TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CORPORATE BEHAVIOR [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-03-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- lift the corporate veil
1, fiche 1, Anglais, lift%20the%20corporate%20veil
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- lift the veil 2, fiche 1, Anglais, lift%20the%20veil
correct
- draw aside the corporate veil 3, fiche 1, Anglais, draw%20aside%20the%20corporate%20veil
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Most business people understand that a company is a separate legal "person" from its members and, by its creation, limits the personal liability of any individual officer, director or shareholder for its behavior. This legal principle has been around since the 1800s, established in the now famous English House of Lords case, Salomon v Salomon. It is not always applied by the courts, however, and there are certain circumstances where the courts will "look behind" or "lift the corporate veil" to find individuals responsible for bad company acts. 4, fiche 1, Anglais, - lift%20the%20corporate%20veil
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- lever le voile de la personnalité morale
1, fiche 1, Français, lever%20le%20voile%20de%20la%20personnalit%C3%A9%20morale
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- lever le voile social 2, fiche 1, Français, lever%20le%20voile%20social
correct
- faire abstraction de la personnalité morale 3, fiche 1, Français, faire%20abstraction%20de%20la%20personnalit%C3%A9%20morale
correct
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2009-07-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Management Operations (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- transitional change
1, fiche 2, Anglais, transitional%20change
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Transitional change is more intrusive than developmental change as it replaces existing processes or procedures with something that is completely new to the company. The period when the old process is being dismantled and the new process is being implemented is called the transitional phase. A corporate reorganization, merger, acquisition, creating new products or services, and implementing new technology are examples of transitional change. Transitional change may not require a significant shift in culture or behavior but it is more challenging to implement than developmental change. 2, fiche 2, Anglais, - transitional%20change
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- transition change
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- changement transitionnel
1, fiche 2, Français, changement%20transitionnel
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Un changement transitionnel est plus intrusif qu'un changement développemental puisqu'il vise à remplacer les processus ou les procédures existantes par quelque chose de totalement nouveau pour l'organisation. La période durant laquelle l'ancien processus est démantelé et que le nouveau processus est implanté est appelé la phase de transition. Une restructuration organisationnelle, une fusion, une acquisition, la création de nouveaux produits et services, ou l'implantation d'une nouvelle technologie sont des exemples de changement transitionnels. Un changement transitionnel ne requière pas obligatoirement une modification significative de la culture ou des comportements organisationnels, mais implique plus de défis que l'implantation d'un changement développemental. 1, fiche 2, Français, - changement%20transitionnel
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-12-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Finance
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- corporate scandal
1, fiche 3, Anglais, corporate%20scandal
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A corporate scandal is a scandal involving allegations of unethical behavior by people acting within or on behalf of a corporation. A corporate scandal sometimes involves accounting fraud of some sort. 2, fiche 3, Anglais, - corporate%20scandal
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Finances
Fiche 3, La vedette principale, Français
- scandale d'entreprise
1, fiche 3, Français, scandale%20d%27entreprise
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Un conseil d'administration laisse, bouche bée, les dirigeants de la septième compagnie américaine se lancer dans «une comptabilité à haut risque» (comme l'a qualifié par euphémisme le rapport du Sénat des Etats-Unis) pour améliorer ses résultats et camoufler l'état réel de ses actifs. Vingt mille salariés ont perdu leur emploi et leur épargne-retraite. La chute d'Enron jette un discrédit sur tout le système capitaliste américain. 2, fiche 3, Français, - scandale%20d%27entreprise
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2006-11-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- earnings management
1, fiche 4, Anglais, earnings%20management
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- income management 2, fiche 4, Anglais, income%20management
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
This study examines the relationship between corporate disclosure policy and earnings management behavior. 3, fiche 4, Anglais, - earnings%20management
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- gestion du résultat
1, fiche 4, Français, gestion%20du%20r%C3%A9sultat
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Recours par la direction de l'entité à diverses pratiques comptables plus ou moins légitimes, de manière à ce que les résultats publiés correspondent à ceux que l'on souhaite rendre publics, ces pratiques étant par exemple le nivellement des bénéfices, l'adoption de méthodes audacieuses de constatation des produits pour surévaluer le chiffre d'affaires et le résultat ou encore, dans un exercice déjà déficitaire, la sortie massive d'actifs du bilan ou la passation en charges de coûts de restructuration non récurrents excessifs dans le but de regrouper toutes les pertes dans ce seul exercice pour que les résultats des exercices suivants paraissent meilleurs. 1, fiche 4, Français, - gestion%20du%20r%C3%A9sultat
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1999-01-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Law of Security
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- frankpledge
1, fiche 5, Anglais, frankpledge
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- frank-pledge 2, fiche 5, Anglais, frank%2Dpledge
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
In old English law, a pledge or surety for freeman; that is, the pledge, or corporate responsibility, of all the inhabitants of a tithing for the general good behavior of each free-born citizen above the age of fourteen, and for his being forthcoming to answer any infraction of the law. A pledge of surety to the sovereign for the collective good conduct of a group. 3, fiche 5, Anglais, - frankpledge
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Droit des sûretés
Fiche 5, La vedette principale, Français
- caution «bourgeoise» et mutuelle
1, fiche 5, Français, caution%20%C2%ABbourgeoise%C2%BB%20et%20mutuelle
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- cautionnement «bourgeois» et mutuel 1, fiche 5, Français, cautionnement%20%C2%ABbourgeois%C2%BB%20et%20mutuel
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1997-08-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Marketing
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- consumer typology 1, fiche 6, Anglais, consumer%20typology
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Main area of interest are analysis of socio-political and socio-economic scenarios, problems relating to corporate public affairs, such as the environmental impact of industries, analysis of market segmentation and consumer typology and behavior. 1, fiche 6, Anglais, - consumer%20typology
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Commercialisation
Fiche 6, La vedette principale, Français
- typologie des consommateurs
1, fiche 6, Français, typologie%20des%20consommateurs
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :