TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

CORPORATE ASSET [16 fiches]

Fiche 1 2022-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Informatics
DEF

... a corporate officer responsible for enterprise wide governance and utilization of information as an asset, via data processing, analysis, data mining, information trading and other means.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Informatique
CONT

Les dirigeants principaux des données peuvent aider à tirer parti des données pour soutenir les objectifs du ministère, conformément aux priorités organisationnelles et à l'orientation du DPI [dirigeant principal de l'information].

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2020-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
  • Corporate Economics
CONT

Expectations may be amplified where taxpayer money has helped support companies in their hour of need. At the same time, society will scrutinise whether asset managers hold companies to account and what their stance is on corporate tax avoidance.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Économie de l'entreprise
CONT

Le contraste entre cette austérité pour les uns et l'évitement de l'impôt des sociétés (qui devrait correspondre à la juste contribution des entreprises) par certaines multinationales, du numérique en particulier, a du mal à passer dans l'opinion publique.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2020-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
  • Stock Exchange
CONT

As with callable corporate debt, callable preferreds usually provide for payment of a small premium above the amount of per share asset entitlement fixed by the charter, usually par, as compensation to the investor whose shares are being called in.

OBS

The correct French equivalent is "action" in this context because "stock" and "share" are used interchangeably as a singular noun. However, "stock" is usually a collective noun, with "actions" as its French equivalent and "shares" as its synonym.

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Bourse
CONT

Tout comme les titres d'emprunt rachetables, les actions privilégiées rachetables bénéficient généralement d'une petite prime qui s'ajoute au montant d'actif par action fixé dans la charte, normalement la valeur nominale, et qui est payée à titre de compensation pour les investisseurs dont les actions sont rachetées.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inversiones
  • Bolsa de valores
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2019-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Financial Institutions
  • Stock Exchange
  • Investment
DEF

An entity that provides securities accounts, central safekeeping services and asset services, which may include the administration of corporate actions and redemptions, and plays an important role in helping to ensure the integrity of securities issues...

CONT

As Canada’s central depository for securities, CDS [Clearing and Depository Services] is accountable for the safe custody and movement of depository-eligible domestic and international securities, accurate record-keeping, processing post-trade transactions, and collecting and distributing entitlements arising from securities deposited by customers.

OBS

central securities depository; CSD: designations extracted from the "Glossaire de l’économie" and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Terme(s)-clé(s)
  • central securities depositary
  • central depository for securities
  • central depositary for securities

Français

Domaine(s)
  • Institutions financières
  • Bourse
  • Investissements et placements
CONT

En tant que le dépôt central des valeurs mobilières du Canada, la CDS [société Services de dépôt et de compensation] est responsable du dépôt en garde et du virement de valeurs nationales et internationales admissibles au service de dépôt, de la tenue exacte des registres, du traitement des transactions suivant les opérations, ainsi que de la cueillette et de la distribution des droits et privilèges provenant des valeurs déposées par les clients.

OBS

dépositaire central de titres : désignation extraite du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instituciones financieras
  • Bolsa de valores
  • Inversiones
CONT

Por DCV se entiende "un servicio (o institución) que mantiene los valores y que permite que las operaciones con los mismos sean procesadas mediante anotaciones en cuenta. Además de la función de salvaguarda, un depositario central de valores puede realizar funciones de comparación o conciliación, compensación y liquidación" [...]

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2018-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Economics
  • Marketing
  • Finance
OBS

The Northern Finance Association has had... annual fall forums at which finance academics, professionals, and PhD students from throughout North America and around the world gather to hear and present the latest research in all areas of finance. These areas include :asset pricing, arbitrage, behavioural finance, corporate finance, corporate governance, derivatives, emerging markets, financial development, financial institutions, finance theory, financial regulation, international finance, market efficiency, market microstructure, mathematical finance, real estate finance, and other papers of general interest.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Économique
  • Commercialisation
  • Finances
OBS

La Northern Finance Association (NFA) tient [...] un forum annuel automnal qui permet aux professeurs, professionnels et étudiants de doctorat en finance de l'Amérique du Nord et du reste du monde de se regrouper pour entendre et présenter les dernières recherches dans tous les domaines de la finance. Ces domaines incluent : évaluation des actifs, arbitrage, finance comportementale, finance corporative, gouvernance d'entreprise, produits dérivés, marchés émergents, développement financier, institutions financières, théorie financière, règlementation financière, finance internationale, efficience des marchés, microstructure des marchés, finance mathématique, finance immobilière, et autres sujets d"intérêt général.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2016-01-28

Anglais

Subject field(s)
  • Management Control
CONT

Trackable assets must be recorded in the corporate asset management systems... and include sufficient information relating to the asset including its custody and location, to allow for its safeguarding. Trackable assets include both capital and non-capital assets.

Français

Domaine(s)
  • Contrôle de gestion
CONT

Afin de les protéger adéquatement, les actifs vérifiables doivent être enregistrés dans les systèmes de gestion des actifs de l'organisme [...] et contenir suffisamment d'information à leur sujet, notamment l'organisme responsable et l'emplacement. Les actifs vérifiables comprennent les actifs immobilisés et les actifs non immobilisés.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 - données d’organisme externe 2014-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

The member is responsible for : directing the development and professional conduct of capital asset financial information and budgetary analysis and reporting that provides the basis for improved strategic planning and decision-making relative to capital investment and asset management roles of corporate authorities and responsible officers and staff across the Royal Canadian Mounted Police(RCMP).

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 - données d’organisme externe 2013-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

The Business Systems Section develops, enhances, implements, maintains and supports the systems and processes required to manage the resources and to account for the financial status of "E" Division. Its activities include : managing changes required due to new technologies and processes in corporate management; developing unique systems for business functions(finance, planning, contracting, asset management, internal control, interface with human resources systems) to fill gaps in current business processes until addressed by change management; providing expert business systems advice; monitoring business systems’ performance and capacity; developing and delivering training on corporate management business functions, such as financial management and asset management; advancing Modern Comptrollership and the Financial Information Strategy(FIS).

Terme(s)-clé(s)
  • Business System Section

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2012-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Law
  • Amalgamation and Partnerships (Finance)
CONT

In an asset lock-up the target agrees to sell, or grants an option to sell, a valuable corporate asset to a bidder. As a result of the sale, the company would be less attractive to a competing bidder.

Terme(s)-clé(s)
  • asset lockup

Français

Domaine(s)
  • Droit commercial
  • Fusion, absorption et coparticipation (Finances)
DEF

Entente aux termes de laquelle la société cible accorde à l'acquéreur éventuel le droit d'acheter des éléments d'actifs de son patrimoine, de manière à protéger la transaction projetée et à décourager les offres inamicales.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2012-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Police
OBS

Royal Canadian Mounted Police.

OBS

Corporate Management and Comptrollership(CM&C) is responsible for providing service excellence in the areas of financial administration, asset and facility management, and contracting and procurement management. CM&C plays an important challenge function within the RCMP as it is accountable for supporting the most effective use of RCMP resources, positioning the organization for longer term financial stability, strengthening RCMP relationships with central agencies, as well as being an advocate of the RCMP as an organization of management excellence. The primary role of CM&C is to support the responsible spending and safeguarding of the RCMP's financial and physical resources to assist the RCMP in achieving its goal of being a strategy-focused, intelligence-led organization of excellence.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Police
OBS

Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Le mandat de la Gestion générale et du Contrôle (GGC) est de fournir un service d'excellence dans les domaines de l'administration financière, de la gestion des biens et des installations, des contrats et de la gestion des acquisitions. La GGC joue une importante fonction de remise en question, en ce sens qu'elle est chargée de promouvoir l'utilisation efficace des ressources de la GRC, d'assurer la stabilité financière à long terme de l'organisation, de renforcer les relations entre celles-ci et les organismes centraux et d'agir à titre de porte-parole de la GRC en tant qu'organisation d'excellence en matière de gestion. Le rôle premier de la GGC est de promouvoir l'utilisation et la protection responsables des ressources matérielles et financières de la GRC pour l'aider à devenir une organisation guidée par une vision stratégique et axée sur les renseignements, ainsi qu'un modèle d'excellence.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2008-12-19

Anglais

Subject field(s)
  • Financial Accounting
  • Employment Benefits
CONT

Accountants [in the US] need to calculate corporate minimum pension liabilities for fiscal years beginning after December 15, 1988. The determination of minimum pension liability is dependent on whether pension plan asset fair values are exceeded by accumulated benefit obligations. The recognized liability needs to account for any existing accrued or prepaid pension costs. Liability credit matching debits are intangible assets and they cannot exceed maximum pension intangibles. Any debits that are made in excess of maximum intangibles must be placed in a contra-equity account net of tax.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
  • Avantages sociaux
DEF

[Aux États-Unis]. Excédent de l'obligation au titre des prestations constituées (ou définies) sur la juste valeur des actifs d'un régime de retraite établi par l'employeur en faveur de son personnel, représentant l'obligation non capitalisée au titre des prestations à la date du bilan, qui peut donner lieu à la constatation dans le bilan de l'employeur, compte tenu de toute charge de retraite reportée moins toute charge de retraite à payer à la même date, d'un passif additionnel au titre du régime de retraite (additional pension liability) et, en contrepartie, d'un actif incorporel au titre du régime de retraite.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2008-09-15

Anglais

Subject field(s)
  • Program Titles (Armed Forces)
  • Real Estate
OBS

The aim of the CRAM program is to provide corporate realty asset management and disposal services for properties no longer required for operational reasons and are awaiting disposal or are subject to special management arrangements such as Royal Roads.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes (Forces armées)
  • Immobilier
OBS

L'objectif du programme de GBIM consiste à fournir des services de gestion et d'aliénation des biens immobiliers du Ministère en ce qui a trait aux terrains et bâtiments qui ne sont plus nécessaires aux opérations et qui sont en attente d'aliénation ou assujettis à des ententes de gestion particulières, comme c'est le cas pour Royal Roads.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2007-09-18

Anglais

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Accounting
CONT

Corporate fraud can include fraud by or against a company. Fraud against a company can happen through misappropriation of corporate assets by a company senior officer or by staff. Criminals use numerous methods to defraud companies for whom they work. These include fictitious revenues, concealed liabilities and expenses, and asset or revenue understatements or overstatements. Fraud by a company may be committed by providing incorrect or misleading information to shareholders or regulators, including financial reporting fraud-where incorrect or misleading information is provided for individual financial gain.

Français

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Comptabilité
CONT

Fraude industrielle peut inclure les fraudes commises par une compagnie ou contre une compagnie. Par exemple, un cadre ou un employé qui détourne des biens de la compagnie commet une fraude contre une compagnie. Les criminels ont recours à de nombreuses méthodes pour frauder la compagnie pour laquelle ils travaillent, par exemple des revenus fictifs, un passif et des dépenses dissimulés, la sous-évaluation ou la surévaluation des biens. Dans le cas d'une fraude par une compagnie, il peut s'agir d'information incorrecte ou trompeuse transmise aux actionnaires ou aux autorités de réglementation, ce qui constitue également une fraude en matière de communication de l'information financière où la personne transmet de l'information incorrecte ou trompeuse à dessein de profit personnel.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2002-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Agriculture - General
  • Federal Administration
OBS

Agriculture and Agri-Food Canada, Corporate Services Branch, Asset Management and Capital Planning Directorate. Title confirmed by the Division.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Agriculture - Généralités
  • Administration fédérale
OBS

Agriculture et Agroalimentaire Canada, Direction générale des services intégrés, Direction de la gestion des biens et planification des immobilisations. Appellation confirmée par la Division.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2001-06-26

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Government Accounting
CONT

All capital assets, attractive items and off-road equipment assets. Controllable assets must be recorded and tracked in the corporate departmental asset management system at the RC [Responsibility Centre] Manager level.

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Comptabilité publique
CONT

Les biens contrôlables s'entendent de l'ensemble des immobilisations, des biens attrayants et des biens d'équipement non routier. On doit comptabiliser et suivre les biens contrôlables dans le système ministériel de gestion des biens au niveau du gestionnaire de CR [centre de responsabilités].

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1989-10-13

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
  • Stock Exchange
CONT

As with callable corporate debt, callable preferreds usually provide for payment of a small premium above the amount of per share asset entitlement fixed by the charter, usually par, as compensation to the investor whose shares are being called in.

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Bourse
CONT

Tout comme les titres d'emprunt rachetables, les actions privilégiées rachetables bénéficient généralement d'une petite prime qui s'ajoute au montant d'actif par action fixé dans la charte, normalement la valeur nominale, et qui est payée à titre de compensation pour les investisseurs dont les actions sont rachetées.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :