TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

CORPORATE AGENCY [39 fiches]

Fiche 1 2025-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
  • Commercial and Other Bodies (Law)
  • Administrative Structures (Publ. Admin.)
CONT

The business number(BN) has 15 digits : nine numbers to identify the business, plus two letters and four numbers to identify the program and each account. The system includes major types of Canada Revenue Agency and Canada Border Services Agency programs that many businesses may be registered for : GST, payroll deductions, corporate income tax and import/export...

OBS

The use of the business number (BN) as the standard identifier is gradually being expanded to all federal business programs.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Organismes commerciaux ou non (Droit)
  • Structures de l'administration publique
CONT

Le numéro d'entreprise (NE) se compose de 15 caractères : un numéro d'identification de neuf chiffres, qui désigne l'entreprise, suivi de deux lettres et de quatre chiffres désignant le programme et chaque compte. Le système comprend maintenant les principaux programmes de l'Agence du revenu du Canada et l'Agence des services frontaliers du Canada auxquels de nombreuses entreprises peuvent s'inscrire, soit : TPS, retenues sur la paie, impôt sur le revenu des sociétés, importations-exportations [...]

OBS

L'utilisation du numéro d'entreprise (NE) en tant qu'identificateur standard s'appliquera progressivement à tous les programmes d'entreprise fédéraux.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistema tributario
  • Organismos comerciales y otros (Derecho)
  • Estructuras de la administración pública
CONT

El número de entidad comercial de Australia (ABN) y el número de empresa de Australia (ACN) identifican de forma exclusiva a las empresas dentro de ese país.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Finance
OBS

The Finance and Corporate Management Branch is a branch of the Canada Border Services Agency.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Finances
OBS

La Direction générale des finances et de la gestion organisationnelle est une des directions de l'Agence des services frontaliers du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2021-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Management Operations (General)
OBS

CSB's [Corporate Services Branch's] Planning, Integration and Management Services Directorate(PIMSD) provides a coordination role between IMSD [Information Management Services Directorate] and the other branches, and between the Department and the Agency.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
OBS

La Direction de la planification, de l'intégration et des services de gestion (DPISG) de la DGSG [Direction générale des services de gestion] joue un rôle de coordination entre la DSGI [Direction des services de gestion de l'information] et les autres directions générales ainsi qu'entre le Ministère et l'Agence.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2020-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Provincial Administration
OBS

The government of Nova Scotia's central coordinating agency for intergovernmental relations. IGA coordinates the Province's relations with federal, provincial and territorial governments as well as with other governments. Ensuring a consistent approach in the province's relations with other governments, as well as ensuring a corporate perspective in dealings in national and international arenas is a key focus for the department.

Terme(s)-clé(s)
  • Nova Scotia Department of Intergovernmental Affairs
  • Department of Intergovernmental Affairs of Nova Scotia

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Administration provinciale
Terme(s)-clé(s)
  • ministère des Affaires intergouvernementales de la Nouvelle-Écosse

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2017-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Recruiting of Personnel
  • Federal Administration
CONT

Key statistics will be those assessing the continued representativeness of each department/agency while attention becomes increasingly focused on corporate culture change toward an inclusive, representative FPS [federal Public Service] that reflects the diversity of Canadian society.

OBS

The Government of Canada is committed to ensuring employment equity and supports programs that promote a more equitable participation of women in non-traditional occupations, Aboriginal peoples of Canada, persons with disabilities and members of visible minority groups. Your voluntary response to the following questions will assist us in determining whether the federal Public Service is becoming a more representative workforce.

Français

Domaine(s)
  • Recrutement du personnel
  • Administration fédérale
CONT

Le gouvernement du Canada s'est engagé à faire respecter le principe d'équité en matière d'emploi et appuie les programmes visant à favoriser une participation plus équitable des femmes occupant des emplois non traditionnels, des Autochtones du Canada, des personnes handicapées et des membres des minorités visibles. Vos réponses volontaires aux questions ci-dessous permettront de suivre l'évolution de la représentativité de la main-d'œuvre de la fonction publique fédérale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contratación de personal
  • Administración federal
CONT

En pocas palabras, el gran reto es apuntalar un sistema democrático electoral verdaderamente mixto, i.e. tanto mayoritario como proporcional, capaz de salvaguardar al mismo tiempo la gobernabilidad y la representatividad.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2014-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Economic Co-operation and Development
  • Organization Planning
DEF

... a formal alliance between two commercial enterprises, usually formalized by one or more business contracts but falls short of forming a legal partnership or agency or corporate affiliate relationship.

Français

Domaine(s)
  • Coopération et développement économiques
  • Planification d'organisation
CONT

La mise en œuvre des partenariats stratégiques — Dans le monde des affaires, les partenariats considérés comme stratégiques sont nombreux. [...] le partenariat est [...] une relation d’affaires bâtie sur mesure qui repose sur la confiance mutuelle, l’ouverture, le partage des risques et des bénéfices, et dont l’objectif est de procurer un avantage concurrentiel résultant d’une meilleure performance d’affaires. [Il existe] différentes formes de partenariats [stratégiques.]

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2013-05-24

Anglais

Subject field(s)
  • Administrative Structures (Publ. Admin.)
  • Federal Administration
DEF

An agency that exists to support the Cabinet's corporate objectives and the collective responsibilities of ministers.

OBS

The three "traditional" central agencies are the Privy Council Office, the Department of Finance and the Treasury Board Secretariat ...

OBS

central agency: term used in the context of the Defence Renewal Project.

Français

Domaine(s)
  • Structures de l'administration publique
  • Administration fédérale
DEF

Organisme gouvernemental dont le rôle consiste à aider le Cabinet à réaliser les objectifs généraux du gouvernement tout en protégeant la responsabilité collective des ministres qui en font partie.

OBS

Les trois organismes centraux traditionnels sont le Bureau du Conseil privé, le Secrétariat du Conseil du Trésor et le ministère des Finances.

OBS

organisme central : terme utilisé dans le contexte du Projet de renouvellement de la défense.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2012-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Communication and Information Management
OBS

Canada Revenue Agency(CRA). In 2004-05 the Business Client Communication System will be enhanced, permitting electronic delivery of client-requested and automatically created responses. Excise clients will be able to file, amend, and view returns on-line; and third party agents will be able to register for corporate Internet filing.

OBS

The acronym BCCS is used, but not official.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Gestion des communications et de l'information
OBS

Agence du revenu du Canada (ARC). En 2004-2005, le Système de communication avec les entreprises sera amélioré afin de permettre l'envoi électronique de réponses aux questions des clients ou de réponses automatiques. Les clients qui doivent payer la taxe d'accise pourront produire, modifier et consulter les déclarations en ligne, tandis que les agents de tierces parties pourront s'inscrire au service de transmission par Internet des déclarations des sociétés.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2011-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Communication and Information Management
  • Federal Administration
OBS

Planning and Public Health Integration Branch. The Corporate Secretariat coordinates a variety of services in support of the Minister of Health and the Chief Public Health Officer. The Secretariat also coordinates Access to Information requests, provides secretariat support to Agency governance and advisory committees, and manages cross-Agency projects.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Administration fédérale
OBS

Le Secrétariat des affaires ministérielles coordonne divers services visant à soutenir le ministre de la Santé et l’administrateur en chef de la santé publique. En outre, le Secrétariat coordonne les demandes d’accès à l’information, fournit des services de secrétariat aux comités consultatifs et aux comités de gouvernance de l’ASPC et gère les projets touchant l’ensemble de l’organisation.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2011-07-13

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
DEF

A bank that offers a complete range of financial services to its clients.

OBS

A combined commercial and investment bank.

CONT

Services typically found in full service banks include consumer credit, mortgage financing, commercial lending, trust services, and corporate agency services, such as funds transfer and securities registration.

Terme(s)-clé(s)
  • multi-purpose bank
  • combined commercial and investment bank

Français

Domaine(s)
  • Banque
DEF

Établissement de crédit qui offre tous les services bancaires à l'ensemble de sa clientèle.

OBS

banque universelle : terme dont l'usage a été rendu obligatoire par l'arrêté ministériel du 30 septembre 1991 relatif à la terminologie économique et financière (France).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
DEF

Unión de banca comercial de depósito con la banca de inversión y otras instituciones financieras de servicios integrales con el propósito de ofrecer en un sólo sitio todos los servicios al cliente.

Terme(s)-clé(s)
  • multibanco
  • banco múltiple
Conserver la fiche 10

Fiche 11 2010-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Economics
CONT

In the period 1979-1985, the petroleum industry provides a unique test of the agency theory of corporate restructuring. Background material is provided on the industry's corporate restructuring, along with an elaboration of the free cash flow hypothesis that underlies the agency theory.... The exploration expenditure decision is specified as following from 3 models : a neoclassical investment model and pure and hybrid variants of free cash flow hypotheses.... The size of the parameter estimates implies that the free cash flow hypothesis does not fully explain the restructuring gains.

Français

Domaine(s)
  • Économie de l'entreprise

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2009-07-29

Anglais

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Corporate Management (General)
OBS

[The] Manager, Corporate Requirements ... is responsible for developing and implementing approaches processes and products to meet business planning and reporting requirements, providing input on corporate contracting guides and templates; supporting continuous learning programs, preparing briefing materials and preparing responses to ATIP [Access to Information and Privacy] requests.

OBS

manager, Corporate Requirements : Canadian International Development Agency

Français

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Gestion de l'entreprise (Généralités)
OBS

gestionnaire, Exigences ministérielles : traduction proposée.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2009-07-28

Anglais

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Management Operations (General)
  • Language (General)
OBS

[The manager, Language Services] is responsible for : editing, proofreading and parallel editing services of all public CBSA [Canadian Border Services Agency] text in both official languages, including all Web site text, news releases, brochures, fact sheets and corporate intranet text; and English and French quality control and the use of plain language in all print and electronic communications products.

OBS

manager, Language Services: Canadian Border Services Agency

Français

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Opérations de la gestion (Généralités)
  • Linguistique (Généralités)
OBS

gestionnaire, Services linguistiques/langagiers : traductions proposées.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2009-07-28

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Quality Control (Management)
OBS

A section of the Canadian International Development Agency that functions as its corporate level responsibility centre for performance measurement and reporting.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Contrôle de la qualité (Gestion)
OBS

Section de l'Agence canadienne de développement international qui constitue le centre de responsabilité principal de celle-ci en ce qui concerne la mesure du rendement et l'information sur le rendement.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Control de la calidad (Gestión)
OBS

Sección de la Agencia Canadiense de Desarrollo Internacional que constituye el centro de responsabilidad principal de ésta en relación con la medición del rendimiento y la información sobre el rendimiento.

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2008-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • The Press (News and Journalism)
  • Information Sources (Journalism)
OBS

The Canadian Press was created by newspaper publishers in 1917 to facilitate the exchange of news across a vast and sparsely populated country. During the First World War when publishers were desperate to bring news of Canadian troops in Europe to their readers, The Canadian Press began generating its own news copy and its war coverage transformed it from a distributor of information to Canada's national news reporting agency. Today, The Canadian Press is a dynamic, agile, bilingual news agency, driven by leading-edge technology and the ability to serve multimedia news to multiple platforms. It provides real-time text, photos, audio, graphics, video and online services to newspapers, broadcasters, publishers, websites, wireless carriers, cable companies, government and corporate clients.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Presse écrite
  • Sources d'information (Journalisme)
OBS

La Presse Canadienne a été créée par les éditeurs de journaux en 1917 pour faciliter l'échange de nouvelles à travers un pays vaste et peu peuplé. Durant la Première Guerre mondiale, alors que les éditeurs tentaient désespérément d'obtenir pour leurs lecteurs des nouvelles des troupes canadiennes en Europe, La Presse Canadienne a commencé à produire ses propres dépêches et ses reportages de guerre ont transformé La Presse Canadienne de distributeur d'information en agence nationale de presse du Canada. Aujourd'hui, La Presse Canadienne est une agence de presse dynamique, souple et bilingue, qui, grâce à une technologie de pointe, offre un contenu multimédia sur de multiples plateformes. La Presse Canadienne fournit en temps réel du texte, des photos, de l'audio, des graphiques, de la vidéo et des services en ligne aux journaux, téléradiodiffuseurs, éditeurs, sites web, fournisseurs sans fil, câblodistributeurs, gouvernements et entreprises.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2008-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Administrative Structures (Publ. Admin.)
  • Organization Planning
  • Decision-Making Process
CONT

CMD [Corporate Management and Direction] provides the strategic direction and executive oversight for the CRA [Canada Revenue Agency], guiding the establishment and maintenance of systems and practices that support effective, principled governance and sound management. On balance, [Canada Revenue Agency believes having] met this expected outcome through the following : providing a governance structure and management practices that promote excellence in administrative services; continuing to improve financial systems controls and enhance critical financial and non-financial systems to improve management's decision-making abilities; continuing to improve our HR [human resources] systems...

Français

Domaine(s)
  • Structures de l'administration publique
  • Planification d'organisation
  • Processus décisionnel
CONT

La gestion et orientation de l'entreprise assure l'orientation stratégique et la supervision de la direction pour l'ARC [Agence du revenu du Canada], en guidant l'établissement et l'entretien de systèmes et de pratiques qui appuient une régie efficace fondée sur les principes et une saine gestion. Au reste, [l'Agence du revenu du Canada croit] avoir atteint ce résultat escompté puisque nous avons : assuré une structure de régie et des pratiques de gestion qui encouragent l'excellence dans les services administratifs; continué à améliorer les contrôles des systèmes financiers et à renforcer les systèmes financiers et non financiers essentiels dans le but d'améliorer les capacités décisionnelles de la direction [...]

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2008-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
  • Finance
CONT

To reduce the compliance burden on businesses and make them more competitive, the CRA [Canada Revenue Agency] has introduced over the past five years a number of services, including Business Registration On-line, Corporate Internet Filing, electronic payment of taxes through financial institutions, business call centres, dedicated Web portals for business and tax practitioners, and account managers for large businesses.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Finances
CONT

Afin de réduire le fardeau des entreprises en matière d'observation et d'accroître leur capacité de concurrence, l'ARC [Agence du revenu du Canada] a lancé, au cours des cinq dernières années, un certain nombre de services, incluant l'Inscription en direct des entreprises, la Transmission par Internet des déclarations des sociétés, le paiement électronique des impôts auprès des institutions financières, les centres d'appels pour entreprises, des portails Web désignés pour les entreprises et les fiscalistes, et des gestionnaires de comptes pour les grandes entreprises.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2007-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Public Administration (General)
  • Taxation
CONT

In 2004-2005, the Board's actions significantly enhanced our organization through the following : the approval of the CRA [Canada Revenue Agency] Injury and Illness Policy; the approval of the CRA Employment Equity Strategic Direction; the approval of a range of corporate governance instruments, including the media relations policy and emergency communications guidelines...

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Administration publique (Généralités)
  • Fiscalité
CONT

En 2004-2005, les mesures prises par les membres du Conseil ont nettement amélioré notre organisme grâce à ce qui suit : l'approbation de la politique de l'ARC [Agence du revenu du Canada] sur les blessures et les maladies; l'approbation de l'orientation stratégique de l'ARC à l'égard de l'équité en matière d'emploi; l'approbation d'une gamme d'outils de régie d'entreprise, dont la politique sur les relations avec les médias et les lignes directrices sur les communications en situation d'urgence [...]

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2007-07-16

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
CONT

The strategic priorities-tax integrity, trust and integrity, business sustainability, and service to Canadians established in the Corporate Business Plan 2004-2005 to 2006-2007 were based on an assessment of the following six key risks, challenges and opportunities facing the CRA [Canada Revenue Agency]...

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
CONT

Les priorités stratégiques - intégrité fiscale, confiance et intégrité, durabilité des opérations et service aux Canadiens - établies dans le Plan d'entreprise 2004-2005 à 2006-2007 s'appuyaient sur une évaluation des six risques, défis et possibilités clés auxquels l'ARC [Agence du revenu du Canada] doit faire face [...].

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2007-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Taxation
CONT

The Corporate Administrative System(CAS) is... [the] primary expenditure management system of [Canada Revenue Agency].

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Fiscalité
CONT

Les Systèmes administratifs d'entreprise (SAE) représentent ... [le] principal système de gestion des dépenses [de l'Agence du revenu du Canada].

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2006-10-06

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Occupational Health and Safety
OBS

The National Health and Safety Policy Committee's primary focus will be the broader, strategic and emerging OHS-related issues and, through its reviews, to provide corporate leadership and strategic direction to senior management and Work Place Committees. It will also address unresolved issues, referred to it from Work Place Committees. The objective of establishing a National Health and Safety Policy Committee is to create a forum to : resolve Agency OHS issues; allow management and the unions to participate in the process of developing new policies, or the updating of existing ones; discuss the strategic direction and foster consultation and co-ordination among local work place committees; monitor overall progress and provide guidance to those working on solutions and actions required to address OHS issues; and, involve technical experts/advisors as required from time to time to take part in inquiries and investigations undertaken by the Policy Committee, pertaining to occupational health and safety matters.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Santé et sécurité au travail
OBS

Le Comité national d'orientation en matière de santé et de sécurité fait porter son attention essentiellement sur les grandes questions stratégiques actuelles et futures touchant la santé et la sécurité au travail. À cette fin, il en fait l'examen en vue d'assurer un leadership général et en vue également d'assurer une orientation stratégique aux cadres supérieurs ainsi qu'aux comités locaux. En outre, le comité se prononce sur les questions que ces derniers lui soumettent parce qu'ils n'ont pu les résoudre. L'objectif qui sous-tend l'établissement du Comité national d'orientation en matière de santé et de sécurité est celui de créer une plate-forme en vue : de résoudre les problèmes de l'Agence relatifs à la santé et à la sécurité au travail; de permettre à la direction et aux représentants syndicaux de participer au processus d'élaboration de nouvelles politiques ou à la mise à jour de celles qui sont en vigueur; de discuter de l'orientation stratégique et de favoriser la consultation et la coordination entre les comités locaux en milieu de travail; de suivre de près la situation et de fournir une orientation à ceux qui cherchent des solutions et des mesures pour corriger les problèmes liés à la santé et à la sécurité au travail; de faire participer de temps à autre, sur demande, les experts et conseillers techniques aux enquêtes entreprises par le comité d'orientation et qui portent sur des questions relatives à la santé et à la sécurité au travail.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2006-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Public Service
OBS

Public Service Human Resources Management Agency of Canada. Recognizing the need to address the under-representation of Visible Minorities in the federal Public Service and to reflect modern Canadian society, the Government of Canada endorsed the Embracing Change Action Plan in June 2000. Meeting the challenges set out in the Task Force's Action Plan requires active support at all levels, particularly among deputy heads and managers. Embracing Change means eliminating systemic barriers, fostering a favourable corporate culture and assuming direct responsibility for the achievement of the benchmarks aimed at building a representative and inclusive federal Public Service.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Fonction publique
OBS

Agence de gestion des ressources humaines de la fonction publique du Canada. Reconnaissant le besoin de faire en sorte que la fonction publique reflète la société moderne du Canada, le gouvernement fédéral a donné son appui au plan d'action de Faire place au changement en juin 2000. Afin de relever le défi mentionné dans le rapport du Groupe de travail, les fonctionnaires de tous les niveaux devront apporter leur appui, en particulier les sous-ministres et les gestionnaires. On ne pourra Faire place au changement sans éliminer les obstacles institutionnels, veiller à l'avènement d'une culture organisationnelle favorable et assumer la responsabilité directe de l'attente des objectifs établis.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2005-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Federal Administration
OBS

Agriculture Canada.

OBS

The Corporate Management Branch supports departmental programs through administrative, informatics and financial planning services, by managing the Department's physical assets and the Canadian Agriculture Library, and by developing the Food and Agriculture Emergency Response System(FAERS). It also helps improve management practices and applies control and accountability measures. The branch administers the Access to Information and Privacy Acts and monitors compliance with departmental and central agency requirements.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration fédérale
OBS

Agriculture Canada.

OBS

La Direction générale de la gestion intégrée appuie les programmes du Ministère par ses services administratifs, informatiques et de planification financière en administrant les biens matériaux et la Bibliothèque canadienne de l'agriculture et en développant un Système de mesures d'urgence pour Agriculture et Agroalimentaire. La Direction générale veille aussi à améliorer les pratiques de gestion et applique les mesures de contrôle et de responsabilisation. Elle administre les Lois sur l'accès à l'information et la protection des renseignements personnels et surveille de conformité aux exigences du ministère et des agences centrales.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2005-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Conference Titles
  • Ecology (General)
OBS

The SOLEC conferences are hosted by the U. S. Environmental Protection Agency and Environment Canada on behalf of the two Countries every two years in response to the binational Great Lakes Water Quality Agreement. The conferences are intended to provide a forum for exchange of information on the ecological condition of the Great Lakes and surrounding lands. A major purpose of this is to reach a large audience of people in the government(at all levels), corporate and not-for-profit sectors who make decisions that affect the lakes. Other conferences and fora are expected to meet the need for exchange of research results and for large gatherings of the general public.

Français

Domaine(s)
  • Titres de conférences
  • Écologie (Généralités)
OBS

La Conférence sur l'état de l'écosystème des Grands Lacs est organisée tous les deux ans par l'Environmental Protection Agency des États-Unis et Environnement Canada au nom des deux pays, aux termes de l'Accord entre le Canada et les États-Unis relatif à la qualité de l'eau dans les Grands Lacs. Elle vise à favoriser l'échange d'informations sur l'écologie des Grands Lacs et des terres riveraines. Son but premier est de rejoindre un vaste public au sein du gouvernement, du secteur privé et des organisations sans but lucratif qui prennent des décisions touchant les lacs. D'autres conférences et forums permettent de partager les résultats des recherches et d'accueillir les membres du public en grand nombre.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2004-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Cancers and Oncology
OBS

The Saskatchewan Cancer Agency(also known as the Saskatchewan Cancer Foundation) is the corporate body established under and regulated by the Cancer Foundation Act with responsibility for conducting a program for the prevention, diagnosis, treatment and follow-up of cancer in the Province of Saskatchewan, Canada. The Agency is funded by the provincial government and is directed by a Board of Directors appointed by the Lieutenant Governor in Council, with representation from communities throughout the province.

Terme(s)-clé(s)
  • Cancer Foundation of Saskatchewan

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Cancers et oncologie
OBS

Officiellement il n'y a pas d'équivalent en français. Information obtenue par l'Office de coordination des affaires francophones (OCAF) et le Bureau de la minorité de langue officielle (BMLO).

Terme(s)-clé(s)
  • Fondation du cancer de la Saskatchewan

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2003-09-18

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial and Other Bodies (Law)
  • Phraseology
CONT

The Credentials Assessment Agency is established as a body corporate without share capital.

Français

Domaine(s)
  • Organismes commerciaux ou non (Droit)
  • Phraséologie
CONT

Le Bureau d'évaluation des titres de compétences a été créé à titre de personne morale sans capital-actions.

OBS

par opposition à la locution «à titre de personne physique»

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2003-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Management (General)
CONT

Corporate support is defined to mean financial gifts, grants, and/or sponsorships from any company, organization, association, or other entity that is not a governmental agency, philanthropic foundation, or individual philanthropist.

Français

Domaine(s)
  • Gestion de l'entreprise (Généralités)
CONT

Viendra le jour où l'école aura absolument besoin du soutien de l'entreprise privée.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2001-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
  • Federal Administration
  • Government Accounting
DEF

A body corporate, trust, partnership or fund, an unincorporated association or organization, Her Majesty in right of Canada or of a province, or an agency of Her Majesty in either of such rights, as well as a foreign country or any of its political subdivisions and any of its agencies.

Français

Domaine(s)
  • Banque
  • Administration fédérale
  • Comptabilité publique
DEF

Personne morale, fiducie, société de personnes, fonds, toute organisation ou association non dotée de la personnalité morale, Sa Majesté du chef du Canada ou d'une province et ses organismes et le gouvernement d'un pays étranger ou de l'une de ses subdivisions politiques et ses organismes.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2001-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Stock Exchange
  • Investment
OBS

Canadian Bond Rating Service(CBRS) is Canada's oldest and largest rating agency. Since its founding in 1972, it has provided investors with reliable credit analysis and ratings based on extensive financial and economic research. CBRS specializes in the rating of Canadian borrowers, reporting on over 500 corporate and public sector issuers spanning the country. In addition, CBRS covers international companies accessing the markets in North America as well as subsidiaries of multi-national corporations.

Terme(s)-clé(s)
  • Canada's National Rating Agency
  • Canada's Bond Rating Service

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Bourse
  • Investissements et placements
OBS

Renseignements obtenus de l'organisme.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités nacionales canadienses
  • Bolsa de valores
  • Inversiones
OBS

Agencia de rating canadiense, de Montreal, fundada en 1972, que realiza ratings de papel comercial, bonos y acciones domésticas.

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2001-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Economic Co-operation and Development
  • Operations Research and Management
OBS

The Country/Regional Programming Framework provides an analytical basis for [Canadian International Development] Agency programming in a specific country or region and a clear link between the choice of specific projects/programs at the country/region level and corporate priorities. C/RPFs will also be used to satisfy internal and external accountability and reporting requirements.

Terme(s)-clé(s)
  • Country-Regional Programming Framework
  • Country Regional Programming Framework
  • C-RPF
  • CRPF

Français

Domaine(s)
  • Coopération et développement économiques
  • Recherche et gestion opérationnelles
OBS

Le Cadre de programmation par pays / région (CPPR) constitue le fondement d'analyse des programmes de l'ACDI [Agence canadienne de développement international] dans une région ou un pays précis et établit clairement les liens qui existent entre les priorités de l'organisation et les projets ou programmes retenus. Le CPPR sert aussi à satisfaire les exigences internes et externes de présentation des rapports ainsi que l'obligation de rendre compte.

Terme(s)-clé(s)
  • Cadre de programmation par pays-région
  • Cadre de programmation par pays région

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 1999-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Education
  • Foreign Trade
DEF

Through 14 offices in Asia Pacific and Latin America, the Canadian Education Centre Network(CECN) promotes and markets Canada as a destination for international students as well as a source of international corporate and group training. The CEC Network is based in Vancouver and is a wholly-owned subsidiary of the Asia Pacific Foundation of Canada. It is run in partnership with the Department of Foreign Affairs and International Trade, the Canadian International Development Agency, and Citizenship and Immigration Canada. Canadian education exporters can use CECN services on a subscription and/or fee-for-service basis. The 14 CEC offices are located in : Bangkok, Hong Kong, Jakarta, Kuala Lumpur, Mexico City, New Delhi, Singapore, Seoul, Taipei, Beijing, Canberra, Buenos Aires, São Paulo and Santiago.

Terme(s)-clé(s)
  • Canadian Education Center Network

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Pédagogie
  • Commerce extérieur
DEF

Par l'entremise de 14 bureaux dans l'Asie-Pacifique et en Amérique latine, le Réseau des centres d'éducation canadiens fait la promotion du Canada comme destination pour les étudiants internationaux ainsi que comme source de formation internationale à l'intention des entreprises et des groupes. Basé à Vancouver, ce réseau est une filiale à part entière de la Fondation Asie-Pacifique du Canada. Il est exploité en partenariat avec le ministère des Affaires étrangères et du Commerce international, l'Agence canadienne de développement international et Citoyenneté et Immigration Canada. Les exportateurs canadiens peuvent utiliser les services du réseau en s'y abonnant ou en payant des frais ponctuels d'utilisation. Les 14 bureaux du Réseau CEC sont situés dans les villes suivantes : Bangkok, Hong Kong, Jakarta, Kuala Lumpur, Mexico, New Delhi, Singapour, Séoul, Taipei, Beijing, Canberra, Buenos Aires, São Paulo et Santiago.

OBS

centres d'éducation canadiens : expression utilisée dans la présentation au Conseil du Trésor. Cependant, il conviendrait mieux de dire «Centres d'information sur le système canadien d'éducation».

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 1999-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Food Industries
OBS

A National Services Section created by the Canadian Food Inspection Agency, to respond to the need for provision of corporate HR services to each local service unit.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Industrie de l'alimentation
OBS

Une Section des services nationaux a été créée par l'Agence canadienne d'inspection des aliments, pour répondre à la nécessité d'offrir des services centralisés en matière de ressources humaines à chaque unité de service locale.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 1999-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Organization Planning
  • Training of Personnel
DEF

One of the six leadership competencies proposed by RC [Revenue Canada] to support its mandate of leading change and transition to agency status-Ability to place oneself in the future and see the personal and corporate changes required to improve performance, to manage from the future state and establish connections-thin threads-between the future and the present as they relate to achieving the results that will yield improved performance.

OBS

Source(s): Leadership Development Program - practice area on leading change and transition.

Français

Domaine(s)
  • Planification d'organisation
  • Perfectionnement et formation du personnel
DEF

L'une des six compétences en leadership proposées par RC [Revenu Canada] pour favoriser le passage du statut de ministère au statut d'agence - Aptitude à se situer dans le futur et à percevoir les changements d'ordre personnel ou organisationnel qui s'avèrent nécessaires pour améliorer le rendement, pour gérer en fonction de l'avenir et pour faire le lien entre le présent et le futur, si mince soit-il, qui conduira à des résultats se traduisant par un rendement amélioré.

OBS

Source(s) : Programme de perfectionnement en leadership - zone d'application pour la direction du changement et de la transition.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 1998-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
OBS

Corporate Administrative System at Canada Customs and Revenue Agency.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
OBS

Systèmes administratifs d'entreprise à l'Agence des douanes et du revenu du Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • a

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 1995-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
CONT

[The Society of the Cascapedia Salmon Fisheries] is a corporate agency managed jointly by the Micmacs of Maria and several municipalities located along the shores of the Cascapedia River. It administers several salmon outfitting camps which are leased to interested tourists.

Français

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
CONT

[La Société de gestion du saumon de la rivière Cascapédia] est dirigée conjointement par les Micmacs de Maria et quelques municipalités riveraines de la Cascapédia. La société administre et loue au sportifs plusieurs camps de pourvoirie pour la pêche au saumon.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 1995-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Since 1980, the Micmacs of Maria(both men and women) have been working in increasing numbers as guides, game wardens and cooks with the Society of the Cascapedia Salmon Fisheries. This Society is a corporate agency managed jointly by the Micmacs of Maria and several municipalities located along the shores of the Cascapedia River. It administers several salmon outfitting camps which are leased to interested tourists.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Depuis 1980, à Maria, un nombre croissant de Micmacs des deux sexes travaillent comme guides, gardes-chasse ou cuisiniers pour la Société de gestion du saumon de la rivière Cascapédia. Cette société est dirigée conjointement par les Micmacs de Maria et quelques municipalités riveraines de la Cascapédia. La société administre et loue aux sportifs plusieurs camps de pourvoirie pour la pêche au saumon.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 1995-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Administration
  • Administrative Structures (Publ. Admin.)
  • Inventory and Material Management
DEF

Corporate information in the government-wide context used or produced by a central agency.

OBS

Materiel Asset Lexicon, 1992, Supply and Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Administration fédérale
  • Structures de l'administration publique
  • Gestion des stocks et du matériel
DEF

Informations relatives à l'ensemble du gouvernement, utilisées ou produites par un organisme central.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 1991-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Copyright, Patent and Trademark Law
  • Occupational Health and Safety
  • Security Posters and Signs
CONT

A supplier who, pursuant to subsection II(1) of the Hazardous Materials Information Review Act, files a claim for exemption from a requirement to disclose information in respect of a controlled product on a material safety data sheet or on a label shall, in respect of the sale or importation of the controlled product or any controlled product having the same product identifier, disclose on the material safety data sheet and, where applicable, on the label of the controlled product or container in which the controlled product is packaged the date that the claim for exemption was filed and the registry number assigned to the claim under the Hazardous Materials Information Review Act. [Source: Controlled Products Regulations].

OBS

The Hazardous Materials Information Review Commission decides whether a claim for exemption is valid, and whether the proposed label and MSDS for the controlled product meet WHMIS requirements. The Commission is a federal agency reporting to the Minister of Consumer and Corporate Affairs Canada.

Français

Domaine(s)
  • Propriété industrielle et intellectuelle
  • Santé et sécurité au travail
  • Affichage de sécurité
CONT

Le fournisseur qui, en vertu du paragraphe II(1) de la Loi sur le contrôle des renseignements relatifs aux matières dangereuses, présente une demande de dérogation à l'obligation de divulguer sur une fiche signalétique ou une étiquette des renseignements concernant un produit contrôlé doit, pour la vente ou l'importation de ce produit contrôlé ou de tout autre produit contrôlé qui a le même identificateur du produit, divulguer sur la fiche signalétique et, lorsqu'il y a lieu, sur l'étiquette du produit contrôlé ou du contenant dans lequel celui-ci est emballé la date d'enregistrement de la demande de dérogation et le numéro d'enregistrement attribué à celle-ci [...]. [Source : Règlement sur les produits contrôlés].

OBS

Voir aussi "renseignements commerciaux confidentiels" (en anglais : "confidential business information") dans Termium.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 1990-05-14

Anglais

Subject field(s)
  • Security
DEF

A corporate document, approved by the deputy head of a department or head of agency, that sets out the classification levels for various types of information needing safeguards in the national interest.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité
DEF

Un document interne, approuvé par le sous-chef d'un ministère ou le responsable d'un organisme, qui décrit les niveaux de classification qui doivent être attribués à divers types de renseignements devant être protégés dans l'intérêt national.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :