TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

CORPORATE ARRANGEMENT [10 fiches]

Fiche 1 2015-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Commercial and Other Bodies (Law)
  • Remuneration (Personnel Management)
  • Investment
DEF

Arrangement under which corporate executives are given an option to purchase the corporation's stock, usually at less than the current market price, within a specified period of time.

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Organismes commerciaux ou non (Droit)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
  • Investissements et placements
DEF

Régime d'intéressement qui consiste pour l'entreprise à offrir à ses cadres des options de souscription sur ses propres actions.

OBS

Lors de la levée de l'option, la société remet au cadre des actions qu'elle n'avait pas encore émises ou des actions qu'elle a rachetées à cette fin.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2014-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Industry-Government Relations (Econ.)
  • Decision-Making Process
  • National and International Economics
CONT

A powersharing arrangement which assigns roles and responsibilities to all of the key economic stakeholders in apprenticeship, workplace and corporate management and others critical to success in global markets. It moves beyond assigning a consultative role to the private sector to involving it actively in the implementation of policy at the national level.

OBS

co-management, joint management, co-operative menagement: terms used by Parks Canada.

OBS

joint management: term used in the field of pensions.

Terme(s)-clé(s)
  • codetermination
  • comanagement
  • cooperative management

Français

Domaine(s)
  • Relations de l'industrie avec l'État (Écon.)
  • Processus décisionnel
  • Économie nationale et internationale
CONT

La codétermination est une formule de partage des pouvoirs qui attribue des rôles et des responsabilités à l'ensemble des intervenants économiques dans les domaines de l'apprentissage et de la formation professionnelle, de la gestion de l'entreprise et des milieux du travail et dans d'autres domaines essentiels au succès sur les marchés internationaux. Cette codétermination va au-delà de la simple attribution d'un rôle consultatif au secteur privé, qui est appelé à participer activement à la mise en œuvre de la politique au niveau national.

OBS

cogestion: terme en usage à Parcs canada

OBS

cogestion, gestion paritaire: termes utilisés dans la terminologie des pensions.

Terme(s)-clé(s)
  • co-gestion

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Relaciones de la industria con el Estado (Economía)
  • Proceso de adopción de decisiones
  • Economía nacional e internacional
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2012-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Commercial Utilization (Oil and Natural Gas)
OBS

On September 30, 1985 Gulf sold its refining, distribution and marketing business in Ontario, the Prairie Provinces and British Columbia, Yukon and the Northwest Territories to Petro-Canada Inc. On January 1, 1986, Gulf sold its remaining downstream operations, in Quebec and the Atlantic provinces, to Ultramar Canada.

OBS

And, on February 10, 1986, the effective date of the arrangement that resulted in the reorganization of Gulf Canada Limited into Gulf Canada Corporation, Gulf's corporate offices were relocated in Calgary.

OBS

On February 24, 1986, also pursuant to the arrangement, Gulf Canada Limited was dissolved and Gulf Canada Corporation acquired all its assets and liabilities and began carrying on the business previously conducted by Gulf Canada Limited.

OBS

OLDN (old name): Gulf Canada Enterprises Limited.

OBS

In 198- the British American Oil Company Ltd. changed to Gulf Oil Canada Ltd.

OBS

Established in 1906 as the British American Oil Company Limited.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Exploitation commerciale (Pétrole et gaz naturel)
OBS

Le 30 sept. 1985, Gulf a vendu ses activités de raffinage, de distribution et de commercialisation en Ontario, dans les provinces des prairies et en Colombie-Britannique, au Yukon et dans les Territoires du Nord-Ouest à Petro-Canada Inc. Le 1er janv. 1986, Gulf Canada a vendu le reste de ses activités en aval au Québec et dans les provinces de l'Atlantique à Ultramar Canada Inc.

OBS

Le 10 février 1986, la date d'entrée en vigueur de l'arrangement qui a mené à la réorganisation de Gulf Canada Limitée en Corporation Gulf Canada, le siège social de Gulf a été déplacé à Calgary.

OBS

Le 24 fév. 1986, encore conformément à l'arrangement, la dissolution de Gulf Canada Limitée a été réalisée et Corporation Gulf Canada a acquis tous les éléments d'actif et de passif et a entrepris l'exploitation des activités antérieurement dirigée par Gulf Canada Limitée.

OBS

Créé en 1906 sous le nom de : The British American Oil Company Limited.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2011-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Banking
DEF

Banking services offered by institutions engaged in helping corporate clients raise capital or debt and arrange mergers and acquisitions, and in merchandising government securities as well as in any other financial arrangement involving two or more banks.

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Banque
DEF

Service d'une institution financière qui consiste à prendre des participations dans des entreprises existantes ou en formation, à planifier des appels publics à l'épargne et à agir à titre de conseiller financier. Ce service joue un rôle important dans le développement des entreprises, car l'institution participe aux collectes de fonds, achète et revend les nouvelles émissions d'actions.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bolsa de valores
  • Operaciones bancarias
DEF

Tipo de bancos mercantiles especializados en prestar servicios de asesoramiento, financiación, negociación de valores y administración de fondos a distintas compañías.

CONT

[El concepto de] banca de negocios ... tiene un contenido bastante confuso ya que comprende tanto los "Merchant Banks" del Reino Unido como los "Investment Banks" de los Estados Unidos o los "bancos Industriales y de Negocio" de España.

CONT

En ella [la banca industrial] la principal actividad es la financiación, principalmente a largo plazo, de la industria. .... Este tipo de banca fue muy popular en España en las décadas de los sesenta y los setenta y también, por otras razones (quiebra), en los ochenta. Después, desaparecieron la mayoría de estos bancos.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2010-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Law
  • Investment
  • Amalgamation and Partnerships (Finance)
CONT

A plan of arrangement is a statutory procedure available under the Canada Business Corporations Act (CBCA) as well as under provincial corporations statutes. Where a corporation wishes to combine (or to make any other "fundamental change") but cannot achieve the result it wants under another section of the statute, it can apply to the court for an order approving a proposed "plan of arrangement".

OBS

An arrangement is a court-approved transaction provided for under many Canadian Corporate statutes.

Terme(s)-clé(s)
  • arrangement plan

Français

Domaine(s)
  • Droit commercial
  • Investissements et placements
  • Fusion, absorption et coparticipation (Finances)
DEF

Procédure d'origine législative permettant à une société de soumettre à l'approbation du tribunal des modifications de structure qu'elle ne pourrait autrement réaliser sous le régime des lois applicables.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2008-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Federal Administration
OBS

Title: The Federal Government as ’Partner’: Six Steps to Successful Collaboration, Series: Stretching the Tax Dollar. Author/Information: Government Review and Quality Services, Financial and Information Management Branch, Treasury Board Secretariat. November 1995.

OBS

This paper is designed to take federal Public Service employees through the issues that can arise in a collaborative arrangement with an organization outside of the federal government. Particular sections will be of varied interest to executives and senior managers, corporate service specialists, departmental lawyers, communications specialists, policy officers, program managers and people who provide direct service to the public.

Terme(s)-clé(s)
  • Stretching the Tax Dollar Series
  • The Federal Government as 'Partner': Six Steps to Successful Collaboration

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Administration fédérale
OBS

Titre : Le gouvernement fédéral en tant que "partenaire" : Les six étapes d'une collaboration réussie. Série: Faire plus avec l'argent des contribuables. Auteur/Information : Revue gouvernementale et services de qualité, Direction de la gestion des finances et de l'information, Secrétariat du Conseil du Trésor, novembre 1995.

OBS

Le présent document a pour but d'aider les fonctionnaires fédéraux à s'y retrouver dans le labyrinthe des questions pouvant découler d'un accord de collaboration avec une organisation de l'extérieur du gouvernement fédéral. Des sections particulières intéresseront à des degrés divers la haute direction et les cadres supérieurs, les spécialistes des services de gestion, les avocats des ministères, les spécialistes des communications, les agents chargés des politiques, les gestionnaires de programmes et les personnes qui offrent directement des services au public.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2001-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Structure
  • Commercial Law
CONT

Where a complex ownership pattern exists in the partnership or ownership arrangement of the proponent entity, then the disclosure requirement is further extended to each corporate entity in the ownership pattern which could have an impact on the financial resources of the proponent.

Français

Domaine(s)
  • Structures de l'entreprise
  • Droit commercial
CONT

Dans les cas où il existe une structure de propriété complexe dans l'accord de société de personnes ou de propriété de l'entité proposante, l'obligation de divulgation s'étend à chacune des entités de la structure de propriété qui pourrait avoir une incidence sur les ressources financières du proposant.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2001-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Management Control
CONT

Corporate arrangements to establish a stand-alone entity for a property management function are quite common and the compliance requirements in the RFP [Request for Proposal] provide for this arrangement.

OBS

Public sector.

Français

Domaine(s)
  • Contrôle de gestion
OBS

Secteur public.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1998-07-13

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
  • Stock Exchange
  • Investment
CONT

Registered owner of a stock or bond if different from the beneficial owner, who acts as holder of record for securities and other assets. Typically, this arrangement is done when a broker or trustee holds securities in street name, or the actual owner may not wish to be identified. Nominee ownership simplifies the registration and transfer of securities held under a corporate name, and often is done by banks, trust companies, custodians, and fiduciaries for institutional or individual clients.

Français

Domaine(s)
  • Banque
  • Bourse
  • Investissements et placements

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1987-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
  • Financial and Budgetary Management
CONT

The Canadian banking system consists of domestic and foreign banks that provide a wide variety of automated collection, disbursement, and cash control services. Corporate borrowing requirements are reduced due to automated branch-banking capabilities combined with a netted cash pooling arrangement.

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Gestion budgétaire et financière

Espagnol

Conserver la fiche 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :