TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CORPORATE BUSINESS [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-02-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- corporate financing manager
1, fiche 1, Anglais, corporate%20financing%20manager
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- corporate finance manager 2, fiche 1, Anglais, corporate%20finance%20manager
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The role of a corporate finance manager is to maximise bottom line opportunities for a business. Corporate finance managers are responsible for identifying and securing merger and acquisition deals, managing and investing large monetary funds, and buying and selling financial products. The corporate finance manager steers the financial direction of the business, and undertakes all strategic financial planning and reporting to stakeholders. Corporate finance managers handle all aspects of large transactions for a business, including due diligence. 2, fiche 1, Anglais, - corporate%20financing%20manager
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 1, La vedette principale, Français
- directeur du financement d'entreprise
1, fiche 1, Français, directeur%20du%20financement%20d%27entreprise
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- directrice du financement d'entreprise 1, fiche 1, Français, directrice%20du%20financement%20d%27entreprise
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-01-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Taxation
- Commercial and Other Bodies (Law)
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- business number
1, fiche 2, Anglais, business%20number
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- BN 2, fiche 2, Anglais, BN
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The business number(BN) has 15 digits : nine numbers to identify the business, plus two letters and four numbers to identify the program and each account. The system includes major types of Canada Revenue Agency and Canada Border Services Agency programs that many businesses may be registered for : GST, payroll deductions, corporate income tax and import/export... 3, fiche 2, Anglais, - business%20number
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The use of the business number (BN) as the standard identifier is gradually being expanded to all federal business programs. 4, fiche 2, Anglais, - business%20number
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Fiscalité
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
- Structures de l'administration publique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- numéro d'entreprise
1, fiche 2, Français, num%C3%A9ro%20d%27entreprise
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- NE 2, fiche 2, Français, NE
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le numéro d'entreprise (NE) se compose de 15 caractères : un numéro d'identification de neuf chiffres, qui désigne l'entreprise, suivi de deux lettres et de quatre chiffres désignant le programme et chaque compte. Le système comprend maintenant les principaux programmes de l'Agence du revenu du Canada et l'Agence des services frontaliers du Canada auxquels de nombreuses entreprises peuvent s'inscrire, soit : TPS, retenues sur la paie, impôt sur le revenu des sociétés, importations-exportations [...] 3, fiche 2, Français, - num%C3%A9ro%20d%27entreprise
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L'utilisation du numéro d'entreprise (NE) en tant qu'identificateur standard s'appliquera progressivement à tous les programmes d'entreprise fédéraux. 4, fiche 2, Français, - num%C3%A9ro%20d%27entreprise
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
- Organismos comerciales y otros (Derecho)
- Estructuras de la administración pública
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- número de empresa
1, fiche 2, Espagnol, n%C3%BAmero%20de%20empresa
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
El número de entidad comercial de Australia (ABN) y el número de empresa de Australia (ACN) identifican de forma exclusiva a las empresas dentro de ese país. 1, fiche 2, Espagnol, - n%C3%BAmero%20de%20empresa
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-06-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Commercial Law
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Commercial Law Section
1, fiche 3, Anglais, Commercial%20Law%20Section
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- CLS 1, fiche 3, Anglais, CLS
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
In 2009, the BRLP [Business and Regulatory Law Portfolio] re-established the CLS to assist the Portfolio ADM [assistant deputy minister], who is responsible for the functional coordination of the practice of commercial law across the Department [of Justice]. The CLS is a specialized headquarters unit serving the Department and is the focal point for functional coordination, advice and strategic direction in commercial law. On a limited number of files, the CLS renders its services on a cost recovery basis. For the purposes of the Section, commercial law is broadly defined to include bankruptcy, commercial, communications, competition, contract, corporate, procurement, intellectual property, technology and real property laws, and business law in general. 1, fiche 3, Anglais, - Commercial%20Law%20Section
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Droit commercial
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Section du droit commercial
1, fiche 3, Français, Section%20du%20droit%20commercial
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- SDC 1, fiche 3, Français, SDC
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
En 2009, le PDADR [Portefeuille du droit des affaires et du droit réglementaire] a rétabli la SDC pour aider le SMA [sous‑ministre adjoint] du Portefeuille, responsable d'assurer la coordination fonctionnelle de la pratique du droit commercial dans tout le [ministère de la Justice]. La SDC est une unité spécialisée de l'administration centrale qui dessert le Ministère et qui est au centre de la coordination fonctionnelle, de la prestation de conseils et de l'orientation stratégique en matière de droit commercial. Dans un nombre restreint de dossiers, la SDC fournit ses services en mode de recouvrement des coûts. Pour les besoins de la Section, le droit commercial comprend globalement le droit de la faillite, du commerce, des communications, de la concurrence, des obligations contractuelles, des sociétés, de l'approvisionnement, de la propriété intellectuelle et de la technologie, ainsi que le droit immobilier et le droit commercial en général. 1, fiche 3, Français, - Section%20du%20droit%20commercial
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Commercial Establishments
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Canada Corporations Act
1, fiche 4, Anglais, Canada%20Corporations%20Act
correct, voir observation
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- CCA 2, fiche 4, Anglais, CCA
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- An Act Respecting Corporations 3, fiche 4, Anglais, An%20Act%20Respecting%20Corporations
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Abridged Title: Canada Corporations Act. Legal Title: An Act respecting corporations. 3, fiche 4, Anglais, - Canada%20Corporations%20Act
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Part 1, replaced by the Canada Business Corporations Act. Part 2 to 4 still exist. Information confirmed by legal services of Consumer and Corporate Affairs Canada. 4, fiche 4, Anglais, - Canada%20Corporations%20Act
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Établissements commerciaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Loi sur les corporations canadiennes
1, fiche 4, Français, Loi%20sur%20les%20corporations%20canadiennes
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- LCC 2, fiche 4, Français, LCC
correct, nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Loi concernant les corporations 3, fiche 4, Français, Loi%20concernant%20les%20corporations
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Titre abrégé : Loi sur les corporations canadiennes. Titre légal : Loi concernant les corporations. 3, fiche 4, Français, - Loi%20sur%20les%20corporations%20canadiennes
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-02-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Corporate Structure
- Organizations and Associations (Admin.)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- benefit corporation
1, fiche 5, Anglais, benefit%20corporation
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Over the past decade, a new corporate form, the "benefit corporation, "has become increasingly available and increasingly popular across the United States. A benefit corporation is a special form of corporation that, in addition to aiming to generate profits by operating a business, promotes one or more public benefits that are identified in its constituting documents. 2, fiche 5, Anglais, - benefit%20corporation
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Structures de l'entreprise
- Organismes et associations (Admin.)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- entreprise d'intérêt pour la société
1, fiche 5, Français, entreprise%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt%20pour%20la%20soci%C3%A9t%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[...] on a surtout travaillé autour de l'entreprise. On a posé des balises pour l'encadrer. Ce sont les lois liées à l'environnement et au traitement des employés et des consommateurs. Mais on a très peu touché au cœur, soit à la finalité de l'entreprise. Aux États-Unis, les «benefit corporation» ou «entreprises d'intérêt pour la société» sont des entreprises à but lucratif qui ont pour but un impact positif sur la société. Il ne s'agit pas d'une intention, mais bien d'une forme juridique. 1, fiche 5, Français, - entreprise%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt%20pour%20la%20soci%C3%A9t%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Un hybride entre organisation à but lucratif et organisation à but non lucratif[; inventé] aux États-Unis en 2010 [...] 2, fiche 5, Français, - entreprise%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt%20pour%20la%20soci%C3%A9t%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2023-04-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Corporate Services Business Manager
1, fiche 6, Anglais, Corporate%20Services%20Business%20Manager
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- CSBM 2, fiche 6, Anglais, CSBM
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Corporate Services Business Manager; CSBM : designations used by Defence Research and Development Canada. 3, fiche 6, Anglais, - Corporate%20Services%20Business%20Manager
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
Fiche 6, La vedette principale, Français
- gestionnaire d'affaires des Services généraux
1, fiche 6, Français, gestionnaire%20d%27affaires%20des%20Services%20g%C3%A9n%C3%A9raux
correct, nom masculin et féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- GASG 2, fiche 6, Français, GASG
correct, nom masculin et féminin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
gestionnaire d'affaires des Services généraux; GASG : désignations d'usage à Recherche et développement pour la défense Canada (RDDC). 3, fiche 6, Français, - gestionnaire%20d%27affaires%20des%20Services%20g%C3%A9n%C3%A9raux
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2022-11-10
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Human Trafficking Awareness Coordinator
1, fiche 7, Anglais, Human%20Trafficking%20Awareness%20Coordinator
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
4237: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 7, Anglais, - Human%20Trafficking%20Awareness%20Coordinator
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for : developing and delivering information sessions for domestic partners and various divisional units; compiling data for the preparation of a thorough assessment of human trafficking into, through and within Canada by the divisional analyst and/or the Human Trafficking National Coordination Centre(HTNCC) Analyst; liaising with domestic and international partners to monitor and report human trafficking investigative and intelligence activities to the HTNCC to ensure coordination of all human trafficking files nationally; developing an inventory of victim protection and resources, and developing protocols for the referral of victims to the appropriate services; researching, analysing and preparing components of the division's corporate business plan, specific to human trafficking initiatives, including environmental scans and the strategic overviews; participating as a Subject Matter Expert(SME) at national and international conferences/workshops and interdepartmental working groups; interacting with media proactively and reactively in relation to human trafficking matters to promote awareness; and implementing a mentoring system in the larger Immigration and Passport Sections to ensure a transition of corporate knowledge. 1, fiche 7, Anglais, - Human%20Trafficking%20Awareness%20Coordinator
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Human Trafficking Awareness Co-ordinator
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- coordonnateur de la sensibilisation à la traite des personnes
1, fiche 7, Français, coordonnateur%20de%20la%20sensibilisation%20%C3%A0%20la%20traite%20des%20personnes
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- coordonnatrice de la sensibilisation à la traite des personnes 1, fiche 7, Français, coordonnatrice%20de%20la%20sensibilisation%20%C3%A0%20la%20traite%20des%20personnes
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
4237 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 7, Français, - coordonnateur%20de%20la%20sensibilisation%20%C3%A0%20la%20traite%20des%20personnes
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : élaborer et présenter des séances d'information à l'intention des partenaires nationaux et des divers services divisionnaires; recueillir des données en vue d'une évaluation approfondie de la traite des personnes au Canada, notamment comme pays de transit et de destination, par l'analyste divisionnaire ou l'analyste du Centre national de coordination contre la traite de personnes (CNCTP); assurer la liaison avec les partenaires nationaux et internationaux afin de contrôler les activités d'enquêtes et de renseignements sur la traite de personnes et de les signaler au CNCTP pour assurer la coordination de tous les dossiers de traite de personnes à l'échelle nationale; établir un répertoire de protection et de ressources des victimes, et élaborer des protocoles concernant le renvoi des victimes aux services compétents; étudier, analyser et élaborer des volets du plan d'activités de la division portant sur les initiatives contre la traite de personnes, notamment des analyses de l'environnement et les aperçus stratégiques; participer à titre d'expert en la matière (EM) à des conférences ou à des ateliers nationaux et internationaux et à des groupes de travail interministériels; interagir avec les médias de façon proactive et réactive concernant des questions relatives à la traite des personnes, aux fins de sensibilisation; mettre en place un système de mentorat dans les sections des questions d'immigration et de passeport importantes pour assurer le transfert du savoir collectif. 1, fiche 7, Français, - coordonnateur%20de%20la%20sensibilisation%20%C3%A0%20la%20traite%20des%20personnes
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- coordinateur de la sensibilisation à la traite des personnes
- coordinatrice de la sensibilisation à la traite des personnes
- sensibilisation à la traite des personnes - coordonnateur
- sensibilisation à la traite des personnes - coordonnatrice
- sensibilisation à la traite des personnes - coordinateur
- sensibilisation à la traite des personnes - coordinatrice
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2022-09-13
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Director General, IM/IT Business Solutions 1, fiche 8, Anglais, Director%20General%2C%20IM%2FIT%20Business%20Solutions
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- DG, IM/IT Business Solutions 1, fiche 8, Anglais, DG%2C%20IM%2FIT%20Business%20Solutions
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
003310: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 8, Anglais, - Director%20General%2C%20IM%2FIT%20Business%20Solutions
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
IM/IT: information management/information technology. 1, fiche 8, Anglais, - Director%20General%2C%20IM%2FIT%20Business%20Solutions
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
The member is responsible for : providing professional and strategic leadership for a centre of expertise, which provides critical support for a variety of IM/IT based architectures, standards, applications and products required for the department's business units, inter-governmental partnerships and government/private sector partnerships; identifying opportunities and pursuing innovative projects in line with the business and technology direction of the Royal Canadian Mounted Police(RCMP), its partners and stakeholders; developing, implementing, maintaining and enhancing a corporate knowledge and information management policy framework; and structuring the department's major information distribution vehicles to support and advance the achievement of the department's strategic objectives and operational goals. 1, fiche 8, Anglais, - Director%20General%2C%20IM%2FIT%20Business%20Solutions
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Director General, Information Management/Information Technology Business Solutions
- Director General, Information Management and Information Technology Business Solutions
- DG, Information Management/Information Technology Business Solutions
- DG, Information Management and Information Technology Business Solutions
- IM/IT Business Solutions, Director General
- Information Management/Information Technology Business Solutions, Director General
- Information Management and Information Technology Business Solutions, Director General
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- directeur général des Solutions d'entreprise en GI-TI
1, fiche 8, Français, directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20des%20Solutions%20d%27entreprise%20en%20GI%2DTI
voir observation, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- directrice générale des Solutions d'entreprise en GI-TI 1, fiche 8, Français, directrice%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20Solutions%20d%27entreprise%20en%20GI%2DTI
voir observation, nom féminin
- DG, Solutions d'entreprise en GI-TI 1, fiche 8, Français, DG%2C%20Solutions%20d%27entreprise%20en%20GI%2DTI
voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
003310 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 8, Français, - directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20des%20Solutions%20d%27entreprise%20en%20GI%2DTI
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
GI-TI : gestion de l'information et technologie de l'information. 1, fiche 8, Français, - directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20des%20Solutions%20d%27entreprise%20en%20GI%2DTI
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : assurer la direction professionnelle et stratégique d'un centre d'expertise, qui fournit un soutien essentiel pour les divers produits, applications, normes et architectures de GI-TI nécessaires pour les secteurs d'activité de la Gendarmerie royale du Canada (GRC), les partenariats intergouvernementaux et les partenariats gouvernementaux et du secteur privé; cerner les occasions et entreprendre des projets novateurs qui correspondent aux orientations administratives et technologiques de la GRC, des partenaires et des intervenants; établir, mettre en œuvre, tenir à jour et améliorer le cadre stratégique sur la gestion des connaissances et de l'information organisationnelles; structurer les principaux véhicules de diffusion de l'information de la GRC afin de soutenir l'atteinte des objectifs stratégiques et opérationnels de la GRC. 1, fiche 8, Français, - directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20des%20Solutions%20d%27entreprise%20en%20GI%2DTI
Record number: 8, Textual support number: 4 OBS
directeur général des Solutions d'entreprise en GI-TI; directrice générale des Solutions d'entreprise en GI-TI : Bien que «directeur général, Solutions d'entreprise de la GI-TI» (ou «directrice générale, Solutions d'entreprise de la GI-TI») soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «directeur général des Solutions d'entreprise en GI-TI» (ou «directrice générale des Solutions d'entreprise en GI-TI») est préférable. 1, fiche 8, Français, - directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20des%20Solutions%20d%27entreprise%20en%20GI%2DTI
Record number: 8, Textual support number: 5 OBS
DG, Solutions d'entreprise en GI-TI : Bien que «DG, Solutions d'entreprise GI-TI» soit tiré du «Manuel de la gestion de l'actif» de la Gendarmerie royale du Canada, «DG, Solutions d'entreprise en GI-TI» est préférable. 1, fiche 8, Français, - directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20des%20Solutions%20d%27entreprise%20en%20GI%2DTI
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- directeur général des Solutions d'entreprise en gestion de l'information et technologie de l'information
- directrice générale des Solutions d'entreprise en gestion de l'information et technologie de l'information
- DG, Solutions d'entreprise en gestion de l'information et technologie de l'information
- Solutions d'entreprise en GI-TI, directeur général
- Solutions d'entreprise en GI-TI, directrice générale
- Solutions d'entreprise en gestion de l'information et technologie de l'information, directeur général
- Solutions d'entreprise en gestion de l'information et technologie de l'information, directrice générale
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme externe 2022-06-30
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- IC Commercial Crime 1, fiche 9, Anglais, IC%20Commercial%20Crime
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
763: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 9, Anglais, - IC%20Commercial%20Crime
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
IC: in charge. 1, fiche 9, Anglais, - IC%20Commercial%20Crime
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
The member is responsible in a prescribed territorial boundary for : directing or conducting commercial crime investigations including bankruptcy, securities and income tax crimes, corporate and business frauds, counterfeiting, corruption of officials, and organized white-collar crime; and establishing and maintaining community-based policing measures, e. g. crime prevention, promoting community relations and liaising with client groups. 1, fiche 9, Anglais, - IC%20Commercial%20Crime
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- IC Commercial Crimes
- In Charge Commercial Crime
- In Charge Commercial Crimes
- Commercial Crime IC
- Commercial Crimes IC
- Commercial Crime In Charge
- Commercial Crimes In Charge
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- resp., Délits commerciaux
1, fiche 9, Français, resp%2E%2C%20D%C3%A9lits%20commerciaux
nom masculin et féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- resp., Infractions commerciales 1, fiche 9, Français, resp%2E%2C%20Infractions%20commerciales
voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
763 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 9, Français, - resp%2E%2C%20D%C3%A9lits%20commerciaux
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
resp. : responsable. 1, fiche 9, Français, - resp%2E%2C%20D%C3%A9lits%20commerciaux
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
Le membre remplit, dans les limites territoriales prescrites, les fonctions suivantes : diriger ou effectuer des enquêtes sur les infractions commerciales, notamment les faillites et les infractions en matière de valeurs mobilières et d'évasion fiscale, les fraudes d'entreprises, la contrefaçon, la corruption des fonctionnaires et la criminalité en col blanc; établir et maintenir des mesures de police communautaires, p. ex. favoriser la prévention du crime, les relations communautaires et la liaison avec les groupes de clients. 1, fiche 9, Français, - resp%2E%2C%20D%C3%A9lits%20commerciaux
Record number: 9, Textual support number: 4 OBS
resp., Infractions commerciales : Bien que ce titre soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «resp., Délits commerciaux» est préférable, car le terme «infraction commerciale» a été remplacé par «délit commercial» au sein du Programme des délits commerciaux. 1, fiche 9, Français, - resp%2E%2C%20D%C3%A9lits%20commerciaux
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- responsable, Délits commerciaux
- responsable, Infractions commerciales
- Infractions commerciales, resp.
- Infractions commerciales, responsable
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme externe 2022-03-01
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Director General, National Headquarters 1, fiche 10, Anglais, Director%20General%2C%20National%20Headquarters
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- DG, National Headquarters 1, fiche 10, Anglais, DG%2C%20National%20Headquarters
- DG, NHQ 1, fiche 10, Anglais, DG%2C%20NHQ
- Commanding Officer, National Headquarters 1, fiche 10, Anglais, Commanding%20Officer%2C%20National%20Headquarters
ancienne désignation
- Commanding Officer, NHQ 1, fiche 10, Anglais, Commanding%20Officer%2C%20NHQ
ancienne désignation
- CO, NHQ 1, fiche 10, Anglais, CO%2C%20NHQ
ancienne désignation
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
005131: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 10, Anglais, - Director%20General%2C%20National%20Headquarters
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Starting date of DG, National Headquarters: September 3, 2019. 1, fiche 10, Anglais, - Director%20General%2C%20National%20Headquarters
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
64: former Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 10, Anglais, - Director%20General%2C%20National%20Headquarters
Record number: 10, Textual support number: 4 OBS
The member is responsible for : providing direction and leadership in the development and implementation of strategies, business plans, policies, processes and services in matters of corporate management, human resources, informatics, staff relations, honours and awards, property security and integrated emergency planning for the National Headquarters area; leading the development of policy and accountability frameworks for the RCMP(Royal Canadian Mounted Police) Strategic Partnership, Intellectual Property and Heritage Programs; directing the activities of the Musical Ride Program, and promoting the RCMP image nationally and internationally; and exercising decision-making authority on cases of discipline and harassment involving offices at National Headquarters. 1, fiche 10, Anglais, - Director%20General%2C%20National%20Headquarters
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Director General, NHQ
- CO, National Headquarters
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- directeur général de la Direction générale
1, fiche 10, Français, directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%20Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- directrice générale de la Direction générale 1, fiche 10, Français, directrice%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20la%20Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale
nom féminin
- DG, Direction générale 1, fiche 10, Français, DG%2C%20Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale
nom masculin et féminin
- commandant de la Direction générale 1, fiche 10, Français, commandant%20de%20la%20Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale
ancienne désignation, nom masculin
- CDG 1, fiche 10, Français, CDG
ancienne désignation, nom masculin
- CDG 1, fiche 10, Français, CDG
- commandante de la Direction générale 1, fiche 10, Français, commandante%20de%20la%20Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale
ancienne désignation, nom féminin
- CDG 1, fiche 10, Français, CDG
ancienne désignation, nom féminin
- CDG 1, fiche 10, Français, CDG
- commandant, Direction générale 1, fiche 10, Français, commandant%2C%20Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale
ancienne désignation, nom masculin
- CDG 1, fiche 10, Français, CDG
ancienne désignation, nom masculin
- CDG 1, fiche 10, Français, CDG
- commandante, Direction générale 1, fiche 10, Français, commandante%2C%20Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale
ancienne désignation, nom féminin
- CDG 1, fiche 10, Français, CDG
ancienne désignation, nom féminin
- CDG 1, fiche 10, Français, CDG
- commandant de la DG 1, fiche 10, Français, commandant%20de%20la%20DG
ancienne désignation, nom masculin
- CDG 1, fiche 10, Français, CDG
ancienne désignation, nom masculin
- CDG 1, fiche 10, Français, CDG
- commandante de la DG 1, fiche 10, Français, commandante%20de%20la%20DG
ancienne désignation, nom féminin
- CDG 1, fiche 10, Français, CDG
ancienne désignation, nom féminin
- CDG 1, fiche 10, Français, CDG
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
005131 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 10, Français, - directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%20Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Date d'entrée en fonction du DG, Direction générale : 3 septembre 2019. 1, fiche 10, Français, - directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%20Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
64 : ancien code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 10, Français, - directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%20Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Record number: 10, Textual support number: 4 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : diriger l'établissement et la mise en œuvre des stratégies, des plans d'activités, des politiques, des processus et des services en matière de gestion générale, de ressources humaines, d'informatique, de relations de travail, de prix et de distinctions honorifiques, de protection des biens et de planification intégrée des mesures d'urgence pour la région de la Direction générale; diriger l'établissement des politiques et des cadres de responsabilisation pour les programmes des partenariats stratégiques, de la propriété intellectuelle et du patrimoine de la GRC (Gendarmerie royale du Canada); diriger les activités du Programme du Carrousel, et promouvoir l'image de la GRC à l'échelle nationale et internationale; exercer un pouvoir de décision dans des affaires de discipline et de harcèlement mettant en cause des bureaux à la Direction générale. 1, fiche 10, Français, - directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%20Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- directeur général, Direction générale
- directrice générale, Direction générale
- directeur général, DG
- directrice générale, DG
- DG, DG
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2022-01-06
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Decision-Making Process
- Organization Planning
- Corporate Management (General)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Policy, Planning and Integration Directorate
1, fiche 11, Anglais, Policy%2C%20Planning%20and%20Integration%20Directorate
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- PPID 1, fiche 11, Anglais, PPID
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The Policy, Planning and Integration Directorate(PPID) of the Healthy Environments and Consumer Safety Branch(HECSB) of Health Canada provides a wide range of services to the assistant deputy minister(ADM), as well as to the other HECSB directorates. These services include : strategic policy advice and coordination; planning and accountability direction; corporate business and workforce leadership; and executive committee support. 1, fiche 11, Anglais, - Policy%2C%20Planning%20and%20Integration%20Directorate
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Processus décisionnel
- Planification d'organisation
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Direction des politiques, de la planification et de l'intégration
1, fiche 11, Français, Direction%20des%20politiques%2C%20de%20la%20planification%20et%20de%20l%27int%C3%A9gration
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- DPPI 1, fiche 11, Français, DPPI
correct, nom féminin
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
La Direction des politiques, de la planification et de l'intégration (DPPI) de la Direction générale de la santé environnementale et de la sécurité des consommateurs (DGSESC) de Santé Canada offre un large éventail de services au sous-ministre adjoint (SMA) et aux autres directions de la DGSESC. Au nombre de ces services, mentionnons la coordination et la fourniture de conseils en matière de politiques stratégiques, la définition des orientations en matière de responsabilité et de planification, la direction de l'effectif et des activités de l'organisation et l'appui au comité exécutif. 1, fiche 11, Français, - Direction%20des%20politiques%2C%20de%20la%20planification%20et%20de%20l%27int%C3%A9gration
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme externe 2021-06-17
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Corporate Business Systems Analyst
1, fiche 12, Anglais, Corporate%20Business%20Systems%20Analyst
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
3445: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 12, Anglais, - Corporate%20Business%20Systems%20Analyst
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for : conducting information system studies and analyses related to business line information needs; designing, developing and maintaining corporate data and processing strategies and models; providing technical advice to managers and staff on data and process analysis and modelling, work-flow modelling and business and information engineering; and developing database information analysis procedures. 1, fiche 12, Anglais, - Corporate%20Business%20Systems%20Analyst
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Français
- analyste des systèmes de gestion généraux
1, fiche 12, Français, analyste%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20gestion%20g%C3%A9n%C3%A9raux
nom masculin et féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- analyste des systèmes de gestion 1, fiche 12, Français, analyste%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20gestion
voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
3445 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 12, Français, - analyste%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20gestion%20g%C3%A9n%C3%A9raux
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : faire des études et des analyses des systèmes d'information relativement aux besoins d'information sur les secteurs d'activité; concevoir, élaborer et tenir à jour des données générales ainsi que des stratégies et modèles de traitement; donner des conseils techniques aux gestionnaires et au personnel sur l'analyse et la modélisation des données et des processus, sur la modélisation du flux des travaux et sur l'ingénierie informationnelle et la reconception des modalités administratives; établir des modalités d'analyse de l'information sur les bases de données. 1, fiche 12, Français, - analyste%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20gestion%20g%C3%A9n%C3%A9raux
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
analyste des systèmes de gestion : Bien que ce titre soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «analyste des systèmes de gestion généraux» est préférable. 1, fiche 12, Français, - analyste%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20gestion%20g%C3%A9n%C3%A9raux
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- systèmes de gestion - analyste
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2021-03-10
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Trade
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Canada Arab Business Council
1, fiche 13, Anglais, Canada%20Arab%20Business%20Council
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- CABC 2, fiche 13, Anglais, CABC
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- Canadian-Arab Business Council 3, fiche 13, Anglais, Canadian%2DArab%20Business%20Council
ancienne désignation
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The Canada Arab Business Council is Canada's only not-for-profit association focused exclusively on promoting trade and investment between Canada and the Arab world. [The] corporate members come from Canada's major manufacturing and service sectors and include some of the country's largest firms and institutions, as well as a growing number of mid-size companies. 1, fiche 13, Anglais, - Canada%20Arab%20Business%20Council
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Commerce
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Conseil de commerce canado-arabe
1, fiche 13, Français, Conseil%20de%20commerce%20canado%2Darabe
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- CABC 1, fiche 13, Français, CABC
correct, nom masculin
Fiche 13, Les synonymes, Français
- Canadian-Arab Business Council 2, fiche 13, Français, Canadian%2DArab%20Business%20Council
ancienne désignation
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Le Conseil de commerce canado-arabe est la seule association à but non lucratif au Canada axée exclusivement sur la promotion du commerce et de l'investissement entre le Canada et le monde arabe. [Les] membres corporatifs proviennent des principaux secteurs manufacturiers et des services du Canada, incluant certaines des plus grandes entreprises et institutions du pays, ainsi qu'un nombre croissant de petites et moyennes entreprises. 1, fiche 13, Français, - Conseil%20de%20commerce%20canado%2Darabe
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2020-07-13
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Government Positions
- Corporate Management (General)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Canadian Ombudsperson for Responsible Enterprise
1, fiche 14, Anglais, Canadian%20Ombudsperson%20for%20Responsible%20Enterprise
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- CORE 2, fiche 14, Anglais, CORE
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The CORE will be mandated to investigate allegations of human rights abuses linked to Canadian corporate activity abroad. The CORE will seek to assist wherever possible in collaboratively resolving disputes or conflicts between impacted communities and Canadian companies. It will be empowered to independently investigate, report, recommend remedy and monitor its implementation. The CORE's scope will be multi-sectoral, initially focussing on the mining, oil and gas, and garment sectors, with the expectation to expand within a year of the ombudsperson taking office to other business sectors. 3, fiche 14, Anglais, - Canadian%20Ombudsperson%20for%20Responsible%20Enterprise
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Canada Ombudsperson for Responsible Enterprise
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- ombudsman canadien de la responsabilité des entreprises
1, fiche 14, Français, ombudsman%20canadien%20de%20la%20responsabilit%C3%A9%20des%20entreprises
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- ombudsman canadienne de la responsabilité des entreprises 1, fiche 14, Français, ombudsman%20canadienne%20de%20la%20responsabilit%C3%A9%20des%20entreprises
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Mandat de l'ombudsman canadien de la responsabilité des entreprises. L'ombudsman a le mandat d'examiner les allégations d'atteintes aux droits de la personne découlant des activités d'une entreprise canadienne à l'étranger, de formuler des recommandations, de faire le suivi de ces recommandations et de recommander l'imposition de mesures commerciales aux entreprises qui ne coopèrent pas de bonne foi, en plus de publier des rapports publics tout au long du processus d'examen. L'ombudsman se concentrera sur les secteurs des mines, du pétrole et du gaz et sur celui des vêtements. 1, fiche 14, Français, - ombudsman%20canadien%20de%20la%20responsabilit%C3%A9%20des%20entreprises
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Puestos gubernamentales
- Gestión de la empresa (Generalidades)
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- Defensor del Pueblo de Canadá para la Conducta Empresarial Responsable
1, fiche 14, Espagnol, Defensor%20del%20Pueblo%20de%20Canad%C3%A1%20para%20la%20Conducta%20Empresarial%20Responsable
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- Defensora del Pueblo de Canadá para la Conducta Empresarial Responsable 1, fiche 14, Espagnol, Defensora%20del%20Pueblo%20de%20Canad%C3%A1%20para%20la%20Conducta%20Empresarial%20Responsable
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme externe 2019-11-22
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- IC/Supervisor/Investigator, Financial Crime 1, fiche 15, Anglais, IC%2FSupervisor%2FInvestigator%2C%20Financial%20Crime
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
000954: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 15, Anglais, - IC%2FSupervisor%2FInvestigator%2C%20Financial%20Crime
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
IC: in charge. 1, fiche 15, Anglais, - IC%2FSupervisor%2FInvestigator%2C%20Financial%20Crime
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
The member is responsible for : directing or conducting financial crime investigations such as bankruptcy, securities and income-tax crimes, corporate and business frauds, counterfeiting, corruption of officials, organized white-collar crime, proceeds of crime and money laundering; establishing and maintaining community-based policing measures, e. g. crime prevention, promoting community relations and liaising with client groups; supervising and training subordinates; and overseeing complex and sensitive investigations. 1, fiche 15, Anglais, - IC%2FSupervisor%2FInvestigator%2C%20Financial%20Crime
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- IC/Superviser/Investigator, Financial Crime
- IC, Supervisor and Investigator, Financial Crime
- IC, Superviser and Investigator, Financial Crime
- In Charge/Supervisor/Investigator, Financial Crime
- In Charge/Superviser/Investigator, Financial Crime
- In Charge, Supervisor and Investigator, Financial Crime
- In Charge, Superviser and Investigator, Financial Crime
- Financial Crime, IC/Supervisor/Investigator
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Français
- responsable-superviseur-enquêteur de la Criminalité financière
1, fiche 15, Français, responsable%2Dsuperviseur%2Denqu%C3%AAteur%20de%20la%20Criminalit%C3%A9%20financi%C3%A8re
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- responsable-superviseure-enquêtrice de la Criminalité financière 1, fiche 15, Français, responsable%2Dsuperviseure%2Denqu%C3%AAtrice%20de%20la%20Criminalit%C3%A9%20financi%C3%A8re
nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
000954 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 15, Français, - responsable%2Dsuperviseur%2Denqu%C3%AAteur%20de%20la%20Criminalit%C3%A9%20financi%C3%A8re
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : diriger ou mener des enquêtes financières telles que celles sur les faillites, les fraudes en valeurs mobilières, les fraudes fiscales, les fraudes industrielles, les contrefaçons, la corruption de fonctionnaires, la criminalité en col blanc, les produits de la criminalité et le blanchiment d'argent; établir et maintenir des initiatives de police communautaire (p. ex. la prévention du crime), promouvoir les relations communautaires et entretenir des liens avec les groupes clients; assurer la supervision et la formation des subalternes; coordonner les enquêtes complexes et délicates. 1, fiche 15, Français, - responsable%2Dsuperviseur%2Denqu%C3%AAteur%20de%20la%20Criminalit%C3%A9%20financi%C3%A8re
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- resp.-superviseur-enquêteur, Criminalité financière
- resp.-superviseure-enquêtrice, Criminalité financière
- Criminalité financière, resp./superviseur-enquêteur
- Criminalité financière, resp./superviseure-enquêtrice
- Criminalité financière, responsable-superviseur-enquêteur
- Criminalité financière, responsable-superviseure-enquêtrice
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2019-11-04
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Personnel Management (General)
- Labour and Employment
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Canadian Board Diversity Council
1, fiche 16, Anglais, Canadian%20Board%20Diversity%20Council
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- CBDC 2, fiche 16, Anglais, CBDC
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Board Diversity Council (CBDC) is the leading Canadian organization advancing diversity on Canada’s boards through research, network building, board training and best practice education. The Council’s definition [of diversity] expands the traditional board definition of industry experience, management experience, functional area of expertise, education, geography and age to also include women, visible minorities, Indigenous peoples, people with disabilities and the LGBTQ+ [lesbian, gay, bisexual, transgender, queer and other sexualities] community. 3, fiche 16, Anglais, - Canadian%20Board%20Diversity%20Council
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
[The CBDC' s mandate is] to conduct research on the progress of diversity on Canada's corporate boards; to provide excellence in governance education programming to build a greater pipeline of highly-skilled diverse board candidates; to educate CBDC members and the governance community on board diversity best practices and principles [and] to build a robust network of business leaders committed to diversity including top professionals who reflect Canada's diversity. 3, fiche 16, Anglais, - Canadian%20Board%20Diversity%20Council
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- Canada Board Diversity Council
- Board Diversity Council of Canada
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Gestion du personnel (Généralités)
- Travail et emploi
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Canadian Board Diversity Council
1, fiche 16, Français, Canadian%20Board%20Diversity%20Council
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
- CBDC 2, fiche 16, Français, CBDC
correct, nom masculin
Fiche 16, Les synonymes, Français
- Conseil canadien pour la diversité administrative 3, fiche 16, Français, Conseil%20canadien%20pour%20la%20diversit%C3%A9%20administrative
non officiel, nom masculin
- CCDA 4, fiche 16, Français, CCDA
non officiel, nom masculin
- CCDA 4, fiche 16, Français, CCDA
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- Board Diversity Council of Canada
- Canada Board Diversity Council
- Conseil pour la diversité administrative du Canada
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales canadienses
- Gestión del personal (Generalidades)
- Trabajo y empleo
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- Consejo Canadiense para la Diversidad Administrativa
1, fiche 16, Espagnol, Consejo%20Canadiense%20para%20la%20Diversidad%20Administrativa
proposition, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2018-11-14
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Corporate Management (General)
- Management Operations (General)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Departmental Operations Committee
1, fiche 17, Anglais, Departmental%20Operations%20Committee
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Public Works and Government Services Canada(PWGSC). Mandate of the committee : reviews all major proposals, recommends for approval by Management Committee; reviews major capital projects and other major initiatives in procurement, IT [information technology], and real property(thresholds to be determined) ;reviews corporate/branch business plans, risk management and performance management frameworks and recommends for approval by Management Committee. 1, fiche 17, Anglais, - Departmental%20Operations%20Committee
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Comité des opérations ministérielles
1, fiche 17, Français, Comit%C3%A9%20des%20op%C3%A9rations%20minist%C3%A9rielles
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada (TPSGC). Mandat du comité : examiner toutes les propositions importantes et les soumettre pour approbation au Comité de gestion; examiner tous les grands projets d'immobilisation et les autres projets importants dans le domaine des achats, de la TI [technologie de l'information] et des biens immobiliers (seuils à déterminer); examiner les plans d'activité ainsi que les cadres de gestion des risques et du rendement du ministère et des directions générales et les soumettre pour approbation au Comité de gestion. 2, fiche 17, Français, - Comit%C3%A9%20des%20op%C3%A9rations%20minist%C3%A9rielles
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme externe 2018-05-11
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Financial Crime Manager/Investigator
1, fiche 18, Anglais, Financial%20Crime%20Manager%2FInvestigator
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
000119: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 18, Anglais, - Financial%20Crime%20Manager%2FInvestigator
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for : directing or conducting financial crime investigations such as bankruptcy, securities and income-tax crimes, corporate and business frauds, counterfeiting, corruption of officials, organized white-collar crime, proceeds of crime and money laundering; establishing and maintaining community-based policing measures, e. g. crime prevention, promoting community relations and liaising with client groups; and supervising and training subordinates. 1, fiche 18, Anglais, - Financial%20Crime%20Manager%2FInvestigator
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- Financial Crime Manager and Investigator
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Français
- gestionnaire-enquêteur en criminalité financière
1, fiche 18, Français, gestionnaire%2Denqu%C3%AAteur%20en%20criminalit%C3%A9%20financi%C3%A8re
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- gestionnaire-enquêtrice en criminalité financière 1, fiche 18, Français, gestionnaire%2Denqu%C3%AAtrice%20en%20criminalit%C3%A9%20financi%C3%A8re
nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
000119 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 18, Français, - gestionnaire%2Denqu%C3%AAteur%20en%20criminalit%C3%A9%20financi%C3%A8re
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : diriger ou mener des enquêtes financières telles que celles sur les faillites, les fraudes en valeurs mobilières, les fraudes fiscales, les fraudes industrielles, les contrefaçons, la corruption de fonctionnaires, la criminalité en col blanc, les produits de la criminalité et le blanchiment d'argent; établir et maintenir des initiatives de police communautaire (p. ex. la prévention du crime), promouvoir les relations communautaires et entretenir des liens avec les groupes clients; assurer la supervision et la formation des subalternes. 1, fiche 18, Français, - gestionnaire%2Denqu%C3%AAteur%20en%20criminalit%C3%A9%20financi%C3%A8re
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- criminalité financière - gestionnaire-enquêteur
- criminalité financière - gestionnaire-enquêtrice
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2018-03-10
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Corporate Management
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- corporate culture
1, fiche 19, Anglais, corporate%20culture
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Corporate culture refers to the beliefs and behaviors that determine how a company's employees and management interact and handle outside business transactions. Often, corporate culture is implied, not expressly defined, and develops organically over time from the cumulative traits of the people the company hires. 2, fiche 19, Anglais, - corporate%20culture
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Gestion de l'entreprise
Fiche 19, La vedette principale, Français
- culture d'entreprise
1, fiche 19, Français, culture%20d%27entreprise
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- culture corporative 2, fiche 19, Français, culture%20corporative
à éviter, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
La culture d'entreprise regroupe l'ensemble des valeurs, règles, normes, mythes ou rites qui font l'identité propre d'une entreprise. 3, fiche 19, Français, - culture%20d%27entreprise
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
culture corporative : en français, l'adjectif «corporatif» fait référence à un ordre professionnel (groupement corporatif) ou à l'esprit qui l'anime (esprit corporatif). 2, fiche 19, Français, - culture%20d%27entreprise
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2018-02-14
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Corporate Economics
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- WEConnect International
1, fiche 20, Anglais, WEConnect%20International
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Mission. WEConnect International helps women-owned businesses succeed in global value chains. 1, fiche 20, Anglais, - WEConnect%20International
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
WEConnect International identifies, educates, registers, and certifies women's business enterprises based outside of the U. S. [United States] that are at least 51% owned, managed, and controlled by one or more women, and then connects them with multinational corporate buyers. 1, fiche 20, Anglais, - WEConnect%20International
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Économie de l'entreprise
Fiche 20, La vedette principale, Français
- WEConnect International
1, fiche 20, Français, WEConnect%20International
correct
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
[Cette entreprise] est à l'honneur sur le site de WEConnect International, un organisme qui crée des liens avec les grands donneurs d'ordres considérant important de s'approvisionner auprès des entreprises à propriété féminine (EPF). 1, fiche 20, Français, - WEConnect%20International
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Economía empresarial
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- WEConnect International
1, fiche 20, Espagnol, WEConnect%20International
correct
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
WEConnect International es una organización sin fines de lucro con sede en Washington y presente en 17 países, y que opera en los principales mercados de África, Asia, Australia, Medio Oriente, Norteamérica, Europa, América Latina y el Caribe. Fue creada e impulsada por un grupo de multinacionales, las cuales presentaban el mismo interés y necesidad: aumentar el porcentaje de proveedoras mujeres dentro de sus empresas. 1, fiche 20, Espagnol, - WEConnect%20International
Fiche 21 - données d’organisme interne 2017-12-06
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Agricultural Economics
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Farm Credit Canada
1, fiche 21, Anglais, Farm%20Credit%20Canada
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- FCC 2, fiche 21, Anglais, FCC
correct
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- Farm Credit Corporation Canada 3, fiche 21, Anglais, Farm%20Credit%20Corporation%20Canada
ancienne désignation, correct
- FCC 3, fiche 21, Anglais, FCC
ancienne désignation, correct
- FCC 3, fiche 21, Anglais, FCC
- Farm Credit Corporation 3, fiche 21, Anglais, Farm%20Credit%20Corporation
ancienne désignation, correct
- Farm Loan Board 4, fiche 21, Anglais, Farm%20Loan%20Board
ancienne désignation, correct
- Canadian Farm Loan Board 4, fiche 21, Anglais, Canadian%20Farm%20Loan%20Board
ancienne désignation, correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Farm Credit Canada(FCC) is a federal Crown Corporation, reporting to Parliament through the Minister of Agriculture and Agri-Food. Established in 1959, FCC is devoted to helping farmers and agribusiness operators grow, diversify and prosper.... FCC' s Corporate Office is located in Regina, Saskatchewan. FCC offers a range of flexible financing products and business services to support primary producers and value-added agribusinesses beyond the farm gate. 2, fiche 21, Anglais, - Farm%20Credit%20Canada
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Économie agricole
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Financement agricole Canada
1, fiche 21, Français, Financement%20agricole%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
- FAC 2, fiche 21, Français, FAC
correct, nom masculin
Fiche 21, Les synonymes, Français
- Société du crédit agricole Canada 3, fiche 21, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20du%20cr%C3%A9dit%20agricole%20Canada
ancienne désignation, correct, nom féminin
- SCA 3, fiche 21, Français, SCA
ancienne désignation, correct, nom féminin
- SCA 3, fiche 21, Français, SCA
- Société du crédit agricole 3, fiche 21, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20du%20cr%C3%A9dit%20agricole
ancienne désignation, correct, nom féminin
- Commission du prêt agricole 4, fiche 21, Français, Commission%20du%20pr%C3%AAt%20agricole
ancienne désignation, correct, nom féminin
- Commission du prêt agricole canadien 4, fiche 21, Français, Commission%20du%20pr%C3%AAt%20agricole%20canadien
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Financement agricole Canada est une société d'État fédérale qui rend compte au Parlement par l'entremise du ministre de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire. Établie en 1959, FAC est exclusivement vouée à aider les agriculteurs et les agri-entrepreneurs à croître, à se diversifier et à prospérer. [...] Le siège social de la société est situé à Regina, en Saskatchewan. FAC offre un large éventail de solutions de financement souples visant à soutenir les producteurs primaires et les agri-entreprises à valeur ajoutée au-delà de la ferme. 2, fiche 21, Français, - Financement%20agricole%20Canada
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Economía agrícola
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- Crédito Agrícola de Canadá
1, fiche 21, Espagnol, Cr%C3%A9dito%20Agr%C3%ADcola%20de%20Canad%C3%A1
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
- Corporación de Crédito Agrícola de Canadá 2, fiche 21, Espagnol, Corporaci%C3%B3n%20de%20Cr%C3%A9dito%20Agr%C3%ADcola%20de%20Canad%C3%A1
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2017-10-25
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Corporate Economics
- Ecology (General)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Canadian Business for Social Responsibility
1, fiche 22, Anglais, Canadian%20Business%20for%20Social%20Responsibility
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- CBSR 2, fiche 22, Anglais, CBSR
correct
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Founded in 1995, Canadian Business for Social Responsibility(CBSR) is a non-profit member organization with a mission to accelerate and scale corporate social and environmental sustainability in Canada and challenge the “business as usual” model. 3, fiche 22, Anglais, - Canadian%20Business%20for%20Social%20Responsibility
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Économie de l'entreprise
- Écologie (Généralités)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Canadian Business for Social Responsibility
1, fiche 22, Français, Canadian%20Business%20for%20Social%20Responsibility
correct
Fiche 22, Les abréviations, Français
- CBSR 2, fiche 22, Français, CBSR
correct
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Petit organisme caritatif d'envergure nationale fondé en 1995. 3, fiche 22, Français, - Canadian%20Business%20for%20Social%20Responsibility
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme externe 2017-10-20
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Investigative Analyst
1, fiche 23, Anglais, Investigative%20Analyst
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
3799: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 23, Anglais, - Investigative%20Analyst
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for : gathering, evaluating and disseminating highly specialized local, national and international market, financial and corporate structure intelligence in order to facilitate Integrated Market Enforcement Team(IMET) investigations; participating in and leading components of projects, and making recommendations to IMET investigators and team leaders, senior management, officials of other government departments and police organizations, the private sector, international clients and partners; managing documentary exhibits required for court, using a variety of complex software to identify and obtain essential information, analyzing and overseeing the development and maintenance of databases; liaising with clients and partners to discuss cases and intelligence requirements, interpreting trends, analyzing the effect of new or revised approaches and policies; and researching and developing policies, business plans and budgets. 1, fiche 23, Anglais, - Investigative%20Analyst
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Français
- analyste des enquêtes
1, fiche 23, Français, analyste%20des%20enqu%C3%AAtes
nom masculin et féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- analyste enquêteur 1, fiche 23, Français, analyste%20enqu%C3%AAteur
voir observation, nom masculin
- analyste enquêtrice 1, fiche 23, Français, analyste%20enqu%C3%AAtrice
voir observation, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
3799 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 23, Français, - analyste%20des%20enqu%C3%AAtes
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : recueillir, évaluer et diffuser des renseignements financiers et commerciaux locaux, nationaux et internationaux très spécialisés afin de faciliter les enquêtes des équipes intégrées de la police des marchés financiers (EIPMF); diriger des volets de projets et y participer, et faire des recommandations aux chefs et aux enquêteurs des EIPMF, aux cadres supérieurs, aux fonctionnaires d'autres ministères, aux organismes de police, au secteur privé ainsi qu'aux clients et partenaires internationaux; gérer les pièces documentaires à déposer au tribunal, utiliser divers logiciels complexes pour obtenir les renseignements essentiels, analyser et coordonner le développement et la maintenance de bases de données; communiquer avec les clients et les partenaires pour discuter des affaires et des renseignements nécessaires, interpréter les tendances, analyser l'incidence des nouvelles politiques et procédures ou des modifications qui y sont apportées; faire des recherches et établir les politiques, les plans d'activités et les budgets. 1, fiche 23, Français, - analyste%20des%20enqu%C3%AAtes
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
analyste enquêteur; analyste enquêtrice : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «analyste des enquêtes» est préférable, car «enquêteur» (ou «enquêtrice») est plutôt l'équivalent d'«investigator». 1, fiche 23, Français, - analyste%20des%20enqu%C3%AAtes
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2017-09-27
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Informatics
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Technology Services Industry Association
1, fiche 24, Anglais, Technology%20Services%20Industry%20Association
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- TSIA 2, fiche 24, Anglais, TSIA
correct
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
The Technology Services Industry Association(TSIA) is the world's leading organization dedicated to advancing the business of technology services. Technology services organizations large and small look to TSIA for world-class business frameworks, best practices based on real-world results, detailed performance benchmarking, exceptional peer networking opportunities, and high-profile certification and awards programs. TSIA corporate members represent the world's top technology companies as well as scores of innovative small and midsize businesses in four major markets : enterprise IT and telecom, consumer technology, healthcare and healthcare IT, and industrial equipment and technology. 3, fiche 24, Anglais, - Technology%20Services%20Industry%20Association
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Informatique
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Technology Services Industry Association
1, fiche 24, Français, Technology%20Services%20Industry%20Association
correct
Fiche 24, Les abréviations, Français
- TSIA 2, fiche 24, Français, TSIA
correct
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2017-08-23
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Trade
- Finance
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Association for Corporate Growth Toronto Chapter
1, fiche 25, Anglais, Association%20for%20Corporate%20Growth%20Toronto%20Chapter
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- ACG Toronto 2, fiche 25, Anglais, ACG%20Toronto
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
The [Association for Corporate Growth] Toronto Chapter connects with more than 2,500 executives across North America and is the leading Canadian association for middle market investment. As the 3rd longest-operating chapter in the ACG network[,] ACG Toronto represents leading investment sector organizations in Canada’s largest financial market. ACG Toronto hosts a series of 20+ conferences and events and provide opportunities for networking, deal opportunities, industry knowledge and research. 3, fiche 25, Anglais, - Association%20for%20Corporate%20Growth%20Toronto%20Chapter
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Mission. To be the premier organization in Toronto focused on fostering profitable corporate growth and business development. 3, fiche 25, Anglais, - Association%20for%20Corporate%20Growth%20Toronto%20Chapter
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Commerce
- Finances
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Association for Corporate Growth Toronto Chapter
1, fiche 25, Français, Association%20for%20Corporate%20Growth%20Toronto%20Chapter
correct
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- ACG Toronto 2, fiche 25, Français, ACG%20Toronto
correct
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2017-03-29
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- lift the corporate veil
1, fiche 26, Anglais, lift%20the%20corporate%20veil
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- lift the veil 2, fiche 26, Anglais, lift%20the%20veil
correct
- draw aside the corporate veil 3, fiche 26, Anglais, draw%20aside%20the%20corporate%20veil
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Most business people understand that a company is a separate legal "person" from its members and, by its creation, limits the personal liability of any individual officer, director or shareholder for its behavior. This legal principle has been around since the 1800s, established in the now famous English House of Lords case, Salomon v Salomon. It is not always applied by the courts, however, and there are certain circumstances where the courts will "look behind" or "lift the corporate veil" to find individuals responsible for bad company acts. 4, fiche 26, Anglais, - lift%20the%20corporate%20veil
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- lever le voile de la personnalité morale
1, fiche 26, Français, lever%20le%20voile%20de%20la%20personnalit%C3%A9%20morale
correct
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- lever le voile social 2, fiche 26, Français, lever%20le%20voile%20social
correct
- faire abstraction de la personnalité morale 3, fiche 26, Français, faire%20abstraction%20de%20la%20personnalit%C3%A9%20morale
correct
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2017-02-15
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Office of Coordination and Risk Management
1, fiche 27, Anglais, Office%20of%20Coordination%20and%20Risk%20Management
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
As part of the Director General' s Office(DGO), the Office of Coordination and Risk Management is responsible for the coordination of the risk management program that facilitates timely and effective resolution of issues and ensures a coordinated and unified response on behalf of the Directorate. The Directorate emergency preparedness and business continuity activities are also coordinated out of this Office. The Office also houses the Secretariat for the Directorate's Expert Advisory Committee's and coordinates the requests for reconsideration of final decisions issued for human drug submissions. Additionally, the Office is responsible for the development and implementation of the information management plan to ensure the Directorate is maintaining all corporate records according to Treasury Board policies. 1, fiche 27, Anglais, - Office%20of%20Coordination%20and%20Risk%20Management
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Bureau de la coordination et de la gestion du risque
1, fiche 27, Français, Bureau%20de%20la%20coordination%20et%20de%20la%20gestion%20du%20risque
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Relevant du Bureau du directeur général, le Bureau de la coordination et de la gestion du risque est responsable de la coordination du programme de la gestion du risque, qui facilite la résolution rapide et efficace des problèmes et qui s'assure que la réponse de la Direction est coordonnée et harmonisée. Il veille à la coordination des activités de planification des mesures d'urgence et de continuité des opérations de la Direction. Le Bureau est également responsable des services de secrétariat pour les comités consultatifs d'experts de la Direction, et il coordonne les demandes de révision des décisions finales sur les présentations de drogues pour usage humain. Enfin, le Bureau de la gestion du risque et de la coordination est responsable de l'élaboration et de la mise en œuvre du plan de gestion de l'information, qui permet à la Direction de conserver l'ensemble des dossiers ministériels conformément aux politiques du Conseil du Trésor. 1, fiche 27, Français, - Bureau%20de%20la%20coordination%20et%20de%20la%20gestion%20du%20risque
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2017-02-10
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Banking
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- U.S. Bank Canada
1, fiche 28, Anglais, U%2ES%2E%20Bank%20Canada
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
U. S. Bank Canada is part of U. S. Bank, the largest issuer of Visa Corporate and Purchasing cards in the world. Our business deals solely with development, implementation, and operation of corporate payments systems. This singular focus provides us with unrivalled knowledge of expense management. We offer a complete portfolio of commercial card products and programs supported by dedicated people and innovative technology. 1, fiche 28, Anglais, - U%2ES%2E%20Bank%20Canada
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Banque
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Banque U.S. Canada
1, fiche 28, Français, Banque%20U%2ES%2E%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Banque U.S. Canada fait partie de U.S. Bank, le plus important émetteur de Cartes Visa Entreprise et Approvisionnement au monde. Nos activités se concentrent uniquement sur l'élaboration, la mise en œuvre et l'exploitation de systèmes de paiements d'entreprises, ce qui nous procure un savoir-faire sans précédent en matière de gestion des dépenses. Nous offrons une gamme complète de cartes commerciales et de programmes bénéficiant du soutien de gens dévoués et d'une technologie novatrice. 1, fiche 28, Français, - Banque%20U%2ES%2E%20Canada
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2017-01-03
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Corporate Economics
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- corporate profits
1, fiche 29, Anglais, corporate%20profits
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
The small business share of corporate profits rose from 25 percent in 1986 to 32 percent in 1990. 2, fiche 29, Anglais, - corporate%20profits
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- corporate profit
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Économie de l'entreprise
Fiche 29, La vedette principale, Français
- bénéfices des sociétés
1, fiche 29, Français, b%C3%A9n%C3%A9fices%20des%20soci%C3%A9t%C3%A9s
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- profits des sociétés 2, fiche 29, Français, profits%20des%20soci%C3%A9t%C3%A9s
correct, nom masculin, pluriel
- bénéfices des entreprises 3, fiche 29, Français, b%C3%A9n%C3%A9fices%20des%20entreprises
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
De 1986 à 1990, la part des PME [petites et moyennes entreprises] au poste des profits des sociétés a monté de 25 à 32 pour 100. 2, fiche 29, Français, - b%C3%A9n%C3%A9fices%20des%20soci%C3%A9t%C3%A9s
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
bénéfices des sociétés; bénéfices des entreprises : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 4, fiche 29, Français, - b%C3%A9n%C3%A9fices%20des%20soci%C3%A9t%C3%A9s
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- bénéfice des sociétés
- profit des sociétés
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Economía empresarial
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- utilidad de la empresa
1, fiche 29, Espagnol, utilidad%20de%20la%20empresa
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
- ganancia de la empresa 2, fiche 29, Espagnol, ganancia%20de%20la%20empresa
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- utilidades de la empresa
Fiche 30 - données d’organisme interne 2016-11-29
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Management Operations (General)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Business Planning and Management Practices
1, fiche 30, Anglais, Business%20Planning%20and%20Management%20Practices
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- BPMP 2, fiche 30, Anglais, BPMP
correct
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
... interviewees, Executive Secretariat staff, the Director General, Corporate Services Branch, and the Director, Business Planning and Management Practices, agreed to modify this engagement's focus to increase its added value, and to better reflect the [Office of the Privacy Commissioner of Canada] 's recent efforts to improve its processes. 3, fiche 30, Anglais, - Business%20Planning%20and%20Management%20Practices
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Planification d'affaires et pratiques de gestion
1, fiche 30, Français, Planification%20d%27affaires%20et%20pratiques%20de%20gestion
correct
Fiche 30, Les abréviations, Français
- PAPG 2, fiche 30, Français, PAPG
correct
Fiche 30, Les synonymes, Français
- Planification organisationnelle et pratiques de gestion 3, fiche 30, Français, Planification%20organisationnelle%20et%20pratiques%20de%20gestion
ancienne désignation, correct
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
[…] les personnes interviewées, le personnel du Secrétariat exécutif, le directeur général de la Direction de la gestion intégrée et la directrice de Planification organisationnelle et pratiques de gestion, ont accepté de modifier le point de mire de cet examen afin d'en accroître l'utilité et de mieux rendre compte des efforts déployés récemment par [le Commissariat à la protection de la vie privée du Canada] en vue d'améliorer ses processus. 3, fiche 30, Français, - Planification%20d%27affaires%20et%20pratiques%20de%20gestion
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2016-10-25
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Meetings and Assemblies (Administration)
- Management Operations
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- GBTA Canada
1, fiche 31, Anglais, GBTA%20Canada
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- National Business Travel Association (Canada) 2, fiche 31, Anglais, National%20Business%20Travel%20Association%20%28Canada%29
ancienne désignation
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
GBTA Canada, the leading organization for corporate travel professionals in Canada, is part of the Global Business Travel Association(GBTA), the world's premier business travel and corporate meetings organization. 1, fiche 31, Anglais, - GBTA%20Canada
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Réunions et assemblées (Administration)
- Opérations de la gestion
Fiche 31, La vedette principale, Français
- GBTA Canada
1, fiche 31, Français, GBTA%20Canada
correct
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- National Business Travel Association (Canada) 2, fiche 31, Français, National%20Business%20Travel%20Association%20%28Canada%29
ancienne désignation
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
GBTA Canada, le chef de file de l'organisation des voyages d'affaires pour les professionnels au Canada, fait partie de la Global Business Travel Association (GBTA), l'organisme de voyages d'affaires par excellence à l'échelle globale. 1, fiche 31, Français, - GBTA%20Canada
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2016-09-02
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Amalgamation and Partnerships (Finance)
- Commercial and Other Bodies (Law)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- amalgamated body corporate
1, fiche 32, Anglais, amalgamated%20body%20corporate
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
... Notwithstanding subsection 25(3) and subsection(2) [of the Canada Business Corporations Act], where a corporation issues shares... to shareholders of an amalgamating body corporate who receive the shares in addition to or instead of securities of the amalgamated body corporate, the corporation may, subject to subsection(4), add to the stated capital accounts maintained for the shares of the classes or series issued the whole or any part of the amount of the consideration it received in the exchange. 2, fiche 32, Anglais, - amalgamated%20body%20corporate
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Fusion, absorption et coparticipation (Finances)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- personne morale nouvelle issue d'une fusion
1, fiche 32, Français, personne%20morale%20nouvelle%20issue%20d%27une%20fusion
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- personne morale nouvelle 1, fiche 32, Français, personne%20morale%20nouvelle
correct, nom féminin
- personne morale issue d'une fusion 2, fiche 32, Français, personne%20morale%20issue%20d%27une%20fusion
correct, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2016-08-31
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Amalgamation and Partnerships (Finance)
- Commercial and Other Bodies (Law)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- amalgamating body corporate
1, fiche 33, Anglais, amalgamating%20body%20corporate
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
... Notwithstanding subsection 25(3) and subsection(2) [of the Canada Business Act], where a corporation issues shares... to shareholders of an amalgamating body corporate who receive the shares in addition to or instead of securities of the amalgamated body corporate, the corporation may, subject to subsection(4), add to the stated capital accounts maintained for the shares of the classes or series issued the whole or any part of hte amount of the consideration it received in the exchange. 2, fiche 33, Anglais, - amalgamating%20body%20corporate
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Fusion, absorption et coparticipation (Finances)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- personne morale fusionnante
1, fiche 33, Français, personne%20morale%20fusionnante
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2016-06-22
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- corporate form
1, fiche 34, Anglais, corporate%20form
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
If you choose the corporate form for your business venture, you may find that you may still be personally liable for its affairs. 1, fiche 34, Anglais, - corporate%20form
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- forme sociale
1, fiche 34, Français, forme%20sociale
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Choix de la forme sociale: examen de la forme juridique la plus appropriée en tenant compte des contraintes économiques, juridiques, sociales et fiscales des dirigeants et des associés. 2, fiche 34, Français, - forme%20sociale
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- dividend gross-up
1, fiche 35, Anglais, dividend%20gross%2Dup
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
... "integration" of corporate and personal tax... achieves a number of desirable results in the case of small business corporations.... The mechanisms that achieve these results are the dividend gross-up and the dividend tax credit.... 2, fiche 35, Anglais, - dividend%20gross%2Dup
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 35, La vedette principale, Français
- majoration des dividendes
1, fiche 35, Français, majoration%20des%20dividendes
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- over-integration
1, fiche 36, Anglais, over%2Dintegration
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Over-integration made it more advantageous for taxpayers to claim that any small amount of corporate activity constituted "active business income". 1, fiche 36, Anglais, - over%2Dintegration
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 36, La vedette principale, Français
- surintégration
1, fiche 36, Français, surint%C3%A9gration
nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2016-02-24
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Meetings and Assemblies (Administration)
- Finance
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- business summit
1, fiche 37, Anglais, business%20summit
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
The CEOs [Chief Executive Officers] will focus on the role of private businesses as governments look to decrease and withdraw stimulus funds. Issues that will be on the business leaders’ table parallel the official Seoul G20 agenda : post-crisis growth, finance, trade, green growth and development, and corporate social responsibility. There will be sessions between business leaders and G20 leaders to integrate the business summit into the G20 leaders’ discussion that will precede it. 2, fiche 37, Anglais, - business%20summit
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Réunions et assemblées (Administration)
- Finances
Fiche 37, La vedette principale, Français
- sommet d'affaires
1, fiche 37, Français, sommet%20d%27affaires
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Le sommet d'affaires du G20, organisé par le Conseil canadien des chefs d'entreprise (CCCE), devrait aborder les enjeux qui touchent le secteur privé de plus près, notamment le renforcement de la reprise économique, la réforme du secteur financier, les échanges commerciaux, le développement et l'innovation. 2, fiche 37, Français, - sommet%20d%27affaires
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Reuniones y asambleas (Administración)
- Finanzas
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- cumbre de negocios
1, fiche 37, Espagnol, cumbre%20de%20negocios
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
El presidente estadounidense […] asistirá a una cumbre de negocios y sostendrá discusiones sobre comercio [e] inversiones [...] 2, fiche 37, Espagnol, - cumbre%20de%20negocios
Fiche 38 - données d’organisme interne 2015-09-09
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- non-eligible dividend
1, fiche 38, Anglais, non%2Deligible%20dividend
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
In conjunction with the proposed reduction in the small business tax rate, Budget 2015 also proposes to adjust the gross-up factor and DTC [dividend tax credit] rate applicable to non-eligible dividends(generally dividends distributed from corporate income taxed at the small business tax rate). 1, fiche 38, Anglais, - non%2Deligible%20dividend
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 38, La vedette principale, Français
- dividende non déterminé
1, fiche 38, Français, dividende%20non%20d%C3%A9termin%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Parallèlement à la baisse du taux d’imposition des petites entreprises, le budget de 2015 propose également de rajuster le facteur de majoration et le taux du CID [crédit d'impôt pour les dividendes] qui s’appliquent aux dividendes non déterminés (s’agissant généralement de dividendes distribués à partir des bénéfices qui sont imposés au taux d’imposition des petites entreprises). 1, fiche 38, Français, - dividende%20non%20d%C3%A9termin%C3%A9
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2015-08-18
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
- Commercial Law
- Corporate Management (General)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- business judgment
1, fiche 39, Anglais, business%20judgment
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Under the business judgment rule, the governing board of a corporation is free to use its own business judgment as to the use of corporate assets... 1, fiche 39, Anglais, - business%20judgment
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
- Droit commercial
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- appréciation commerciale
1, fiche 39, Français, appr%C3%A9ciation%20commerciale
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2015-07-08
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- territorial statutory corporate income tax rate
1, fiche 40, Anglais, territorial%20statutory%20corporate%20income%20tax%20rate
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
The marginal effective tax rate(METR) on new business investment takes into account federal, provincial and territorial statutory corporate income tax rates, deductions and credits available in the corporate tax system and other taxes paid by corporations, including capital taxes and retail sales taxes on business inputs. 1, fiche 40, Anglais, - territorial%20statutory%20corporate%20income%20tax%20rate
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 40, La vedette principale, Français
- taux territorial d'imposition du revenu des sociétés prévu par la loi
1, fiche 40, Français, taux%20territorial%20d%27imposition%20du%20revenu%20des%20soci%C3%A9t%C3%A9s%20pr%C3%A9vu%20par%20la%20loi
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Le taux effectif marginal d'imposition (TEMI) applicable aux nouveaux investissements des entreprises tient compte des taux fédéraux, provinciaux et territoriaux d'imposition du revenu des sociétés prévus par la loi, des déductions et crédits que comporte le régime fiscal des sociétés, ainsi que d'autres impôts et taxes versés par les sociétés, notamment les impôts sur le capital et les taxes de vente au détail sur les intrants des entreprises. 1, fiche 40, Français, - taux%20territorial%20d%27imposition%20du%20revenu%20des%20soci%C3%A9t%C3%A9s%20pr%C3%A9vu%20par%20la%20loi
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2015-07-08
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- federal statutory corporate income tax rate
1, fiche 41, Anglais, federal%20statutory%20corporate%20income%20tax%20rate
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
The marginal effective tax rate(METR) on new business investment takes into account federal, provincial and territorial statutory corporate income tax rates, deductions and credits available in the corporate tax system and other taxes paid by corporations, including capital taxes and retail sales taxes on business inputs. 1, fiche 41, Anglais, - federal%20statutory%20corporate%20income%20tax%20rate
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 41, La vedette principale, Français
- taux fédéral d'imposition du revenu des sociétés prévu par la loi
1, fiche 41, Français, taux%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20d%27imposition%20du%20revenu%20des%20soci%C3%A9t%C3%A9s%20pr%C3%A9vu%20par%20la%20loi
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Le taux effectif marginal d'imposition (TEMI) applicable aux nouveaux investissements des entreprises tient compte des taux fédéraux, provinciaux et territoriaux d'imposition du revenu des sociétés prévus par la loi, des déductions et crédits que comporte le régime fiscal des sociétés, ainsi que d'autres impôts et taxes versés par les sociétés, notamment les impôts sur le capital et les taxes de vente au détail sur les intrants des entreprises. 1, fiche 41, Français, - taux%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20d%27imposition%20du%20revenu%20des%20soci%C3%A9t%C3%A9s%20pr%C3%A9vu%20par%20la%20loi
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2015-07-08
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- provincial statutory corporate income tax rate
1, fiche 42, Anglais, provincial%20statutory%20corporate%20income%20tax%20rate
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
The marginal effective tax rate(METR) on new business investment takes into account federal, provincial and territorial statutory corporate income tax rates, deductions and credits available in the corporate tax system and other taxes paid by corporations, including capital taxes and retail sales taxes on business inputs. 1, fiche 42, Anglais, - provincial%20statutory%20corporate%20income%20tax%20rate
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 42, La vedette principale, Français
- taux provincial d'imposition du revenu des sociétés prévu par la loi
1, fiche 42, Français, taux%20provincial%20d%27imposition%20du%20revenu%20des%20soci%C3%A9t%C3%A9s%20pr%C3%A9vu%20par%20la%20loi
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Le taux effectif marginal d'imposition (TEMI) applicable aux nouveaux investissements des entreprises tient compte des taux fédéraux, provinciaux et territoriaux d'imposition du revenu des sociétés prévus par la loi, des déductions et crédits que comporte le régime fiscal des sociétés, ainsi que d'autres impôts et taxes versés par les sociétés, notamment les impôts sur le capital et les taxes de vente au détail sur les intrants des entreprises. 1, fiche 42, Français, - taux%20provincial%20d%27imposition%20du%20revenu%20des%20soci%C3%A9t%C3%A9s%20pr%C3%A9vu%20par%20la%20loi
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2015-03-26
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
- Financial Institutions
- Organizations and Associations (Admin.)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- registered corporation
1, fiche 43, Anglais, registered%20corporation
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
The registered corporation is deemed to be a separate legal person, acting in its own right. The contributors who hold the certificates are entitled to share in the profits according to the number they own and may vote at some decision-making meetings about corporate policy. They are also entitled to share in any property left over after the corporation ends business and has paid all its debts. 2, fiche 43, Anglais, - registered%20corporation
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
- Institutions financières
- Organismes et associations (Admin.)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- société immatriculée
1, fiche 43, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20immatricul%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2015-03-19
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- unincorporated company
1, fiche 44, Anglais, unincorporated%20company
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Unincorporated companies are associations of individuals not forming a corporation, but carrying on business under a corporate name... 1, fiche 44, Anglais, - unincorporated%20company
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- compagnie non personnalisée
1, fiche 44, Français, compagnie%20non%20personnalis%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- société non personnalisée 1, fiche 44, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20non%20personnalis%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Une compagnie qui n'est pas constituée en personne morale, c'est-à -dire, qu'elle ne possède pas une personnalité juridique distincte de ses membres ou de ses actionnaires. 2, fiche 44, Français, - compagnie%20non%20personnalis%C3%A9e
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2015-02-13
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Government Accounting
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- corporate financial stewardship
1, fiche 45, Anglais, corporate%20financial%20stewardship
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
The policy also notes that the CFO's [chief financial officer's] challenge and attestation role is based on corporate financial stewardship and as an objective strategic business adviser on matters such as risk management, the examination of financial options and cost containment. 1, fiche 45, Anglais, - corporate%20financial%20stewardship
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Comptabilité publique
Fiche 45, La vedette principale, Français
- gérance financière ministérielle
1, fiche 45, Français, g%C3%A9rance%20financi%C3%A8re%20minist%C3%A9rielle
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
La politique stipule aussi que les fonctions d'attestation et de remise en question du DPF [dirigeant principal des finances] sont fondées sur la gérance financière ministérielle ainsi que sur leur rôle de conseiller stratégique objectif à l'égard de questions qui concernent, entre autres choses, la gestion des risques, l'examen des solutions financières et la limitation des coûts. 1, fiche 45, Français, - g%C3%A9rance%20financi%C3%A8re%20minist%C3%A9rielle
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2014-11-25
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Informatics
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Application Hosting and Management Services
1, fiche 46, Anglais, Application%20Hosting%20and%20Management%20Services
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
- AHMS 1, fiche 46, Anglais, AHMS
correct
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
The business case will design and assess the feasibility of implementing a Corporate Administrative Shared Services(CASS) and Application Hosting and Management Services(AHMS), and of rationalizing the corporate administrative systems in place across the public service. 2, fiche 46, Anglais, - Application%20Hosting%20and%20Management%20Services
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Informatique
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Services d'hébergement et de gestion des applications
1, fiche 46, Français, Services%20d%27h%C3%A9bergement%20et%20de%20gestion%20des%20applications
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
- SHGA 1, fiche 46, Français, SHGA
correct, nom masculin
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Cette analyse de rentabilisation permettra de déterminer s'il est faisable d'envisager la mise en œuvre de Systèmes administratifs ministériels partagés (SAMP) et de Services d'hébergement et de gestion d'applications (SHGA) et d'uniformiser les systèmes administratifs ministériels de l'ensemble de la fonction publique. 2, fiche 46, Français, - Services%20d%27h%C3%A9bergement%20et%20de%20gestion%20des%20applications
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- Services d'hébergement et de gestion d'applications
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2014-09-26
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Corporate Management (General)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- corporate compliance policy
1, fiche 47, Anglais, corporate%20compliance%20policy
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
After conducting a risk assessment, the chief compliance officer or point person should consider developing a written corporate compliance policy. The business should make this policy easily accessible to all employees, including managers. 1, fiche 47, Anglais, - corporate%20compliance%20policy
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- politique de conformité d'entreprise
1, fiche 47, Français, politique%20de%20conformit%C3%A9%20d%27entreprise
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Le client peut bien entendu définir ses propres contrôles, pour établir notamment sa propre politique de conformité d'entreprise. 1, fiche 47, Français, - politique%20de%20conformit%C3%A9%20d%27entreprise
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2014-08-27
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Types of Documentation (Library Science)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- archives
1, fiche 48, Anglais, archives
correct, pluriel
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
An organized collection of the noncurrent records of the activities of a business, government, organization, institution, or other corporate body, or the personal papers of one or more individuals, families, or groups, retained permanently(or for a designated or indeterminate period of time) by their originator or a successor for their permanent historical, informational, evidential, legal, administrative, or monetary value, usually in a repository managed and maintained by a trained archivist. 2, fiche 48, Anglais, - archives
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Documentation (Bibliothéconomie)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- archives
1, fiche 48, Français, archives
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de documents reçus ou élaborés par toute personne physique ou morale, publique ou privée, destinés par leur nature à être conservés pour une durée en principe illimitée. 2, fiche 48, Français, - archives
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
En France, sont considérés comme archives l'ensemble des documents, quels que soient leur date, leur forme et leur support, produits ou reçus par toute personne physique ou morale dans l'exercice de leur activité. 2, fiche 48, Français, - archives
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Tipos de documentación (Biblioteconomía)
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- archivos
1, fiche 48, Espagnol, archivos
correct, pluriel
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2014-07-03
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Emergency Management
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- recovery
1, fiche 49, Anglais, recovery
correct, voir observation, normalisé
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- incident recovery 2, fiche 49, Anglais, incident%20recovery
correct, normalisé
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
All activities aimed at repairing the infrastructure of a devastated community or a large area following an incident and restoring its services, so as to bring conditions back to an acceptable level. 2, fiche 49, Anglais, - recovery
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Recovery follows the response phase. Activities include the return of evacuees, trauma counselling, reconstruction, economic impact studies and financial assistance. 2, fiche 49, Anglais, - recovery
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
recovery : Not to be confused with "disaster recovery, "which deals with corporate measures in a business continuity plan. 2, fiche 49, Anglais, - recovery
Record number: 49, Textual support number: 3 OBS
recovery: term standardized by the Translation Bureau and the Office of Critical Infrastructure Protection and Emergency Preparedness (OCIPEP); term also standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau. 3, fiche 49, Anglais, - recovery
Record number: 49, Textual support number: 4 OBS
recovery; incident recovery: terms and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 4, fiche 49, Anglais, - recovery
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Gestion des urgences
Fiche 49, La vedette principale, Français
- rétablissement
1, fiche 49, Français, r%C3%A9tablissement
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- rétablissement après incident 2, fiche 49, Français, r%C3%A9tablissement%20apr%C3%A8s%20incident
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des activités visant la réparation des infrastructures et la restauration des services d'une collectivité dévastée ou d'un secteur plus vaste, à la suite d'un incident de façon à ramener les conditions à un niveau acceptable. 2, fiche 49, Français, - r%C3%A9tablissement
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Le rétablissement suit la phase d'intervention. Il comprend le retour des évacués, le counseling des victimes traumatisées, la reconstruction, l'évaluation des répercussions économiques et l'aide financière. 2, fiche 49, Français, - r%C3%A9tablissement
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
rétablissement : Ne pas confondre avec «reprise après catastrophe», concept qui a trait aux mesures qui font partie du plan de continuité des activités d'une entreprise. 3, fiche 49, Français, - r%C3%A9tablissement
Record number: 49, Textual support number: 3 OBS
rétablissement : terme normalisé par le Bureau de la traduction et le Bureau de la protection des infrastructures essentielles et de la protection civile (BPIEPC); terme également normalisé par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction. 4, fiche 49, Français, - r%C3%A9tablissement
Record number: 49, Textual support number: 4 OBS
rétablissement; rétablissement après incident : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 4, fiche 49, Français, - r%C3%A9tablissement
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Gestión de emergencias
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- recuperación
1, fiche 49, Espagnol, recuperaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Decisiones y acciones tomadas luego de un desastre con el objeto de restaurar las condiciones de vida de la comunidad afectada, mientras se promueven y facilitan a su vez los cambios necesarios para la reducción de desastres. 1, fiche 49, Espagnol, - recuperaci%C3%B3n
Fiche 50 - données d’organisme interne 2014-06-06
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- System Names
- Records Management (Management)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Enterprise Document and Records Management
1, fiche 50, Anglais, Enterprise%20Document%20and%20Records%20Management
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
- E-DRM 1, fiche 50, Anglais, E%2DDRM
correct
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
... a means of capturing documents, managing them through their life cycle, enabling retrieval at will and the sharing of corporate information in accordance with the organizations’ business needs and government acts and regulations. 2, fiche 50, Anglais, - Enterprise%20Document%20and%20Records%20Management
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
The Enterprise Document and Records Management (E-DRM) system is the Public Works and Government Services Canada’s version of the Records, Documents, Information Management System (RDIMS), which grew out of the Treasury Board "Shared Systems Initiative" in the late 1990s. 2, fiche 50, Anglais, - Enterprise%20Document%20and%20Records%20Management
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Gestion des documents (Gestion)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Gestion des documents et des dossiers de l'entreprise
1, fiche 50, Français, Gestion%20des%20documents%20et%20des%20dossiers%20de%20l%27entreprise
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
- GDD-E 2, fiche 50, Français, GDD%2DE
correct, nom féminin
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
[...] processus permettant d'enregistrer des documents, de les gérer pendant tout leur cycle de vie, de les récupérer au besoin et de partager l'information du Ministère en conformité avec les besoins de l'organisation de même qu'avec les lois et règlements fédéraux. 3, fiche 50, Français, - Gestion%20des%20documents%20et%20des%20dossiers%20de%20l%27entreprise
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Le système de Gestion des documents et des dossiers de l'entreprise (GDD-E) est la version du Système de gestion des dossiers, des documents et de l'information (SGDDI) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada (TPSGC), issue de l'Initiative des systèmes partagés (ISP) lancée par le Conseil du Trésor à la fin des années 90. 3, fiche 50, Français, - Gestion%20des%20documents%20et%20des%20dossiers%20de%20l%27entreprise
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2014-05-15
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Economic Co-operation and Development
- Organization Planning
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- strategic partnership
1, fiche 51, Anglais, strategic%20partnership
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- strategic alliance 2, fiche 51, Anglais, strategic%20alliance
correct
- inter-firm cooperative agreement 3, fiche 51, Anglais, inter%2Dfirm%20cooperative%20agreement
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
... a formal alliance between two commercial enterprises, usually formalized by one or more business contracts but falls short of forming a legal partnership or agency or corporate affiliate relationship. 4, fiche 51, Anglais, - strategic%20partnership
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Coopération et développement économiques
- Planification d'organisation
Fiche 51, La vedette principale, Français
- partenariat stratégique
1, fiche 51, Français, partenariat%20strat%C3%A9gique
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- alliance stratégique 2, fiche 51, Français, alliance%20strat%C3%A9gique
correct, nom féminin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
La mise en œuvre des partenariats stratégiques — Dans le monde des affaires, les partenariats considérés comme stratégiques sont nombreux. [...] le partenariat est [...] une relation d’affaires bâtie sur mesure qui repose sur la confiance mutuelle, l’ouverture, le partage des risques et des bénéfices, et dont l’objectif est de procurer un avantage concurrentiel résultant d’une meilleure performance d’affaires. [Il existe] différentes formes de partenariats [stratégiques.] 3, fiche 51, Français, - partenariat%20strat%C3%A9gique
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2014-04-10
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Public Administration (General)
- Federal Administration
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- departmental knowledge
1, fiche 52, Anglais, departmental%20knowledge
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- corporate knowledge 2, fiche 52, Anglais, corporate%20knowledge
voir observation
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
The risks associated with renewing our workforce include the potential loss of departmental knowledge as experienced staff retire, as well as the challenges of successfully attracting, training, positioning and keeping new employees. 3, fiche 52, Anglais, - departmental%20knowledge
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
The use of the term "corporate knowledge" in the context of public administration is criticized by some since the word "corporate" traditionally refers to business corporations. 4, fiche 52, Anglais, - departmental%20knowledge
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Administration publique (Généralités)
- Administration fédérale
Fiche 52, La vedette principale, Français
- savoir ministériel
1, fiche 52, Français, savoir%20minist%C3%A9riel
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
En l'absence de modes précis de passation des fonctions et de procédures documentées, le savoir ministériel pourrait ne pas être transféré. 2, fiche 52, Français, - savoir%20minist%C3%A9riel
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme externe 2013-09-25
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Business Systems Section 1, fiche 53, Anglais, Business%20Systems%20Section
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
The Business Systems Section develops, enhances, implements, maintains and supports the systems and processes required to manage the resources and to account for the financial status of "E" Division. Its activities include : managing changes required due to new technologies and processes in corporate management; developing unique systems for business functions(finance, planning, contracting, asset management, internal control, interface with human resources systems) to fill gaps in current business processes until addressed by change management; providing expert business systems advice; monitoring business systems’ performance and capacity; developing and delivering training on corporate management business functions, such as financial management and asset management; advancing Modern Comptrollership and the Financial Information Strategy(FIS). 1, fiche 53, Anglais, - Business%20Systems%20Section
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- Business System Section
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- Section des systèmes de gestion
1, fiche 53, Français, Section%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20gestion
nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
- SSG 1, fiche 53, Français, SSG
nom féminin
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2013-08-02
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Software
- Collaborative and Social Communications
- Management Operations
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- social enterprise software
1, fiche 54, Anglais, social%20enterprise%20software
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- social business software 2, fiche 54, Anglais, social%20business%20software
correct
- enterprise social software 3, fiche 54, Anglais, enterprise%20social%20software
correct
- business social software 2, fiche 54, Anglais, business%20social%20software
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Enterprise social software is a category of business applications that applies the dynamic, community-oriented approach of social networking to a corporate environment. 4, fiche 54, Anglais, - social%20enterprise%20software
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Logiciels
- Communications collaboratives et sociales
- Opérations de la gestion
Fiche 54, La vedette principale, Français
- logiciel social d'entreprise
1, fiche 54, Français, logiciel%20social%20d%27entreprise
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- logiciel social d'affaires 2, fiche 54, Français, logiciel%20social%20d%27affaires
proposition, nom masculin
- logiciel d'entreprise social 2, fiche 54, Français, logiciel%20d%27entreprise%20social
proposition, nom masculin
- logiciel d'affaires social 2, fiche 54, Français, logiciel%20d%27affaires%20social
proposition, nom masculin
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2013-06-11
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- gain the support
1, fiche 55, Anglais, gain%20the%20support
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
... it is also the Commission's view that an optional CCCTB [Common Consolidated Corporate Tax Base] is more likely to gain the support of all Member States and of business than a compulsory CCCTB. 1, fiche 55, Anglais, - gain%20the%20support
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 55, La vedette principale, Français
- rallier les suffrages
1, fiche 55, Français, rallier%20les%20suffrages
correct
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- rallier l'appui 2, fiche 55, Français, rallier%20l%27appui
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
[...] la Commission pense aussi qu'une ACCIS [assiette commune consolidée pour l’impôt des sociétés] optionnelle a plus de chances de rallier les suffrages de l'ensemble des États membres et des entreprises qu'une ACCIS obligatoire. 3, fiche 55, Français, - rallier%20les%20suffrages
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2013-01-29
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Military Titles
- Defence Planning and Military Doctrine
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- Defence Planning and Management Framework 1, fiche 56, Anglais, Defence%20Planning%20and%20Management%20Framework
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
The... Defence Planning and Management Framework provides the structure within which National Defence plans, manages, monitors, and reports on its use of resources. The goal of this framework is to bring together, within a decentralized corporate management structure, the processes for strategic planning, resource allocation, business planning, and management by senior leaders. 2, fiche 56, Anglais, - Defence%20Planning%20and%20Management%20Framework
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- Defense Planning and Management Framework
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Doctrine militaire et planification de défense
Fiche 56, La vedette principale, Français
- Cadre de planification et de gestion de la Défense
1, fiche 56, Français, Cadre%20de%20planification%20et%20de%20gestion%20de%20la%20D%C3%A9fense
nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Le Cadre de planification et de gestion de la Défense est le moyen utilisé par la Défense nationale pour planifier, gérer et surveiller les ressources, et pour faire rapport à cet égard. Ce cadre vise à réunir, au sein d’une structure de gestion administrative décentralisée, les processus de planification stratégique, d’affectation des ressources, de planification des activités et de gestion par les cadres supérieurs. 2, fiche 56, Français, - Cadre%20de%20planification%20et%20de%20gestion%20de%20la%20D%C3%A9fense
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2012-06-05
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- System Names
- Communication and Information Management
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Business Client Communication System
1, fiche 57, Anglais, Business%20Client%20Communication%20System
correct, Canada
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
- BCCS 2, fiche 57, Anglais, BCCS
non officiel
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Canada Revenue Agency(CRA). In 2004-05 the Business Client Communication System will be enhanced, permitting electronic delivery of client-requested and automatically created responses. Excise clients will be able to file, amend, and view returns on-line; and third party agents will be able to register for corporate Internet filing. 1, fiche 57, Anglais, - Business%20Client%20Communication%20System
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
The acronym BCCS is used, but not official. 2, fiche 57, Anglais, - Business%20Client%20Communication%20System
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 57, La vedette principale, Français
- Système de communication avec les entreprises
1, fiche 57, Français, Syst%C3%A8me%20de%20communication%20avec%20les%20entreprises
correct, nom masculin, Canada
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Agence du revenu du Canada (ARC). En 2004-2005, le Système de communication avec les entreprises sera amélioré afin de permettre l'envoi électronique de réponses aux questions des clients ou de réponses automatiques. Les clients qui doivent payer la taxe d'accise pourront produire, modifier et consulter les déclarations en ligne, tandis que les agents de tierces parties pourront s'inscrire au service de transmission par Internet des déclarations des sociétés. 1, fiche 57, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20communication%20avec%20les%20entreprises
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2012-06-05
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Provincial Administration
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- Corporate Affairs Registry
1, fiche 58, Anglais, Corporate%20Affairs%20Registry
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
The Registry maintains information on registrations at the Corporate Affairs Branch of Service New Brunswick. These registrations deal with profit and not-for-profit companies, partnerships and business names. 1, fiche 58, Anglais, - Corporate%20Affairs%20Registry
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Administration provinciale
Fiche 58, La vedette principale, Français
- Registre des affaires corporatives
1, fiche 58, Français, Registre%20des%20affaires%20corporatives
correct, nom masculin, Nouveau-Brunswick
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Le registre contient des données relatives à l'enregistrement de compagnies à but lucratif, d'organismes à but non lucratif, de sociétés en nom collectif et de raisons sociales auprès de la Direction des Affaires corporatives de Services Nouveau-Brunswick. 1, fiche 58, Français, - Registre%20des%20affaires%20corporatives
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2012-05-23
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Commercial Law
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- business law
1, fiche 59, Anglais, business%20law
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
A general and imprecise term used in reference to legal rules governing business activities, including the topics that are generally comprised in commercial law and corporate law. 2, fiche 59, Anglais, - business%20law
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Droit commercial
Fiche 59, La vedette principale, Français
- droit des affaires
1, fiche 59, Français, droit%20des%20affaires
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Le droit des affaires est une branche du droit au contenu variable et difficile à préciser. Il englobe notamment le droit commercial et le droit des sociétés. 2, fiche 59, Français, - droit%20des%20affaires
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2012-03-28
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- The Product (Marketing)
- Marketing
- Trade
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- voluntary product recall
1, fiche 60, Anglais, voluntary%20product%20recall
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Voluntary Product Recall. The industries as good corporate citizens are encouraged to have their Product Recall procedures in place as a good business practice. 2, fiche 60, Anglais, - voluntary%20product%20recall
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Produit (Commercialisation)
- Commercialisation
- Commerce
Fiche 60, La vedette principale, Français
- retrait volontaire de produits
1, fiche 60, Français, retrait%20volontaire%20de%20produits
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2012-02-07
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Federal Administration
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- Corporate Business Plan
1, fiche 61, Anglais, Corporate%20Business%20Plan
correct, Canada
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
The Corporate Business Plan sets out strategies and implementation priorities for realizing service improvements. 1, fiche 61, Anglais, - Corporate%20Business%20Plan
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
Canada Revenue Agency. 2, fiche 61, Anglais, - Corporate%20Business%20Plan
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Administration fédérale
Fiche 61, La vedette principale, Français
- Plan d'entreprise
1, fiche 61, Français, Plan%20d%27entreprise
correct, nom masculin, Canada
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Le Plan d'entreprise énonce les stratégies et les priorités de mise en œuvre des améliorations du service. 1, fiche 61, Français, - Plan%20d%27entreprise
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
Agence du revenu du Canada. 2, fiche 61, Français, - Plan%20d%27entreprise
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2011-06-07
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Investment
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- Corporate Community Investment Council
1, fiche 62, Anglais, Corporate%20Community%20Investment%20Council
correct, Canada
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
- CCI 1, fiche 62, Anglais, CCI
correct, Canada
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
The role of the CCI is to : Provide a forum for learning, networking, and professional development for community investment professionals; Address issues of key importance to CI professionals; Identify leading-edge, solution-based strategies that will position community investment as an integral component of your company's business strategy; Share corporate perspectives with other stakeholders including the voluntary and government sectors. 2, fiche 62, Anglais, - Corporate%20Community%20Investment%20Council
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
Part of the Conference Board of Canada. 2, fiche 62, Anglais, - Corporate%20Community%20Investment%20Council
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- CCIC
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Investissements et placements
Fiche 62, La vedette principale, Français
- Corporate Community Investment Council
1, fiche 62, Français, Corporate%20Community%20Investment%20Council
correct, voir observation, Canada
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- Conseil de l'investissement des entreprises dans la collectivité 2, fiche 62, Français, Conseil%20de%20l%27investissement%20des%20entreprises%20dans%20la%20collectivit%C3%A9
non officiel, voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Le Conference Board of Canada utilisera les noms de conseils en anglais suivis des traductions françaises entre parenthèses. 2, fiche 62, Français, - Corporate%20Community%20Investment%20Council
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2011-05-18
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Electric Power Stations
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- SaskPower
1, fiche 63, Anglais, SaskPower
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- Saskatchewan Power Corporation 2, fiche 63, Anglais, Saskatchewan%20Power%20Corporation
correct
- Saskatchewan Power Commission 2, fiche 63, Anglais, Saskatchewan%20Power%20Commission
ancienne désignation, correct
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
SaskPower is the principal supplier of electricity in Saskatchewan. Founded as the Saskatchewan Power Commission in 1929, SaskPower was incorporated as a provincial Crown corporation in 1949 and operates under the mandate and authority of The Power Corporation Act. In order to provide an assured focus in an ever-changing business environment, it is important to update and refine strategic direction statements. Our vision, mission, values and strategic priorities were revised and updated in 2009 to reflect current corporate priorities, as well as our ongoing commitment to the social and economic well-being of the province of Saskatchewan. Our vision : People, innovation and partnerships…powering Saskatchewan to a bright future. Our mission : Safe, reliable and sustainable power for our customers. 1, fiche 63, Anglais, - SaskPower
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- SPC
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Centrales électriques
Fiche 63, La vedette principale, Français
- SaskPower
1, fiche 63, Français, SaskPower
correct
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- Saskatchewan Power Corporation 2, fiche 63, Français, Saskatchewan%20Power%20Corporation
correct
- Saskatchewan Power Commission 2, fiche 63, Français, Saskatchewan%20Power%20Commission
ancienne désignation, correct
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Officiellement, il n'y a pas d'équivalent en français. Information obtenue par l'Office de coordination des affaires francophones (OCAF) et le Bureau de la minorité de langue officielle (BMLO). 3, fiche 63, Français, - SaskPower
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2011-04-04
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Types of Aircraft
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- business jet
1, fiche 64, Anglais, business%20jet
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- bizjet 2, fiche 64, Anglais, bizjet
correct, familier
- executive jet 3, fiche 64, Anglais, executive%20jet
correct, voir observation
- corporate jet 4, fiche 64, Anglais, corporate%20jet
correct, voir observation
- VIP transport jet 2, fiche 64, Anglais, VIP%20transport%20jet
correct, voir observation
- executive jet aircraft 5, fiche 64, Anglais, executive%20jet%20aircraft
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
... a jet aircraft, usually of smaller size, designed for transporting groups of business people. 2, fiche 64, Anglais, - business%20jet
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
... Canadair began studies of a 48-seat stretched Challenger business jet aimed specifically at the commuter market. 6, fiche 64, Anglais, - business%20jet
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Business jets may be adapted for other roles, such as the evacuation of casualties or express parcel deliveries, and a few may be used by public bodies, governments or the armed forces. 2, fiche 64, Anglais, - business%20jet
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
corporate jet; executive jet; VIP transport jet; business jet :[These] more formal terms... tend to be used by the firms that builds, sell, buy and charter these aircraft. 2, fiche 64, Anglais, - business%20jet
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
Fiche 64, La vedette principale, Français
- avion d'affaires à réaction
1, fiche 64, Français, avion%20d%27affaires%20%C3%A0%20r%C3%A9action
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- jet d'affaires 2, fiche 64, Français, jet%20d%27affaires
correct, nom masculin
- avion à réaction d'affaires 3, fiche 64, Français, avion%20%C3%A0%20r%C3%A9action%20d%27affaires
nom masculin, moins fréquent
- jet V.I.P. 4, fiche 64, Français, jet%20V%2EI%2EP%2E
nom masculin
- avion d'affaires 3, fiche 64, Français, avion%20d%27affaires
nom masculin
- bizjet 5, fiche 64, Français, bizjet
à éviter, anglicisme, nom masculin, familier
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
[Pratt & Whitney et MTU] travaillaient déjà ensemble [...] pour les jets d'affaires [...] 6, fiche 64, Français, - avion%20d%27affaires%20%C3%A0%20r%C3%A9action
Record number: 64, Textual support number: 2 CONT
Canadair a entrepris l'étude d'une version allongée de 48 places de l'avion d'affaires à réaction Challenger, destinée spécialement au marché régional. 1, fiche 64, Français, - avion%20d%27affaires%20%C3%A0%20r%C3%A9action
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- jet VIP
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2011-01-27
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Organization Planning
- Federal Administration
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- planning cycle
1, fiche 65, Anglais, planning%20cycle
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Even where all the steps in the strategy development process are taken according to the principle of best practice, strategic plans can be required and the whole system undermined at the final review stage. The issue is how good the design and management of the planning cycle is when the business assists proposed plans hit the corporate screen. 2, fiche 65, Anglais, - planning%20cycle
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Administration fédérale
Fiche 65, La vedette principale, Français
- cycle de planification
1, fiche 65, Français, cycle%20de%20planification
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Suite d'opérations comprises dans un processus de planification. 2, fiche 65, Français, - cycle%20de%20planification
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2010-05-19
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Management Operations (General)
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- Business Planning and Management Directorate
1, fiche 66, Anglais, Business%20Planning%20and%20Management%20Directorate
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
- BPMD 1, fiche 66, Anglais, BPMD
correct
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
The Business Planning and Management Directorate(BPMD) supports the First Nations and Inuit Health Branch(FNIHB) in addressing various operational and corporate challenges. BPMD is responsible for : The development of operational policies and funding arrangements required to increase the level of control of First Nations over health services; The development of national accountability frameworks and infrastructures which support delivery of Health services to First Nations and Inuit communities; The development of internal and external capacity in business planning and management, including modern comptrollership, risk management, quality assurance, staff and organizational development; and The management and reporting of Branch financial, human resources, Information Management/Information Technology and other assets. 1, fiche 66, Anglais, - Business%20Planning%20and%20Management%20Directorate
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- Direction de la planification et de la gestion des activités
1, fiche 66, Français, Direction%20de%20la%20planification%20et%20de%20la%20gestion%20des%20activit%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
La Direction de la planification et de la gestion des activités aide la Direction générale de la santé des Premières nations et des Inuits (DGSPNI) à s'attaquer à certains défis liés au fonctionnement et au Ministère. La direction est responsable de : Élaborer des politiques opérationnelles et des modes de financement pour aider les Premières nations à accroître leur niveau de contrôle sur les services de santé; Élaborer des infrastructures et des cadres de l'imputabilité nationaux qui favorisent la prestation des services de santé aux communautés des Premières nations et des Inuits; Développer certaines capacités de gestion et de planification opérationnelle, y compris la modernisation de la fonction de contrôleur, la gestion des risques, l'évaluation des programmes, l'assurance de la qualité, le perfectionnement du personnel et le développement organisationnel, les communications avec les employés, et la gestion et la reddition de comptes relativement à l'utilisation des ressources humaines et financières à la Direction générale; et Gérer l'information de la Direction générale, la technologie de l'information et les autres biens. 1, fiche 66, Français, - Direction%20de%20la%20planification%20et%20de%20la%20gestion%20des%20activit%C3%A9s
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2009-08-18
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- Corporate Services
1, fiche 67, Anglais, Corporate%20Services
correct, voir observation, Canada
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Corporate Services ensures that the goal and vision of the Ministry are supported through open and accountable business practices. 2, fiche 67, Anglais, - Corporate%20Services
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
In use at the Department of Indian Affairs and Northern Development. 3, fiche 67, Anglais, - Corporate%20Services
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Organismes, unités administratives et comités
- Structures de l'administration publique
Fiche 67, La vedette principale, Français
- Services intégrés
1, fiche 67, Français, Services%20int%C3%A9gr%C3%A9s
voir observation, Canada
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
En usage au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 2, fiche 67, Français, - Services%20int%C3%A9gr%C3%A9s
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Estructuras de la administración pública
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- Servicios Ministeriales
1, fiche 67, Espagnol, Servicios%20Ministeriales
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2009-08-10
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- Corporate Services
1, fiche 68, Anglais, Corporate%20Services
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Indian and Northern Affairs Canada; Information confirmed with the organization. 2, fiche 68, Anglais, - Corporate%20Services
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
Public Servants Disclosure Protection Tribunal Canada. 3, fiche 68, Anglais, - Corporate%20Services
Record number: 68, Textual support number: 3 OBS
Corporate Services provides financial and administrative support throughout the ministry through budget coordination, strategic and business planning, records management, human resources and information and planning management. 4, fiche 68, Anglais, - Corporate%20Services
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Structures de l'administration publique
Fiche 68, La vedette principale, Français
- Services ministériels
1, fiche 68, Français, Services%20minist%C3%A9riels
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Affaires indiennes et du Nord Canada; Renseignement confirmé par l'organisme. 2, fiche 68, Français, - Services%20minist%C3%A9riels
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
Tribunal de la protection des fonctionnaires divulgateurs Canada. 3, fiche 68, Français, - Services%20minist%C3%A9riels
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Estructuras de la administración pública
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- Servicios Ministeriales
1, fiche 68, Espagnol, Servicios%20Ministeriales
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2009-08-03
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Economics
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- Department of Consumer and Corporate Affairs
1, fiche 69, Anglais, Department%20of%20Consumer%20and%20Corporate%20Affairs
ancienne désignation, correct, voir observation
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
- CCAC 1, fiche 69, Anglais, CCAC
ancienne désignation, correct
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- Consumer and Corporate Affairs Canada 1, fiche 69, Anglais, Consumer%20and%20Corporate%20Affairs%20Canada
ancienne désignation, correct, voir observation
- CCAC 2, fiche 69, Anglais, CCAC
ancienne désignation, correct
- CCAC 2, fiche 69, Anglais, CCAC
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Industry Canada brings together within a single organization the previous responsabilities relating to market and business framework from Consumer and Corporate Affairs Canada; and... 3, fiche 69, Anglais, - Department%20of%20Consumer%20and%20Corporate%20Affairs
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
For the purposes of the Federal Identity Program (FIP): Legal name: Department of Consumer and Corporate Affairs. Applied title: Consumer and Corporate Affairs Canada. 2, fiche 69, Anglais, - Department%20of%20Consumer%20and%20Corporate%20Affairs
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Économique
Fiche 69, La vedette principale, Français
- ministère de la Consommation et des Affaires commerciales
1, fiche 69, Français, minist%C3%A8re%20de%20la%20Consommation%20et%20des%20Affaires%20commerciales
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
- CACC 2, fiche 69, Français, CACC
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 69, Les synonymes, Français
- Consommation et Affaires commerciales Canada 1, fiche 69, Français, Consommation%20et%20Affaires%20commerciales%20Canada
ancienne désignation, correct, voir observation
- ministère des Consommateurs et des Sociétés 3, fiche 69, Français, minist%C3%A8re%20des%20Consommateurs%20et%20des%20Soci%C3%A9t%C3%A9s
ancienne désignation, correct, nom masculin
- C&CC;C&CC; 4, fiche 69, Français, C%26CC%3BC%26CC%3B
ancienne désignation, correct, nom masculin
- C&CC;C&CC; 4, fiche 69, Français, C%26CC%3BC%26CC%3B
- Consommation et Corporations Canada 3, fiche 69, Français, Consommation%20et%20Corporations%20Canada
ancienne désignation, correct
- ministère de la Consommation et des Corporations 3, fiche 69, Français, minist%C3%A8re%20de%20la%20Consommation%20et%20des%20Corporations
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Industrie Canada s'acquitte des responsabilités qui incombaient auparavant à Consommation et Affaires commerciales Canada, pour ce qui est du cadre de réglementation du marché et du commerce; [...] 5, fiche 69, Français, - minist%C3%A8re%20de%20la%20Consommation%20et%20des%20Affaires%20commerciales
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
Aux fins du Programme de coordination de l'image de marque : appellation légale : ministère de la Consommation et des Affaires Commerciales. Titre d'usage : Consommation et Affaires Commerciales Canada. 4, fiche 69, Français, - minist%C3%A8re%20de%20la%20Consommation%20et%20des%20Affaires%20commerciales
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Economía
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- Ministerio de Asuntos Corporativos y Protección al Consumidor
1, fiche 69, Espagnol, Ministerio%20de%20Asuntos%20Corporativos%20y%20Protecci%C3%B3n%20al%20Consumidor
ancienne désignation, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2009-07-29
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Government Positions
- Corporate Management (General)
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- manager, Corporate Requirements
1, fiche 70, Anglais, manager%2C%20Corporate%20Requirements
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
[The] Manager, Corporate Requirements... is responsible for developing and implementing approaches processes and products to meet business planning and reporting requirements, providing input on corporate contracting guides and templates; supporting continuous learning programs, preparing briefing materials and preparing responses to ATIP [Access to Information and Privacy] requests. 1, fiche 70, Anglais, - manager%2C%20Corporate%20Requirements
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
manager, Corporate Requirements: Canadian International Development Agency 2, fiche 70, Anglais, - manager%2C%20Corporate%20Requirements
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- gestionnaire, Exigences ministérielles
1, fiche 70, Français, gestionnaire%2C%20Exigences%20minist%C3%A9rielles
nom masculin et féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
gestionnaire, Exigences ministérielles : traduction proposée. 1, fiche 70, Français, - gestionnaire%2C%20Exigences%20minist%C3%A9rielles
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2009-07-10
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Government Positions
- Management Operations (General)
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- chief, Access to Information and Privacy Programs
1, fiche 71, Anglais, chief%2C%20Access%20to%20Information%20and%20Privacy%20Programs
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
[The] Chief, Access to Information and Privacy Programs is accountable for : managing the development of both the Access to Information Program and the Privacy Program..., and formulating strategic direction, corporate priorities, program objectives, business plans; developing and promulgating Departmental policies and procedures for both Programs, and ensuring training of Departmental staff and managers; managing the implementation of both Programs... ;directing Department-wide monitoring and evaluation of NRCan compliance with the Access to Information Act and the Privacy Act, as well as assessment of the effectiveness and efficiency of the Programs; recommending corrective actions to address non-compliance, and develops and leads the implementation of Program improvements; directing the preparation of annual reports to Treasury Board and Parliament... ;maintaining effective and cooperative working relationships with the Offices of both the Privacy and the Information Commissioners to successfully resolve complaints lodged by applicants; explaining and defending the Department's decisions; providing advice on initiatives and projects impacting on access or privacy issues... ;coordinating and controlling the review and approval of all Departmental information collection projects and public opinion surveys; advising NRCan senior management... on legislated requirements and obligations of both the Access to Information Act, and the Privacy Act. 1, fiche 71, Anglais, - chief%2C%20Access%20to%20Information%20and%20Privacy%20Programs
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
chief, Access to Information and Privacy Programs : Natural Resources Canada. 2, fiche 71, Anglais, - chief%2C%20Access%20to%20Information%20and%20Privacy%20Programs
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 71, La vedette principale, Français
- chef, Programmes d'accès à l'information et de protection des renseignements personnels
1, fiche 71, Français, chef%2C%20Programmes%20d%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27information%20et%20de%20protection%20des%20renseignements%20personnels
nom masculin et féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
chef, Programmes d'accès à l'information et de protection des renseignements personnels : traduction proposée. 1, fiche 71, Français, - chef%2C%20Programmes%20d%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27information%20et%20de%20protection%20des%20renseignements%20personnels
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2009-05-20
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Investment
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- non-financial reporting
1, fiche 72, Anglais, non%2Dfinancial%20reporting
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
As any savvy business professional will tell you, corporations large and small now find themselves having to disclose information that goes far beyond traditional financial reporting. And we’re not just talking about reporting on environmental, health and safety issues; nowadays corporate reporting has to addresses such concerns as human resources, intellectual capital, brand valuation and management, and other intangibles. In fact, many shareholders regard such non-financial reporting as must-have information, and investors often consider transparency a deal-breaker when building their portfolios. 2, fiche 72, Anglais, - non%2Dfinancial%20reporting
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Investissements et placements
Fiche 72, La vedette principale, Français
- communication d'information non financière
1, fiche 72, Français, communication%20d%27information%20non%20financi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- publication d'information non financière 1, fiche 72, Français, publication%20d%27information%20non%20financi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Transmission au public d'informations de nature non financière au sujet d'une entité, telles que l'information environnementale, l'information sociétale, des évaluations de la qualité du service ou des données sur la position concurrentielle de l'entité. 1, fiche 72, Français, - communication%20d%27information%20non%20financi%C3%A8re
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme externe 2009-01-19
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- Corporate Working Group
1, fiche 73, Anglais, Corporate%20Working%20Group
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Corporate Working Group: name used at Agriculture and Agri-Food Canada. 1, fiche 73, Anglais, - Corporate%20Working%20Group
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
-Develops interim structure/processes to efficiently manage day-to-day operational requirements for the new Branch.-Develops an overall plan for corporate requirements such as business planning.-Ensures integration of corporate process and ensure Departmental standards. 1, fiche 73, Anglais, - Corporate%20Working%20Group
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
Fiche 73, La vedette principale, Français
- Groupe de travail intégré
1, fiche 73, Français, Groupe%20de%20travail%20int%C3%A9gr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Groupe de travail intégré : nom en usage à Agriculture et Agroalimentaire Canada. 1, fiche 73, Français, - Groupe%20de%20travail%20int%C3%A9gr%C3%A9
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2008-10-03
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Management Control
- Organization Planning
- Production Management
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- corporate strategy
1, fiche 74, Anglais, corporate%20strategy
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- business strategy 2, fiche 74, Anglais, business%20strategy
correct
- companywide strategy 3, fiche 74, Anglais, companywide%20strategy
correct
- company-wide strategy 4, fiche 74, Anglais, company%2Dwide%20strategy
correct
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
A diversified company has two levels of strategy :business unit(or competitive) strategy and corporate(or companywide) strategy. 3, fiche 74, Anglais, - corporate%20strategy
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
In this particular context, the expression "corporate strategy" is used only in the private sector. 4, fiche 74, Anglais, - corporate%20strategy
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Contrôle de gestion
- Planification d'organisation
- Gestion de la production
Fiche 74, La vedette principale, Français
- stratégie d'entreprise
1, fiche 74, Français, strat%C3%A9gie%20d%27entreprise
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- stratégie de l'entreprise 2, fiche 74, Français, strat%C3%A9gie%20de%20l%27entreprise
correct, nom féminin
- stratégie globale 3, fiche 74, Français, strat%C3%A9gie%20globale
correct, nom féminin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Activité par laquelle une entreprise choisit et coordonne l'ensemble de ses objectifs intermédiaires, c'est-à-dire ceux qui correspondent à la définition de ses plans généraux, ainsi que les moyens de les atteindre. 4, fiche 74, Français, - strat%C3%A9gie%20d%27entreprise
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Control de gestión
- Planificación de organización
- Gestión de la producción
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- estrategia corporativa
1, fiche 74, Espagnol, estrategia%20corporativa
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2008-03-28
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- commercial general liability policy 1, fiche 75, Anglais, commercial%20general%20liability%20policy
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
- CGL policy 2, fiche 75, Anglais, CGL%20policy
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
[Policy] designed primarily to protect corporate insureds from bodily injury and/or property damage liabilities arising out of their business activities. 3, fiche 75, Anglais, - commercial%20general%20liability%20policy
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- police d'assurance de la responsabilité civile des entreprises
1, fiche 75, Français, police%20d%27assurance%20de%20la%20responsabilit%C3%A9%20civile%20des%20entreprises
nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
- police CGL 2, fiche 75, Français, police%20CGL
nom féminin
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
[Police d'assurance visant] surtout à protéger les entreprises contre les réclamations pour dommages matériels et corporels causés à des tiers dans le cadre de leurs activités commerciales. 1, fiche 75, Français, - police%20d%27assurance%20de%20la%20responsabilit%C3%A9%20civile%20des%20entreprises
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2008-03-26
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Taxation
- Finance
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- electronic payment of taxes
1, fiche 76, Anglais, electronic%20payment%20of%20taxes
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
To reduce the compliance burden on businesses and make them more competitive, the CRA [Canada Revenue Agency] has introduced over the past five years a number of services, including Business Registration On-line, Corporate Internet Filing, electronic payment of taxes through financial institutions, business call centres, dedicated Web portals for business and tax practitioners, and account managers for large businesses. 1, fiche 76, Anglais, - electronic%20payment%20of%20taxes
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Fiscalité
- Finances
Fiche 76, La vedette principale, Français
- paiement électronique des impôts
1, fiche 76, Français, paiement%20%C3%A9lectronique%20des%20imp%C3%B4ts
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Afin de réduire le fardeau des entreprises en matière d'observation et d'accroître leur capacité de concurrence, l'ARC [Agence du revenu du Canada] a lancé, au cours des cinq dernières années, un certain nombre de services, incluant l'Inscription en direct des entreprises, la Transmission par Internet des déclarations des sociétés, le paiement électronique des impôts auprès des institutions financières, les centres d'appels pour entreprises, des portails Web désignés pour les entreprises et les fiscalistes, et des gestionnaires de comptes pour les grandes entreprises. 1, fiche 76, Français, - paiement%20%C3%A9lectronique%20des%20imp%C3%B4ts
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2007-10-04
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Decision-Making Process
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- leadership capacity
1, fiche 77, Anglais, leadership%20capacity
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Leadership capacity is seen as key to organizational performance and is a top corporate priority. In a large telecommunications company, management of top talent is considered crucial to the business... 2, fiche 77, Anglais, - leadership%20capacity
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Processus décisionnel
Fiche 77, La vedette principale, Français
- capacité de leadership
1, fiche 77, Français, capacit%C3%A9%20de%20leadership
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- capacité en matière de leadership 2, fiche 77, Français, capacit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20de%20leadership
correct, nom féminin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Le gouvernement vise à influencer positivement, par les services qu'il offre, la qualité de vie des citoyens, et cet objectif a fait apparaître comme grande priorité le renforcement de la capacité de leadership au sein de la fonction publique. Par conséquent, un certain nombre de programmes novateurs ont été créés pour favoriser l'apprentissage et le perfectionnement des cadres supérieurs. 3, fiche 77, Français, - capacit%C3%A9%20de%20leadership
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2007-09-06
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Commercial Establishments
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- Guide to Federal Incorporation to Help Small Businesses Incorporate Federally
1, fiche 78, Anglais, Guide%20to%20Federal%20Incorporation%20to%20Help%20Small%20Businesses%20Incorporate%20Federally
correct, Canada
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- Guide to Federal Incorporation 1, fiche 78, Anglais, Guide%20to%20Federal%20Incorporation
correct, Canada
- Small Business Guide to Federal Incorporation 2, fiche 78, Anglais, Small%20Business%20Guide%20to%20Federal%20Incorporation
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Industry Canada, 2007, 7th Edition. "The purpose of this guide is to give the reader a general overview of federal corporate law under the Canada Business Corporations Act(CBCA). It provides the basic knowledge and tools that business owners and operators need to incorporate and operate a corporation under the federal corporate law. You can access the guide by selecting from its table of contents below". 1, fiche 78, Anglais, - Guide%20to%20Federal%20Incorporation%20to%20Help%20Small%20Businesses%20Incorporate%20Federally
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- Federal Incorporation Guide
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Établissements commerciaux
Fiche 78, La vedette principale, Français
- Guide pour aider les petites entreprises à se constituer en société de régime fédéral
1, fiche 78, Français, Guide%20pour%20aider%20les%20petites%20entreprises%20%C3%A0%20se%20constituer%20en%20soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20r%C3%A9gime%20f%C3%A9d%C3%A9ral
correct, nom masculin, Canada
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- Guide pour la constitution en société 1, fiche 78, Français, Guide%20pour%20la%20constitution%20en%20soci%C3%A9t%C3%A9
correct, nom masculin, Canada
- Guide des PME pour la constitution en société par actions de régime fédéral 2, fiche 78, Français, Guide%20des%20PME%20pour%20la%20constitution%20en%20soci%C3%A9t%C3%A9%20par%20actions%20de%20r%C3%A9gime%20f%C3%A9d%C3%A9ral
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- Guide de la petite entreprise pour la constitution en société de régime fédéral 3, fiche 78, Français, Guide%20de%20la%20petite%20entreprise%20pour%20la%20constitution%20en%20soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20r%C3%A9gime%20f%C3%A9d%C3%A9ral
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Industrie Canada, 2007. 7e édition. «Ce guide a pour objet de donner au lecteur un aperçu général de la constitution en société de régime fédéral en vertu de la Loi canadienne sur les sociétés par actions (LCSA). Il apporte les connaissances et les outils de base nécessaires aux propriétaires et aux exploitants d'entreprises qui souhaitent constituer leur petite ou moyenne entreprise en société fermée en vertu du régime fédéral. Vous pouvez avoir accès aux diverses sections du Guide à partir de la table des matières ci-dessous». 1, fiche 78, Français, - Guide%20pour%20aider%20les%20petites%20entreprises%20%C3%A0%20se%20constituer%20en%20soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20r%C3%A9gime%20f%C3%A9d%C3%A9ral
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
«Guide des PME pour la constitution en société par actions de régime fédéral» apparaissait sur la page titre de l'ancienne édition et le titre apparaissant sur la page couverture de cette même édition était Guide de la petite entreprise pour la constitution en société du régime fédéral. 4, fiche 78, Français, - Guide%20pour%20aider%20les%20petites%20entreprises%20%C3%A0%20se%20constituer%20en%20soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20r%C3%A9gime%20f%C3%A9d%C3%A9ral
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2007-07-16
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- tax integrity
1, fiche 79, Anglais, tax%20integrity
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
The strategic priorities-tax integrity, trust and integrity, business sustainability, and service to Canadians established in the Corporate Business Plan 2004-2005 to 2006-2007 were based on an assessment of the following six key risks, challenges and opportunities facing the CRA [Canada Revenue Agency]... 1, fiche 79, Anglais, - tax%20integrity
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 79, La vedette principale, Français
- intégrité fiscale
1, fiche 79, Français, int%C3%A9grit%C3%A9%20fiscale
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Les priorités stratégiques - intégrité fiscale, confiance et intégrité, durabilité des opérations et service aux Canadiens - établies dans le Plan d'entreprise 2004-2005 à 2006-2007 s'appuyaient sur une évaluation des six risques, défis et possibilités clés auxquels l'ARC [Agence du revenu du Canada] doit faire face [...]. 1, fiche 79, Français, - int%C3%A9grit%C3%A9%20fiscale
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2007-05-15
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Organization Planning
- Decision-Making Process
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- horizontal risk
1, fiche 80, Anglais, horizontal%20risk
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
In practice, the risk assessment and response to risk would be considered in developing local business plans at the activity, division or regional level. These plans would then be considered at the corporate level, and significant risks(horizontal ou high-impact risks) would be incorporated into the appropriate corporate business, functional or operational plan. 2, fiche 80, Anglais, - horizontal%20risk
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Processus décisionnel
Fiche 80, La vedette principale, Français
- risque horizontal
1, fiche 80, Français, risque%20horizontal
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Dans la pratique, l'évaluation du risque et la réponse au risque sont considérées au moment d'élaborer les plans d'activités au niveau d'une activité, d'une division, ou d'une région. Ces plans sont ensuite examinés au niveau de toute l'organisation, et les risques appréciables (risques horizontaux ou à forte incidence) sont incorporés au plan d'activités, au plan fonctionnel ou au plan d'exploitation qui convient. 2, fiche 80, Français, - risque%20horizontal
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2007-02-17
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Foreign Trade
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- financial risk
1, fiche 81, Anglais, financial%20risk
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
The portion of total corporate risk over and above basic business risk, resulting from using debt. 2, fiche 81, Anglais, - financial%20risk
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
...the Basle Committee on Banking Supervision changed the focus of surveillance to ensure that banks in the G-10 countries had the ability to control and manage financial risk adequately. 3, fiche 81, Anglais, - financial%20risk
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Compare with "business risk", "contract risk", "interest rate risk" and "purchasing power risk". 4, fiche 81, Anglais, - financial%20risk
Record number: 81, Textual support number: 1 PHR
control, manage, reduce financial risk. 3, fiche 81, Anglais, - financial%20risk
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Commerce extérieur
Fiche 81, La vedette principale, Français
- risque financier
1, fiche 81, Français, risque%20financier
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Risque découlant, pour une entreprise, de la décision de financer une partie de son exploitation par des emprunts, ou par l'émission d'actions privilégiées à dividende d'un montant fixe; risque de se trouver en défaut relativement aux obligations monétaires et autres qu'impose un titre ou un contrat d'emprunt. 2, fiche 81, Français, - risque%20financier
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
La notion de risque financier comprend à la fois le risque d'insolvabilité et le risque provenant de l'amplitude de variation des résultats d'une année sur l'autre. Lorsqu'une entreprise accroît la proportion de la dette dans sa structure financière ainsi que les contrats de leasing, ses charges fixes augmentent. Toutes choses étant égales par ailleurs, la probabilité pour l'entreprise d'être incapable de faire face à ses obligations augmente. 3, fiche 81, Français, - risque%20financier
Record number: 81, Textual support number: 2 CONT
Aussi le Comité de Bâle sur le contrôle bancaire a-t-il réorienté la surveillance pour que les banques du G-10 puissent contrôler et gérer efficacement le risque financier. 4, fiche 81, Français, - risque%20financier
Record number: 81, Textual support number: 1 PHR
contrôler, gérer, réduire le risque financier. 4, fiche 81, Français, - risque%20financier
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
- Comercio exterior
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- riesgo financiero
1, fiche 81, Espagnol, riesgo%20financiero
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Riesgo de posible insolvencia y la variedad en las utilidades disponibles para los poseedores de acciones ordinarias. A medida que una firma aumenta la proporción de pasivos, de contratos de arrendamiento y de acciones privilegiadas en su estructura de capital se aumentarán sus cargos fijos. Un segundo aspecto del riesgo financiero es el que incluye la dispersión relativa de los ingresos disponibles para los poseedores de acciones ordinarias. La certidumbre inherente a toda estimación o previsión origina que todo proyecto de inversión esté sujeto al riesgo de su cumplimiento, cualquiera, que sea el grado o intensidad de éste. 2, fiche 81, Espagnol, - riesgo%20financiero
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Por ello, el Comité de Basilea de Supervisión para garantizar que los bancos de los países del G-10 pudieran controlar y administrar adecuadamente el riesgo financiero. 3, fiche 81, Espagnol, - riesgo%20financiero
Fiche 82 - données d’organisme interne 2006-11-06
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Corporate Management (General)
- Ethics and Morals
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- corporate citizen
1, fiche 82, Anglais, corporate%20citizen
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
A business corporation considered in terms of its responsibility to society as a whole(a good corporate citizen). 2, fiche 82, Anglais, - corporate%20citizen
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
- Éthique et Morale
Fiche 82, La vedette principale, Français
- entreprise socialement responsable
1, fiche 82, Français, entreprise%20socialement%20responsable
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- entreprise citoyenne 2, fiche 82, Français, entreprise%20citoyenne
correct, nom féminin
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
L'entreprise citoyenne est celle qui adhère aux normes en matière d'éthique commerciale et qui s'engage dans la vie communautaire et sociale. Elle respecte et valorise la diversité culturelle et linguistique des communautés au sein desquelles elle est implantée. 3, fiche 82, Français, - entreprise%20socialement%20responsable
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2006-10-26
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Environment
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- GLOBE Foundation of Canada
1, fiche 83, Anglais, GLOBE%20Foundation%20of%20Canada
correct, Colombie-Britannique
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Located in Vancouver, Canada, the GLOBE Fondation is a private, not-for-profit foundation created to help environmental firms, corporate environmental managers, and financial institutions capitalize on international opportunities in the business of the environment. With a vision to drive environmental business to new heights, GLOBE has taken on a diverse range of projects since it was established in 1992. 2, fiche 83, Anglais, - GLOBE%20Foundation%20of%20Canada
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Environnement
Fiche 83, La vedette principale, Français
- Fondation GLOBE du Canada
1, fiche 83, Français, Fondation%20GLOBE%20du%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
La Fondation GLOBE du Canada est un organisme privé sans but lucratif qui a vu le jour en 1992. Elle aide les sociétés environnementales, les gestionnaires responsables de l'environnement dans les entreprises et les institutions financières à promouvoir l'environnement comme secteur commercial. 2, fiche 83, Français, - Fondation%20GLOBE%20du%20Canada
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2006-08-28
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- National Honorary Distinctions (Canadian)
- Trade
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- Distinguished Canadian Retailer of the Year Award
1, fiche 84, Anglais, Distinguished%20Canadian%20Retailer%20of%20the%20Year%20Award
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
The Distinguished Canadian Retailer of the Year Award recognizes a retail leader that has led his/her company to outstanding business success and innovation and that has consistently demonstrated community commitment and support. The recipient is seen as a role model because of his/her exceptional leadership within the corporation, in the retail industry in Canada and in the community at large, through personal and/or corporate philanthropy activities. While years of service within the company are not a prerequisite, the individual' s term as chief executive officer must be commiserate with the company's outstanding success. The individual must be widely respected throughout the industry for his/her achievements and the corporation he/she represents must be seen as a leader in the business community. 1, fiche 84, Anglais, - Distinguished%20Canadian%20Retailer%20of%20the%20Year%20Award
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations nationaux canadiens
- Commerce
Fiche 84, La vedette principale, Français
- prix du Détaillant canadien émérite de l'année
1, fiche 84, Français, prix%20du%20D%C3%A9taillant%20canadien%20%C3%A9m%C3%A9rite%20de%20l%27ann%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Du Conseil canadien du commerce de détail. 1, fiche 84, Français, - prix%20du%20D%C3%A9taillant%20canadien%20%C3%A9m%C3%A9rite%20de%20l%27ann%C3%A9e
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2006-06-15
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Banking
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- RPFB Project Finance Ltd.
1, fiche 85, Anglais, RPFB%20Project%20Finance%20Ltd%2E
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
- RPFB 1, fiche 85, Anglais, RPFB
correct
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- Russian Project Finance Bank 1, fiche 85, Anglais, Russian%20Project%20Finance%20Bank
ancienne désignation, correct
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
RPFB Project Finance Ltd.("RPFB") is an independent investment banking firm focusing on Russia and other CIS countries. RPFB is the successor of the corporate and project finance advisory business of the Russion Project Finance Bank, established in 1992 by the European Bank for Reconstruction and Development. RPFB's professional team offers the clients its expertise in the implementation of complex financial structures for Russian investment projects. 1, fiche 85, Anglais, - RPFB%20Project%20Finance%20Ltd%2E
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Banque
Fiche 85, La vedette principale, Français
- RPFB Project Finance Ltd.
1, fiche 85, Français, RPFB%20Project%20Finance%20Ltd%2E
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
- RPFB 1, fiche 85, Français, RPFB
correct, nom masculin
Fiche 85, Les synonymes, Français
- Russian Project Finance Bank 1, fiche 85, Français, Russian%20Project%20Finance%20Bank
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 85, Justifications, Français
Fiche 85, Terme(s)-clé(s)
- Banque russe de financement de projets
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2006-06-06
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Sports (General)
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- Corporate Advisory Committee for Sport
1, fiche 86, Anglais, Corporate%20Advisory%20Committee%20for%20Sport
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
- CACS 1, fiche 86, Anglais, CACS
correct
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
OTTAWA, January 16, 1996 Canadian Heritage Minister Michel Dupuy today announced the formation of a Corporate Advisory Committee for Sport comprised of Canadian business leaders and high-profile Canadian athletes. The aim is to establish systematic and sustainable partnerships between the corporate sector and the amateur sport community for the ultimate benefit of our athletes. 2, fiche 86, Anglais, - Corporate%20Advisory%20Committee%20for%20Sport
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sports (Généralités)
Fiche 86, La vedette principale, Français
- Comité consultatif du secteur privé en matière de sport
1, fiche 86, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20du%20secteur%20priv%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20de%20sport
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
- CCSPS 1, fiche 86, Français, CCSPS
correct, nom masculin
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
OTTAWA, le 16 janvier 1996 Le ministre du Patrimoine canadien, Michel Dupuy, a annoncé aujourd'hui la création d'un Comité consultatif du secteur privé en matière de sport. Le but est d'établir des partenariats systématiques et durables entre le secteur des entreprises et la collectivité du sport amateur dans l'intérêt de nos athlètes. 2, fiche 86, Français, - Comit%C3%A9%20consultatif%20du%20secteur%20priv%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20de%20sport
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2006-05-02
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Ecology (General)
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- Environmental Practices Accreditation Program
1, fiche 87, Anglais, Environmental%20Practices%20Accreditation%20Program
correct, Manitoba
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
- EPAP 1, fiche 87, Anglais, EPAP
correct, Manitoba
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
The Environmental Practices Accreditation Program(EPAP) is aimed at introducing responsible environmental awareness and practices, environmental management systems(EMS), appropriate training, and individual/corporate environmental business recognition. 1, fiche 87, Anglais, - Environmental%20Practices%20Accreditation%20Program
Fiche 87, Terme(s)-clé(s)
- Environmental Practices Accreditation Programme
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Écologie (Généralités)
Fiche 87, La vedette principale, Français
- Programme de certification des pratiques écologiques
1, fiche 87, Français, Programme%20de%20certification%20des%20pratiques%20%C3%A9cologiques
correct, nom masculin, Manitoba
Fiche 87, Les abréviations, Français
- PCPE 1, fiche 87, Français, PCPE
correct, nom masculin, Manitoba
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Programme d'Environnement Canada. 1, fiche 87, Français, - Programme%20de%20certification%20des%20pratiques%20%C3%A9cologiques
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
Le Programme de certification des pratiques écologiques (PCPE) a pour but de faire connaître des pratiques responsables et respectueuses de l'environnement ainsi que des systèmes de gestion environnementale (SGE), d'assurer une formation appropriée et de mettre en place un système de reconnaissance des entreprises environnementales au niveau individuel ou au niveau des sociétés. 1, fiche 87, Français, - Programme%20de%20certification%20des%20pratiques%20%C3%A9cologiques
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2006-04-13
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Environmental Management
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- Global Environmental Management Initiative
1, fiche 88, Anglais, Global%20Environmental%20Management%20Initiative
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
- GEMI 1, fiche 88, Anglais, GEMI
correct
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
GEMI is an organization of leading companies dedicated to foster global environmental, health and safety(EHS) excellence through the sharing of tools and information to help business achieve EHS excellence. Through the collaborative efforts of its members, GEMI also promotes a worldwide business ethic for EHS management and sustainable development through example and leadership. GEMI is unique in that it provides a way for companies in a wide range of industrial sectors to work together in a cost effective manner. Members address strategic and tactical issues impacting progressive corporate environmental, health and safety activities in their companies around the world. GEMI's vision is to be globally recognized as a leader in providing strategies for businesses to achieve EHS excellence, economic success and corporate citizenship. Since 1990, the Global Environmental Management Initiative(GEMI) has created tools and provided strategies to help business foster global environmental, healthy and safety excellence and economic success. GEMI provides a forum for corporate environmental leaders throughout the world to work together, learn from each other through the activities of work groups, benchmark with peers and create tools that can be used by GEMI members and others. 1, fiche 88, Anglais, - Global%20Environmental%20Management%20Initiative
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Gestion environnementale
Fiche 88, La vedette principale, Français
- Global Environmental Management Initiative
1, fiche 88, Français, Global%20Environmental%20Management%20Initiative
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
- GEMI 1, fiche 88, Français, GEMI
correct, nom féminin
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Gestión del medio ambiente
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- Iniciativa de gestión del medio ambiente mundial
1, fiche 88, Espagnol, Iniciativa%20de%20gesti%C3%B3n%20del%20medio%20ambiente%20mundial
nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2006-03-24
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- Corporate Services Branch
1, fiche 89, Anglais, Corporate%20Services%20Branch
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
- CS 1, fiche 89, Anglais, CS
correct
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
National Research Council Canada. 1, fiche 89, Anglais, - Corporate%20Services%20Branch
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
NRC' s Corporate Services(CS) Branch provides integrated, professional, value added corporate management services, products and leadership support and advance NRC' s business objectives and Government of Canada priorities. 1, fiche 89, Anglais, - Corporate%20Services%20Branch
Fiche 89, Terme(s)-clé(s)
- National Research Council Corporate Services
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 89, La vedette principale, Français
- Direction des Services intégrés
1, fiche 89, Français, Direction%20des%20Services%20int%C3%A9gr%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
- SI 1, fiche 89, Français, SI
correct, nom féminin
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Conseil national de recherches Canada. 1, fiche 89, Français, - Direction%20des%20Services%20int%C3%A9gr%C3%A9s
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
La Direction des services intégrés (SI) du CNRC fournit des services intégrés de gestion, professionnels et à valeur ajoutée, à la haute direction du CNRC, de même que des produits et du leadership en vue de favoriser et de faire progresser l'accomplissement des objectifs du CNRC et des priorités du gouvernement du Canada. 1, fiche 89, Français, - Direction%20des%20Services%20int%C3%A9gr%C3%A9s
Fiche 89, Terme(s)-clé(s)
- Services de l'Administration centrale du Conseil national de recherches Canada
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2006-01-31
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Titles of Private-Sector Programs
- Economic Co-operation and Development
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- Canada's 50 Best Managed Companies
1, fiche 90, Anglais, Canada%27s%2050%20Best%20Managed%20Companies
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
The 50 Best Managed program is a national competition that recognizes Canadian companies that employ business best practices. The program was created in 1993 and recognizes companies operating at the highest levels of business performance. The 50 Best Managed designation symbolizes Canadian corporate success : companies focused on their core vision, creating stakeholder value and excelling in the global economy. The program has continued to raise the profile of Canadian owned businesses that have outperformed their competitors, created thousands of jobs, produced accelerating revenues, and excelled both at home and abroad. 50 Best Managed is the logo. 1, fiche 90, Anglais, - Canada%27s%2050%20Best%20Managed%20Companies
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- 50 Best Managed program
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Titres de programmes du secteur privé
- Coopération et développement économiques
Fiche 90, La vedette principale, Français
- Au Canada Les 50 sociétés les mieux gérées
1, fiche 90, Français, Au%20Canada%20Les%2050%20soci%C3%A9t%C3%A9s%20les%20mieux%20g%C3%A9r%C3%A9es
correct
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Le concours des 50 Mieux gérées est un programme national visant à récompenser les entreprises canadiennes qui utilisent les meilleures pratiques commerciales. Le programme a été créé en 1993 et met à l'honneur les sociétés qui ont une performance très élevée. La distinction 50 Mieux gérées symbolise le succès des entreprises canadiennes : des sociétés rivées sur leur vision qui créent de la valeur par des moyens innovateurs et qui excellent dans l'économie mondiale. Le programme a permis de révéler le profil des entreprises canadiennes qui ont surpassé leurs concurrents, de créer des milliers d'emplois, de générer un chiffre d'affaires croissant et d'exceller tant au Canada qu'à l'étranger. 50 Mieux gérées est le logo. 1, fiche 90, Français, - Au%20Canada%20Les%2050%20soci%C3%A9t%C3%A9s%20les%20mieux%20g%C3%A9r%C3%A9es
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- Mieux gérées au Canada
- 50 Mieux gérées
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2005-08-17
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- The Executive (Constitutional Law)
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- Privy Council Program
1, fiche 91, Anglais, Privy%20Council%20Program
correct, Canada
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
The Department's Program called the P"rivy Council Program" comprises five business lines : Office of the Prime Minister, Ministers Offices, Privy Council Office(PCO), Commissions of Inquiry Task Forces and Others and Corporate Services. The Program provides for the operation and support of the central decision-making mechanism of the Government of Canada. 1, fiche 91, Anglais, - Privy%20Council%20Program
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pouvoir exécutif (Droit constitutionnel)
Fiche 91, La vedette principale, Français
- Programme du Conseil privé
1, fiche 91, Français, Programme%20du%20Conseil%20priv%C3%A9
correct, nom masculin, Canada
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Le programme du Ministère intitulé «Programme du Conseil privé» comprend cinq secteurs d'activité : le Cabinet du Premier ministre; les cabinets de ministres; le Bureau du Conseil privé (BCP); les commissions d'enquête, groupes de travail et autres; les services ministériels. Le Programme assure la bonne marche et le soutien de l'appareil décisionnel central du gouvernement. 1, fiche 91, Français, - Programme%20du%20Conseil%20priv%C3%A9
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2005-06-27
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- e-learning dropout rate
1, fiche 92, Anglais, e%2Dlearning%20dropout%20rate
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- online learning dropout rate 2, fiche 92, Anglais, online%20learning%20dropout%20rate
correct
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Corporate e-learning has emphasized the "e" part more than the "learning" part. That's because the first wave of e-learning was driven by a focus on cost savings. The result? E-learning's dropout rate has been high, close to 80%--a rate that would put any brick-and-mortar university out of business. The next wave of online learning must focus on effectiveness. 3, fiche 92, Anglais, - e%2Dlearning%20dropout%20rate
Fiche 92, Terme(s)-clé(s)
- eLearning dropout rate
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
Fiche 92, La vedette principale, Français
- taux d'abandon de l'apprentissage en ligne
1, fiche 92, Français, taux%20d%27abandon%20de%20l%27apprentissage%20en%20ligne
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Campo(s) temático(s)
- Teorías y métodos pedagógicos
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
Fiche 92, La vedette principale, Espagnol
- tasa de abandono del aprendizaje en línea
1, fiche 92, Espagnol, tasa%20de%20abandono%20del%20aprendizaje%20en%20l%C3%ADnea
nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Espagnol
Fiche 92, Les synonymes, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2005-05-19
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- corporate teaching
1, fiche 93, Anglais, corporate%20teaching
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
As business becomes more global in scope, online education is being developed as a cost-effective vehicle for capturing information and training employees. As corporate teaching sites begin using network-based technology to deliver content, the pressure on traditional institutions of higher education to make similar changes increases. 1, fiche 93, Anglais, - corporate%20teaching
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
Fiche 93, La vedette principale, Français
- enseignement d'entreprise
1, fiche 93, Français, enseignement%20d%27entreprise
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- enseignement corporatif 2, fiche 93, Français, enseignement%20corporatif
correct, nom masculin
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Vers un enseignement d'entreprise. Au niveau de l'enseignement professionnel les PME-PMI sont totalement intégrées et les stagiaires en alternance prennent concrètement la place d'un(e) salarié(e). Mais on souhaite aller plus loin en généralisant et en organisant ce fonctionnement : le rapport Marois stipule que «la période et les modalités des stages devraient être organisées par branches professionnelles.» 1, fiche 93, Français, - enseignement%20d%27entreprise
Record number: 93, Textual support number: 2 CONT
N'hésitez pas à nous contacter si vous désirez un programme d'enseignement corporatif ou n'importe quel autre cursus fait «sur mesure». 2, fiche 93, Français, - enseignement%20d%27entreprise
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Campo(s) temático(s)
- Teorías y métodos pedagógicos
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
Fiche 93, La vedette principale, Espagnol
- enseñanza corporativa
1, fiche 93, Espagnol, ense%C3%B1anza%20corporativa
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Espagnol
Fiche 93, Les synonymes, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2005-05-19
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- corporate learning
1, fiche 94, Anglais, corporate%20learning
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
However, another change is underway--one that involves more than simply replacing the medium by which training is delivered. It requires a nontraditional perspective on what learning is and how it's accomplished. It demands viewing corporate learning as a mainstream business competency that keeps the corporation functioning more and more efficiently, while offering competitive advantages in return. 2, fiche 94, Anglais, - corporate%20learning
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
Fiche 94, La vedette principale, Français
- apprentissage d'entreprise
1, fiche 94, Français, apprentissage%20d%27entreprise
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- apprentissage organisationnel 2, fiche 94, Français, apprentissage%20organisationnel
correct, nom masculin
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
C'est ainsi que le nouveau siècle s'ouvre sous la bannière de «l'apprentissage d'entreprise». Cela signifie que les sociétés ont la capacité de réagir de manière indépendante à l'aide de leur savoir-faire d'entreprise à un environnement en perpétuel mouvement, et c'est là la seule manière de survivre sous l'énorme pression qu'impose la nécessité de s'adapter. 3, fiche 94, Français, - apprentissage%20d%27entreprise
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Campo(s) temático(s)
- Teorías y métodos pedagógicos
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
Fiche 94, La vedette principale, Espagnol
- aprendizaje empresarial
1, fiche 94, Espagnol, aprendizaje%20empresarial
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Espagnol
Fiche 94, Les synonymes, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2005-01-13
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Mental Disorders
- Economic Co-operation and Development
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- Global Business and Economic Roundtable on Addiction and Mental Health
1, fiche 95, Anglais, Global%20Business%20and%20Economic%20Roundtable%20on%20Addiction%20and%20Mental%20Health
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
The Roundtable was formed in 1998. It is not a vehicle for fundraising or corporate advocacy. It is an instrument of information analysis and ideas concerning the linkage between business, the economy, mental health and work. The Roundtable consists of business, health and education leaders who have undersigned the proposition that mental health is a business and economic issue. 1, fiche 95, Anglais, - Global%20Business%20and%20Economic%20Roundtable%20on%20Addiction%20and%20Mental%20Health
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Troubles mentaux
- Coopération et développement économiques
- Drogues et toxicomanie
Fiche 95, La vedette principale, Français
- Global Business and Economic Roundtable on Addiction and Mental Health
1, fiche 95, Français, Global%20Business%20and%20Economic%20Roundtable%20on%20Addiction%20and%20Mental%20Health
correct
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Appellation confirmée par l'organisme situé à Toronto, Ontario. 2, fiche 95, Français, - Global%20Business%20and%20Economic%20Roundtable%20on%20Addiction%20and%20Mental%20Health
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2004-12-09
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Customs and Excise
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- Business Anti-Smuggling Coalition
1, fiche 96, Anglais, Business%20Anti%2DSmuggling%20Coalition
correct, États-Unis
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
- BASC 1, fiche 96, Anglais, BASC
correct, États-Unis
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
The Business Anti-Smuggling Coalition(BASC) is a business-led alliance, supported by the U. S. Customs Service, created to combat narcotics smuggling via commercial trade. BASC is a voluntary program where corporate participants set self-imposed business standards to eliminate the use of legitimate business shipments by narcotics traffickers to smuggle illicit drugs. 1, fiche 96, Anglais, - Business%20Anti%2DSmuggling%20Coalition
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Douanes et accise
Fiche 96, La vedette principale, Français
- Business Anti-Smuggling Coalition
1, fiche 96, Français, Business%20Anti%2DSmuggling%20Coalition
correct, États-Unis
Fiche 96, Les abréviations, Français
- BASC 1, fiche 96, Français, BASC
correct, États-Unis
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Fiche 96, Terme(s)-clé(s)
- Coalition d'entreprises pour la lutte contre la contrebande
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales no canadienses
- Aduana e impuestos internos
Fiche 96, La vedette principale, Espagnol
- Coalición Empresarial Anticontrabando
1, fiche 96, Espagnol, Coalici%C3%B3n%20Empresarial%20Anticontrabando
correct, nom féminin, États-Unis
Fiche 96, Les abréviations, Espagnol
Fiche 96, Les synonymes, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 96, Terme(s)-clé(s)
- Coalición Empresarial Anti-Contrabando
- Coalición Empresarial Anti Contrabando
- Coalición Empresarial contra el Contrabando
Fiche 97 - données d’organisme interne 2004-04-08
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Banking
- National and International Economics
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- Bank corporate governance
1, fiche 97, Anglais, Bank%20corporate%20governance
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- corporate governance 2, fiche 97, Anglais, corporate%20governance
correct
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Corporate Governance. Under the Bank of Canada Act, the Governor is responsible for monetary policy and for directing other Bank business. The Board of Directors is responsible for gneral oversight of the Bank. It has also duties related to financial an human resources management. 2, fiche 97, Anglais, - Bank%20corporate%20governance
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Banque
- Économie nationale et internationale
Fiche 97, La vedette principale, Français
- gouvernance de la Banque
1, fiche 97, Français, gouvernance%20de%20la%20Banque
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
La transparence dans la gouvernance de la Banque mondiale. 1, fiche 97, Français, - gouvernance%20de%20la%20Banque
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Terme entériné par le Conseil fédéral de terminologie. 2, fiche 97, Français, - gouvernance%20de%20la%20Banque
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2004-02-23
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- business judgment rule
1, fiche 98, Anglais, business%20judgment%20rule
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- business-judgement rule 2, fiche 98, Anglais, business%2Djudgement%20rule
correct
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
The presumption that in making business decisions not involving direct self-interest or self-dealing, corporate directors act on an informed basis, in good faith, and in the honest belief that their actions are in the corporation's best interest. 2, fiche 98, Anglais, - business%20judgment%20rule
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Business judgment rule means that a court will not, with the benefit of hindsight, impugn a director’s decision that was based on the director’s informed and reasoned business judgment. 3, fiche 98, Anglais, - business%20judgment%20rule
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Fiche 98, La vedette principale, Français
- règle de l'appréciation commerciale
1, fiche 98, Français, r%C3%A8gle%20de%20l%27appr%C3%A9ciation%20commerciale
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- doctrine du jugement d'affaires 2, fiche 98, Français, doctrine%20du%20jugement%20d%27affaires
nom féminin
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Ce qui est en jeu en l'occurrence, c'est la responsabilité des administrateurs (et des vérificateurs), mais une responsabilité qui ne compromette pas pour autant l'importante règle de l'appréciation commerciale. 3, fiche 98, Français, - r%C3%A8gle%20de%20l%27appr%C3%A9ciation%20commerciale
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Si les administrateurs prennent une décision de bonne foi, de manière informée et dans le meilleur intérêt de la compagnie, les tribunaux appliquent la règle de l'appréciation commerciale et ne tiennent pas les administrateurs personnellement responsables si cette décision ou les conséquences de cette décision tournent mal. 4, fiche 98, Français, - r%C3%A8gle%20de%20l%27appr%C3%A9ciation%20commerciale
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2003-12-19
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Industries - General
- Commercial and Other Bodies (Law)
- Management Operations (General)
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- corporate governance rule relating to cooperatives
1, fiche 99, Anglais, corporate%20governance%20rule%20relating%20to%20cooperatives
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
The proposed [Canada Cooperatives Act] will modernize law by strengthening and clarifying the corporate governance rules relating to cooperatives and by providing them with the ability to take advantage of financing vehicles available to other business entities. 1, fiche 99, Anglais, - corporate%20governance%20rule%20relating%20to%20cooperatives
Fiche 99, Terme(s)-clé(s)
- governance rule relating to cooperatives
- cooperative governance rule
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Industries - Généralités
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 99, La vedette principale, Français
- règle de régie des coopératives
1, fiche 99, Français, r%C3%A8gle%20de%20r%C3%A9gie%20des%20coop%C3%A9ratives
nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
[Le texte proposé de la Loi canadienne régissant les coopératives] est destiné à moderniser les dispositions en renforçant et en précisant les règles de régie des coopératives et en permettant à ces dernières de tirer parti de mécanismes de financement auxquels ont accès d'autres entités commerciales. 1, fiche 99, Français, - r%C3%A8gle%20de%20r%C3%A9gie%20des%20coop%C3%A9ratives
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2003-09-16
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Taxation
- Finance
- Corporate Economics
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- small business income
1, fiche 100, Anglais, small%20business%20income
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
The Plan will reduce the general corporate tax rate to 21 per cent from 28 per cent on small business income between $200, 000 and $300, 000 effective January 1, 2001. 1, fiche 100, Anglais, - small%20business%20income
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Fiscalité
- Finances
- Économie de l'entreprise
Fiche 100, La vedette principale, Français
- revenu tiré d'une petite entreprise
1, fiche 100, Français, revenu%20tir%C3%A9%20d%27une%20petite%20entreprise
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
À compter du 1er janvier 2001, le taux général d'impôt des sociétés sur le revenu tiré d'une petite entreprise dont le montant se situe entre 200 000 $ et 300 000 $ sera ramené de 28 % à 21 %. 1, fiche 100, Français, - revenu%20tir%C3%A9%20d%27une%20petite%20entreprise
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :