) identifican de forma exclusiva a las empresas dentro de ese país. 1, fiche 10, Espagnol, - n%C3%BAmero%20de%20empresa
Fiche 11 - données d’organisme interne 2025-01-20
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Taxation Law
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- tax lawyer
1, fiche 11, Anglais, tax%20lawyer
correct, nom
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- tax attorney 2, fiche 11, Anglais, tax%20attorney
correct, nom
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Tax attorneys research tax law, draft legal documents, and resolve tax disputes for their clients. They specialize in areas such as corporate tax law, estate planning, and international tax law. 3, fiche 11, Anglais, - tax%20lawyer
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Droit fiscal
Fiche 11, La vedette principale, Français
- avocat fiscaliste
1, fiche 11, Français, avocat%20fiscaliste
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- avocate fiscaliste 2, fiche 11, Français, avocate%20fiscaliste
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2025-01-16
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Corporate Economics
- Investment
- Law (various)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- corporate venture-capital fund
1, fiche 12, Anglais, corporate%20venture%2Dcapital%20fund
correct, nom
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- CVC fund 2, fiche 12, Anglais, CVC%20fund
correct, nom
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
... in 2001 the company launched a corporate venture-capital fund in order to engage with cutting-edge biotech firms when they were just start-ups. 1, fiche 12, Anglais, - corporate%20venture%2Dcapital%20fund
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- corporate venture-capital-fund
- corporate venture capital fund
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Économie de l'entreprise
- Investissements et placements
- Droit (divers)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- fonds de capital-risque d'entreprise
1, fiche 12, Français, fonds%20de%20capital%2Drisque%20d%27entreprise
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2025-01-16
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Investment
- Corporate Economics
- Law (various)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- corporate venture capital investment
1, fiche 13, Anglais, corporate%20venture%20capital%20investment
correct, nom
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- CVC investment 2, fiche 13, Anglais, CVC%20investment
correct, nom
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
... corporate venture capital investments where the corporate support the startup with larger amounts of finance and further resources... 1, fiche 13, Anglais, - corporate%20venture%20capital%20investment
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- corporate venture-capital-investment
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Économie de l'entreprise
- Droit (divers)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- investissement en capital-risque d'entreprise
1, fiche 13, Français, investissement%20en%20capital%2Drisque%20d%27entreprise
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2025-01-15
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Corporate Economics
- Investment
- Law (various)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- corporate venture capitalist
1, fiche 14, Anglais, corporate%20venture%20capitalist
correct, nom
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- CVC 2, fiche 14, Anglais, CVC
correct, nom
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- corporate venture capital firm 3, fiche 14, Anglais, corporate%20venture%20capital%20firm
correct, nom
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Corporate venture capitalists are of growing importance to fund high-tech startups. 2, fiche 14, Anglais, - corporate%20venture%20capitalist
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
venture capitalist: A private equity investor who provides capital to companies with high growth potential in exchange for an equity stake. 4, fiche 14, Anglais, - corporate%20venture%20capitalist
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- corporate venture-capitalist
- corporate venture-capital-firm
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Économie de l'entreprise
- Investissements et placements
- Droit (divers)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- société de capital-risque d'entreprise
1, fiche 14, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20capital%2Drisque%20d%27entreprise
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
En s'associant à une société de capital-risque d'entreprise, les [jeunes entreprises] peuvent obtenir le capital nécessaire pour développer leurs opérations, investir dans la recherche et le développement et étendre leur portée sur le marché. 1, fiche 14, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20capital%2Drisque%20d%27entreprise
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2025-01-15
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Investment
- Corporate Economics
- Law (various)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- corporate venture capital funding
1, fiche 15, Anglais, corporate%20venture%20capital%20funding
correct, nom
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- CVC funding 2, fiche 15, Anglais, CVC%20funding
correct, nom
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The first group is CVC [corporate venture capital] with location fit where the companies receive CVC funding and have geographic proximity with the corporate investor. The second group is the companies that receive CVC funding and do not have geographic proximity with the corporate investor. 2, fiche 15, Anglais, - corporate%20venture%20capital%20funding
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- corporate venture-capital-funding
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Économie de l'entreprise
- Droit (divers)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- financement par capital-risque d'entreprise
1, fiche 15, Français, financement%20par%20capital%2Drisque%20d%27entreprise
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2025-01-14
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- knowledge gap
1, fiche 16, Anglais, knowledge%20gap
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
... the difference between what the public thinks auditors do and what auditors actually do. 2, fiche 16, Anglais, - knowledge%20gap
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
This recognises that the public can sometimes misunderstand audit : for example, a belief that auditors are responsible for preventing corporate failure. 2, fiche 16, Anglais, - knowledge%20gap
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- écart de connaissances
1, fiche 16, Français, %C3%A9cart%20de%20connaissances
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
[...] différence entre ce que le public pense que les auditeurs font et ce qu'ils font réellement. 2, fiche 16, Français, - %C3%A9cart%20de%20connaissances
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
[...] le public peut parfois se méprendre sur l'audit, par exemple en croyant que les auditeurs ont pour responsabilité de prévenir la faillite d'une entreprise. 2, fiche 16, Français, - %C3%A9cart%20de%20connaissances
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2024-10-25
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Sales (Marketing)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- corporate sales manager
1, fiche 17, Anglais, corporate%20sales%20manager
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Corporate sales managers plan, organize, direct, control and evaluate the activities of establishments and departments involved in commercial, industrial, institutional, e-business and wholesale and retail sales. 2, fiche 17, Anglais, - corporate%20sales%20manager
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
It is the job of a corporate sales manager to ensure that the company maintains a number of sales that is necessary to survive and making a profit. Corporate sales managers establish goals regarding sales based on real data. They are also in charge of overseeing all sales activities and establishing strategies that will help the company meet those goals. 3, fiche 17, Anglais, - corporate%20sales%20manager
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Vente
Fiche 17, La vedette principale, Français
- directeur de ventes corporatives
1, fiche 17, Français, directeur%20de%20ventes%20corporatives
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- directrice de ventes corporatives 1, fiche 17, Français, directrice%20de%20ventes%20corporatives
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Les directeurs des ventes corporatives planifient, organisent, dirigent, contrôlent et évaluent les activités d'établissements et de services voués aux ventes commerciales, industrielles, institutionnelles, électroniques et aux ventes en gros et au détail. 1, fiche 17, Français, - directeur%20de%20ventes%20corporatives
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2024-10-25
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Corporate Management (General)
- Ethics and Morals
- Trade
- Economic Co-operation and Development
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- corporate citizenship
1, fiche 18, Anglais, corporate%20citizenship
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- CC 2, fiche 18, Anglais, CC
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
[The] idea that businesses are a part of the society where they operate, with responsibilities to that society ... 3, fiche 18, Anglais, - corporate%20citizenship
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The concept of corporate citizenship includes an assumption that companies have an obligation to devote themselves to public goods like citizens in modern society... Therefore, corporate citizenship refers to a series of socio-economic activities that firms perform to fulfill [their] roles and obligations as [members] of society... 4, fiche 18, Anglais, - corporate%20citizenship
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with corporate social responsibility. Corporate citizenship is motivated by an outward focus on the good of society and ethical legitimacy whereas corporate social responsibility is motivated by an inward focus on economic growth and pragmatic legitimacy. 5, fiche 18, Anglais, - corporate%20citizenship
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
- Éthique et Morale
- Commerce
- Coopération et développement économiques
Fiche 18, La vedette principale, Français
- citoyenneté d'entreprise
1, fiche 18, Français, citoyennet%C3%A9%20d%27entreprise
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- citoyenneté de l'entreprise 2, fiche 18, Français, citoyennet%C3%A9%20de%20l%27entreprise
correct, nom féminin
- citoyenneté des entreprises 3, fiche 18, Français, citoyennet%C3%A9%20des%20entreprises
correct, nom féminin
- citoyenneté corporative 4, fiche 18, Français, citoyennet%C3%A9%20corporative
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Dans le cadre d'une perception claire de son intérêt à long terme, [la citoyenneté d'entreprise est] la volonté de l'entreprise d'agir de la manière la plus responsable possible dans ses interactions avec l'environnement au sens large. 2, fiche 18, Français, - citoyennet%C3%A9%20d%27entreprise
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2024-10-03
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Sociology of Communication
- Sociology of Human Relations
- Nervous System
- Cognitive Psychology
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- neuroinclusive language
1, fiche 19, Anglais, neuroinclusive%20language
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- neuro-inclusive language 2, fiche 19, Anglais, neuro%2Dinclusive%20language
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Neuroinclusive language refers to the use of terminology that is respectful, affirming, and supportive of neurodivergent individuals and their experiences. 3, fiche 19, Anglais, - neuroinclusive%20language
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Neuroinclusive language is affirming and respectful, and avoids the use of any deficit-based language. It is simple and clear, featuring the use of short sentences, and avoiding corporate jargon, metaphors, or idioms. 4, fiche 19, Anglais, - neuroinclusive%20language
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Sociologie de la communication
- Sociologie des relations humaines
- Système nerveux
- Psychologie cognitive
Fiche 19, La vedette principale, Français
- langage neuro-inclusif
1, fiche 19, Français, langage%20neuro%2Dinclusif
proposition, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- langage neuroinclusif
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2024-09-20
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Investment
- Banking
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- guaranteed investment certificate
1, fiche 20, Anglais, guaranteed%20investment%20certificate
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- GIC 2, fiche 20, Anglais, GIC
correct
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A certificate showing that a stated amount has been deposited at a financial institution for a specified period of time, usually one to five years, at a stipulated rate of interest. 3, fiche 20, Anglais, - guaranteed%20investment%20certificate
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
A broad range of assets are qualified investments [for registered plans], including mutual funds, publicly traded securities, government and corporate bonds, and guaranteed investment certificates. 4, fiche 20, Anglais, - guaranteed%20investment%20certificate
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
In ordinary circumstances, the deposit may not be withdrawn before maturity. 3, fiche 20, Anglais, - guaranteed%20investment%20certificate
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Banque
Fiche 20, La vedette principale, Français
- certificat de placement garanti
1, fiche 20, Français, certificat%20de%20placement%20garanti
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
- CPG 2, fiche 20, Français, CPG
correct, nom masculin
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Titre attestant qu'une somme a été placée dans un établissement financier à un taux d'intérêt stipulé d'avance pour une période déterminée, habituellement entre un et cinq ans. 3, fiche 20, Français, - certificat%20de%20placement%20garanti
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Un large éventail d'actifs constitue des placements admissibles [aux régimes enregistrés], y compris les fonds communs de placement, les titres cotés à la bourse, les obligations de gouvernements et de sociétés et les certificats de placement garanti. 4, fiche 20, Français, - certificat%20de%20placement%20garanti
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2024-09-18
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Corporate Management (General)
- Ethics and Morals
- Trade
- Economic Co-operation and Development
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- corporate social responsibility
1, fiche 21, Anglais, corporate%20social%20responsibility
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- CSR 2, fiche 21, Anglais, CSR
correct
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
[The] idea that a company should be interested in and willing to help society and the environment as well as [being] concerned about the products and profits it makes. 3, fiche 21, Anglais, - corporate%20social%20responsibility
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
CSR [manifests as] a business model in which companies integrate social and environmental concerns into their operations and interactions with stakeholders. ... CSR is not just about doing good for the sake of societal and environmental betterment - it also offers businesses a unique platform to promote their brand in a positive and impactful manner. 4, fiche 21, Anglais, - corporate%20social%20responsibility
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with corporate citizenship. Corporate social responsibility is motivated by an inward focus on economic growth and pragmatic legitimacy whereas corporate citizenship is motivated by an outward focus on the good of society and ethical legitimacy. 5, fiche 21, Anglais, - corporate%20social%20responsibility
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
- Éthique et Morale
- Commerce
- Coopération et développement économiques
Fiche 21, La vedette principale, Français
- responsabilité sociale des entreprises
1, fiche 21, Français, responsabilit%C3%A9%20sociale%20des%20entreprises
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
- RSE 1, fiche 21, Français, RSE
correct, nom féminin
Fiche 21, Les synonymes, Français
- responsabilité sociale d'entreprise 2, fiche 21, Français, responsabilit%C3%A9%20sociale%20d%27entreprise
correct, nom féminin
- RSE 2, fiche 21, Français, RSE
correct, nom féminin
- RSE 2, fiche 21, Français, RSE
- responsabilité sociétale des entreprises 3, fiche 21, Français, responsabilit%C3%A9%20soci%C3%A9tale%20des%20entreprises
correct, nom féminin
- RSE 3, fiche 21, Français, RSE
correct, nom féminin
- RSE 3, fiche 21, Français, RSE
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
La RSE reflète l'engagement des entreprises envers la société et l'environnement. Ses motivations incluent l'efficacité financière et l'engagement des employés. [...] La RSE est un levier de croissance pour une entreprise, elle contribue à sa différenciation de la concurrence. En démontrant son engagement, elle crée une identité et une image de marque positive. [...] Cette approche améliore sa visibilité et sa place sur le marché. 3, fiche 21, Français, - responsabilit%C3%A9%20sociale%20des%20entreprises
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Selon l'entreprise, la RSE peut [...] faire référence à des pratiques de communication, des valeurs, une philosophie, des objectifs à atteindre, des processus internes, voire des cadres généraux qui regroupent des actions aussi variées que l'écologie, la santé, la sécurité et le bénévolat. 2, fiche 21, Français, - responsabilit%C3%A9%20sociale%20des%20entreprises
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Gestión de la empresa (Generalidades)
- Ética y Moral
- Comercio
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- responsabilidad social corporativa
1, fiche 21, Espagnol, responsabilidad%20social%20corporativa
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
- RSC 1, fiche 21, Espagnol, RSC
correct, nom féminin
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
- responsabilidad social de la empresa 1, fiche 21, Espagnol, responsabilidad%20social%20de%20la%20empresa
correct, nom féminin
- RSE 1, fiche 21, Espagnol, RSE
correct, nom féminin
- RSE 1, fiche 21, Espagnol, RSE
- responsabilidad social empresarial 2, fiche 21, Espagnol, responsabilidad%20social%20empresarial
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Contribución activa y voluntaria de las empresas al mejoramiento social, económico y ambiental con el objetivo de mejorar su situación competitiva y valorativa y su valor añadido. 1, fiche 21, Espagnol, - responsabilidad%20social%20corporativa
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
responsabilidad social corporativa: Terminología en español utilizada por el Ministerio de Asuntos Exteriores de Canadá. 3, fiche 21, Espagnol, - responsabilidad%20social%20corporativa
Fiche 22 - données d’organisme interne 2024-08-14
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Training
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Defence Learning Network
1, fiche 22, Anglais, Defence%20Learning%20Network
correct, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- DLN 1, fiche 22, Anglais, DLN
correct, Canada
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The Defence Learning Network or DLN provides the members of the Department of National Defence and the Canadian Armed Forces(CAF) with a corporate on-line learning management platform... The DLN is an enterprise environment for managing, developing and delivering on-line training, as well as for providing the Defence Team with an environment favourable to continuous learning and the sharing of knowledge. 1, fiche 22, Anglais, - Defence%20Learning%20Network
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- Defense Learning Network
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Instruction du personnel militaire
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Réseau d'apprentissage de la défense
1, fiche 22, Français, R%C3%A9seau%20d%27apprentissage%20de%20la%20d%C3%A9fense
correct, nom masculin, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Français
- RAD 1, fiche 22, Français, RAD
correct, nom masculin, Canada
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Le Réseau d'apprentissage de la défense, ou RAD, offre une plateforme ministérielle de gestion de l'apprentissage en ligne aux employés du ministère de la Défense nationale et aux membres des Forces armées canadiennes (FAC). Il s'agit d'un environnement ministériel qui permet de gérer, de développer et de donner de l'instruction en ligne, tout en fournissant à l'Équipe de la Défense un environnement propice à l'éducation permanente et à la mise en commun du savoir. 1, fiche 22, Français, - R%C3%A9seau%20d%27apprentissage%20de%20la%20d%C3%A9fense
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2024-06-26
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Commercial Law
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Commercial Law Section
1, fiche 23, Anglais, Commercial%20Law%20Section
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- CLS 1, fiche 23, Anglais, CLS
correct
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
In 2009, the BRLP [Business and Regulatory Law Portfolio] re-established the CLS to assist the Portfolio ADM [assistant deputy minister], who is responsible for the functional coordination of the practice of commercial law across the Department [of Justice]. The CLS is a specialized headquarters unit serving the Department and is the focal point for functional coordination, advice and strategic direction in commercial law. On a limited number of files, the CLS renders its services on a cost recovery basis. For the purposes of the Section, commercial law is broadly defined to include bankruptcy, commercial, communications, competition, contract, corporate, procurement, intellectual property, technology and real property laws, and business law in general. 1, fiche 23, Anglais, - Commercial%20Law%20Section
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Droit commercial
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Section du droit commercial
1, fiche 23, Français, Section%20du%20droit%20commercial
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
- SDC 1, fiche 23, Français, SDC
correct, nom féminin
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
En 2009, le PDADR [Portefeuille du droit des affaires et du droit réglementaire] a rétabli la SDC pour aider le SMA [sous‑ministre adjoint] du Portefeuille, responsable d'assurer la coordination fonctionnelle de la pratique du droit commercial dans tout le [ministère de la Justice]. La SDC est une unité spécialisée de l'administration centrale qui dessert le Ministère et qui est au centre de la coordination fonctionnelle, de la prestation de conseils et de l'orientation stratégique en matière de droit commercial. Dans un nombre restreint de dossiers, la SDC fournit ses services en mode de recouvrement des coûts. Pour les besoins de la Section, le droit commercial comprend globalement le droit de la faillite, du commerce, des communications, de la concurrence, des obligations contractuelles, des sociétés, de l'approvisionnement, de la propriété intellectuelle et de la technologie, ainsi que le droit immobilier et le droit commercial en général. 1, fiche 23, Français, - Section%20du%20droit%20commercial
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2024-05-08
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Occupation Names
- Federal Administration
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- associate assistant deputy minister
1, fiche 24, Anglais, associate%20assistant%20deputy%20minister
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Prior to her current role, [she] was associate assistant deputy minister at Finance Canada where she worked on economic development policy and corporate finance across sectors... 2, fiche 24, Anglais, - associate%20assistant%20deputy%20minister
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Désignations des emplois
- Administration fédérale
Fiche 24, La vedette principale, Français
- sous-ministre adjoint délégué
1, fiche 24, Français, sous%2Dministre%20adjoint%20d%C3%A9l%C3%A9gu%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- sous-ministre adjointe déléguée 2, fiche 24, Français, sous%2Dministre%20adjointe%20d%C3%A9l%C3%A9gu%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Entre 2019 et 2021, il a été sous-ministre adjoint délégué, Direction générale des substances contrôlées et du cannabis, où il était responsable des politiques et des programmes relatifs aux drogues et aux substances contrôlées [...] 3, fiche 24, Français, - sous%2Dministre%20adjoint%20d%C3%A9l%C3%A9gu%C3%A9
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2024-03-26
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Aboriginal Law
- Administration (Indigenous Peoples)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Inuit Impact and Benefit Agreement
1, fiche 25, Anglais, Inuit%20Impact%20and%20Benefit%20Agreement
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- IIBA 2, fiche 25, Anglais, IIBA
correct
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A formal agreement that lays out a project between an Inuit community and a corporate or government entity. 3, fiche 25, Anglais, - Inuit%20Impact%20and%20Benefit%20Agreement
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
This agreement explains the positive and negative impacts of a particular project on Inuit and clarifies how the associated Inuit community stands to benefit. 3, fiche 25, Anglais, - Inuit%20Impact%20and%20Benefit%20Agreement
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- Inuit Impacts and Benefits Agreement
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Droit autochtone
- Administration (Peuples Autochtones)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- entente sur les répercussions et les avantages pour les Inuit
1, fiche 25, Français, entente%20sur%20les%20r%C3%A9percussions%20et%20les%20avantages%20pour%20les%20Inuit
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
- ERAI 2, fiche 25, Français, ERAI
correct, nom féminin
Fiche 25, Les synonymes, Français
- entente sur les répercussions et les avantages pour les Inuits 3, fiche 25, Français, entente%20sur%20les%20r%C3%A9percussions%20et%20les%20avantages%20pour%20les%20Inuits
correct, nom féminin
- ERAI 3, fiche 25, Français, ERAI
correct, nom féminin
- ERAI 3, fiche 25, Français, ERAI
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2024-02-26
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Finance
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Finance and Corporate Management Branch
1, fiche 26, Anglais, Finance%20and%20Corporate%20Management%20Branch
correct, Canada
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- FCMB 1, fiche 26, Anglais, FCMB
correct, Canada
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
The Finance and Corporate Management Branch is a branch of the Canada Border Services Agency. 2, fiche 26, Anglais, - Finance%20and%20Corporate%20Management%20Branch
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Finances
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Direction générale des finances et de la gestion organisationnelle
1, fiche 26, Français, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20finances%20et%20de%20la%20gestion%20organisationnelle
correct, nom féminin, Canada
Fiche 26, Les abréviations, Français
- DGFGO 1, fiche 26, Français, DGFGO
correct, nom féminin, Canada
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
La Direction générale des finances et de la gestion organisationnelle est une des directions de l'Agence des services frontaliers du Canada. 2, fiche 26, Français, - Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20finances%20et%20de%20la%20gestion%20organisationnelle
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2024-02-19
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Corporate Structure
- Organizations and Associations (Admin.)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- benefit corporation
1, fiche 27, Anglais, benefit%20corporation
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Over the past decade, a new corporate form, the "benefit corporation, "has become increasingly available and increasingly popular across the United States. A benefit corporation is a special form of corporation that, in addition to aiming to generate profits by operating a business, promotes one or more public benefits that are identified in its constituting documents. 2, fiche 27, Anglais, - benefit%20corporation
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Structures de l'entreprise
- Organismes et associations (Admin.)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- entreprise d'intérêt pour la société
1, fiche 27, Français, entreprise%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt%20pour%20la%20soci%C3%A9t%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
[...] on a surtout travaillé autour de l'entreprise. On a posé des balises pour l'encadrer. Ce sont les lois liées à l'environnement et au traitement des employés et des consommateurs. Mais on a très peu touché au cœur, soit à la finalité de l'entreprise. Aux États-Unis, les «benefit corporation» ou «entreprises d'intérêt pour la société» sont des entreprises à but lucratif qui ont pour but un impact positif sur la société. Il ne s'agit pas d'une intention, mais bien d'une forme juridique. 1, fiche 27, Français, - entreprise%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt%20pour%20la%20soci%C3%A9t%C3%A9
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Un hybride entre organisation à but lucratif et organisation à but non lucratif[; inventé] aux États-Unis en 2010 [...] 2, fiche 27, Français, - entreprise%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt%20pour%20la%20soci%C3%A9t%C3%A9
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2024-02-01
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Hygiene and Health
- Internet and Telematics
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Office of Health and the Information Highway
1, fiche 28, Anglais, Office%20of%20Health%20and%20the%20Information%20Highway
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- OHIH 1, fiche 28, Anglais, OHIH
correct
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
[In 1997], Health Canada also established the Office of Health and the Information Highway (OHIH) as Health Canada’s focal point for all matters concerning the use of information and communications technologies (ICTs) in the health sector. The strategic orientations for OHIH were knowledge development, partnerships and collaboration, and federal policy development. 1, fiche 28, Anglais, - Office%20of%20Health%20and%20the%20Information%20Highway
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
In 2004, OHIH's Privacy Policy Division(now the Access to Information and Privacy Division) became part of Health Canada's Health Policy Branch. The remainder of OHIH joined Health Canada's Corporate Services Branch and is known as the Health and the Information Highway(HIH) section. 1, fiche 28, Anglais, - Office%20of%20Health%20and%20the%20Information%20Highway
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Hygiène et santé
- Internet et télématique
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Bureau de la santé et l'Inforoute
1, fiche 28, Français, Bureau%20de%20la%20sant%C3%A9%20et%20l%27Inforoute
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
- BSI 1, fiche 28, Français, BSI
correct, nom masculin
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
[En 1997,] Santé Canada a aussi mis sur pied le Bureau de la santé et l'Inforoute (BSI) pour servir de centre de référence à Santé Canada pour toutes les questions relatives à l'utilisation des technologies de l'information et des communications (TIC) dans le secteur de la santé. Le BSI poursuivait les orientations stratégiques suivantes : développement et gestion des connaissances, établissement de partenariats et collaboration des politiques fédérales. 1, fiche 28, Français, - Bureau%20de%20la%20sant%C3%A9%20et%20l%27Inforoute
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Le Bureau de la santé et l'Inforoute (BSI) a évolué à la suite de nouveaux développements dans la mise en œuvre de la cybersanté au Canada. En 2004, la Division de la politique sur la protection des renseignements personnels de ce bureau (devenue la Division de l'accès à l'information et de la protection des renseignements personnels) s'est intégrée à la Direction générale de la politique de la santé de Santé Canada. Les autres secteurs du BSI se sont joints à la Direction générale des services de gestion de Santé Canada, pour former la Division de la santé et l'Inforoute (DSI). 1, fiche 28, Français, - Bureau%20de%20la%20sant%C3%A9%20et%20l%27Inforoute
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2024-01-26
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Social Problems
- Corporate Management (General)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- corporate-crime prevention
1, fiche 29, Anglais, corporate%2Dcrime%20prevention
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- corporate crime prevention 2, fiche 29, Anglais, corporate%20crime%20prevention
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
After considering how current crime-prevention theory and practice can be applied to corporate crime, this article examines recent developments in the implementation of corporate-crime prevention in Finland. 1, fiche 29, Anglais, - corporate%2Dcrime%20prevention
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Problèmes sociaux
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- prévention du crime dans l'entreprise
1, fiche 29, Français, pr%C3%A9vention%20du%20crime%20dans%20l%27entreprise
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2023-11-27
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
- Sociology of Work
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- recruitment marketing
1, fiche 30, Anglais, recruitment%20marketing
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Recruitment marketing is the combination of strategies and tools used by an organization to engage and entice job candidates in the pre-applicant phase of recruiting. It aims to promote the value of working for the organization and establish a corporate culture or brand to attract candidates. 1, fiche 30, Anglais, - recruitment%20marketing
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
- Sociologie du travail
Fiche 30, La vedette principale, Français
- marketing de recrutement
1, fiche 30, Français, marketing%20de%20recrutement
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Par marketing de recrutement, on entend tous les outils marketing qui vont permettre d'attirer les personnes recherchées et adéquates parmi les nombreux candidats. 1, fiche 30, Français, - marketing%20de%20recrutement
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2023-07-12
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Political Science
- Environment
- Sociology
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- corporate capture
1, fiche 31, Anglais, corporate%20capture
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Corporate capture refers to the means by which an economic elite undermine the realization of human rights and the environment by exerting undue influence over domestic and international decision-makers and public institutions. 2, fiche 31, Anglais, - corporate%20capture
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Sciences politiques
- Environnement
- Sociologie
Fiche 31, La vedette principale, Français
- emprise des entreprises
1, fiche 31, Français, emprise%20des%20entreprises
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- capture des entreprises 2, fiche 31, Français, capture%20des%20entreprises
correct, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
L'emprise des entreprises fait référence aux moyens par lesquels une élite économique porte atteinte à l'environnement et à la mise en œuvre des droits humains en exerçant une influence indue sur les institutions publiques et les décideurs nationaux et internationaux. 3, fiche 31, Français, - emprise%20des%20entreprises
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme externe 2023-05-18
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- RCMP Office Support System
1, fiche 32, Anglais, RCMP%20Office%20Support%20System
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- ROSS 1, fiche 32, Anglais, ROSS
correct
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
The corporate standard desktop or laptop workstation computers and the network to which they normally connect. 1, fiche 32, Anglais, - RCMP%20Office%20Support%20System
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
RCMP: Royal Canadian Mounted Police. 1, fiche 32, Anglais, - RCMP%20Office%20Support%20System
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- Royal Canadian Mounted Police Office Support System
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Système de bureautique de la GRC
1, fiche 32, Français, Syst%C3%A8me%20de%20bureautique%20de%20la%20GRC
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
- ROSS 1, fiche 32, Français, ROSS
correct, nom masculin
Fiche 32, Les synonymes, Français
- système ROSS 1, fiche 32, Français, syst%C3%A8me%20ROSS
nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Ensemble formé des ordinateurs portatifs et de bureau standard de la GRC (Gendarmerie royale du Canada) et du réseau auquel ils sont normalement connectés. 1, fiche 32, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20bureautique%20de%20la%20GRC
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- Système de bureautique de la Gendarmerie royale du Canada
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2023-03-23
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Information Technology (Informatics)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- virtual data room
1, fiche 33, Anglais, virtual%20data%20room
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
- VDR 1, fiche 33, Anglais, VDR
correct
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- electronic data room 2, fiche 33, Anglais, electronic%20data%20room
correct
- virtual deal room 2, fiche 33, Anglais, virtual%20deal%20room
correct
- private virtual room 2, fiche 33, Anglais, private%20virtual%20room
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
A virtual data room [VDR] is a secure online space for safely sharing confidential documents beyond the corporate firewall. 3, fiche 33, Anglais, - virtual%20data%20room
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- virtual dataroom
- electronic dataroom
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Technologie de l'information (Informatique)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- salle de données virtuelle
1, fiche 33, Français, salle%20de%20donn%C3%A9es%20virtuelle
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
- SDV 2, fiche 33, Français, SDV
correct, nom féminin
- VDR 2, fiche 33, Français, VDR
correct, nom féminin
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Une salle de données virtuelle [...] est une plate-forme en ligne qui vous permet de partager des documents professionnels avec d'autres personnes. La VDR fournit un environnement intégré dans lequel vous pouvez héberger des données, telles que des modèles financiers, des contrats et des documents réglementaires. 2, fiche 33, Français, - salle%20de%20donn%C3%A9es%20virtuelle
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme externe 2023-01-12
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 34
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Market Integrity Computer Analyst
1, fiche 34, Anglais, Market%20Integrity%20Computer%20Analyst
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
003792: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 34, Anglais, - Market%20Integrity%20Computer%20Analyst
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
"O" Division (Ontario). 1, fiche 34, Anglais, - Market%20Integrity%20Computer%20Analyst
Record number: 34, Textual support number: 3 OBS
The member is responsible for : detecting, collecting and analyzing capital markets information on a pro-active basis in order to identify potential criminal activity; providing expert advice on complex financial issues, assessing intelligence and providing strategic and tactical analysis of serious national/international corporate and financial market crimes; preparing intelligence reports identifying or illustrating threats to the integrity of Canadian capital markets; developing and utilizing police strategies to analyze electronic stock market transactions as a part of investigations; establishing a network of internal and external contacts in order to conduct securities market analysis and identify criminal trends; and testifying in court. 1, fiche 34, Anglais, - Market%20Integrity%20Computer%20Analyst
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 34
Fiche 34, La vedette principale, Français
- analyste en informatique de l'intégrité des marchés
1, fiche 34, Français, analyste%20en%20informatique%20de%20l%27int%C3%A9grit%C3%A9%20des%20march%C3%A9s
nom masculin et féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- analyste informaticien de l'intégrité des marchés 1, fiche 34, Français, analyste%20informaticien%20de%20l%27int%C3%A9grit%C3%A9%20des%20march%C3%A9s
voir observation, nom masculin
- analyste informaticienne de l'intégrité des marchés 1, fiche 34, Français, analyste%20informaticienne%20de%20l%27int%C3%A9grit%C3%A9%20des%20march%C3%A9s
voir observation, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
003792 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 34, Français, - analyste%20en%20informatique%20de%20l%27int%C3%A9grit%C3%A9%20des%20march%C3%A9s
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Division O (Ontario). 1, fiche 34, Français, - analyste%20en%20informatique%20de%20l%27int%C3%A9grit%C3%A9%20des%20march%C3%A9s
Record number: 34, Textual support number: 3 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : recueillir et analyser proactivement des renseignements sur les marchés financiers afin de déterminer les activités criminelles possibles; donner des conseils d'expert sur les questions financières complexes, analyser des renseignements et faire l'analyse tactique et stratégique des crimes graves des entreprises et des marchés financiers nationaux et étrangers; rédiger des rapports de renseignement indiquant ou illustrant les menaces à l'intégrité des marchés financiers canadiens; élaborer et utiliser des stratégies policières pour analyser les transactions boursières électroniques dans le cadre d'enquêtes; établir un réseau de contacts internes et externes afin de faire l'analyse du marché des valeurs mobilières et de déterminer les tendances criminelles; témoigner devant les tribunaux. 1, fiche 34, Français, - analyste%20en%20informatique%20de%20l%27int%C3%A9grit%C3%A9%20des%20march%C3%A9s
Record number: 34, Textual support number: 4 OBS
analyste informaticien de l'intégrité des marchés; analyste informaticienne de l'intégrité des marchés : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «analyste en informatique de l'intégrité des marchés» est préférable, car «informaticien» (ou «informaticienne») est plutôt l'équivalent de «computer specialist». 1, fiche 34, Français, - analyste%20en%20informatique%20de%20l%27int%C3%A9grit%C3%A9%20des%20march%C3%A9s
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- intégrité des marchés - analyste informaticien
- intégrité des marchés - analyste informaticienne
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2023-01-06
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Clothing
- Indigenous Arts and Culture
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- ribbon skirt
1, fiche 35, Anglais, ribbon%20skirt
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
A ribbon skirt can be as simple as a piece of clothing or as sacred as a piece of regalia used only for [sweatlodges] and [ceremonies]. It can be an expression of womanhood and strength, of remembrance of the missing and murdered, a symbol of defiance and protection of natural resources against corporate powers, or a representation of the journey of those who are reclaiming their identities through traditional practices. Ribbon skirts are a symbol of resilience, survival and identity, but their meaning changes with each person who wears one and each person who shares their history. 2, fiche 35, Anglais, - ribbon%20skirt
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Vêtements
- Arts et culture autochtones
Fiche 35, La vedette principale, Français
- jupe à rubans
1, fiche 35, Français, jupe%20%C3%A0%20rubans
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Chez les Autochtones, les jupes à rubans sont traditionnellement portées lors de cérémonies et d'événements spéciaux et sont représentatives de la diversité et de la force unique d'une personne. Les femmes, les filles et les personnes de diverses identités de genre les portent également pour exprimer leur fierté et leur confiance à l'égard de leur identité et de leur patrimoine autochtones. 2, fiche 35, Français, - jupe%20%C3%A0%20rubans
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2023-01-06
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- IT Security
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- web application proxy
1, fiche 36, Anglais, web%20application%20proxy
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
- WAP 1, fiche 36, Anglais, WAP
correct
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
[A] web application proxy provides reverse proxy functionality for web applications inside [a] corporate network to allow users on any device to access them from outside the corporate network. 2, fiche 36, Anglais, - web%20application%20proxy
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Sécurité des TI
Fiche 36, La vedette principale, Français
- serveur mandataire d'application Web
1, fiche 36, Français, serveur%20mandataire%20d%27application%20Web
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- mandataire d'application Web 2, fiche 36, Français, mandataire%20d%27application%20Web
correct, nom masculin
- proxy d'application Web 2, fiche 36, Français, proxy%20d%27application%20Web
à éviter, anglicisme, voir observation, nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
proxy d'application Web : Le terme, bien qu'entré dans l'usage, est un anglicisme et son emploi est déconseillé. 2, fiche 36, Français, - serveur%20mandataire%20d%27application%20Web
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2022-11-16
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Social Movements
- Political Science (General)
- Corporate Management (General)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- corporate activism
1, fiche 37, Anglais, corporate%20activism
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Corporate activism is distinct from corporate social responsibility and occurs when businesses advocate that the government change public policies on social or moral issues. 2, fiche 37, Anglais, - corporate%20activism
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Mouvements sociaux
- Sciences politiques (Généralités)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- activisme d'entreprise
1, fiche 37, Français, activisme%20d%27entreprise
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Une nouvelle tendance s'est développée depuis une vingtaine d'années dans le monde des affaires, celle de l'activisme d'entreprise. Cet acte consiste à prendre position publiquement en faveur de certaines causes sociétales bien connues, de la discrimination à la parité en passant par la cause écologique. 2, fiche 37, Français, - activisme%20d%27entreprise
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme externe 2022-11-10
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 38
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Human Trafficking Awareness Coordinator
1, fiche 38, Anglais, Human%20Trafficking%20Awareness%20Coordinator
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
4237: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 38, Anglais, - Human%20Trafficking%20Awareness%20Coordinator
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for : developing and delivering information sessions for domestic partners and various divisional units; compiling data for the preparation of a thorough assessment of human trafficking into, through and within Canada by the divisional analyst and/or the Human Trafficking National Coordination Centre(HTNCC) Analyst; liaising with domestic and international partners to monitor and report human trafficking investigative and intelligence activities to the HTNCC to ensure coordination of all human trafficking files nationally; developing an inventory of victim protection and resources, and developing protocols for the referral of victims to the appropriate services; researching, analysing and preparing components of the division's corporate business plan, specific to human trafficking initiatives, including environmental scans and the strategic overviews; participating as a Subject Matter Expert(SME) at national and international conferences/workshops and interdepartmental working groups; interacting with media proactively and reactively in relation to human trafficking matters to promote awareness; and implementing a mentoring system in the larger Immigration and Passport Sections to ensure a transition of corporate knowledge. 1, fiche 38, Anglais, - Human%20Trafficking%20Awareness%20Coordinator
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- Human Trafficking Awareness Co-ordinator
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 38
Fiche 38, La vedette principale, Français
- coordonnateur de la sensibilisation à la traite des personnes
1, fiche 38, Français, coordonnateur%20de%20la%20sensibilisation%20%C3%A0%20la%20traite%20des%20personnes
nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- coordonnatrice de la sensibilisation à la traite des personnes 1, fiche 38, Français, coordonnatrice%20de%20la%20sensibilisation%20%C3%A0%20la%20traite%20des%20personnes
nom féminin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
4237 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 38, Français, - coordonnateur%20de%20la%20sensibilisation%20%C3%A0%20la%20traite%20des%20personnes
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : élaborer et présenter des séances d'information à l'intention des partenaires nationaux et des divers services divisionnaires; recueillir des données en vue d'une évaluation approfondie de la traite des personnes au Canada, notamment comme pays de transit et de destination, par l'analyste divisionnaire ou l'analyste du Centre national de coordination contre la traite de personnes (CNCTP); assurer la liaison avec les partenaires nationaux et internationaux afin de contrôler les activités d'enquêtes et de renseignements sur la traite de personnes et de les signaler au CNCTP pour assurer la coordination de tous les dossiers de traite de personnes à l'échelle nationale; établir un répertoire de protection et de ressources des victimes, et élaborer des protocoles concernant le renvoi des victimes aux services compétents; étudier, analyser et élaborer des volets du plan d'activités de la division portant sur les initiatives contre la traite de personnes, notamment des analyses de l'environnement et les aperçus stratégiques; participer à titre d'expert en la matière (EM) à des conférences ou à des ateliers nationaux et internationaux et à des groupes de travail interministériels; interagir avec les médias de façon proactive et réactive concernant des questions relatives à la traite des personnes, aux fins de sensibilisation; mettre en place un système de mentorat dans les sections des questions d'immigration et de passeport importantes pour assurer le transfert du savoir collectif. 1, fiche 38, Français, - coordonnateur%20de%20la%20sensibilisation%20%C3%A0%20la%20traite%20des%20personnes
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- coordinateur de la sensibilisation à la traite des personnes
- coordinatrice de la sensibilisation à la traite des personnes
- sensibilisation à la traite des personnes - coordonnateur
- sensibilisation à la traite des personnes - coordonnatrice
- sensibilisation à la traite des personnes - coordinateur
- sensibilisation à la traite des personnes - coordinatrice
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2022-11-07
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Conferences and Colloquia: Organization
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- meeting coordinator
1, fiche 39, Anglais, meeting%20coordinator
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
A meeting coordinator generally facilitates meetings and maintains a corporate schedule. There are many potential parts to the job of a meeting... coordinator, but most of them have to do with facilitating meetings between members of a company or other parties. 1, fiche 39, Anglais, - meeting%20coordinator
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- meeting co-ordinator
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Organisation de congrès et de conférences
Fiche 39, La vedette principale, Français
- coordonnateur de réunion
1, fiche 39, Français, coordonnateur%20de%20r%C3%A9union
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- coordonnatrice de réunion 2, fiche 39, Français, coordonnatrice%20de%20r%C3%A9union
correct, nom féminin
- coordinateur de réunion 1, fiche 39, Français, coordinateur%20de%20r%C3%A9union
correct, nom masculin
- coordinatrice de réunion 2, fiche 39, Français, coordinatrice%20de%20r%C3%A9union
correct, nom féminin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Un coordonnateur de réunion facilite généralement les réunions et maintient un calendrier d'entreprise. Le travail d'un coordinateur de réunion […] comporte de nombreuses parties potentielles, mais la plupart d'entre elles consistent à faciliter les réunions entre les membres d'une entreprise ou d'autres parties. 1, fiche 39, Français, - coordonnateur%20de%20r%C3%A9union
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2022-10-18
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Sociology (General)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Peace Network for Social Harmony
1, fiche 40, Anglais, Peace%20Network%20for%20Social%20Harmony
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
The Peace Network for Social Harmony, created in 2009, is a Canadian registered charitable organization. [The network is] a group of philanthropic foundations, institutional actors, corporate members and individuals committed to peace, non-violence, and an inclusive and open-minded society. 1, fiche 40, Anglais, - Peace%20Network%20for%20Social%20Harmony
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Sociologie (Généralités)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Réseau pour la paix et l'harmonie sociale
1, fiche 40, Français, R%C3%A9seau%20pour%20la%20paix%20et%20l%27harmonie%20sociale
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Le Réseau pour la paix et l'harmonie sociale, créé en 2009, est un organisme canadien de bienfaisance enregistré. [Le réseau est] un regroupement de fondations philanthropiques, d'acteurs institutionnels, de membres corporatifs et d'individus qui s'engage pour la paix, la non-violence et une construction de la société inclusive et pacifique. 1, fiche 40, Français, - R%C3%A9seau%20pour%20la%20paix%20et%20l%27harmonie%20sociale
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme externe 2022-10-13
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 41
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Criminal Operations Officer
1, fiche 41, Anglais, Criminal%20Operations%20Officer
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- Cr. Ops. Officer 1, fiche 41, Anglais, Cr%2E%20Ops%2E%20Officer
correct
- CROPS Officer 1, fiche 41, Anglais, CROPS%20Officer
- CROPS 1, fiche 41, Anglais, CROPS
familier
- OIC Criminal Operations 1, fiche 41, Anglais, OIC%20Criminal%20Operations
moins fréquent
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
004899: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 41, Anglais, - Criminal%20Operations%20Officer
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
OIC: officer in charge. 1, fiche 41, Anglais, - Criminal%20Operations%20Officer
Record number: 41, Textual support number: 3 OBS
The member is responsible for : providing the overall strategic direction, leadership, risk management, human resources management, and financial management for the delivery of operational policing services in the Division; providing senior leadership and guidance in the management of memoranda of understanding(MOUs) between external agencies and provincial/municipal organizations; and providing leadership direction focussed on continual improvement in managing special initiatives and major investigations, leading to corporate sustainability and best practices in the provision of core policing operational activities and services. 1, fiche 41, Anglais, - Criminal%20Operations%20Officer
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- CrOps Officer
- Officer in Charge Criminal Operations
- OIC, Criminal Operations
- Officer in Charge, Criminal Operations
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 41
Fiche 41, La vedette principale, Français
- officier responsable des Enquêtes criminelles
1, fiche 41, Français, officier%20responsable%20des%20Enqu%C3%AAtes%20criminelles
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
- OREC 1, fiche 41, Français, OREC
correct, nom masculin
Fiche 41, Les synonymes, Français
- officière responsable des Enquêtes criminelles 1, fiche 41, Français, offici%C3%A8re%20responsable%20des%20Enqu%C3%AAtes%20criminelles
correct, nom féminin
- OREC 1, fiche 41, Français, OREC
correct, nom féminin
- OREC 1, fiche 41, Français, OREC
- officier responsable de la Police criminelle 1, fiche 41, Français, officier%20responsable%20de%20la%20Police%20criminelle
ancienne désignation, correct, nom masculin
- officière responsable de la Police criminelle 1, fiche 41, Français, offici%C3%A8re%20responsable%20de%20la%20Police%20criminelle
ancienne désignation, correct, nom féminin
- off. resp. de la Police criminelle 1, fiche 41, Français, off%2E%20resp%2E%20de%20la%20Police%20criminelle
ancienne désignation, correct, nom masculin et féminin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
004899 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 41, Français, - officier%20responsable%20des%20Enqu%C3%AAtes%20criminelles
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : assurer l'orientation stratégique générale, le leadership et la gestion des risques et des ressources humaines et financières des services de police opérationnels dans la division; offrir un leadership supérieur et des conseils pour la gestion des protocoles d'entente (PE) conclus entre des organismes externes et des organisations provinciales ou municipales; assurer un leadership axé sur l'amélioration continue pour la gestion d'initiatives spéciales et d'enquêtes majeures, en visant la pérennité de l'organisation et la mise en œuvre de pratiques exemplaires dans les activités et les services de police de base. 1, fiche 41, Français, - officier%20responsable%20des%20Enqu%C3%AAtes%20criminelles
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2022-09-29
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Oral Presentations
- Conferences and Colloquia: Organization
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- corporate speaker
1, fiche 42, Anglais, corporate%20speaker
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Corporate speakers are people from companies other than your own and might be partners or customers of your company or a representative from a famous brand. At many events, it is popular to get somebody on stage from a large and famous organization... 1, fiche 42, Anglais, - corporate%20speaker
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Exposés et communications orales
- Organisation de congrès et de conférences
Fiche 42, La vedette principale, Français
- conférencier d'entreprise
1, fiche 42, Français, conf%C3%A9rencier%20d%27entreprise
nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- conférencière d'entreprise 2, fiche 42, Français, conf%C3%A9renci%C3%A8re%20d%27entreprise
nom féminin
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme externe 2022-09-22
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 43
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Director General, Human Resources Programs 1, fiche 43, Anglais, Director%20General%2C%20Human%20Resources%20Programs
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- DG, Human Resources Programs 1, fiche 43, Anglais, DG%2C%20Human%20Resources%20Programs
- DG, HR Programs 1, fiche 43, Anglais, DG%2C%20HR%20Programs
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
004382: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 43, Anglais, - Director%20General%2C%20Human%20Resources%20Programs
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for : designing, developing, and implementing the national framework of strategies, programs, policies, and service delivery models in the areas of organization and classification, staffing, recruitment, workforce planning, official languages, and employment equity; developing approaches for corporate programs and national transformation initiatives for all categories of employees; providing authoritative advice to senior management and commanding officers(COs) on sensitive programs and services; and liaising and negotiating with central agencies. 1, fiche 43, Anglais, - Director%20General%2C%20Human%20Resources%20Programs
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- Director General, Human Resources Programmes
- DG, Human Resources Programmes
- DG, HR Programmes
- DG, HRP
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 43
Fiche 43, La vedette principale, Français
- directeur général des Programmes des ressources humaines
1, fiche 43, Français, directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20des%20Programmes%20des%20ressources%20humaines
nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- directrice générale des Programmes des ressources humaines 1, fiche 43, Français, directrice%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20Programmes%20des%20ressources%20humaines
nom féminin
- DG, Programmes des ressources humaines 1, fiche 43, Français, DG%2C%20Programmes%20des%20ressources%20humaines
nom masculin et féminin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
004382 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 43, Français, - directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20des%20Programmes%20des%20ressources%20humaines
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : concevoir, élaborer et mettre en œuvre le cadre national des stratégies, des programmes, des politiques, et des modèles de prestation de services dans les domaines de l'organisation et de la classification, des affectations, du recrutement, de la planification des effectifs, des langues officielles et de l'équité en matière d'emploi; élaborer des approches pour des programmes généraux et des initiatives de transformation nationale pour toutes les catégories d'employés; donner des avis faisant autorité aux cadres supérieurs et aux commandants divisionnaires sur des services et des programmes délicats; assurer la liaison et négocier avec les organismes centraux. 1, fiche 43, Français, - directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20des%20Programmes%20des%20ressources%20humaines
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- DG, PRH
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme externe 2022-09-13
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 44
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Director General, IM/IT Business Solutions 1, fiche 44, Anglais, Director%20General%2C%20IM%2FIT%20Business%20Solutions
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- DG, IM/IT Business Solutions 1, fiche 44, Anglais, DG%2C%20IM%2FIT%20Business%20Solutions
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
003310: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 44, Anglais, - Director%20General%2C%20IM%2FIT%20Business%20Solutions
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
IM/IT: information management/information technology. 1, fiche 44, Anglais, - Director%20General%2C%20IM%2FIT%20Business%20Solutions
Record number: 44, Textual support number: 3 OBS
The member is responsible for : providing professional and strategic leadership for a centre of expertise, which provides critical support for a variety of IM/IT based architectures, standards, applications and products required for the department's business units, inter-governmental partnerships and government/private sector partnerships; identifying opportunities and pursuing innovative projects in line with the business and technology direction of the Royal Canadian Mounted Police(RCMP), its partners and stakeholders; developing, implementing, maintaining and enhancing a corporate knowledge and information management policy framework; and structuring the department's major information distribution vehicles to support and advance the achievement of the department's strategic objectives and operational goals. 1, fiche 44, Anglais, - Director%20General%2C%20IM%2FIT%20Business%20Solutions
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- Director General, Information Management/Information Technology Business Solutions
- Director General, Information Management and Information Technology Business Solutions
- DG, Information Management/Information Technology Business Solutions
- DG, Information Management and Information Technology Business Solutions
- IM/IT Business Solutions, Director General
- Information Management/Information Technology Business Solutions, Director General
- Information Management and Information Technology Business Solutions, Director General
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 44
Fiche 44, La vedette principale, Français
- directeur général des Solutions d'entreprise en GI-TI
1, fiche 44, Français, directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20des%20Solutions%20d%27entreprise%20en%20GI%2DTI
voir observation, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- directrice générale des Solutions d'entreprise en GI-TI 1, fiche 44, Français, directrice%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20Solutions%20d%27entreprise%20en%20GI%2DTI
voir observation, nom féminin
- DG, Solutions d'entreprise en GI-TI 1, fiche 44, Français, DG%2C%20Solutions%20d%27entreprise%20en%20GI%2DTI
voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
003310 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 44, Français, - directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20des%20Solutions%20d%27entreprise%20en%20GI%2DTI
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
GI-TI : gestion de l'information et technologie de l'information. 1, fiche 44, Français, - directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20des%20Solutions%20d%27entreprise%20en%20GI%2DTI
Record number: 44, Textual support number: 3 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : assurer la direction professionnelle et stratégique d'un centre d'expertise, qui fournit un soutien essentiel pour les divers produits, applications, normes et architectures de GI-TI nécessaires pour les secteurs d'activité de la Gendarmerie royale du Canada (GRC), les partenariats intergouvernementaux et les partenariats gouvernementaux et du secteur privé; cerner les occasions et entreprendre des projets novateurs qui correspondent aux orientations administratives et technologiques de la GRC, des partenaires et des intervenants; établir, mettre en œuvre, tenir à jour et améliorer le cadre stratégique sur la gestion des connaissances et de l'information organisationnelles; structurer les principaux véhicules de diffusion de l'information de la GRC afin de soutenir l'atteinte des objectifs stratégiques et opérationnels de la GRC. 1, fiche 44, Français, - directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20des%20Solutions%20d%27entreprise%20en%20GI%2DTI
Record number: 44, Textual support number: 4 OBS
directeur général des Solutions d'entreprise en GI-TI; directrice générale des Solutions d'entreprise en GI-TI : Bien que «directeur général, Solutions d'entreprise de la GI-TI» (ou «directrice générale, Solutions d'entreprise de la GI-TI») soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «directeur général des Solutions d'entreprise en GI-TI» (ou «directrice générale des Solutions d'entreprise en GI-TI») est préférable. 1, fiche 44, Français, - directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20des%20Solutions%20d%27entreprise%20en%20GI%2DTI
Record number: 44, Textual support number: 5 OBS
DG, Solutions d'entreprise en GI-TI : Bien que «DG, Solutions d'entreprise GI-TI» soit tiré du «Manuel de la gestion de l'actif» de la Gendarmerie royale du Canada, «DG, Solutions d'entreprise en GI-TI» est préférable. 1, fiche 44, Français, - directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20des%20Solutions%20d%27entreprise%20en%20GI%2DTI
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- directeur général des Solutions d'entreprise en gestion de l'information et technologie de l'information
- directrice générale des Solutions d'entreprise en gestion de l'information et technologie de l'information
- DG, Solutions d'entreprise en gestion de l'information et technologie de l'information
- Solutions d'entreprise en GI-TI, directeur général
- Solutions d'entreprise en GI-TI, directrice générale
- Solutions d'entreprise en gestion de l'information et technologie de l'information, directeur général
- Solutions d'entreprise en gestion de l'information et technologie de l'information, directrice générale
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2022-08-31
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Communication and Information Management
- Public Administration
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- chief privacy officer
1, fiche 45, Anglais, chief%20privacy%20officer
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
- CPO 2, fiche 45, Anglais, CPO
correct
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
As corporate counsel and chief privacy officer, [she] will oversee legal affairs of the company as well as the development of corporate policies to address the process of legislative and public policy in the areas of health information and electronic commerce. 3, fiche 45, Anglais, - chief%20privacy%20officer
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Gestion des communications et de l'information
- Administration publique
Fiche 45, La vedette principale, Français
- chef de la protection des renseignements personnels
1, fiche 45, Français, chef%20de%20la%20protection%20des%20renseignements%20personnels
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- cheffe de la protection des renseignements personnels 2, fiche 45, Français, cheffe%20de%20la%20protection%20des%20renseignements%20personnels
correct, nom féminin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
[L'organisation] a nommé une cheffe de la protection des renseignements personnels pour surveiller et maintenir sa politique de confidentialité. 2, fiche 45, Français, - chef%20de%20la%20protection%20des%20renseignements%20personnels
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2022-08-31
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Military Communications
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- information management
1, fiche 46, Anglais, information%20management
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
- IM 2, fiche 46, Anglais, IM
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
The set of policies, controls, procedures and structures which enable an organization to manage information as a corporate resource. 3, fiche 46, Anglais, - information%20management
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
information management; IM: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces; designations standardized by NATO. 4, fiche 46, Anglais, - information%20management
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Transmissions militaires
Fiche 46, La vedette principale, Français
- gestion de l'information
1, fiche 46, Français, gestion%20de%20l%27information
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 46, Les abréviations, Français
- GI 2, fiche 46, Français, GI
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des politiques, contrôles, mécanismes et structures permettant à une organisation de gérer l'information en tant que ressource globale. 3, fiche 46, Français, - gestion%20de%20l%27information
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
gestion de l'information; GI : désignations et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et normalisées par l'OTAN. 4, fiche 46, Français, - gestion%20de%20l%27information
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2022-08-26
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Commercial Establishments
- Publication and Bookselling
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- publisher
1, fiche 47, Anglais, publisher
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- publishing house 2, fiche 47, Anglais, publishing%20house
correct
- publishing firm 3, fiche 47, Anglais, publishing%20firm
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
The firm [or] corporate body... responsible for the manufacture, marketing, and distribution of a document to the public. 4, fiche 47, Anglais, - publisher
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
As distinguished from the printer. Relates also to publication of music, reproduction of works of art, maps and photographs. 4, fiche 47, Anglais, - publisher
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
publisher: Also said of the person having that responsibility. 5, fiche 47, Anglais, - publisher
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Établissements commerciaux
- Édition et librairie
Fiche 47, La vedette principale, Français
- éditeur
1, fiche 47, Français, %C3%A9diteur
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- éditeur commercial 2, fiche 47, Français, %C3%A9diteur%20commercial
correct, nom masculin
- diffuseur 3, fiche 47, Français, diffuseur
correct, nom masculin
- maison d'édition 4, fiche 47, Français, maison%20d%27%C3%A9dition
correct, nom féminin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
[Société] qui assure la publication et la mise en vente des ouvrages d'un auteur [...] 5, fiche 47, Français, - %C3%A9diteur
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
éditeur, éditrice : Se dit aussi d'une personne qui assume cette responsabilité. 6, fiche 47, Français, - %C3%A9diteur
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Establecimientos comerciales
- Edición y venta de libros
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- editorial
1, fiche 47, Espagnol, editorial
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
- casa editora 2, fiche 47, Espagnol, casa%20editora
correct, nom féminin
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Empresa editora. 3, fiche 47, Espagnol, - editorial
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recuerda que "editorial" tiene género femenino cuando significa "empresa editora". No debe confundirse con "editorial", de género masculino, que significa "artículo de fondo no firmado en un medio de comunicación". 3, fiche 47, Espagnol, - editorial
Fiche 48 - données d’organisme interne 2022-08-05
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Finance
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- finance technician
1, fiche 48, Anglais, finance%20technician
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Finance technicians work in fields such as banking, corporate finance, insurance, retail and health care. Finance technicians often advance their careers by becoming accountants or financial planners. 2, fiche 48, Anglais, - finance%20technician
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Finances
Fiche 48, La vedette principale, Français
- technicien en finance
1, fiche 48, Français, technicien%20en%20finance
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- technicienne en finance 2, fiche 48, Français, technicienne%20en%20finance
correct, nom féminin
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2022-07-24
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Informatics
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- chief data officer
1, fiche 49, Anglais, chief%20data%20officer
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
- CDO 1, fiche 49, Anglais, CDO
correct
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
... a corporate officer responsible for enterprise wide governance and utilization of information as an asset, via data processing, analysis, data mining, information trading and other means. 2, fiche 49, Anglais, - chief%20data%20officer
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Informatique
Fiche 49, La vedette principale, Français
- directeur des données
1, fiche 49, Français, directeur%20des%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- directrice des données 2, fiche 49, Français, directrice%20des%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin
- dirigeant principal des données 3, fiche 49, Français, dirigeant%20principal%20des%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin
- DPD 4, fiche 49, Français, DPD
correct, nom masculin
- DPD 4, fiche 49, Français, DPD
- dirigeante principale des données 5, fiche 49, Français, dirigeante%20principale%20des%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin
- DPD 5, fiche 49, Français, DPD
correct, nom féminin
- DPD 5, fiche 49, Français, DPD
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Les dirigeants principaux des données peuvent aider à tirer parti des données pour soutenir les objectifs du ministère, conformément aux priorités organisationnelles et à l'orientation du DPI [dirigeant principal de l'information]. 6, fiche 49, Français, - directeur%20des%20donn%C3%A9es
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2022-07-08
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Finance
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- corporate controller
1, fiche 50, Anglais, corporate%20controller
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
The corporate controller works within a team environment with the other controllers and the finance department staff, organizational executives, and program management. 1, fiche 50, Anglais, - corporate%20controller
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Finances
Fiche 50, La vedette principale, Français
- contrôleur général
1, fiche 50, Français, contr%C3%B4leur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
- CG 1, fiche 50, Français, CG
nom masculin
Fiche 50, Les synonymes, Français
- contrôleuse générale 2, fiche 50, Français, contr%C3%B4leuse%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct, nom féminin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Le contrôleur général veille à l'éthique de la Ville de Montréal et à ce que les fonds publics et ressources soient utilisés conformément aux lois et règlements. 1, fiche 50, Français, - contr%C3%B4leur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme externe 2022-06-30
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 51
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- IC Commercial Crime 1, fiche 51, Anglais, IC%20Commercial%20Crime
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
763: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 51, Anglais, - IC%20Commercial%20Crime
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
IC: in charge. 1, fiche 51, Anglais, - IC%20Commercial%20Crime
Record number: 51, Textual support number: 3 OBS
The member is responsible in a prescribed territorial boundary for : directing or conducting commercial crime investigations including bankruptcy, securities and income tax crimes, corporate and business frauds, counterfeiting, corruption of officials, and organized white-collar crime; and establishing and maintaining community-based policing measures, e. g. crime prevention, promoting community relations and liaising with client groups. 1, fiche 51, Anglais, - IC%20Commercial%20Crime
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- IC Commercial Crimes
- In Charge Commercial Crime
- In Charge Commercial Crimes
- Commercial Crime IC
- Commercial Crimes IC
- Commercial Crime In Charge
- Commercial Crimes In Charge
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 51
Fiche 51, La vedette principale, Français
- resp., Délits commerciaux
1, fiche 51, Français, resp%2E%2C%20D%C3%A9lits%20commerciaux
nom masculin et féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- resp., Infractions commerciales 1, fiche 51, Français, resp%2E%2C%20Infractions%20commerciales
voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
763 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 51, Français, - resp%2E%2C%20D%C3%A9lits%20commerciaux
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
resp. : responsable. 1, fiche 51, Français, - resp%2E%2C%20D%C3%A9lits%20commerciaux
Record number: 51, Textual support number: 3 OBS
Le membre remplit, dans les limites territoriales prescrites, les fonctions suivantes : diriger ou effectuer des enquêtes sur les infractions commerciales, notamment les faillites et les infractions en matière de valeurs mobilières et d'évasion fiscale, les fraudes d'entreprises, la contrefaçon, la corruption des fonctionnaires et la criminalité en col blanc; établir et maintenir des mesures de police communautaires, p. ex. favoriser la prévention du crime, les relations communautaires et la liaison avec les groupes de clients. 1, fiche 51, Français, - resp%2E%2C%20D%C3%A9lits%20commerciaux
Record number: 51, Textual support number: 4 OBS
resp., Infractions commerciales : Bien que ce titre soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «resp., Délits commerciaux» est préférable, car le terme «infraction commerciale» a été remplacé par «délit commercial» au sein du Programme des délits commerciaux. 1, fiche 51, Français, - resp%2E%2C%20D%C3%A9lits%20commerciaux
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- responsable, Délits commerciaux
- responsable, Infractions commerciales
- Infractions commerciales, resp.
- Infractions commerciales, responsable
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2022-06-29
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Internet and Telematics
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- local area network operator
1, fiche 52, Anglais, local%20area%20network%20operator
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- LAN operator 2, fiche 52, Anglais, LAN%20operator
correct
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
A LAN operator can mitigate the risk of compromised gateways on their network by placing them in a separate segment(VLAN), as is routinely done in corporate networks. 2, fiche 52, Anglais, - local%20area%20network%20operator
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Internet et télématique
Fiche 52, La vedette principale, Français
- exploitant de réseau local
1, fiche 52, Français, exploitant%20de%20r%C3%A9seau%20local
nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- exploitante de réseau local 1, fiche 52, Français, exploitante%20de%20r%C3%A9seau%20local
nom féminin
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Internet y telemática
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- operador de red de área local
1, fiche 52, Espagnol, operador%20de%20red%20de%20%C3%A1rea%20local
nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
- operadora de red de área local 1, fiche 52, Espagnol, operadora%20de%20red%20de%20%C3%A1rea%20local
nom féminin
- operador de LAN 1, fiche 52, Espagnol, operador%20de%20LAN
nom masculin
- operadora de LAN 1, fiche 52, Espagnol, operadora%20de%20LAN
nom féminin
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2022-06-27
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Data Banks and Databases
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- database analyst
1, fiche 53, Anglais, database%20analyst
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
A database analyst deals with database technologies that warehouse information in very specific ways. A database analyst is part of conventional corporate IT [information technology] teams that maintain data assets through very specific research and activities. 1, fiche 53, Anglais, - database%20analyst
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- data base analyst
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Banques et bases de données
Fiche 53, La vedette principale, Français
- analyste de base de données
1, fiche 53, Français, analyste%20de%20base%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin et féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Bancos y bases de datos
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- analista de base de datos
1, fiche 53, Espagnol, analista%20de%20base%20de%20datos
correct, genre commun
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme externe 2022-06-23
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- CMS Strategic Planning, Architecture and Project Management 1, fiche 54, Anglais, CMS%20Strategic%20Planning%2C%20Architecture%20and%20Project%20Management
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
CMS :Corporate Management Systems. 1, fiche 54, Anglais, - CMS%20Strategic%20Planning%2C%20Architecture%20and%20Project%20Management
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- CMS Strategic Planning, Architecture and Projects Management
- Corporate Management Systems Strategic Planning, Architecture and Project Management
- Corporate Management Systems Strategic Planning, Architecture and Projects Management
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Planification stratégique, Architecture et Gestion de projets des SGG
1, fiche 54, Français, Planification%20strat%C3%A9gique%2C%20Architecture%20et%20Gestion%20de%20projets%20des%20SGG
nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
SGG : Systèmes de gestion générale. 1, fiche 54, Français, - Planification%20strat%C3%A9gique%2C%20Architecture%20et%20Gestion%20de%20projets%20des%20SGG
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- Planification stratégique, Architecture et Gestion de projets des Systèmes de gestion générale
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme externe 2022-06-23
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- CMS Systems Development and Operations 1, fiche 55, Anglais, CMS%20Systems%20Development%20and%20Operations
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
CMS :Corporate Management Systems. 1, fiche 55, Anglais, - CMS%20Systems%20Development%20and%20Operations
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- Corporate Management Systems Systems Development and Operations
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- Développement et Exploitation des systèmes des SGG 1, fiche 55, Français, D%C3%A9veloppement%20et%20Exploitation%20des%20syst%C3%A8mes%20des%20SGG
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
SGG : Systèmes de gestion générale. 1, fiche 55, Français, - D%C3%A9veloppement%20et%20Exploitation%20des%20syst%C3%A8mes%20des%20SGG
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- Développement et Exploitation des systèmes des Systèmes de gestion générale
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2022-05-31
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Management Operations (General)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- process-based project management
1, fiche 56, Anglais, process%2Dbased%20project%20management
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
A [project management] methodology that aligns project objectives with a company's stated mission and corporate values. 2, fiche 56, Anglais, - process%2Dbased%20project%20management
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- gestion de projet basée sur les processus
1, fiche 56, Français, gestion%20de%20projet%20bas%C3%A9e%20sur%20les%20processus
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Méthodologie de gestion de projet qui aligne tous les objectifs du projet sur la mission et les valeurs de l'entreprise. 2, fiche 56, Français, - gestion%20de%20projet%20bas%C3%A9e%20sur%20les%20processus
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2022-05-26
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Telecommunications Transmission
- Internet and Telematics
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Internet Protocol multicast
1, fiche 57, Anglais, Internet%20Protocol%20multicast
correct, nom
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- IP multicast 1, fiche 57, Anglais, IP%20multicast
correct, nom
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Internet Protocol(IP) multicast is a bandwidth-conserving technology that reduces traffic by simultaneously delivering a single stream of information to thousands of corporate recipients and homes. 2, fiche 57, Anglais, - Internet%20Protocol%20multicast
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- Internet Protocol multi-cast
- IP multi-cast
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Transmission (Télécommunications)
- Internet et télématique
Fiche 57, La vedette principale, Français
- protocole Internet de multidiffusion
1, fiche 57, Français, protocole%20Internet%20de%20multidiffusion
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- multidiffusion IP 2, fiche 57, Français, multidiffusion%20IP
correct, nom féminin
Fiche 57, Justifications, Français
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- protocole Internet de multi-diffusion
- multi-diffusion IP
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2022-04-14
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- covered tax
1, fiche 58, Anglais, covered%20tax
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Covered taxes are generally defined as income or profits taxes, taxes in lieu of income taxes, certain taxes on corporate distributions and taxes on equity. 2, fiche 58, Anglais, - covered%20tax
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 58, La vedette principale, Français
- impôt couvert
1, fiche 58, Français, imp%C3%B4t%20couvert
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Les impôts couverts sont généralement définis comme un impôt sur le revenu ou les bénéfices, un impôt tenant lieu d'impôt sur le revenu, de certains impôts sur les dividendes versés par une société et les impôts sur les capitaux propres. 2, fiche 58, Français, - imp%C3%B4t%20couvert
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme externe 2022-03-01
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 59
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- Director General, National Headquarters 1, fiche 59, Anglais, Director%20General%2C%20National%20Headquarters
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- DG, National Headquarters 1, fiche 59, Anglais, DG%2C%20National%20Headquarters
- DG, NHQ 1, fiche 59, Anglais, DG%2C%20NHQ
- Commanding Officer, National Headquarters 1, fiche 59, Anglais, Commanding%20Officer%2C%20National%20Headquarters
ancienne désignation
- Commanding Officer, NHQ 1, fiche 59, Anglais, Commanding%20Officer%2C%20NHQ
ancienne désignation
- CO, NHQ 1, fiche 59, Anglais, CO%2C%20NHQ
ancienne désignation
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
005131: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 59, Anglais, - Director%20General%2C%20National%20Headquarters
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
Starting date of DG, National Headquarters: September 3, 2019. 1, fiche 59, Anglais, - Director%20General%2C%20National%20Headquarters
Record number: 59, Textual support number: 3 OBS
64: former Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 59, Anglais, - Director%20General%2C%20National%20Headquarters
Record number: 59, Textual support number: 4 OBS
The member is responsible for : providing direction and leadership in the development and implementation of strategies, business plans, policies, processes and services in matters of corporate management, human resources, informatics, staff relations, honours and awards, property security and integrated emergency planning for the National Headquarters area; leading the development of policy and accountability frameworks for the RCMP(Royal Canadian Mounted Police) Strategic Partnership, Intellectual Property and Heritage Programs; directing the activities of the Musical Ride Program, and promoting the RCMP image nationally and internationally; and exercising decision-making authority on cases of discipline and harassment involving offices at National Headquarters. 1, fiche 59, Anglais, - Director%20General%2C%20National%20Headquarters
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- Director General, NHQ
- CO, National Headquarters
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 59
Fiche 59, La vedette principale, Français
- directeur général de la Direction générale
1, fiche 59, Français, directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%20Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale
nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- directrice générale de la Direction générale 1, fiche 59, Français, directrice%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20la%20Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale
nom féminin
- DG, Direction générale 1, fiche 59, Français, DG%2C%20Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale
nom masculin et féminin
- commandant de la Direction générale 1, fiche 59, Français, commandant%20de%20la%20Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale
ancienne désignation, nom masculin
- CDG 1, fiche 59, Français, CDG
ancienne désignation, nom masculin
- CDG 1, fiche 59, Français, CDG
- commandante de la Direction générale 1, fiche 59, Français, commandante%20de%20la%20Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale
ancienne désignation, nom féminin
- CDG 1, fiche 59, Français, CDG
ancienne désignation, nom féminin
- CDG 1, fiche 59, Français, CDG
- commandant, Direction générale 1, fiche 59, Français, commandant%2C%20Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale
ancienne désignation, nom masculin
- CDG 1, fiche 59, Français, CDG
ancienne désignation, nom masculin
- CDG 1, fiche 59, Français, CDG
- commandante, Direction générale 1, fiche 59, Français, commandante%2C%20Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale
ancienne désignation, nom féminin
- CDG 1, fiche 59, Français, CDG
ancienne désignation, nom féminin
- CDG 1, fiche 59, Français, CDG
- commandant de la DG 1, fiche 59, Français, commandant%20de%20la%20DG
ancienne désignation, nom masculin
- CDG 1, fiche 59, Français, CDG
ancienne désignation, nom masculin
- CDG 1, fiche 59, Français, CDG
- commandante de la DG 1, fiche 59, Français, commandante%20de%20la%20DG
ancienne désignation, nom féminin
- CDG 1, fiche 59, Français, CDG
ancienne désignation, nom féminin
- CDG 1, fiche 59, Français, CDG
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
005131 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 59, Français, - directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%20Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
Date d'entrée en fonction du DG, Direction générale : 3 septembre 2019. 1, fiche 59, Français, - directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%20Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Record number: 59, Textual support number: 3 OBS
64 : ancien code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 59, Français, - directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%20Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Record number: 59, Textual support number: 4 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : diriger l'établissement et la mise en œuvre des stratégies, des plans d'activités, des politiques, des processus et des services en matière de gestion générale, de ressources humaines, d'informatique, de relations de travail, de prix et de distinctions honorifiques, de protection des biens et de planification intégrée des mesures d'urgence pour la région de la Direction générale; diriger l'établissement des politiques et des cadres de responsabilisation pour les programmes des partenariats stratégiques, de la propriété intellectuelle et du patrimoine de la GRC (Gendarmerie royale du Canada); diriger les activités du Programme du Carrousel, et promouvoir l'image de la GRC à l'échelle nationale et internationale; exercer un pouvoir de décision dans des affaires de discipline et de harcèlement mettant en cause des bureaux à la Direction générale. 1, fiche 59, Français, - directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%20Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- directeur général, Direction générale
- directrice générale, Direction générale
- directeur général, DG
- directrice générale, DG
- DG, DG
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2022-02-24
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Penal Law
- Law of Obligations (civil law)
- Commercial and Other Bodies (Law)
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- corporate criminal liability
1, fiche 60, Anglais, corporate%20criminal%20liability
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
The broad definition in the "Criminal Code" is consistent with the basic premise of corporate criminal liability, that legal entities, and not just individuals, are to be held accountable for offences. 2, fiche 60, Anglais, - corporate%20criminal%20liability
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Droit pénal
- Droit des obligations (droit civil)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- responsabilité criminelle des personnes morales
1, fiche 60, Français, responsabilit%C3%A9%20criminelle%20des%20personnes%20morales
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- responsabilité pénale des personnes morales 2, fiche 60, Français, responsabilit%C3%A9%20p%C3%A9nale%20des%20personnes%20morales
correct, nom féminin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Les dispositions du «Code criminel» en matière de responsabilité criminelle des personnes morales, reflètent bien le principe que les entités juridiques, et non plus les individus seulement, peuvent être tenues responsables d'infractions criminelles. 3, fiche 60, Français, - responsabilit%C3%A9%20criminelle%20des%20personnes%20morales
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
responsabilité criminelle des personnes morales; responsabilité pénale des personnes morales : désignations tirées du mini-lexique «Intelligence artificielle et droit» et reproduites avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 4, fiche 60, Français, - responsabilit%C3%A9%20criminelle%20des%20personnes%20morales
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2022-02-24
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
- Administrative Law
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- legal governance
1, fiche 61, Anglais, legal%20governance
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Legal governance refers to the establishment, execution and interpretation of processes and rules put in place by corporate legal departments in order to ensure a smoothly-run legal department and corporation. 2, fiche 61, Anglais, - legal%20governance
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
- Droit administratif
Fiche 61, La vedette principale, Français
- gouvernance juridique
1, fiche 61, Français, gouvernance%20juridique
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
gouvernance juridique : désignation tirée du mini-lexique «Intelligence artificielle et droit» et reproduite avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 61, Français, - gouvernance%20juridique
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2022-01-06
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Decision-Making Process
- Organization Planning
- Corporate Management (General)
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- Policy, Planning and Integration Directorate
1, fiche 62, Anglais, Policy%2C%20Planning%20and%20Integration%20Directorate
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
- PPID 1, fiche 62, Anglais, PPID
correct
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
The Policy, Planning and Integration Directorate(PPID) of the Healthy Environments and Consumer Safety Branch(HECSB) of Health Canada provides a wide range of services to the assistant deputy minister(ADM), as well as to the other HECSB directorates. These services include : strategic policy advice and coordination; planning and accountability direction; corporate business and workforce leadership; and executive committee support. 1, fiche 62, Anglais, - Policy%2C%20Planning%20and%20Integration%20Directorate
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Processus décisionnel
- Planification d'organisation
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- Direction des politiques, de la planification et de l'intégration
1, fiche 62, Français, Direction%20des%20politiques%2C%20de%20la%20planification%20et%20de%20l%27int%C3%A9gration
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
- DPPI 1, fiche 62, Français, DPPI
correct, nom féminin
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
La Direction des politiques, de la planification et de l'intégration (DPPI) de la Direction générale de la santé environnementale et de la sécurité des consommateurs (DGSESC) de Santé Canada offre un large éventail de services au sous-ministre adjoint (SMA) et aux autres directions de la DGSESC. Au nombre de ces services, mentionnons la coordination et la fourniture de conseils en matière de politiques stratégiques, la définition des orientations en matière de responsabilité et de planification, la direction de l'effectif et des activités de l'organisation et l'appui au comité exécutif. 1, fiche 62, Français, - Direction%20des%20politiques%2C%20de%20la%20planification%20et%20de%20l%27int%C3%A9gration
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2022-01-06
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Real Estate
- Security
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- Real Property and Security Directorate
1, fiche 63, Anglais, Real%20Property%20and%20Security%20Directorate
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
- RPSD 2, fiche 63, Anglais, RPSD
correct
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
The Real Property and Security Directorate is part of the Corporate Services Branch at Health Canada. 3, fiche 63, Anglais, - Real%20Property%20and%20Security%20Directorate
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Immobilier
- Sécurité
Fiche 63, La vedette principale, Français
- Direction des biens immobiliers et de la sécurité
1, fiche 63, Français, Direction%20des%20biens%20immobiliers%20et%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
- DBIS 2, fiche 63, Français, DBIS
correct, nom féminin
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
La Direction des biens immobiliers et de la sécurité fait partie de la Direction générale des services de gestion à Santé Canada. 3, fiche 63, Français, - Direction%20des%20biens%20immobiliers%20et%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2022-01-06
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Management Operations (General)
- Regulations and Standards (Food)
- Medication
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Resource Management and Operations Directorate
1, fiche 64, Anglais, Resource%20Management%20and%20Operations%20Directorate
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
- RMOD 2, fiche 64, Anglais, RMOD
correct
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Health Canada's Resource Management and Operations Directorate provides oversight and coordination of the Health Products and Food Branch's corporate policies and activities, issues drug identification numbers(DIN), and administers drug-related intellectual property regimes. 3, fiche 64, Anglais, - Resource%20Management%20and%20Operations%20Directorate
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
- Médicaments
Fiche 64, La vedette principale, Français
- Direction de la gestion des ressources et des opérations
1, fiche 64, Français, Direction%20de%20la%20gestion%20des%20ressources%20et%20des%20op%C3%A9rations
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
- DGRO 2, fiche 64, Français, DGRO
correct, nom féminin
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
La Direction de la gestion des ressources et des opérations de Santé Canada assure la supervision et la coordination des politiques et des activités ministérielles de la Direction générale des produits de santé et des aliments et la délivrance des numéros d'identification du médicament (DIN), ainsi que l'administration des régimes de propriété intellectuelle liés aux médicaments. 3, fiche 64, Français, - Direction%20de%20la%20gestion%20des%20ressources%20et%20des%20op%C3%A9rations
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2021-12-08
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Loans
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- bad bank
1, fiche 65, Anglais, bad%20bank
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
A bad bank is a corporate structure to isolate illiquid and high risk assets held by a bank or a financial organisation, or perhaps a group of banks or financial organisations. 2, fiche 65, Anglais, - bad%20bank
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Prêts et emprunts
Fiche 65, La vedette principale, Français
- structure de défaisance
1, fiche 65, Français, structure%20de%20d%C3%A9faisance
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- structure de cantonnement 1, fiche 65, Français, structure%20de%20cantonnement
correct, nom féminin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Entité juridique créée pour recueillir et gérer des actifs de mauvaise qualité cédés par une institution qui cherche ainsi à améliorer son bilan. 1, fiche 65, Français, - structure%20de%20d%C3%A9faisance
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
structure de défaisance; structure de cantonnement : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 7 décembre 2018. 2, fiche 65, Français, - structure%20de%20d%C3%A9faisance
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
- Préstamos
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- banco malo
1, fiche 65, Espagnol, banco%20malo
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Entidad financiera que adquiere los activos tóxicos de otros bancos. 1, fiche 65, Espagnol, - banco%20malo
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
banco malo: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda escribir el término "banco malo" en minúsculas y explica que no necesita comillas ni cursiva. 1, fiche 65, Espagnol, - banco%20malo
Fiche 66 - données d’organisme interne 2021-12-06
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
- Taxation
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- beneficial owner
1, fiche 66, Anglais, beneficial%20owner
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
A corporate shareholder who has the power to buy or sell the shares, but who is not registered on the corporation's books as the owner. 2, fiche 66, Anglais, - beneficial%20owner
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
The beneficial owner of shares (or other assets) is the real owner. For example, an investor may own shares which are registered in the name of a broker, trustee or bank to facilitate transfer or to preserve anonymity, but the investor would be the beneficial owner. 3, fiche 66, Anglais, - beneficial%20owner
Record number: 66, Textual support number: 1 PHR
Beneficial owner of shares. 4, fiche 66, Anglais, - beneficial%20owner
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
- Fiscalité
Fiche 66, La vedette principale, Français
- propriétaire
1, fiche 66, Français, propri%C3%A9taire
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Personne ayant la propriété effective des actions dans une société. 2, fiche 66, Français, - propri%C3%A9taire
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Propriétaire réel d'actions (ou d'autres biens), dans le cas, par exemple, où les titres sont immatriculés au nom d'un courtier, d'un fiduciaire ou d'une banque afin d'en faciliter le transfert ou de garder l'anonymat. 3, fiche 66, Français, - propri%C3%A9taire
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Le terme «personne ayant la propriété effective» est employé dans la nouvelle version de la Loi de l'impôt sur le revenu, entrée en vigueur le 1er mars 1994. 4, fiche 66, Français, - propri%C3%A9taire
Record number: 66, Textual support number: 1 PHR
Propriétaire bénéficiaire des actions; véritable propriétaire des actions. 4, fiche 66, Français, - propri%C3%A9taire
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
- Sistema tributario
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- beneficiario final
1, fiche 66, Espagnol, beneficiario%20final
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Persona que está detrás de cada entidad, ya sea una persona humana u otra persona jurídica, sea esta nacional o extranjera. 1, fiche 66, Espagnol, - beneficiario%20final
Fiche 67 - données d’organisme interne 2021-09-29
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Economic and Industrial Sociology
- Sociology of Ideologies
- Human Behaviour
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- scarcity mindset
1, fiche 67, Anglais, scarcity%20mindset
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- scarcity mentality 1, fiche 67, Anglais, scarcity%20mentality
correct
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Scarcity mentality refers to people seeing life as a finite pie, so that if one person takes a big piece, that leaves less for everyone else. Most people, particularly in the corporate world, have been conditioned to have a scarcity mentality. 2, fiche 67, Anglais, - scarcity%20mindset
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Sociologie économique et industrielle
- Sociologie des idéologies
- Comportement humain
Fiche 67, La vedette principale, Français
- état d'esprit de pénurie
1, fiche 67, Français, %C3%A9tat%20d%27esprit%20de%20p%C3%A9nurie
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- mentalité de pénurie 2, fiche 67, Français, mentalit%C3%A9%20de%20p%C3%A9nurie
correct, nom féminin
- état d'esprit de manque 3, fiche 67, Français, %C3%A9tat%20d%27esprit%20de%20manque
nom masculin
Fiche 67, Justifications, Français
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2021-08-09
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military (General)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- Director R&D Corporate Services
1, fiche 68, Anglais, Director%20R%26D%20Corporate%20Services
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
- DRDCS 2, fiche 68, Anglais, DRDCS
correct
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- Director Corporate Services 1, fiche 68, Anglais, Director%20Corporate%20Services
ancienne désignation, correct
- Dir Corp Svcs 1, fiche 68, Anglais, Dir%20Corp%20Svcs
ancienne désignation, correct
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Title of a Department of National Defence directorate. Also designates the director of this organization. 3, fiche 68, Anglais, - Director%20R%26D%20Corporate%20Services
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
R&D: Research & Development. 3, fiche 68, Anglais, - Director%20R%26D%20Corporate%20Services
Record number: 68, Textual support number: 3 OBS
Director R&D Corporate Services; DRDCS : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 68, Anglais, - Director%20R%26D%20Corporate%20Services
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- Director Research & Development Corporate Services
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Militaire (Généralités)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- Directeur – Services généraux (R & D)
1, fiche 68, Français, Directeur%20%26ndash%3B%20Services%20g%C3%A9n%C3%A9raux%20%28R%20%26%20D%29
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
- DSGRD 2, fiche 68, Français, DSGRD
correct, nom masculin
Fiche 68, Les synonymes, Français
- Directeur – Services généraux 1, fiche 68, Français, Directeur%20%26ndash%3B%20Services%20g%C3%A9n%C3%A9raux
ancienne désignation, correct, nom masculin
- Dir Svc Gén 1, fiche 68, Français, Dir%20Svc%20G%C3%A9n
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Titre d'une direction au ministère de la Défense nationale. Désigne aussi le directeur de cette organisation. 3, fiche 68, Français, - Directeur%20%26ndash%3B%20Services%20g%C3%A9n%C3%A9raux%20%28R%20%26%20D%29
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
R & D : recherche et développement. 3, fiche 68, Français, - Directeur%20%26ndash%3B%20Services%20g%C3%A9n%C3%A9raux%20%28R%20%26%20D%29
Record number: 68, Textual support number: 3 OBS
Directeur Services généraux (R & D); DSGRD : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 68, Français, - Directeur%20%26ndash%3B%20Services%20g%C3%A9n%C3%A9raux%20%28R%20%26%20D%29
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- Directeur – Services généraux (recherche et développement)
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2021-07-30
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Economic and Industrial Sociology
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- Corporate Community Engagement Council
1, fiche 69, Anglais, Corporate%20Community%20Engagement%20Council
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
- CCEC 1, fiche 69, Anglais, CCEC
correct
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- Corporate Council on Volunteering 1, fiche 69, Anglais, Corporate%20Council%20on%20Volunteering
ancienne désignation, correct
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
The Corporate Community Engagement Council [...] works collaboratively to deliver strong leadership in the area of corporate citizenship in Canada, particularly in employee community engagement. 1, fiche 69, Anglais, - Corporate%20Community%20Engagement%20Council
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Sociologie économique et industrielle
Fiche 69, La vedette principale, Français
- Conseil sur l'engagement communautaire des entreprises
1, fiche 69, Français, Conseil%20sur%20l%27engagement%20communautaire%20des%20entreprises
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
- CECE 1, fiche 69, Français, CECE
correct, nom masculin
Fiche 69, Les synonymes, Français
- Conseil des entreprises pour le bénévolat 1, fiche 69, Français, Conseil%20des%20entreprises%20pour%20le%20b%C3%A9n%C3%A9volat
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Le Conseil sur l'engagement communautaire des entreprises [...] mise sur la collaboration pour assurer un solide leadership dans le domaine de l'engagement social des entreprises au Canada, en particulier l'engagement communautaire des employés. 1, fiche 69, Français, - Conseil%20sur%20l%27engagement%20communautaire%20des%20entreprises
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2021-07-19
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Administration
- Military Equipment
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- Director Materiel Group Corporate and Administrative Service
1, fiche 70, Anglais, Director%20Materiel%20Group%20Corporate%20and%20Administrative%20Service
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
- DMGCAS 2, fiche 70, Anglais, DMGCAS
correct
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Title of a Department of National Defence directorate. Also designates the director of this organization. 3, fiche 70, Anglais, - Director%20Materiel%20Group%20Corporate%20and%20Administrative%20Service
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
Director Materiel Group Corporate and Administrative Service; DMGCAS : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 70, Anglais, - Director%20Materiel%20Group%20Corporate%20and%20Administrative%20Service
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Administration militaire
- Matériel militaire
Fiche 70, La vedette principale, Français
- Directeur - Services généraux et administratifs (Groupe des matériels)
1, fiche 70, Français, Directeur%20%2D%20Services%20g%C3%A9n%C3%A9raux%20et%20administratifs%20%28Groupe%20des%20mat%C3%A9riels%29
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
- DSCAGM 2, fiche 70, Français, DSCAGM
correct, nom masculin
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Titre d’une direction au ministère de la Défense Nationale. Désigne aussi le directeur de cette organisation. 3, fiche 70, Français, - Directeur%20%2D%20Services%20g%C3%A9n%C3%A9raux%20et%20administratifs%20%28Groupe%20des%20mat%C3%A9riels%29
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
Directeur - Services généraux et administratifs (Groupe des matériels); DSCAGM : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 70, Français, - Directeur%20%2D%20Services%20g%C3%A9n%C3%A9raux%20et%20administratifs%20%28Groupe%20des%20mat%C3%A9riels%29
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2021-06-22
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Government Accounting
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- Report on Federal Tax Expenditures
1, fiche 71, Anglais, Report%20on%20Federal%20Tax%20Expenditures
correct, Canada
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- Tax Expenditures and Evaluations 2, fiche 71, Anglais, Tax%20Expenditures%20and%20Evaluations
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
[This report provides] detailed information about federal tax expenditures and estimates of their fiscal cost. [It includes] measures related to income tax(corporate and personal) and the goods and services tax(GST). This report also contains tax evaluations and research papers, and was formerly called Tax Expenditures and Evaluations. 3, fiche 71, Anglais, - Report%20on%20Federal%20Tax%20Expenditures
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
Department of Finance Canada. 4, fiche 71, Anglais, - Report%20on%20Federal%20Tax%20Expenditures
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Comptabilité publique
Fiche 71, La vedette principale, Français
- Rapport sur les dépenses fiscales fédérales
1, fiche 71, Français, Rapport%20sur%20les%20d%C3%A9penses%20fiscales%20f%C3%A9d%C3%A9rales
correct, nom masculin, Canada
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- Dépenses fiscales et évaluations 2, fiche 71, Français, D%C3%A9penses%20fiscales%20et%20%C3%A9valuations
ancienne désignation, correct, nom féminin, pluriel, Canada
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Ce rapport présente des renseignements détaillés sur les dépenses fiscales fédérales et des estimations de leur coût budgétaire. Il prend en compte les mesures liées à l'impôt sur le revenu (des particuliers et des sociétés) ainsi qu'à la taxe sur les produits et services (TPS). Ce rapport comprend des évaluations fiscales et des rapports de recherche et était anciennement intitulé Dépenses fiscales et évaluations. 3, fiche 71, Français, - Rapport%20sur%20les%20d%C3%A9penses%20fiscales%20f%C3%A9d%C3%A9rales
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
Ministère des Finances Canada. 4, fiche 71, Français, - Rapport%20sur%20les%20d%C3%A9penses%20fiscales%20f%C3%A9d%C3%A9rales
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme externe 2021-06-17
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 72
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- Corporate Business Systems Analyst
1, fiche 72, Anglais, Corporate%20Business%20Systems%20Analyst
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
3445: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 72, Anglais, - Corporate%20Business%20Systems%20Analyst
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for : conducting information system studies and analyses related to business line information needs; designing, developing and maintaining corporate data and processing strategies and models; providing technical advice to managers and staff on data and process analysis and modelling, work-flow modelling and business and information engineering; and developing database information analysis procedures. 1, fiche 72, Anglais, - Corporate%20Business%20Systems%20Analyst
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 72
Fiche 72, La vedette principale, Français
- analyste des systèmes de gestion généraux
1, fiche 72, Français, analyste%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20gestion%20g%C3%A9n%C3%A9raux
nom masculin et féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- analyste des systèmes de gestion 1, fiche 72, Français, analyste%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20gestion
voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
3445 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 72, Français, - analyste%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20gestion%20g%C3%A9n%C3%A9raux
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : faire des études et des analyses des systèmes d'information relativement aux besoins d'information sur les secteurs d'activité; concevoir, élaborer et tenir à jour des données générales ainsi que des stratégies et modèles de traitement; donner des conseils techniques aux gestionnaires et au personnel sur l'analyse et la modélisation des données et des processus, sur la modélisation du flux des travaux et sur l'ingénierie informationnelle et la reconception des modalités administratives; établir des modalités d'analyse de l'information sur les bases de données. 1, fiche 72, Français, - analyste%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20gestion%20g%C3%A9n%C3%A9raux
Record number: 72, Textual support number: 3 OBS
analyste des systèmes de gestion : Bien que ce titre soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «analyste des systèmes de gestion généraux» est préférable. 1, fiche 72, Français, - analyste%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20gestion%20g%C3%A9n%C3%A9raux
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- systèmes de gestion - analyste
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme externe 2021-06-08
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 73
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- Human Resources Strategic Analyst
1, fiche 73, Anglais, Human%20Resources%20Strategic%20Analyst
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
3206: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 73, Anglais, - Human%20Resources%20Strategic%20Analyst
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for : developing and recommending human resources strategies; managing project teams and working groups involved in analyzing and developing corporate human resources strategies, initiatives, plans and directives; conducting research and analyses of workforce and workplace issues and trends in human resources management; advising human resources service providers on planning strategies, objectives, programs and directives; and developing and implementing planning and performance measurement frameworks, guidelines, systems and other services affecting human resources planning. 1, fiche 73, Anglais, - Human%20Resources%20Strategic%20Analyst
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- HR Strategic Analyst
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 73
Fiche 73, La vedette principale, Français
- analyste stratégique en ressources humaines
1, fiche 73, Français, analyste%20strat%C3%A9gique%20en%20ressources%20humaines
nom masculin et féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- analyste de la Stratégie en ressources humaines 1, fiche 73, Français, analyste%20de%20la%20Strat%C3%A9gie%20en%20ressources%20humaines
voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
3206 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 73, Français, - analyste%20strat%C3%A9gique%20en%20ressources%20humaines
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : élaborer et recommander des stratégies en matière de ressources humaines; gérer des équipes de projet et des groupes de travail chargés d'analyser et d'élaborer des stratégies, des initiatives, des directives et des plans généraux en matière de ressources humaines; effectuer des recherches et des analyses sur des questions relatives à la main-d'œuvre et au milieu de travail et sur l'évolution de la gestion des ressources humaines; conseiller les fournisseurs de services en matière de ressources humaines sur les stratégies de planification, les objectifs, les programmes et les directives; établir et mettre en œuvre des cadres, des lignes directrices et des systèmes de planification et de mesure du rendement et d'autres services concernant la planification des ressources humaines. 1, fiche 73, Français, - analyste%20strat%C3%A9gique%20en%20ressources%20humaines
Record number: 73, Textual support number: 3 OBS
analyste de la Stratégie en ressources humaines : Bien que ce titre soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «analyste stratégique en ressources humaines» est préférable, car l'appellation «Stratégie en ressources humaines» est plutôt l'équivalent de «Human Resources Strategy». 1, fiche 73, Français, - analyste%20strat%C3%A9gique%20en%20ressources%20humaines
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- analyste stratégique en RH
- analyste de la Stratégie en RH
- ressources humaines, analyste de la Stratégie
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2021-06-07
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Finances
- Government Accounting
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- Director Corporate Submissions
1, fiche 74, Anglais, Director%20Corporate%20Submissions
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- D Corp S 1, fiche 74, Anglais, D%C2%A0Corp%C2%A0S
correct
- Director Corporate Submissions and Financial Arrangements 1, fiche 74, Anglais, Director%20Corporate%20Submissions%20and%20Financial%20Arrangements
ancienne désignation, correct
- DCSFA 2, fiche 74, Anglais, DCSFA
ancienne désignation, correct
- DCSFA 2, fiche 74, Anglais, DCSFA
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Title of a Department of National Defence directorate. Also designates the director of this organization. 3, fiche 74, Anglais, - Director%20Corporate%20Submissions
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
Director Corporate Submissions; D Corp S : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 74, Anglais, - Director%20Corporate%20Submissions
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Finances militaires
- Comptabilité publique
Fiche 74, La vedette principale, Français
- Directeur – Présentations ministérielles
1, fiche 74, Français, Directeur%20%26ndash%3B%20Pr%C3%A9sentations%20minist%C3%A9rielles
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- Dir Prés Min 1, fiche 74, Français, Dir%C2%A0Pr%C3%A9s%C2%A0Min
correct, nom masculin
- Directeur – Présentations ministérielles et ententes financières 1, fiche 74, Français, Directeur%20%26ndash%3B%20Pr%C3%A9sentations%20minist%C3%A9rielles%20et%20ententes%20financi%C3%A8res
ancienne désignation, correct, nom masculin
- DPMEF 2, fiche 74, Français, DPMEF
ancienne désignation, correct, nom masculin
- DPMEF 2, fiche 74, Français, DPMEF
- Directeur – Soumissions ministérielles et arrangements financiers 1, fiche 74, Français, Directeur%20%26ndash%3B%20Soumissions%20minist%C3%A9rielles%20et%20arrangements%20financiers
ancienne désignation, correct, nom masculin
- DSMAF 2, fiche 74, Français, DSMAF
ancienne désignation, correct, nom masculin
- DSMAF 2, fiche 74, Français, DSMAF
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Titre d'une direction au ministère de la Défense nationale. Désigne aussi le directeur de cette organisation. 3, fiche 74, Français, - Directeur%20%26ndash%3B%20Pr%C3%A9sentations%20minist%C3%A9rielles
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
Directeur – Présentations ministérielles; Dir Prés Min : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 74, Français, - Directeur%20%26ndash%3B%20Pr%C3%A9sentations%20minist%C3%A9rielles
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2021-06-04
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Military Titles
- Military Administration
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- Director General Science and Technology Corporate Services
1, fiche 75, Anglais, Director%20General%20Science%20and%20Technology%20Corporate%20Services
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
- DGSTCS 2, fiche 75, Anglais, DGSTCS
correct
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- Director General Research and Development Corporate Services 1, fiche 75, Anglais, Director%20General%20Research%20and%20Development%20Corporate%20Services
ancienne désignation, correct
- DGRDCS 2, fiche 75, Anglais, DGRDCS
ancienne désignation, correct
- DGRDCS 2, fiche 75, Anglais, DGRDCS
- Director General Research and Development Business Administration 1, fiche 75, Anglais, Director%20General%20Research%20and%20Development%20Business%20Administration
ancienne désignation, correct
- DGRDBA 2, fiche 75, Anglais, DGRDBA
ancienne désignation, correct
- DGRDBA 2, fiche 75, Anglais, DGRDBA
- Director General Research and Development Corporate Affairs 1, fiche 75, Anglais, Director%20General%20Research%20and%20Development%20Corporate%20Affairs
ancienne désignation, correct
- DGRDCA 2, fiche 75, Anglais, DGRDCA
ancienne désignation, correct
- DGRDCA 2, fiche 75, Anglais, DGRDCA
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Position abolished in 2020. 3, fiche 75, Anglais, - Director%20General%20Science%20and%20Technology%20Corporate%20Services
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
Title of a Department of National Defence division. Also designates the director general of this organization. 3, fiche 75, Anglais, - Director%20General%20Science%20and%20Technology%20Corporate%20Services
Record number: 75, Textual support number: 3 OBS
Director General Science and Technology Corporate Services; DGSTCS : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 75, Anglais, - Director%20General%20Science%20and%20Technology%20Corporate%20Services
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Administration militaire
Fiche 75, La vedette principale, Français
- Directeur général - Services généraux (Science et technologie)
1, fiche 75, Français, Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%2D%20Services%20g%C3%A9n%C3%A9raux%20%28Science%20et%20technologie%29
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
- DGSGST 2, fiche 75, Français, DGSGST
correct, nom masculin
Fiche 75, Les synonymes, Français
- Directeur général - Services généraux (Recherche et développement) 1, fiche 75, Français, Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%2D%20Services%20g%C3%A9n%C3%A9raux%20%28Recherche%20et%20d%C3%A9veloppement%29
ancienne désignation, correct, nom masculin
- DGSGRD 2, fiche 75, Français, DGSGRD
ancienne désignation, correct, nom masculin
- DGSGRD 2, fiche 75, Français, DGSGRD
- Directeur général - Administration des affaires (Recherche et développement) 1, fiche 75, Français, Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%2D%20Administration%20des%20affaires%20%28Recherche%20et%20d%C3%A9veloppement%29
ancienne désignation, correct, nom masculin
- DGAARD 2, fiche 75, Français, DGAARD
ancienne désignation, correct, nom masculin
- DGAARD 2, fiche 75, Français, DGAARD
- Directeur général - (Recherche et développement) Affaires ministérielles 1, fiche 75, Français, Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%2D%20%28Recherche%20et%20d%C3%A9veloppement%29%20Affaires%20minist%C3%A9rielles
ancienne désignation, correct, nom masculin
- DGRDAM 2, fiche 75, Français, DGRDAM
ancienne désignation, correct, nom masculin
- DGRDAM 2, fiche 75, Français, DGRDAM
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Poste aboli en 2020. 3, fiche 75, Français, - Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%2D%20Services%20g%C3%A9n%C3%A9raux%20%28Science%20et%20technologie%29
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
Titre d'une division au ministère de la Défense nationale. Désigne aussi le directeur général de cette organisation. 3, fiche 75, Français, - Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%2D%20Services%20g%C3%A9n%C3%A9raux%20%28Science%20et%20technologie%29
Record number: 75, Textual support number: 3 OBS
Directeur général - Services généraux (Science et technologie); DGSGST : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 75, Français, - Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%2D%20Services%20g%C3%A9n%C3%A9raux%20%28Science%20et%20technologie%29
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2021-03-10
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Trade
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- Canada Arab Business Council
1, fiche 76, Anglais, Canada%20Arab%20Business%20Council
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
- CABC 2, fiche 76, Anglais, CABC
correct
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- Canadian-Arab Business Council 3, fiche 76, Anglais, Canadian%2DArab%20Business%20Council
ancienne désignation
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
The Canada Arab Business Council is Canada's only not-for-profit association focused exclusively on promoting trade and investment between Canada and the Arab world. [The] corporate members come from Canada's major manufacturing and service sectors and include some of the country's largest firms and institutions, as well as a growing number of mid-size companies. 1, fiche 76, Anglais, - Canada%20Arab%20Business%20Council
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Commerce
Fiche 76, La vedette principale, Français
- Conseil de commerce canado-arabe
1, fiche 76, Français, Conseil%20de%20commerce%20canado%2Darabe
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
- CABC 1, fiche 76, Français, CABC
correct, nom masculin
Fiche 76, Les synonymes, Français
- Canadian-Arab Business Council 2, fiche 76, Français, Canadian%2DArab%20Business%20Council
ancienne désignation
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Le Conseil de commerce canado-arabe est la seule association à but non lucratif au Canada axée exclusivement sur la promotion du commerce et de l'investissement entre le Canada et le monde arabe. [Les] membres corporatifs proviennent des principaux secteurs manufacturiers et des services du Canada, incluant certaines des plus grandes entreprises et institutions du pays, ainsi qu'un nombre croissant de petites et moyennes entreprises. 1, fiche 76, Français, - Conseil%20de%20commerce%20canado%2Darabe
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2021-03-10
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Scientific Research
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- Tri-Agency Institutional Programs Secretariat
1, fiche 77, Anglais, Tri%2DAgency%20Institutional%20Programs%20Secretariat
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
- TIPS 1, fiche 77, Anglais, TIPS
correct
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
The Tri-agency Institutional Programs Secretariat(TIPS), which is housed within the Social Sciences and Humanities Research Council(SSHRC), is responsible for the day-to-day administration of the Research Support Fund, including : determining the eligibility of Canadian postsecondary institutions to apply to the fund; administering the financial and reporting aspects of the fund; assessing the fund's performance; and conducting evaluations and management audits(through SSHRC' s Corporate Performance and Evaluation Division). 1, fiche 77, Anglais, - Tri%2DAgency%20Institutional%20Programs%20Secretariat
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Recherche scientifique
Fiche 77, La vedette principale, Français
- Secrétariat des programmes interorganismes à l'intention des établissements
1, fiche 77, Français, Secr%C3%A9tariat%20des%20programmes%20interorganismes%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20%C3%A9tablissements
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
- SPIIE 1, fiche 77, Français, SPIIE
correct, nom masculin
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Le Secrétariat des programmes interorganismes à l'intention des établissements (SPIIE) des chaires, qui partage les locaux du Conseil de recherches en sciences humaines (CRSH), est responsable de l'administration quotidienne du Fonds de soutien à la recherche, y compris les responsabilités suivantes : déterminer l'admissibilité des établissements d'enseignement postsecondaire canadiens qui font une demande auprès du Fonds de soutien à la recherche; gérer le financement et la reddition de comptes dans le cadre du Fonds de soutien à la recherche; évaluer le rendement du Fonds de soutien à la recherche; réaliser des évaluations et des vérifications de haut niveau (par l’entremise de la Division de la stratégie et du rendement organisationnels du CRSH). 2, fiche 77, Français, - Secr%C3%A9tariat%20des%20programmes%20interorganismes%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20%C3%A9tablissements
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2021-01-26
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Communication (Public Relations)
- Public Service
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- corporate look
1, fiche 78, Anglais, corporate%20look
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
The purpose of this request for information(RFI) is to solicit proposals for the provision of consulting services to create and design new corporate materials for the Office of the Commissioner of Canada Elections(OCCE). The aim is to provide a consistent "corporate look" that can be carried across a range of different media including the OCCE website. 1, fiche 78, Anglais, - corporate%20look
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Communications (Relations publiques)
- Fonction publique
Fiche 78, La vedette principale, Français
- image de marque
1, fiche 78, Français, image%20de%20marque
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Le but de la présente demande de renseignements (DR) est de solliciter des propositions pour la prestation de services de consultation en vue de la création et de la conception de nouveaux documents ministériels pour le Bureau du commissaire aux élections fédérales (BCEF). L'objectif est de créer une «image de marque» pouvant être utilisée sur divers médias, y compris le site Web du BCEF. 1, fiche 78, Français, - image%20de%20marque
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Comunicación (Relaciones públicas)
- Función pública
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- imagen corporativa
1, fiche 78, Espagnol, imagen%20corporativa
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
La imagen corporativa de una empresa está relacionada con todos aquellos elementos gráficos y visuales propios de una corporación o empresa. Es el sello a través del cual una empresa quiere ser identificada y distinguida entre el resto de compañías del sector. 1, fiche 78, Espagnol, - imagen%20corporativa
Fiche 79 - données d’organisme interne 2021-01-18
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Pensions and Annuities
- Employment Benefits
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- single employer pension plan
1, fiche 79, Anglais, single%20employer%20pension%20plan
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
- SEPP 2, fiche 79, Anglais, SEPP
correct
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- single-employer retirement plan 3, fiche 79, Anglais, single%2Demployer%20retirement%20plan
correct
- single-employer plan 4, fiche 79, Anglais, single%2Demployer%20plan
correct
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
A single employer pension plan(SEPP) is one in which a single employer, or several related employers within a corporate group, participate and contribute to the same pension plan. A SEPP can be provided to all employees, or just certain classes of employees(e. g., all unionized employees). It is usually governed and administered by the plan sponsor without input from plan members. 2, fiche 79, Anglais, - single%20employer%20pension%20plan
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
A SEPP can be either a defined benefit or defined contribution plan, or a combination of both types of plans. 2, fiche 79, Anglais, - single%20employer%20pension%20plan
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Pensions et rentes
- Avantages sociaux
Fiche 79, La vedette principale, Français
- régime de pension à employeur unique
1, fiche 79, Français, r%C3%A9gime%20de%20pension%20%C3%A0%20employeur%20unique
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- régime de retraite à employeur unique 2, fiche 79, Français, r%C3%A9gime%20de%20retraite%20%C3%A0%20employeur%20unique
correct, nom masculin
- RREU 2, fiche 79, Français, RREU
correct, nom masculin
- RREU 2, fiche 79, Français, RREU
- régime à employeur unique 3, fiche 79, Français, r%C3%A9gime%20%C3%A0%20employeur%20unique
correct, nom masculin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Un régime de retraite à employeur unique (RREU) est un régime auquel participent et cotisent un seul employeur ou plusieurs employeurs apparentés qui font partie du même groupe d'entreprises. L'employeur ou les employeurs en question peuvent proposer la participation à un RREU à l'ensemble de leurs employés ou à certaines catégories d'employés (p. ex., les employés syndiqués) seulement. La régie et l'administration d'un RREU sont en général confiées au promoteur du régime, sans apport des participants au régime. 2, fiche 79, Français, - r%C3%A9gime%20de%20pension%20%C3%A0%20employeur%20unique
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Un RREU peut être soit un régime à prestations déterminées, soit un régime à cotisations déterminées, ou encore une combinaison des deux types de régimes. 2, fiche 79, Français, - r%C3%A9gime%20de%20pension%20%C3%A0%20employeur%20unique
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Pensiones y rentas
- Beneficios sociales
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- plan de pensiones de una sola empresa
1, fiche 79, Espagnol, plan%20de%20pensiones%20de%20una%20sola%20empresa
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
- plan de pensiones de un solo empleador 2, fiche 79, Espagnol, plan%20de%20pensiones%20de%20un%20solo%20empleador
proposition, nom masculin
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Una empresa que participa en un plan de empleadores múltiples afronta problemas que una empresa promotora de un plan de pensiones de una sola empresa no, sobre todo si quiere retirarse de dicho plan. 1, fiche 79, Espagnol, - plan%20de%20pensiones%20de%20una%20sola%20empresa
Fiche 80 - données d’organisme interne 2021-01-18
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Pensions and Annuities
- Commercial and Other Bodies (Law)
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- pension plan wind-up
1, fiche 80, Anglais, pension%20plan%20wind%2Dup
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- pension wind up 2, fiche 80, Anglais, pension%20wind%20up
correct
- wind-up 3, fiche 80, Anglais, wind%2Dup
correct, nom
- wind up 4, fiche 80, Anglais, wind%20up
correct, nom
- pension plan winding up 5, fiche 80, Anglais, pension%20plan%20winding%20up
correct
- pension winding up 6, fiche 80, Anglais, pension%20winding%20up
correct
- winding up 1, fiche 80, Anglais, winding%20up
correct
- winding-up 7, fiche 80, Anglais, winding%2Dup
correct
- pension scheme wind up 8, fiche 80, Anglais, pension%20scheme%20wind%20up
correct
- scheme wind-up 9, fiche 80, Anglais, scheme%20wind%2Dup
correct
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
The termination or discontinuation of all... or part... of a pension plan, usually at the decision of the employer; [and that] results from bankruptcy, corporate restructuring, or downsizing. 4, fiche 80, Anglais, - pension%20plan%20wind%2Dup
Record number: 80, Textual support number: 1 PHR
full wind up, partial wind up 4, fiche 80, Anglais, - pension%20plan%20wind%2Dup
Fiche 80, Terme(s)-clé(s)
- wind-up of a pension plan
- wind-up of a pension
- winding-up of a pension plan
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Pensions et rentes
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Fiche 80, La vedette principale, Français
- liquidation d'un régime de pension
1, fiche 80, Français, liquidation%20d%27un%20r%C3%A9gime%20de%20pension
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- liquidation de régime de retraite 2, fiche 80, Français, liquidation%20de%20r%C3%A9gime%20de%20retraite
correct, nom féminin
- liquidation 3, fiche 80, Français, liquidation
correct, nom féminin
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Résiliation ou cessation de tout […] ou partie […] d'un régime de retraite [qui est] en général à l'initiative de l'employeur [et qui] résulte […] de la faillite, de la restructuration et de la rationalisation d'une entreprise. 4, fiche 80, Français, - liquidation%20d%27un%20r%C3%A9gime%20de%20pension
Record number: 80, Textual support number: 1 PHR
liquidation partielle, liquidation totale 4, fiche 80, Français, - liquidation%20d%27un%20r%C3%A9gime%20de%20pension
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Pensiones y rentas
- Organismos comerciales y otros (Derecho)
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- liquidación de plan de pensiones
1, fiche 80, Espagnol, liquidaci%C3%B3n%20de%20plan%20de%20pensiones
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2021-01-13
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Investment
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- normal risk-adjusted return
1, fiche 81, Anglais, normal%20risk%2Dadjusted%20return
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
[The] recommendation is motivated by the fact that the corporate tax on normal risk-adjusted return is largely shifted to labour given the high degree of international capital mobility. 2, fiche 81, Anglais, - normal%20risk%2Dadjusted%20return
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 81, La vedette principale, Français
- rendement normal du capital ajusté pour le niveau de risque
1, fiche 81, Français, rendement%20normal%20du%20capital%20ajust%C3%A9%20pour%20le%20niveau%20de%20risque
nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
[La] recommandation est notamment justifiée par le fait que l'incidence de l'impôt qui s'applique sur le rendement normal du capital ajusté pour le niveau de risque est supportée en grande partie par la main-d'œuvre étant donné la forte mobilité internationale des capitaux. 1, fiche 81, Français, - rendement%20normal%20du%20capital%20ajust%C3%A9%20pour%20le%20niveau%20de%20risque
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2021-01-07
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Management Operations (General)
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- Planning, Integration and Management Services Directorate
1, fiche 82, Anglais, Planning%2C%20Integration%20and%20Management%20Services%20Directorate
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
- PIMSD 1, fiche 82, Anglais, PIMSD
correct
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
CSB's [Corporate Services Branch's] Planning, Integration and Management Services Directorate(PIMSD) provides a coordination role between IMSD [Information Management Services Directorate] and the other branches, and between the Department and the Agency. 1, fiche 82, Anglais, - Planning%2C%20Integration%20and%20Management%20Services%20Directorate
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 82, La vedette principale, Français
- Direction de la planification, de l'intégration et des services de gestion
1, fiche 82, Français, Direction%20de%20la%20planification%2C%20de%20l%27int%C3%A9gration%20et%20des%20services%20de%20gestion
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
- DPISG 1, fiche 82, Français, DPISG
correct, nom féminin
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
La Direction de la planification, de l'intégration et des services de gestion (DPISG) de la DGSG [Direction générale des services de gestion] joue un rôle de coordination entre la DSGI [Direction des services de gestion de l'information] et les autres directions générales ainsi qu'entre le Ministère et l'Agence. 1, fiche 82, Français, - Direction%20de%20la%20planification%2C%20de%20l%27int%C3%A9gration%20et%20des%20services%20de%20gestion
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2020-12-16
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Taxation
- Corporate Economics
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- corporate tax avoidance
1, fiche 83, Anglais, corporate%20tax%20avoidance
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Expectations may be amplified where taxpayer money has helped support companies in their hour of need. At the same time, society will scrutinise whether asset managers hold companies to account and what their stance is on corporate tax avoidance. 2, fiche 83, Anglais, - corporate%20tax%20avoidance
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Fiscalité
- Économie de l'entreprise
Fiche 83, La vedette principale, Français
- évitement de l'impôt des sociétés
1, fiche 83, Français, %C3%A9vitement%20de%20l%27imp%C3%B4t%20des%20soci%C3%A9t%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- évitement de l'impôt sur les sociétés 2, fiche 83, Français, %C3%A9vitement%20de%20l%27imp%C3%B4t%20sur%20les%20soci%C3%A9t%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Le contraste entre cette austérité pour les uns et l'évitement de l'impôt des sociétés (qui devrait correspondre à la juste contribution des entreprises) par certaines multinationales, du numérique en particulier, a du mal à passer dans l'opinion publique. 1, fiche 83, Français, - %C3%A9vitement%20de%20l%27imp%C3%B4t%20des%20soci%C3%A9t%C3%A9s
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2020-09-10
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
- Air Forces
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- Corporate Services Senior Officer
1, fiche 84, Anglais, Corporate%20Services%20Senior%20Officer
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
- CSSO 1, fiche 84, Anglais, CSSO
correct
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Corporate Services Senior Officer; CSSO : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 84, Anglais, - Corporate%20Services%20Senior%20Officer
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
- Forces aériennes
Fiche 84, La vedette principale, Français
- agent principal des services corporatifs
1, fiche 84, Français, agent%20principal%20des%20services%20corporatifs
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
- APSC 1, fiche 84, Français, APSC
correct, nom masculin
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
agent principal des services corporatifs; APSC : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 84, Français, - agent%20principal%20des%20services%20corporatifs
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2020-07-21
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Corporate Management
- Public Administration
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- senior vice president
1, fiche 85, Anglais, senior%20vice%20president
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- senior vice-president 2, fiche 85, Anglais, senior%20vice%2Dpresident
correct
- senior VP 1, fiche 85, Anglais, senior%20VP
correct
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
A senior vice president is usually a vice president who has advanced through the [organization] and receives a title, due in large part, to his or her longevity and experience. This person is usually the highest ranking of the vice presidents... He [or she] may hold ancillary titles as well, such as senior vice president, operations; or, senior vice president, corporate development. In some organizations, the senior vice president directs the activities of other [vice-presidents], while in other instances, the senior VP is simply the highest ranking in the category. 1, fiche 85, Anglais, - senior%20vice%20president
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Gestion de l'entreprise
- Administration publique
Fiche 85, La vedette principale, Français
- vice-président principal
1, fiche 85, Français, vice%2Dpr%C3%A9sident%20principal
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- vice-présidente principale 1, fiche 85, Français, vice%2Dpr%C3%A9sidente%20principale
correct, nom féminin
Fiche 85, Justifications, Français
Fiche 85, Terme(s)-clé(s)
- VP principal
- VP principale
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2020-07-13
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Government Positions
- Corporate Management (General)
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- Canadian Ombudsperson for Responsible Enterprise
1, fiche 86, Anglais, Canadian%20Ombudsperson%20for%20Responsible%20Enterprise
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
- CORE 2, fiche 86, Anglais, CORE
correct
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
The CORE will be mandated to investigate allegations of human rights abuses linked to Canadian corporate activity abroad. The CORE will seek to assist wherever possible in collaboratively resolving disputes or conflicts between impacted communities and Canadian companies. It will be empowered to independently investigate, report, recommend remedy and monitor its implementation. The CORE's scope will be multi-sectoral, initially focussing on the mining, oil and gas, and garment sectors, with the expectation to expand within a year of the ombudsperson taking office to other business sectors. 3, fiche 86, Anglais, - Canadian%20Ombudsperson%20for%20Responsible%20Enterprise
Fiche 86, Terme(s)-clé(s)
- Canada Ombudsperson for Responsible Enterprise
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Fiche 86, La vedette principale, Français
- ombudsman canadien de la responsabilité des entreprises
1, fiche 86, Français, ombudsman%20canadien%20de%20la%20responsabilit%C3%A9%20des%20entreprises
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- ombudsman canadienne de la responsabilité des entreprises 1, fiche 86, Français, ombudsman%20canadienne%20de%20la%20responsabilit%C3%A9%20des%20entreprises
correct, nom féminin
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Mandat de l'ombudsman canadien de la responsabilité des entreprises. L'ombudsman a le mandat d'examiner les allégations d'atteintes aux droits de la personne découlant des activités d'une entreprise canadienne à l'étranger, de formuler des recommandations, de faire le suivi de ces recommandations et de recommander l'imposition de mesures commerciales aux entreprises qui ne coopèrent pas de bonne foi, en plus de publier des rapports publics tout au long du processus d'examen. L'ombudsman se concentrera sur les secteurs des mines, du pétrole et du gaz et sur celui des vêtements. 1, fiche 86, Français, - ombudsman%20canadien%20de%20la%20responsabilit%C3%A9%20des%20entreprises
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Puestos gubernamentales
- Gestión de la empresa (Generalidades)
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- Defensor del Pueblo de Canadá para la Conducta Empresarial Responsable
1, fiche 86, Espagnol, Defensor%20del%20Pueblo%20de%20Canad%C3%A1%20para%20la%20Conducta%20Empresarial%20Responsable
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
- Defensora del Pueblo de Canadá para la Conducta Empresarial Responsable 1, fiche 86, Espagnol, Defensora%20del%20Pueblo%20de%20Canad%C3%A1%20para%20la%20Conducta%20Empresarial%20Responsable
correct, nom féminin
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2020-04-27
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Provincial Administration
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- Department of Intergovernmental Affairs
1, fiche 87, Anglais, Department%20of%20Intergovernmental%20Affairs
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
- IGA 2, fiche 87, Anglais, IGA
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- Intergovernmental Affairs 3, fiche 87, Anglais, Intergovernmental%20Affairs
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
The government of Nova Scotia's central coordinating agency for intergovernmental relations. IGA coordinates the Province's relations with federal, provincial and territorial governments as well as with other governments. Ensuring a consistent approach in the province's relations with other governments, as well as ensuring a corporate perspective in dealings in national and international arenas is a key focus for the department. 2, fiche 87, Anglais, - Department%20of%20Intergovernmental%20Affairs
Fiche 87, Terme(s)-clé(s)
- Nova Scotia Department of Intergovernmental Affairs
- Department of Intergovernmental Affairs of Nova Scotia
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Administration provinciale
Fiche 87, La vedette principale, Français
- ministère des Affaires intergouvernementales
1, fiche 87, Français, minist%C3%A8re%20des%20Affaires%20intergouvernementales
correct, nom masculin, Nouvelle-Écosse
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- Affaires intergouvernementales 1, fiche 87, Français, Affaires%20intergouvernementales
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 87, Justifications, Français
Fiche 87, Terme(s)-clé(s)
- ministère des Affaires intergouvernementales de la Nouvelle-Écosse
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2020-04-27
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Management Control
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- Department of Internal Services
1, fiche 88, Anglais, Department%20of%20Internal%20Services
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- Internal Services 2, fiche 88, Anglais, Internal%20Services
Nouvelle-Écosse
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Department of Internal Services: department that was merged with the "Office of Service Nova Scotia" to create the new "Department of Service Nova Scotia and Internal Services" in 2019. 3, fiche 88, Anglais, - Department%20of%20Internal%20Services
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
The Department of Internal Services [helped] the Government of Nova Scotia provide services and programs. [It provided] corporate, information and technology services to government, [processed] financial transactions, [audited] government operations, [collected] and [shared] geographic data, [managed] major purchases and [helped] public sector bodies administer freedom of information and privacy laws. 4, fiche 88, Anglais, - Department%20of%20Internal%20Services
Fiche 88, Terme(s)-clé(s)
- Nova Scotia Department of Internal Services
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Contrôle de gestion
Fiche 88, La vedette principale, Français
- ministère des Services internes
1, fiche 88, Français, minist%C3%A8re%20des%20Services%20internes
correct, nom masculin, Nouvelle-Écosse
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
ministère des Services internes : ministère qui a été regroupé avec «Service Nouvelle-Écosse» pour former le nouveau «ministère de Service Nouvelle-Écosse et des Services internes» en 2019. 2, fiche 88, Français, - minist%C3%A8re%20des%20Services%20internes
Fiche 88, Terme(s)-clé(s)
- ministère des Services internes de la Nouvelle-Écosse
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2019-12-16
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- Atlantica Party Association of Nova Scotia
1, fiche 89, Anglais, Atlantica%20Party%20Association%20of%20Nova%20Scotia
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- Atlantica Party 1, fiche 89, Anglais, Atlantica%20Party
correct
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
[The Atlantica Party Association of Nova Scotia's policies are] to alleviate the healthcare crisis through positive incentives[, ] bring back accountability to provide transparency in the government[, ] eliminate government monopolies[, ] eliminate burdensome regulations[, ] reduce taxes[, ] eliminate all corporate welfare[, ] provide greater choice for families [and eliminate the] carbon tax. 2, fiche 89, Anglais, - Atlantica%20Party%20Association%20of%20Nova%20Scotia
Fiche 89, Terme(s)-clé(s)
- Nova Scotia Atlantica Party Association
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 89, La vedette principale, Français
- Atlantica Party Association of Nova Scotia
1, fiche 89, Français, Atlantica%20Party%20Association%20of%20Nova%20Scotia
correct
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- Atlantica Party 1, fiche 89, Français, Atlantica%20Party
correct
Fiche 89, Justifications, Français
Fiche 89, Terme(s)-clé(s)
- Nova Scotia Atlantica Party Association
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités provinciales y no gubernamentales canadienses
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- Asociación del Partido Atlántico de Nueva Escocia
1, fiche 89, Espagnol, Asociaci%C3%B3n%20del%20Partido%20Atl%C3%A1ntico%20de%20Nueva%20Escocia
proposition, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme externe 2019-11-22
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 90
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- IC/Supervisor/Investigator, Financial Crime 1, fiche 90, Anglais, IC%2FSupervisor%2FInvestigator%2C%20Financial%20Crime
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
000954: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 90, Anglais, - IC%2FSupervisor%2FInvestigator%2C%20Financial%20Crime
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
IC: in charge. 1, fiche 90, Anglais, - IC%2FSupervisor%2FInvestigator%2C%20Financial%20Crime
Record number: 90, Textual support number: 3 OBS
The member is responsible for : directing or conducting financial crime investigations such as bankruptcy, securities and income-tax crimes, corporate and business frauds, counterfeiting, corruption of officials, organized white-collar crime, proceeds of crime and money laundering; establishing and maintaining community-based policing measures, e. g. crime prevention, promoting community relations and liaising with client groups; supervising and training subordinates; and overseeing complex and sensitive investigations. 1, fiche 90, Anglais, - IC%2FSupervisor%2FInvestigator%2C%20Financial%20Crime
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- IC/Superviser/Investigator, Financial Crime
- IC, Supervisor and Investigator, Financial Crime
- IC, Superviser and Investigator, Financial Crime
- In Charge/Supervisor/Investigator, Financial Crime
- In Charge/Superviser/Investigator, Financial Crime
- In Charge, Supervisor and Investigator, Financial Crime
- In Charge, Superviser and Investigator, Financial Crime
- Financial Crime, IC/Supervisor/Investigator
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 90
Fiche 90, La vedette principale, Français
- responsable-superviseur-enquêteur de la Criminalité financière
1, fiche 90, Français, responsable%2Dsuperviseur%2Denqu%C3%AAteur%20de%20la%20Criminalit%C3%A9%20financi%C3%A8re
nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- responsable-superviseure-enquêtrice de la Criminalité financière 1, fiche 90, Français, responsable%2Dsuperviseure%2Denqu%C3%AAtrice%20de%20la%20Criminalit%C3%A9%20financi%C3%A8re
nom féminin
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
000954 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 90, Français, - responsable%2Dsuperviseur%2Denqu%C3%AAteur%20de%20la%20Criminalit%C3%A9%20financi%C3%A8re
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : diriger ou mener des enquêtes financières telles que celles sur les faillites, les fraudes en valeurs mobilières, les fraudes fiscales, les fraudes industrielles, les contrefaçons, la corruption de fonctionnaires, la criminalité en col blanc, les produits de la criminalité et le blanchiment d'argent; établir et maintenir des initiatives de police communautaire (p. ex. la prévention du crime), promouvoir les relations communautaires et entretenir des liens avec les groupes clients; assurer la supervision et la formation des subalternes; coordonner les enquêtes complexes et délicates. 1, fiche 90, Français, - responsable%2Dsuperviseur%2Denqu%C3%AAteur%20de%20la%20Criminalit%C3%A9%20financi%C3%A8re
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- resp.-superviseur-enquêteur, Criminalité financière
- resp.-superviseure-enquêtrice, Criminalité financière
- Criminalité financière, resp./superviseur-enquêteur
- Criminalité financière, resp./superviseure-enquêtrice
- Criminalité financière, responsable-superviseur-enquêteur
- Criminalité financière, responsable-superviseure-enquêtrice
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2019-11-18
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Management Operations (General)
- Banking
- Investment
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- corporate accounts manager
1, fiche 91, Anglais, corporate%20accounts%20manager
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- corporate account manager 2, fiche 91, Anglais, corporate%20account%20manager
correct
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Corporate account managers build relationships with corporate clients to drive revenue growth and gain market share for their companies. 2, fiche 91, Anglais, - corporate%20accounts%20manager
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Banque
- Investissements et placements
Fiche 91, La vedette principale, Français
- directeur des comptes d'entreprises
1, fiche 91, Français, directeur%20des%20comptes%20d%27entreprises
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- directrice des comptes d'entreprises 1, fiche 91, Français, directrice%20des%20comptes%20d%27entreprises
correct, nom féminin
Fiche 91, Justifications, Français
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Operaciones de la gestión (Generalidades)
- Operaciones bancarias
- Inversiones
Fiche 91, La vedette principale, Espagnol
- gerente de cuentas corporativas
1, fiche 91, Espagnol, gerente%20de%20cuentas%20corporativas
correct, nom masculin et féminin
Fiche 91, Les abréviations, Espagnol
Fiche 91, Les synonymes, Espagnol
- director de cuentas corporativas 2, fiche 91, Espagnol, director%20de%20cuentas%20corporativas
correct, nom masculin
- directora de cuentas corporativas 2, fiche 91, Espagnol, directora%20de%20cuentas%20corporativas
correct, nom féminin
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2019-11-04
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Personnel Management (General)
- Labour and Employment
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- Canadian Board Diversity Council
1, fiche 92, Anglais, Canadian%20Board%20Diversity%20Council
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
- CBDC 2, fiche 92, Anglais, CBDC
correct
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Board Diversity Council (CBDC) is the leading Canadian organization advancing diversity on Canada’s boards through research, network building, board training and best practice education. The Council’s definition [of diversity] expands the traditional board definition of industry experience, management experience, functional area of expertise, education, geography and age to also include women, visible minorities, Indigenous peoples, people with disabilities and the LGBTQ+ [lesbian, gay, bisexual, transgender, queer and other sexualities] community. 3, fiche 92, Anglais, - Canadian%20Board%20Diversity%20Council
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
[The CBDC' s mandate is] to conduct research on the progress of diversity on Canada's corporate boards; to provide excellence in governance education programming to build a greater pipeline of highly-skilled diverse board candidates; to educate CBDC members and the governance community on board diversity best practices and principles [and] to build a robust network of business leaders committed to diversity including top professionals who reflect Canada's diversity. 3, fiche 92, Anglais, - Canadian%20Board%20Diversity%20Council
Fiche 92, Terme(s)-clé(s)
- Canada Board Diversity Council
- Board Diversity Council of Canada
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Gestion du personnel (Généralités)
- Travail et emploi
Fiche 92, La vedette principale, Français
- Canadian Board Diversity Council
1, fiche 92, Français, Canadian%20Board%20Diversity%20Council
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
- CBDC 2, fiche 92, Français, CBDC
correct, nom masculin
Fiche 92, Les synonymes, Français
- Conseil canadien pour la diversité administrative 3, fiche 92, Français, Conseil%20canadien%20pour%20la%20diversit%C3%A9%20administrative
non officiel, nom masculin
- CCDA 4, fiche 92, Français, CCDA
non officiel, nom masculin
- CCDA 4, fiche 92, Français, CCDA
Fiche 92, Justifications, Français
Fiche 92, Terme(s)-clé(s)
- Board Diversity Council of Canada
- Canada Board Diversity Council
- Conseil pour la diversité administrative du Canada
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales canadienses
- Gestión del personal (Generalidades)
- Trabajo y empleo
Fiche 92, La vedette principale, Espagnol
- Consejo Canadiense para la Diversidad Administrativa
1, fiche 92, Espagnol, Consejo%20Canadiense%20para%20la%20Diversidad%20Administrativa
proposition, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Espagnol
Fiche 92, Les synonymes, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2019-10-31
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- System Names
- Taxation
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- Computer Assisted Audit Selection System
1, fiche 93, Anglais, Computer%20Assisted%20Audit%20Selection%20System
correct, Canada
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
- CAAS 2, fiche 93, Anglais, CAAS
correct, Canada
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
The Computer Assisted Audit Selection System evaluates the risk of non-compliance in individual, corporate, and [goods and services and harmonized sales tax] returns. 3, fiche 93, Anglais, - Computer%20Assisted%20Audit%20Selection%20System
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
The system … classifies taxpayers as a low, moderate, or high risk for non-compliance and highlights potential areas of non-compliance. 3, fiche 93, Anglais, - Computer%20Assisted%20Audit%20Selection%20System
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Fiscalité
Fiche 93, La vedette principale, Français
- Système de sélection informatisée des vérifications
1, fiche 93, Français, Syst%C3%A8me%20de%20s%C3%A9lection%20informatis%C3%A9e%20des%20v%C3%A9rifications
correct, nom masculin, Canada
Fiche 93, Les abréviations, Français
- SSIV 2, fiche 93, Français, SSIV
correct, nom masculin, Canada
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Le Système de sélection informatisée des vérifications évalue le risque d'inobservation dans les déclarations des particuliers, des sociétés et [des taxes sur les produits et services et de vente harmonisée]. 3, fiche 93, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20s%C3%A9lection%20informatis%C3%A9e%20des%20v%C3%A9rifications
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
Le système classe [...] les contribuables selon le risque qu'ils présentent, soit faible, moyen ou élevé, et souligne les secteurs possibles d'inobservation. 3, fiche 93, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20s%C3%A9lection%20informatis%C3%A9e%20des%20v%C3%A9rifications
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2019-10-30
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Management Operations (General)
- Banking
- Investment
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- corporate services manager
1, fiche 94, Anglais, corporate%20services%20manager
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- business services manager 2, fiche 94, Anglais, business%20services%20manager
correct
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
A corporate services manager holds a senior position in the company... The most important duty of a corporate services manager is to manage the relationship between the company and its customers. 2, fiche 94, Anglais, - corporate%20services%20manager
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Banque
- Investissements et placements
Fiche 94, La vedette principale, Français
- directeur du service conseil aux entreprises
1, fiche 94, Français, directeur%20du%20service%20conseil%20aux%20entreprises
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- directrice du service conseil aux entreprises 1, fiche 94, Français, directrice%20du%20service%20conseil%20aux%20entreprises
correct, nom féminin
- directeur des services aux entreprises 2, fiche 94, Français, directeur%20des%20services%20aux%20entreprises
correct, nom masculin
- directrice des services aux entreprises 2, fiche 94, Français, directrice%20des%20services%20aux%20entreprises
correct, nom féminin
Fiche 94, Justifications, Français
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Operaciones de la gestión (Generalidades)
- Operaciones bancarias
- Inversiones
Fiche 94, La vedette principale, Espagnol
- gerente de servicios corporativos
1, fiche 94, Espagnol, gerente%20de%20servicios%20corporativos
correct, nom masculin et féminin
Fiche 94, Les abréviations, Espagnol
Fiche 94, Les synonymes, Espagnol
- director de servicios corporativos 2, fiche 94, Espagnol, director%20de%20servicios%20corporativos
correct, nom masculin
- directora de servicios corporativos 2, fiche 94, Espagnol, directora%20de%20servicios%20corporativos
correct, nom féminin
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2019-10-17
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- subvert
1, fiche 95, Anglais, subvert
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
This was about a conspiracy of many to subvert securities laws, and a systemic breakdown in corporate governance and ethics in the bluest of the blue-chip institutions. 2, fiche 95, Anglais, - subvert
Record number: 95, Textual support number: 1 PHR
subvert securities laws 3, fiche 95, Anglais, - subvert
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 95, La vedette principale, Français
- contourner
1, fiche 95, Français, contourner
correct
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
La mise à jour traite également des «ICO (initial coin offering) [première émission de cryptomonnaie (PEC) en français]» à étapes multiples», indiquant qu'ils ne peuvent pas être utilisés pour contourner les lois sur les valeurs mobilières. 2, fiche 95, Français, - contourner
Record number: 95, Textual support number: 1 PHR
contourner les lois sur les valeurs mobilières 2, fiche 95, Français, - contourner
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2019-10-17
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Stock Exchange
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- white-collar crime
1, fiche 96, Anglais, white%2Dcollar%20crime
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
White-collar crime is nonviolent crime committed for financial gain.... Examples of white-collar crimes include securities fraud, embezzlement, corporate fraud, and money laundering. 2, fiche 96, Anglais, - white%2Dcollar%20crime
Record number: 96, Textual support number: 2 CONT
Problem-oriented policing (POP) has not been systemically applied to securities fraud in Canada. Offenders are generally white, well-educated males who specialize in white-collar crime, and who move often. 3, fiche 96, Anglais, - white%2Dcollar%20crime
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Bourse
Fiche 96, La vedette principale, Français
- crime en col blanc
1, fiche 96, Français, crime%20en%20col%20blanc
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
La surveillance axée sur la résolution de problèmes n'a pas systématiquement été appliquée dans les cas de fraudes en matière de valeurs mobilières au Canada. Les contrevenants sont habituellement des hommes de race blanche, bien éduqués, qui sont spécialisés dans les crimes en col blanc et qui se déplacent souvent. 2, fiche 96, Français, - crime%20en%20col%20blanc
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme externe 2019-09-13
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 97
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- Issues Management and Media Relations Director
1, fiche 97, Anglais, Issues%20Management%20and%20Media%20Relations%20Director
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- Director, Issues Management and Media Relations 1, fiche 97, Anglais, Director%2C%20Issues%20Management%20and%20Media%20Relations
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
003410: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 97, Anglais, - Issues%20Management%20and%20Media%20Relations%20Director
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for : directing and managing the corporate issues management and external relations program, including developing and implementing the national policies, processes and tools required to ensure a consistent approach to media and public relations across HQ(Headquarters), divisions and detachments; providing senior leadership in the identification and evaluation of the stakes and risks stemming from emerging issues and establishing the required linkages and communication integration to ensure the alignment of overall communications around issues management; providing direction to the RCMP(Royal Canadian Mounted Police) 's national network of media relations and public information officers; and managing training programs and ongoing support to RCMP spokespersons. 1, fiche 97, Anglais, - Issues%20Management%20and%20Media%20Relations%20Director
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 97
Fiche 97, La vedette principale, Français
- directeur des Relations avec les médias et de la Gestion des questions d'intérêt
1, fiche 97, Français, directeur%20des%20Relations%20avec%20les%20m%C3%A9dias%20et%20de%20la%20Gestion%20des%20questions%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt
nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- directrice des Relations avec les médias et de la Gestion des questions d'intérêt 1, fiche 97, Français, directrice%20des%20Relations%20avec%20les%20m%C3%A9dias%20et%20de%20la%20Gestion%20des%20questions%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt
nom féminin
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
003410 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 97, Français, - directeur%20des%20Relations%20avec%20les%20m%C3%A9dias%20et%20de%20la%20Gestion%20des%20questions%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : diriger et gérer le programme des relations extérieures et de la gestion des questions d'intérêt, notamment élaborer et mettre en œuvre les politiques, les processus et les outils nationaux nécessaires pour assurer une approche cohérente à la DG (Direction générale) et dans les divisions et les détachements en ce qui concerne les relations publiques et les relations avec les médias; assurer un leadership supérieur en ce qui a trait à l'établissement et à l'évaluation des enjeux et des risques découlant des questions d'actualité et établir les liens et l'intégration des communications nécessaires pour assurer l'harmonisation des communications globales avec la gestion des questions d'intérêt; donner une orientation au réseau national d'agents des relations avec les médias et de relationnistes de la GRC (Gendarmerie royale du Canada); gérer les programmes de formation et le soutien permanent aux porte-parole de la GRC. 1, fiche 97, Français, - directeur%20des%20Relations%20avec%20les%20m%C3%A9dias%20et%20de%20la%20Gestion%20des%20questions%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- Relations avec les médias et Gestion des questions d'intérêt, directeur
- Relations avec les médias et Gestion des questions d'intérêt, directrice
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2019-08-01
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Management Control
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- Director Internal Audit (Corporate Systems and Services)
1, fiche 98, Anglais, Director%20Internal%20Audit%20%28Corporate%20Systems%20and%20Services%29
correct, voir observation
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
- DIACSS 2, fiche 98, Anglais, DIACSS
correct, voir observation
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Director Internal Audit(Corporate Systems and Services) ;DIACSS : This position title was disbanded in May 2019. 3, fiche 98, Anglais, - Director%20Internal%20Audit%20%28Corporate%20Systems%20and%20Services%29
Fiche 98, Terme(s)-clé(s)
- Director Internal Audit (Corporate Systems & Services)
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Contrôle de gestion
Fiche 98, La vedette principale, Français
- directeur - Vérification interne (Systèmes et services ministériels)
1, fiche 98, Français, directeur%20%2D%20V%C3%A9rification%20interne%20%28Syst%C3%A8mes%20et%20services%20minist%C3%A9riels%29
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
- DVISSM 2, fiche 98, Français, DVISSM
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
directeur - Vérification interne (Systèmes et services ministériels); DVISSM : Ce titre de poste a été dissous en mai 2019. 3, fiche 98, Français, - directeur%20%2D%20V%C3%A9rification%20interne%20%28Syst%C3%A8mes%20et%20services%20minist%C3%A9riels%29
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2019-07-31
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- International Federation of Corporate Football
1, fiche 99, Anglais, International%20Federation%20of%20Corporate%20Football
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
- FIFCO 2, fiche 99, Anglais, FIFCO
correct
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
The International Federation of Corporate Football(FIFCO) was founded in 2008 and [was] officially recognized as a Canadian... non-profit organisation in 2011. FIFCO is the world governing body of corporate football and was founded on... four core guiding principles and [values, which are the promotion of healthy lifestyles] through regular exercise;... team building;... networking; [and] the amateur game [of football]. 3, fiche 99, Anglais, - International%20Federation%20of%20Corporate%20Football
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Soccer (Europe : football)
Fiche 99, La vedette principale, Français
- Fédération Internationale de Football Corporatif
1, fiche 99, Français, F%C3%A9d%C3%A9ration%20Internationale%20de%20Football%20Corporatif
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
- FIFCO 1, fiche 99, Français, FIFCO
correct, nom féminin
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
La Fédération Internationale de Football Corporatif (FIFCO) a été fondée en 2008 et officiellement reconnue comme organisation nationale canadienne à but non lucratif en 2011. La FIFCO est l'organe directeur mondial du football d'entreprise et repose sur [...] quatre principes et valeurs [fondamentaux : la promotion d'un] mode de vie sain [grâce à] l'exercice régulier; [...] le renforcement de l'équipe; [...] le réseautage; [...] le jeu amateur [de football]. 1, fiche 99, Français, - F%C3%A9d%C3%A9ration%20Internationale%20de%20Football%20Corporatif
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
Fédération Internationale de Football Corporatif : L'organisme a choisi de mettre des majuscules aux mots «Internationale», «Football» et «Corporatif», bien que ceux-ci n'en prennent habituellement pas selon les règles de grammaire française. 2, fiche 99, Français, - F%C3%A9d%C3%A9ration%20Internationale%20de%20Football%20Corporatif
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2019-07-11
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Position Titles
- The Legislature (Constitutional Law)
- Parliamentary Language
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- Law Clerk and Parliamentary Counsel
1, fiche 100, Anglais, Law%20Clerk%20and%20Parliamentary%20Counsel
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- Law Clerk and Parliamentary Counsel and Chief Parliamentary Precinct Services Officer 1, fiche 100, Anglais, Law%20Clerk%20and%20Parliamentary%20Counsel%20and%20Chief%20Parliamentary%20Precinct%20Services%20Officer
correct
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
A senior officer of the Senate Administration that is responsible for providing legal advice and services to the Senate, Speaker of the Senate, Senate committees and individual senators. 2, fiche 100, Anglais, - Law%20Clerk%20and%20Parliamentary%20Counsel
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
The Law Clerk and Parliamentary Counsel is the Senate's chief legal adviser and serves as parliamentary counsel, legislative drafter, law clerk and corporate counsel.... The Law Clerk also serves as corporate counsel to the Senate Administration. 3, fiche 100, Anglais, - Law%20Clerk%20and%20Parliamentary%20Counsel
Fiche 100, Terme(s)-clé(s)
- Parliamentary Counsel and Law Clerk
- Law Clerk and Parliamentary Counsel and Chief Parliamentary Precinct Services Officer
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Titres de postes
- Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 100, La vedette principale, Français
- légiste et conseiller parlementaire
1, fiche 100, Français, l%C3%A9giste%20et%20conseiller%20parlementaire
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- légiste et conseillère parlementaire 2, fiche 100, Français, l%C3%A9giste%20et%20conseill%C3%A8re%20parlementaire
correct, nom féminin
- légiste et conseiller parlementaire et dirigeant principal des Services de la Cité parlementaire 2, fiche 100, Français, l%C3%A9giste%20et%20conseiller%20parlementaire%20et%20dirigeant%20principal%20des%20Services%20de%20la%20Cit%C3%A9%20parlementaire
correct, nom masculin
- légiste et conseillère parlementaire et dirigeante principale des Services de la Cité parlementaire 2, fiche 100, Français, l%C3%A9giste%20et%20conseill%C3%A8re%20parlementaire%20et%20dirigeante%20principale%20des%20Services%20de%20la%20Cit%C3%A9%20parlementaire
correct, nom féminin
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Cadre supérieur de l’Administration du Sénat chargé de fournir des avis et des services juridiques spécialisés au Sénat, au Président du Sénat, aux comités sénatoriaux et aux sénateurs. 2, fiche 100, Français, - l%C3%A9giste%20et%20conseiller%20parlementaire
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Le légiste et conseiller parlementaire est le premier conseiller juridique du Sénat. Il exerce des fonctions d’avocat parlementaire, de rédacteur législatif, de juriste et d’avocat de l’organisation. [...] En outre, le légiste agit comme conseiller juridique auprès de l’Administration du Sénat. 3, fiche 100, Français, - l%C3%A9giste%20et%20conseiller%20parlementaire
Fiche 100, Terme(s)-clé(s)
- conseiller parlementaire et légiste
- conseillère parlementaire et légiste
- légiste et conseiller parlementaire et dirigeant principal des Services de la Cité parlementaire
- légiste et conseillère parlementaire et dirigeante principale des Services de la Cité parlementaire
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Campo(s) temático(s)
- Denominación de puestos
- Poder legislativo (Derecho constitucional)
- Lenguaje parlamentario
Fiche 100, La vedette principale, Espagnol
- especialista en derecho y consejero parlamentario
1, fiche 100, Espagnol, especialista%20en%20derecho%20y%20consejero%20parlamentario
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Espagnol
Fiche 100, Les synonymes, Espagnol
- especialista en derecho y consejera parlamentaria 1, fiche 100, Espagnol, especialista%20en%20derecho%20y%20consejera%20parlamentaria
correct, nom féminin
- especialista en legislación y consejero parlamentario 1, fiche 100, Espagnol, especialista%20en%20legislaci%C3%B3n%20y%20consejero%20parlamentario
correct, nom masculin
- especialista en legislación y consejera parlamentaria 1, fiche 100, Espagnol, especialista%20en%20legislaci%C3%B3n%20y%20consejera%20parlamentaria
correct, nom féminin
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :