TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

CORPORATE BUSINESS [100 fiches]

Fiche 1 2025-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Financial and Budgetary Management
CONT

The role of a corporate finance manager is to maximise bottom line opportunities for a business. Corporate finance managers are responsible for identifying and securing merger and acquisition deals, managing and investing large monetary funds, and buying and selling financial products. The corporate finance manager steers the financial direction of the business, and undertakes all strategic financial planning and reporting to stakeholders. Corporate finance managers handle all aspects of large transactions for a business, including due diligence.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Gestion budgétaire et financière

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
  • Commercial and Other Bodies (Law)
  • Administrative Structures (Publ. Admin.)
CONT

The business number(BN) has 15 digits : nine numbers to identify the business, plus two letters and four numbers to identify the program and each account. The system includes major types of Canada Revenue Agency and Canada Border Services Agency programs that many businesses may be registered for : GST, payroll deductions, corporate income tax and import/export...

OBS

The use of the business number (BN) as the standard identifier is gradually being expanded to all federal business programs.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Organismes commerciaux ou non (Droit)
  • Structures de l'administration publique
CONT

Le numéro d'entreprise (NE) se compose de 15 caractères : un numéro d'identification de neuf chiffres, qui désigne l'entreprise, suivi de deux lettres et de quatre chiffres désignant le programme et chaque compte. Le système comprend maintenant les principaux programmes de l'Agence du revenu du Canada et l'Agence des services frontaliers du Canada auxquels de nombreuses entreprises peuvent s'inscrire, soit : TPS, retenues sur la paie, impôt sur le revenu des sociétés, importations-exportations [...]

OBS

L'utilisation du numéro d'entreprise (NE) en tant qu'identificateur standard s'appliquera progressivement à tous les programmes d'entreprise fédéraux.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistema tributario
  • Organismos comerciales y otros (Derecho)
  • Estructuras de la administración pública
CONT

El número de entidad comercial de Australia (ABN) y el número de empresa de Australia (ACN) identifican de forma exclusiva a las empresas dentro de ese país.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2024-06-26

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Commercial Law
OBS

In 2009, the BRLP [Business and Regulatory Law Portfolio] re-established the CLS to assist the Portfolio ADM [assistant deputy minister], who is responsible for the functional coordination of the practice of commercial law across the Department [of Justice]. The CLS is a specialized headquarters unit serving the Department and is the focal point for functional coordination, advice and strategic direction in commercial law. On a limited number of files, the CLS renders its services on a cost recovery basis. For the purposes of the Section, commercial law is broadly defined to include bankruptcy, commercial, communications, competition, contract, corporate, procurement, intellectual property, technology and real property laws, and business law in general.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Droit commercial
OBS

En 2009, le PDADR [Portefeuille du droit des affaires et du droit réglementaire] a rétabli la SDC pour aider le SMA [sous‑ministre adjoint] du Portefeuille, responsable d'assurer la coordination fonctionnelle de la pratique du droit commercial dans tout le [ministère de la Justice]. La SDC est une unité spécialisée de l'administration centrale qui dessert le Ministère et qui est au centre de la coordination fonctionnelle, de la prestation de conseils et de l'orientation stratégique en matière de droit commercial. Dans un nombre restreint de dossiers, la SDC fournit ses services en mode de recouvrement des coûts. Pour les besoins de la Section, le droit commercial comprend globalement le droit de la faillite, du commerce, des communications, de la concurrence, des obligations contractuelles, des sociétés, de l'approvisionnement, de la propriété intellectuelle et de la technologie, ainsi que le droit immobilier et le droit commercial en général.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2024-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
  • Commercial Establishments
OBS

Abridged Title: Canada Corporations Act. Legal Title: An Act respecting corporations.

OBS

Part 1, replaced by the Canada Business Corporations Act. Part 2 to 4 still exist. Information confirmed by legal services of Consumer and Corporate Affairs Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
  • Établissements commerciaux
OBS

Titre abrégé : Loi sur les corporations canadiennes. Titre légal : Loi concernant les corporations.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2024-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Structure
  • Organizations and Associations (Admin.)
CONT

Over the past decade, a new corporate form, the "benefit corporation, "has become increasingly available and increasingly popular across the United States. A benefit corporation is a special form of corporation that, in addition to aiming to generate profits by operating a business, promotes one or more public benefits that are identified in its constituting documents.

Français

Domaine(s)
  • Structures de l'entreprise
  • Organismes et associations (Admin.)
CONT

[...] on a surtout travaillé autour de l'entreprise. On a posé des balises pour l'encadrer. Ce sont les lois liées à l'environnement et au traitement des employés et des consommateurs. Mais on a très peu touché au cœur, soit à la finalité de l'entreprise. Aux États-Unis, les «benefit corporation» ou «entreprises d'intérêt pour la société» sont des entreprises à but lucratif qui ont pour but un impact positif sur la société. Il ne s'agit pas d'une intention, mais bien d'une forme juridique.

OBS

Un hybride entre organisation à but lucratif et organisation à but non lucratif[; inventé] aux États-Unis en 2010 [...]

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2023-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Military Administration
OBS

Corporate Services Business Manager; CSBM : designations used by Defence Research and Development Canada.

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Administration militaire
OBS

gestionnaire d'affaires des Services généraux; GASG : désignations d'usage à Recherche et développement pour la défense Canada (RDDC).

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 - données d’organisme externe 2022-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
4237
code de profession, voir observation
OBS

4237: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

The member is responsible for : developing and delivering information sessions for domestic partners and various divisional units; compiling data for the preparation of a thorough assessment of human trafficking into, through and within Canada by the divisional analyst and/or the Human Trafficking National Coordination Centre(HTNCC) Analyst; liaising with domestic and international partners to monitor and report human trafficking investigative and intelligence activities to the HTNCC to ensure coordination of all human trafficking files nationally; developing an inventory of victim protection and resources, and developing protocols for the referral of victims to the appropriate services; researching, analysing and preparing components of the division's corporate business plan, specific to human trafficking initiatives, including environmental scans and the strategic overviews; participating as a Subject Matter Expert(SME) at national and international conferences/workshops and interdepartmental working groups; interacting with media proactively and reactively in relation to human trafficking matters to promote awareness; and implementing a mentoring system in the larger Immigration and Passport Sections to ensure a transition of corporate knowledge.

Terme(s)-clé(s)
  • Human Trafficking Awareness Co-ordinator

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
4237
code de profession, voir observation
OBS

4237 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes : élaborer et présenter des séances d'information à l'intention des partenaires nationaux et des divers services divisionnaires; recueillir des données en vue d'une évaluation approfondie de la traite des personnes au Canada, notamment comme pays de transit et de destination, par l'analyste divisionnaire ou l'analyste du Centre national de coordination contre la traite de personnes (CNCTP); assurer la liaison avec les partenaires nationaux et internationaux afin de contrôler les activités d'enquêtes et de renseignements sur la traite de personnes et de les signaler au CNCTP pour assurer la coordination de tous les dossiers de traite de personnes à l'échelle nationale; établir un répertoire de protection et de ressources des victimes, et élaborer des protocoles concernant le renvoi des victimes aux services compétents; étudier, analyser et élaborer des volets du plan d'activités de la division portant sur les initiatives contre la traite de personnes, notamment des analyses de l'environnement et les aperçus stratégiques; participer à titre d'expert en la matière (EM) à des conférences ou à des ateliers nationaux et internationaux et à des groupes de travail interministériels; interagir avec les médias de façon proactive et réactive concernant des questions relatives à la traite des personnes, aux fins de sensibilisation; mettre en place un système de mentorat dans les sections des questions d'immigration et de passeport importantes pour assurer le transfert du savoir collectif.

Terme(s)-clé(s)
  • coordinateur de la sensibilisation à la traite des personnes
  • coordinatrice de la sensibilisation à la traite des personnes
  • sensibilisation à la traite des personnes - coordonnateur
  • sensibilisation à la traite des personnes - coordonnatrice
  • sensibilisation à la traite des personnes - coordinateur
  • sensibilisation à la traite des personnes - coordinatrice

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 - données d’organisme externe 2022-09-13

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
003310
code de profession, voir observation
OBS

003310: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

IM/IT: information management/information technology.

OBS

The member is responsible for : providing professional and strategic leadership for a centre of expertise, which provides critical support for a variety of IM/IT based architectures, standards, applications and products required for the department's business units, inter-governmental partnerships and government/private sector partnerships; identifying opportunities and pursuing innovative projects in line with the business and technology direction of the Royal Canadian Mounted Police(RCMP), its partners and stakeholders; developing, implementing, maintaining and enhancing a corporate knowledge and information management policy framework; and structuring the department's major information distribution vehicles to support and advance the achievement of the department's strategic objectives and operational goals.

Terme(s)-clé(s)
  • Director General, Information Management/Information Technology Business Solutions
  • Director General, Information Management and Information Technology Business Solutions
  • DG, Information Management/Information Technology Business Solutions
  • DG, Information Management and Information Technology Business Solutions
  • IM/IT Business Solutions, Director General
  • Information Management/Information Technology Business Solutions, Director General
  • Information Management and Information Technology Business Solutions, Director General

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
003310
code de profession, voir observation
OBS

003310 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

GI-TI : gestion de l'information et technologie de l'information.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes : assurer la direction professionnelle et stratégique d'un centre d'expertise, qui fournit un soutien essentiel pour les divers produits, applications, normes et architectures de GI-TI nécessaires pour les secteurs d'activité de la Gendarmerie royale du Canada (GRC), les partenariats intergouvernementaux et les partenariats gouvernementaux et du secteur privé; cerner les occasions et entreprendre des projets novateurs qui correspondent aux orientations administratives et technologiques de la GRC, des partenaires et des intervenants; établir, mettre en œuvre, tenir à jour et améliorer le cadre stratégique sur la gestion des connaissances et de l'information organisationnelles; structurer les principaux véhicules de diffusion de l'information de la GRC afin de soutenir l'atteinte des objectifs stratégiques et opérationnels de la GRC.

OBS

directeur général des Solutions d'entreprise en GI-TI; directrice générale des Solutions d'entreprise en GI-TI : Bien que «directeur général, Solutions d'entreprise de la GI-TI» (ou «directrice générale, Solutions d'entreprise de la GI-TI») soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «directeur général des Solutions d'entreprise en GI-TI» (ou «directrice générale des Solutions d'entreprise en GI-TI») est préférable.

OBS

DG, Solutions d'entreprise en GI-TI : Bien que «DG, Solutions d'entreprise GI-TI» soit tiré du «Manuel de la gestion de l'actif» de la Gendarmerie royale du Canada, «DG, Solutions d'entreprise en GI-TI» est préférable.

Terme(s)-clé(s)
  • directeur général des Solutions d'entreprise en gestion de l'information et technologie de l'information
  • directrice générale des Solutions d'entreprise en gestion de l'information et technologie de l'information
  • DG, Solutions d'entreprise en gestion de l'information et technologie de l'information
  • Solutions d'entreprise en GI-TI, directeur général
  • Solutions d'entreprise en GI-TI, directrice générale
  • Solutions d'entreprise en gestion de l'information et technologie de l'information, directeur général
  • Solutions d'entreprise en gestion de l'information et technologie de l'information, directrice générale

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 - données d’organisme externe 2022-06-30

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
763
code de profession, voir observation
OBS

763: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

IC: in charge.

OBS

The member is responsible in a prescribed territorial boundary for : directing or conducting commercial crime investigations including bankruptcy, securities and income tax crimes, corporate and business frauds, counterfeiting, corruption of officials, and organized white-collar crime; and establishing and maintaining community-based policing measures, e. g. crime prevention, promoting community relations and liaising with client groups.

Terme(s)-clé(s)
  • IC Commercial Crimes
  • In Charge Commercial Crime
  • In Charge Commercial Crimes
  • Commercial Crime IC
  • Commercial Crimes IC
  • Commercial Crime In Charge
  • Commercial Crimes In Charge

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
763
code de profession, voir observation
OBS

763 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

resp. : responsable.

OBS

Le membre remplit, dans les limites territoriales prescrites, les fonctions suivantes : diriger ou effectuer des enquêtes sur les infractions commerciales, notamment les faillites et les infractions en matière de valeurs mobilières et d'évasion fiscale, les fraudes d'entreprises, la contrefaçon, la corruption des fonctionnaires et la criminalité en col blanc; établir et maintenir des mesures de police communautaires, p. ex. favoriser la prévention du crime, les relations communautaires et la liaison avec les groupes de clients.

OBS

resp., Infractions commerciales : Bien que ce titre soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «resp., Délits commerciaux» est préférable, car le terme «infraction commerciale» a été remplacé par «délit commercial» au sein du Programme des délits commerciaux.

Terme(s)-clé(s)
  • responsable, Délits commerciaux
  • responsable, Infractions commerciales
  • Infractions commerciales, resp.
  • Infractions commerciales, responsable

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 - données d’organisme externe 2022-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
005131
code de profession, voir observation
64
ancienne désignation, code de profession, voir observation
OBS

005131: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

Starting date of DG, National Headquarters: September 3, 2019.

OBS

64: former Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

The member is responsible for : providing direction and leadership in the development and implementation of strategies, business plans, policies, processes and services in matters of corporate management, human resources, informatics, staff relations, honours and awards, property security and integrated emergency planning for the National Headquarters area; leading the development of policy and accountability frameworks for the RCMP(Royal Canadian Mounted Police) Strategic Partnership, Intellectual Property and Heritage Programs; directing the activities of the Musical Ride Program, and promoting the RCMP image nationally and internationally; and exercising decision-making authority on cases of discipline and harassment involving offices at National Headquarters.

Terme(s)-clé(s)
  • Director General, NHQ
  • CO, National Headquarters

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
005131
code de profession, voir observation
64
ancienne désignation, code de profession, voir observation
OBS

005131 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Date d'entrée en fonction du DG, Direction générale : 3 septembre 2019.

OBS

64 : ancien code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes : diriger l'établissement et la mise en œuvre des stratégies, des plans d'activités, des politiques, des processus et des services en matière de gestion générale, de ressources humaines, d'informatique, de relations de travail, de prix et de distinctions honorifiques, de protection des biens et de planification intégrée des mesures d'urgence pour la région de la Direction générale; diriger l'établissement des politiques et des cadres de responsabilisation pour les programmes des partenariats stratégiques, de la propriété intellectuelle et du patrimoine de la GRC (Gendarmerie royale du Canada); diriger les activités du Programme du Carrousel, et promouvoir l'image de la GRC à l'échelle nationale et internationale; exercer un pouvoir de décision dans des affaires de discipline et de harcèlement mettant en cause des bureaux à la Direction générale.

Terme(s)-clé(s)
  • directeur général, Direction générale
  • directrice générale, Direction générale
  • directeur général, DG
  • directrice générale, DG
  • DG, DG

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2022-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Decision-Making Process
  • Organization Planning
  • Corporate Management (General)
OBS

The Policy, Planning and Integration Directorate(PPID) of the Healthy Environments and Consumer Safety Branch(HECSB) of Health Canada provides a wide range of services to the assistant deputy minister(ADM), as well as to the other HECSB directorates. These services include : strategic policy advice and coordination; planning and accountability direction; corporate business and workforce leadership; and executive committee support.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Processus décisionnel
  • Planification d'organisation
  • Gestion de l'entreprise (Généralités)
OBS

La Direction des politiques, de la planification et de l'intégration (DPPI) de la Direction générale de la santé environnementale et de la sécurité des consommateurs (DGSESC) de Santé Canada offre un large éventail de services au sous-ministre adjoint (SMA) et aux autres directions de la DGSESC. Au nombre de ces services, mentionnons la coordination et la fourniture de conseils en matière de politiques stratégiques, la définition des orientations en matière de responsabilité et de planification, la direction de l'effectif et des activités de l'organisation et l'appui au comité exécutif.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 - données d’organisme externe 2021-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
3445
code de profession, voir observation
OBS

3445: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

The member is responsible for : conducting information system studies and analyses related to business line information needs; designing, developing and maintaining corporate data and processing strategies and models; providing technical advice to managers and staff on data and process analysis and modelling, work-flow modelling and business and information engineering; and developing database information analysis procedures.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
3445
code de profession, voir observation
OBS

3445 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes : faire des études et des analyses des systèmes d'information relativement aux besoins d'information sur les secteurs d'activité; concevoir, élaborer et tenir à jour des données générales ainsi que des stratégies et modèles de traitement; donner des conseils techniques aux gestionnaires et au personnel sur l'analyse et la modélisation des données et des processus, sur la modélisation du flux des travaux et sur l'ingénierie informationnelle et la reconception des modalités administratives; établir des modalités d'analyse de l'information sur les bases de données.

OBS

analyste des systèmes de gestion : Bien que ce titre soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «analyste des systèmes de gestion généraux» est préférable.

Terme(s)-clé(s)
  • systèmes de gestion - analyste

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2021-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Trade
OBS

The Canada Arab Business Council is Canada's only not-for-profit association focused exclusively on promoting trade and investment between Canada and the Arab world. [The] corporate members come from Canada's major manufacturing and service sectors and include some of the country's largest firms and institutions, as well as a growing number of mid-size companies.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Commerce
OBS

Le Conseil de commerce canado-arabe est la seule association à but non lucratif au Canada axée exclusivement sur la promotion du commerce et de l'investissement entre le Canada et le monde arabe. [Les] membres corporatifs proviennent des principaux secteurs manufacturiers et des services du Canada, incluant certaines des plus grandes entreprises et institutions du pays, ainsi qu'un nombre croissant de petites et moyennes entreprises.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2020-07-13

Anglais

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Corporate Management (General)
OBS

The CORE will be mandated to investigate allegations of human rights abuses linked to Canadian corporate activity abroad. The CORE will seek to assist wherever possible in collaboratively resolving disputes or conflicts between impacted communities and Canadian companies. It will be empowered to independently investigate, report, recommend remedy and monitor its implementation. The CORE's scope will be multi-sectoral, initially focussing on the mining, oil and gas, and garment sectors, with the expectation to expand within a year of the ombudsperson taking office to other business sectors.

Terme(s)-clé(s)
  • Canada Ombudsperson for Responsible Enterprise

Français

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Gestion de l'entreprise (Généralités)
OBS

Mandat de l'ombudsman canadien de la responsabilité des entreprises. L'ombudsman a le mandat d'examiner les allégations d'atteintes aux droits de la personne découlant des activités d'une entreprise canadienne à l'étranger, de formuler des recommandations, de faire le suivi de ces recommandations et de recommander l'imposition de mesures commerciales aux entreprises qui ne coopèrent pas de bonne foi, en plus de publier des rapports publics tout au long du processus d'examen. L'ombudsman se concentrera sur les secteurs des mines, du pétrole et du gaz et sur celui des vêtements.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Puestos gubernamentales
  • Gestión de la empresa (Generalidades)
Conserver la fiche 14

Fiche 15 - données d’organisme externe 2019-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
000954
code de profession, voir observation
OBS

000954: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

IC: in charge.

OBS

The member is responsible for : directing or conducting financial crime investigations such as bankruptcy, securities and income-tax crimes, corporate and business frauds, counterfeiting, corruption of officials, organized white-collar crime, proceeds of crime and money laundering; establishing and maintaining community-based policing measures, e. g. crime prevention, promoting community relations and liaising with client groups; supervising and training subordinates; and overseeing complex and sensitive investigations.

Terme(s)-clé(s)
  • IC/Superviser/Investigator, Financial Crime
  • IC, Supervisor and Investigator, Financial Crime
  • IC, Superviser and Investigator, Financial Crime
  • In Charge/Supervisor/Investigator, Financial Crime
  • In Charge/Superviser/Investigator, Financial Crime
  • In Charge, Supervisor and Investigator, Financial Crime
  • In Charge, Superviser and Investigator, Financial Crime
  • Financial Crime, IC/Supervisor/Investigator

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
000954
code de profession, voir observation
OBS

000954 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes : diriger ou mener des enquêtes financières telles que celles sur les faillites, les fraudes en valeurs mobilières, les fraudes fiscales, les fraudes industrielles, les contrefaçons, la corruption de fonctionnaires, la criminalité en col blanc, les produits de la criminalité et le blanchiment d'argent; établir et maintenir des initiatives de police communautaire (p. ex. la prévention du crime), promouvoir les relations communautaires et entretenir des liens avec les groupes clients; assurer la supervision et la formation des subalternes; coordonner les enquêtes complexes et délicates.

Terme(s)-clé(s)
  • resp.-superviseur-enquêteur, Criminalité financière
  • resp.-superviseure-enquêtrice, Criminalité financière
  • Criminalité financière, resp./superviseur-enquêteur
  • Criminalité financière, resp./superviseure-enquêtrice
  • Criminalité financière, responsable-superviseur-enquêteur
  • Criminalité financière, responsable-superviseure-enquêtrice

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2019-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Personnel Management (General)
  • Labour and Employment
OBS

The Canadian Board Diversity Council (CBDC) is the leading Canadian organization advancing diversity on Canada’s boards through research, network building, board training and best practice education. The Council’s definition [of diversity] expands the traditional board definition of industry experience, management experience, functional area of expertise, education, geography and age to also include women, visible minorities, Indigenous peoples, people with disabilities and the LGBTQ+ [lesbian, gay, bisexual, transgender, queer and other sexualities] community.

OBS

[The CBDC' s mandate is] to conduct research on the progress of diversity on Canada's corporate boards; to provide excellence in governance education programming to build a greater pipeline of highly-skilled diverse board candidates; to educate CBDC members and the governance community on board diversity best practices and principles [and] to build a robust network of business leaders committed to diversity including top professionals who reflect Canada's diversity.

Terme(s)-clé(s)
  • Canada Board Diversity Council
  • Board Diversity Council of Canada

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Gestion du personnel (Généralités)
  • Travail et emploi
Terme(s)-clé(s)
  • Board Diversity Council of Canada
  • Canada Board Diversity Council
  • Conseil pour la diversité administrative du Canada

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités nacionales canadienses
  • Gestión del personal (Generalidades)
  • Trabajo y empleo
Conserver la fiche 16

Fiche 17 2018-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Corporate Management (General)
  • Management Operations (General)
OBS

Public Works and Government Services Canada(PWGSC). Mandate of the committee : reviews all major proposals, recommends for approval by Management Committee; reviews major capital projects and other major initiatives in procurement, IT [information technology], and real property(thresholds to be determined) ;reviews corporate/branch business plans, risk management and performance management frameworks and recommends for approval by Management Committee.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Gestion de l'entreprise (Généralités)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
OBS

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada (TPSGC). Mandat du comité : examiner toutes les propositions importantes et les soumettre pour approbation au Comité de gestion; examiner tous les grands projets d'immobilisation et les autres projets importants dans le domaine des achats, de la TI [technologie de l'information] et des biens immobiliers (seuils à déterminer); examiner les plans d'activité ainsi que les cadres de gestion des risques et du rendement du ministère et des directions générales et les soumettre pour approbation au Comité de gestion.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 - données d’organisme externe 2018-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
000119
code de profession, voir observation
OBS

000119: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

The member is responsible for : directing or conducting financial crime investigations such as bankruptcy, securities and income-tax crimes, corporate and business frauds, counterfeiting, corruption of officials, organized white-collar crime, proceeds of crime and money laundering; establishing and maintaining community-based policing measures, e. g. crime prevention, promoting community relations and liaising with client groups; and supervising and training subordinates.

Terme(s)-clé(s)
  • Financial Crime Manager and Investigator

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
000119
code de profession, voir observation
OBS

000119 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes : diriger ou mener des enquêtes financières telles que celles sur les faillites, les fraudes en valeurs mobilières, les fraudes fiscales, les fraudes industrielles, les contrefaçons, la corruption de fonctionnaires, la criminalité en col blanc, les produits de la criminalité et le blanchiment d'argent; établir et maintenir des initiatives de police communautaire (p. ex. la prévention du crime), promouvoir les relations communautaires et entretenir des liens avec les groupes clients; assurer la supervision et la formation des subalternes.

Terme(s)-clé(s)
  • criminalité financière - gestionnaire-enquêteur
  • criminalité financière - gestionnaire-enquêtrice

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2018-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Management
CONT

Corporate culture refers to the beliefs and behaviors that determine how a company's employees and management interact and handle outside business transactions. Often, corporate culture is implied, not expressly defined, and develops organically over time from the cumulative traits of the people the company hires.

Français

Domaine(s)
  • Gestion de l'entreprise
CONT

La culture d'entreprise regroupe l'ensemble des valeurs, règles, normes, mythes ou rites qui font l'identité propre d'une entreprise.

OBS

culture corporative : en français, l'adjectif «corporatif» fait référence à un ordre professionnel (groupement corporatif) ou à l'esprit qui l'anime (esprit corporatif).

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2018-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Corporate Economics
OBS

Mission. WEConnect International helps women-owned businesses succeed in global value chains.

OBS

WEConnect International identifies, educates, registers, and certifies women's business enterprises based outside of the U. S. [United States] that are at least 51% owned, managed, and controlled by one or more women, and then connects them with multinational corporate buyers.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Économie de l'entreprise
CONT

[Cette entreprise] est à l'honneur sur le site de WEConnect International, un organisme qui crée des liens avec les grands donneurs d'ordres considérant important de s'approvisionner auprès des entreprises à propriété féminine (EPF).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Economía empresarial
OBS

WEConnect International es una organización sin fines de lucro con sede en Washington y presente en 17 países, y que opera en los principales mercados de África, Asia, Australia, Medio Oriente, Norteamérica, Europa, América Latina y el Caribe. Fue creada e impulsada por un grupo de multinacionales, las cuales presentaban el mismo interés y necesidad: aumentar el porcentaje de proveedoras mujeres dentro de sus empresas.

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2017-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Agricultural Economics
OBS

Farm Credit Canada(FCC) is a federal Crown Corporation, reporting to Parliament through the Minister of Agriculture and Agri-Food. Established in 1959, FCC is devoted to helping farmers and agribusiness operators grow, diversify and prosper.... FCC' s Corporate Office is located in Regina, Saskatchewan. FCC offers a range of flexible financing products and business services to support primary producers and value-added agribusinesses beyond the farm gate.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Économie agricole
OBS

Financement agricole Canada est une société d'État fédérale qui rend compte au Parlement par l'entremise du ministre de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire. Établie en 1959, FAC est exclusivement vouée à aider les agriculteurs et les agri-entrepreneurs à croître, à se diversifier et à prospérer. [...] Le siège social de la société est situé à Regina, en Saskatchewan. FAC offre un large éventail de solutions de financement souples visant à soutenir les producteurs primaires et les agri-entreprises à valeur ajoutée au-delà de la ferme.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Economía agrícola
Conserver la fiche 21

Fiche 22 2017-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Corporate Economics
  • Ecology (General)
OBS

Founded in 1995, Canadian Business for Social Responsibility(CBSR) is a non-profit member organization with a mission to accelerate and scale corporate social and environmental sustainability in Canada and challenge the “business as usual” model.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Économie de l'entreprise
  • Écologie (Généralités)
OBS

Petit organisme caritatif d'envergure nationale fondé en 1995.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 - données d’organisme externe 2017-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
3799
code de profession, voir observation
OBS

3799: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

The member is responsible for : gathering, evaluating and disseminating highly specialized local, national and international market, financial and corporate structure intelligence in order to facilitate Integrated Market Enforcement Team(IMET) investigations; participating in and leading components of projects, and making recommendations to IMET investigators and team leaders, senior management, officials of other government departments and police organizations, the private sector, international clients and partners; managing documentary exhibits required for court, using a variety of complex software to identify and obtain essential information, analyzing and overseeing the development and maintenance of databases; liaising with clients and partners to discuss cases and intelligence requirements, interpreting trends, analyzing the effect of new or revised approaches and policies; and researching and developing policies, business plans and budgets.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
3799
code de profession, voir observation
OBS

3799 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes : recueillir, évaluer et diffuser des renseignements financiers et commerciaux locaux, nationaux et internationaux très spécialisés afin de faciliter les enquêtes des équipes intégrées de la police des marchés financiers (EIPMF); diriger des volets de projets et y participer, et faire des recommandations aux chefs et aux enquêteurs des EIPMF, aux cadres supérieurs, aux fonctionnaires d'autres ministères, aux organismes de police, au secteur privé ainsi qu'aux clients et partenaires internationaux; gérer les pièces documentaires à déposer au tribunal, utiliser divers logiciels complexes pour obtenir les renseignements essentiels, analyser et coordonner le développement et la maintenance de bases de données; communiquer avec les clients et les partenaires pour discuter des affaires et des renseignements nécessaires, interpréter les tendances, analyser l'incidence des nouvelles politiques et procédures ou des modifications qui y sont apportées; faire des recherches et établir les politiques, les plans d'activités et les budgets.

OBS

analyste enquêteur; analyste enquêtrice : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «analyste des enquêtes» est préférable, car «enquêteur» (ou «enquêtrice») est plutôt l'équivalent d'«investigator».

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2017-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Informatics
OBS

The Technology Services Industry Association(TSIA) is the world's leading organization dedicated to advancing the business of technology services. Technology services organizations large and small look to TSIA for world-class business frameworks, best practices based on real-world results, detailed performance benchmarking, exceptional peer networking opportunities, and high-profile certification and awards programs. TSIA corporate members represent the world's top technology companies as well as scores of innovative small and midsize businesses in four major markets : enterprise IT and telecom, consumer technology, healthcare and healthcare IT, and industrial equipment and technology.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Informatique

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2017-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Trade
  • Finance
OBS

The [Association for Corporate Growth] Toronto Chapter connects with more than 2,500 executives across North America and is the leading Canadian association for middle market investment. As the 3rd longest-operating chapter in the ACG network[,] ACG Toronto represents leading investment sector organizations in Canada’s largest financial market. ACG Toronto hosts a series of 20+ conferences and events and provide opportunities for networking, deal opportunities, industry knowledge and research.

OBS

Mission. To be the premier organization in Toronto focused on fostering profitable corporate growth and business development.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Commerce
  • Finances

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2017-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial and Other Bodies (Law)
CONT

Most business people understand that a company is a separate legal "person" from its members and, by its creation, limits the personal liability of any individual officer, director or shareholder for its behavior. This legal principle has been around since the 1800s, established in the now famous English House of Lords case, Salomon v Salomon. It is not always applied by the courts, however, and there are certain circumstances where the courts will "look behind" or "lift the corporate veil" to find individuals responsible for bad company acts.

Français

Domaine(s)
  • Organismes commerciaux ou non (Droit)

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2017-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Federal Administration
OBS

As part of the Director General' s Office(DGO), the Office of Coordination and Risk Management is responsible for the coordination of the risk management program that facilitates timely and effective resolution of issues and ensures a coordinated and unified response on behalf of the Directorate. The Directorate emergency preparedness and business continuity activities are also coordinated out of this Office. The Office also houses the Secretariat for the Directorate's Expert Advisory Committee's and coordinates the requests for reconsideration of final decisions issued for human drug submissions. Additionally, the Office is responsible for the development and implementation of the information management plan to ensure the Directorate is maintaining all corporate records according to Treasury Board policies.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration fédérale
OBS

Relevant du Bureau du directeur général, le Bureau de la coordination et de la gestion du risque est responsable de la coordination du programme de la gestion du risque, qui facilite la résolution rapide et efficace des problèmes et qui s'assure que la réponse de la Direction est coordonnée et harmonisée. Il veille à la coordination des activités de planification des mesures d'urgence et de continuité des opérations de la Direction. Le Bureau est également responsable des services de secrétariat pour les comités consultatifs d'experts de la Direction, et il coordonne les demandes de révision des décisions finales sur les présentations de drogues pour usage humain. Enfin, le Bureau de la gestion du risque et de la coordination est responsable de l'élaboration et de la mise en œuvre du plan de gestion de l'information, qui permet à la Direction de conserver l'ensemble des dossiers ministériels conformément aux politiques du Conseil du Trésor.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2017-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Banking
CONT

U. S. Bank Canada is part of U. S. Bank, the largest issuer of Visa Corporate and Purchasing cards in the world. Our business deals solely with development, implementation, and operation of corporate payments systems. This singular focus provides us with unrivalled knowledge of expense management. We offer a complete portfolio of commercial card products and programs supported by dedicated people and innovative technology.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Banque
CONT

Banque U.S. Canada fait partie de U.S. Bank, le plus important émetteur de Cartes Visa Entreprise et Approvisionnement au monde. Nos activités se concentrent uniquement sur l'élaboration, la mise en œuvre et l'exploitation de systèmes de paiements d'entreprises, ce qui nous procure un savoir-faire sans précédent en matière de gestion des dépenses. Nous offrons une gamme complète de cartes commerciales et de programmes bénéficiant du soutien de gens dévoués et d'une technologie novatrice.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2017-01-03

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Economics
CONT

The small business share of corporate profits rose from 25 percent in 1986 to 32 percent in 1990.

Terme(s)-clé(s)
  • corporate profit

Français

Domaine(s)
  • Économie de l'entreprise
CONT

De 1986 à 1990, la part des PME [petites et moyennes entreprises] au poste des profits des sociétés a monté de 25 à 32 pour 100.

OBS

bénéfices des sociétés; bénéfices des entreprises : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Terme(s)-clé(s)
  • bénéfice des sociétés
  • profit des sociétés

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Economía empresarial
Terme(s)-clé(s)
  • utilidades de la empresa
Conserver la fiche 29

Fiche 30 2016-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Management Operations (General)
OBS

... interviewees, Executive Secretariat staff, the Director General, Corporate Services Branch, and the Director, Business Planning and Management Practices, agreed to modify this engagement's focus to increase its added value, and to better reflect the [Office of the Privacy Commissioner of Canada] 's recent efforts to improve its processes.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
OBS

[…] les personnes interviewées, le personnel du Secrétariat exécutif, le directeur général de la Direction de la gestion intégrée et la directrice de Planification organisationnelle et pratiques de gestion, ont accepté de modifier le point de mire de cet examen afin d'en accroître l'utilité et de mieux rendre compte des efforts déployés récemment par [le Commissariat à la protection de la vie privée du Canada] en vue d'améliorer ses processus.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2016-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Meetings and Assemblies (Administration)
  • Management Operations
OBS

GBTA Canada, the leading organization for corporate travel professionals in Canada, is part of the Global Business Travel Association(GBTA), the world's premier business travel and corporate meetings organization.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Réunions et assemblées (Administration)
  • Opérations de la gestion
OBS

GBTA Canada, le chef de file de l'organisation des voyages d'affaires pour les professionnels au Canada, fait partie de la Global Business Travel Association (GBTA), l'organisme de voyages d'affaires par excellence à l'échelle globale.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2016-09-02

Anglais

Subject field(s)
  • Amalgamation and Partnerships (Finance)
  • Commercial and Other Bodies (Law)
CONT

... Notwithstanding subsection 25(3) and subsection(2) [of the Canada Business Corporations Act], where a corporation issues shares... to shareholders of an amalgamating body corporate who receive the shares in addition to or instead of securities of the amalgamated body corporate, the corporation may, subject to subsection(4), add to the stated capital accounts maintained for the shares of the classes or series issued the whole or any part of the amount of the consideration it received in the exchange.

Français

Domaine(s)
  • Fusion, absorption et coparticipation (Finances)
  • Organismes commerciaux ou non (Droit)

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2016-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Amalgamation and Partnerships (Finance)
  • Commercial and Other Bodies (Law)
CONT

... Notwithstanding subsection 25(3) and subsection(2) [of the Canada Business Act], where a corporation issues shares... to shareholders of an amalgamating body corporate who receive the shares in addition to or instead of securities of the amalgamated body corporate, the corporation may, subject to subsection(4), add to the stated capital accounts maintained for the shares of the classes or series issued the whole or any part of hte amount of the consideration it received in the exchange.

Français

Domaine(s)
  • Fusion, absorption et coparticipation (Finances)
  • Organismes commerciaux ou non (Droit)

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2016-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial and Other Bodies (Law)
CONT

If you choose the corporate form for your business venture, you may find that you may still be personally liable for its affairs.

Français

Domaine(s)
  • Organismes commerciaux ou non (Droit)
CONT

Choix de la forme sociale: examen de la forme juridique la plus appropriée en tenant compte des contraintes économiques, juridiques, sociales et fiscales des dirigeants et des associés.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2016-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
CONT

... "integration" of corporate and personal tax... achieves a number of desirable results in the case of small business corporations.... The mechanisms that achieve these results are the dividend gross-up and the dividend tax credit....

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2016-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
CONT

Over-integration made it more advantageous for taxpayers to claim that any small amount of corporate activity constituted "active business income".

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2016-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings and Assemblies (Administration)
  • Finance
CONT

The CEOs [Chief Executive Officers] will focus on the role of private businesses as governments look to decrease and withdraw stimulus funds. Issues that will be on the business leaders’ table parallel the official Seoul G20 agenda : post-crisis growth, finance, trade, green growth and development, and corporate social responsibility. There will be sessions between business leaders and G20 leaders to integrate the business summit into the G20 leaders’ discussion that will precede it.

Français

Domaine(s)
  • Réunions et assemblées (Administration)
  • Finances
CONT

Le sommet d'affaires du G20, organisé par le Conseil canadien des chefs d'entreprise (CCCE), devrait aborder les enjeux qui touchent le secteur privé de plus près, notamment le renforcement de la reprise économique, la réforme du secteur financier, les échanges commerciaux, le développement et l'innovation.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reuniones y asambleas (Administración)
  • Finanzas
CONT

El presidente estadounidense […] asistirá a una cumbre de negocios y sostendrá discusiones sobre comercio [e] inversiones [...]

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2015-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
CONT

In conjunction with the proposed reduction in the small business tax rate, Budget 2015 also proposes to adjust the gross-up factor and DTC [dividend tax credit] rate applicable to non-eligible dividends(generally dividends distributed from corporate income taxed at the small business tax rate).

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
CONT

Parallèlement à la baisse du taux d’imposition des petites entreprises, le budget de 2015 propose également de rajuster le facteur de majoration et le taux du CID [crédit d'impôt pour les dividendes] qui s’appliquent aux dividendes non déterminés (s’agissant généralement de dividendes distribués à partir des bénéfices qui sont imposés au taux d’imposition des petites entreprises).

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2015-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial and Other Bodies (Law)
  • Commercial Law
  • Corporate Management (General)
CONT

Under the business judgment rule, the governing board of a corporation is free to use its own business judgment as to the use of corporate assets...

Français

Domaine(s)
  • Organismes commerciaux ou non (Droit)
  • Droit commercial
  • Gestion de l'entreprise (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2015-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
CONT

The marginal effective tax rate(METR) on new business investment takes into account federal, provincial and territorial statutory corporate income tax rates, deductions and credits available in the corporate tax system and other taxes paid by corporations, including capital taxes and retail sales taxes on business inputs.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
CONT

Le taux effectif marginal d'imposition (TEMI) applicable aux nouveaux investissements des entreprises tient compte des taux fédéraux, provinciaux et territoriaux d'imposition du revenu des sociétés prévus par la loi, des déductions et crédits que comporte le régime fiscal des sociétés, ainsi que d'autres impôts et taxes versés par les sociétés, notamment les impôts sur le capital et les taxes de vente au détail sur les intrants des entreprises.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2015-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
CONT

The marginal effective tax rate(METR) on new business investment takes into account federal, provincial and territorial statutory corporate income tax rates, deductions and credits available in the corporate tax system and other taxes paid by corporations, including capital taxes and retail sales taxes on business inputs.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
CONT

Le taux effectif marginal d'imposition (TEMI) applicable aux nouveaux investissements des entreprises tient compte des taux fédéraux, provinciaux et territoriaux d'imposition du revenu des sociétés prévus par la loi, des déductions et crédits que comporte le régime fiscal des sociétés, ainsi que d'autres impôts et taxes versés par les sociétés, notamment les impôts sur le capital et les taxes de vente au détail sur les intrants des entreprises.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2015-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
CONT

The marginal effective tax rate(METR) on new business investment takes into account federal, provincial and territorial statutory corporate income tax rates, deductions and credits available in the corporate tax system and other taxes paid by corporations, including capital taxes and retail sales taxes on business inputs.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
CONT

Le taux effectif marginal d'imposition (TEMI) applicable aux nouveaux investissements des entreprises tient compte des taux fédéraux, provinciaux et territoriaux d'imposition du revenu des sociétés prévus par la loi, des déductions et crédits que comporte le régime fiscal des sociétés, ainsi que d'autres impôts et taxes versés par les sociétés, notamment les impôts sur le capital et les taxes de vente au détail sur les intrants des entreprises.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2015-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial and Other Bodies (Law)
  • Financial Institutions
  • Organizations and Associations (Admin.)
CONT

The registered corporation is deemed to be a separate legal person, acting in its own right. The contributors who hold the certificates are entitled to share in the profits according to the number they own and may vote at some decision-making meetings about corporate policy. They are also entitled to share in any property left over after the corporation ends business and has paid all its debts.

Français

Domaine(s)
  • Organismes commerciaux ou non (Droit)
  • Institutions financières
  • Organismes et associations (Admin.)

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2015-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial and Other Bodies (Law)
CONT

Unincorporated companies are associations of individuals not forming a corporation, but carrying on business under a corporate name...

Français

Domaine(s)
  • Organismes commerciaux ou non (Droit)
OBS

Une compagnie qui n'est pas constituée en personne morale, c'est-à -dire, qu'elle ne possède pas une personnalité juridique distincte de ses membres ou de ses actionnaires.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2015-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Public Sector Budgeting
  • Government Accounting
CONT

The policy also notes that the CFO's [chief financial officer's] challenge and attestation role is based on corporate financial stewardship and as an objective strategic business adviser on matters such as risk management, the examination of financial options and cost containment.

Français

Domaine(s)
  • Budget des collectivités publiques
  • Comptabilité publique
CONT

La politique stipule aussi que les fonctions d'attestation et de remise en question du DPF [dirigeant principal des finances] sont fondées sur la gérance financière ministérielle ainsi que sur leur rôle de conseiller stratégique objectif à l'égard de questions qui concernent, entre autres choses, la gestion des risques, l'examen des solutions financières et la limitation des coûts.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2014-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Informatics
OBS

The business case will design and assess the feasibility of implementing a Corporate Administrative Shared Services(CASS) and Application Hosting and Management Services(AHMS), and of rationalizing the corporate administrative systems in place across the public service.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Informatique
OBS

Cette analyse de rentabilisation permettra de déterminer s'il est faisable d'envisager la mise en œuvre de Systèmes administratifs ministériels partagés (SAMP) et de Services d'hébergement et de gestion d'applications (SHGA) et d'uniformiser les systèmes administratifs ministériels de l'ensemble de la fonction publique.

Terme(s)-clé(s)
  • Services d'hébergement et de gestion d'applications

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2014-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Corporate Management (General)
CONT

After conducting a risk assessment, the chief compliance officer or point person should consider developing a written corporate compliance policy. The business should make this policy easily accessible to all employees, including managers.

Français

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Gestion de l'entreprise (Généralités)
CONT

Le client peut bien entendu définir ses propres contrôles, pour établir notamment sa propre politique de conformité d'entreprise.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2014-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Documentation (Library Science)
DEF

An organized collection of the noncurrent records of the activities of a business, government, organization, institution, or other corporate body, or the personal papers of one or more individuals, families, or groups, retained permanently(or for a designated or indeterminate period of time) by their originator or a successor for their permanent historical, informational, evidential, legal, administrative, or monetary value, usually in a repository managed and maintained by a trained archivist.

Français

Domaine(s)
  • Documentation (Bibliothéconomie)
DEF

Ensemble de documents reçus ou élaborés par toute personne physique ou morale, publique ou privée, destinés par leur nature à être conservés pour une durée en principe illimitée.

OBS

En France, sont considérés comme archives l'ensemble des documents, quels que soient leur date, leur forme et leur support, produits ou reçus par toute personne physique ou morale dans l'exercice de leur activité.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de documentación (Biblioteconomía)
Conserver la fiche 48

Fiche 49 2014-07-03

Anglais

Subject field(s)
  • Emergency Management
DEF

All activities aimed at repairing the infrastructure of a devastated community or a large area following an incident and restoring its services, so as to bring conditions back to an acceptable level.

OBS

Recovery follows the response phase. Activities include the return of evacuees, trauma counselling, reconstruction, economic impact studies and financial assistance.

OBS

recovery : Not to be confused with "disaster recovery, "which deals with corporate measures in a business continuity plan.

OBS

recovery: term standardized by the Translation Bureau and the Office of Critical Infrastructure Protection and Emergency Preparedness (OCIPEP); term also standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau.

OBS

recovery; incident recovery: terms and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des urgences
DEF

Ensemble des activités visant la réparation des infrastructures et la restauration des services d'une collectivité dévastée ou d'un secteur plus vaste, à la suite d'un incident de façon à ramener les conditions à un niveau acceptable.

OBS

Le rétablissement suit la phase d'intervention. Il comprend le retour des évacués, le counseling des victimes traumatisées, la reconstruction, l'évaluation des répercussions économiques et l'aide financière.

OBS

rétablissement : Ne pas confondre avec «reprise après catastrophe», concept qui a trait aux mesures qui font partie du plan de continuité des activités d'une entreprise.

OBS

rétablissement : terme normalisé par le Bureau de la traduction et le Bureau de la protection des infrastructures essentielles et de la protection civile (BPIEPC); terme également normalisé par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction.

OBS

rétablissement; rétablissement après incident : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de emergencias
DEF

Decisiones y acciones tomadas luego de un desastre con el objeto de restaurar las condiciones de vida de la comunidad afectada, mientras se promueven y facilitan a su vez los cambios necesarios para la reducción de desastres.

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2014-06-06

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Records Management (Management)
DEF

... a means of capturing documents, managing them through their life cycle, enabling retrieval at will and the sharing of corporate information in accordance with the organizations’ business needs and government acts and regulations.

OBS

The Enterprise Document and Records Management (E-DRM) system is the Public Works and Government Services Canada’s version of the Records, Documents, Information Management System (RDIMS), which grew out of the Treasury Board "Shared Systems Initiative" in the late 1990s.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Gestion des documents (Gestion)
DEF

[...] processus permettant d'enregistrer des documents, de les gérer pendant tout leur cycle de vie, de les récupérer au besoin et de partager l'information du Ministère en conformité avec les besoins de l'organisation de même qu'avec les lois et règlements fédéraux.

OBS

Le système de Gestion des documents et des dossiers de l'entreprise (GDD-E) est la version du Système de gestion des dossiers, des documents et de l'information (SGDDI) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada (TPSGC), issue de l'Initiative des systèmes partagés (ISP) lancée par le Conseil du Trésor à la fin des années 90.

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2014-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Economic Co-operation and Development
  • Organization Planning
DEF

... a formal alliance between two commercial enterprises, usually formalized by one or more business contracts but falls short of forming a legal partnership or agency or corporate affiliate relationship.

Français

Domaine(s)
  • Coopération et développement économiques
  • Planification d'organisation
CONT

La mise en œuvre des partenariats stratégiques — Dans le monde des affaires, les partenariats considérés comme stratégiques sont nombreux. [...] le partenariat est [...] une relation d’affaires bâtie sur mesure qui repose sur la confiance mutuelle, l’ouverture, le partage des risques et des bénéfices, et dont l’objectif est de procurer un avantage concurrentiel résultant d’une meilleure performance d’affaires. [Il existe] différentes formes de partenariats [stratégiques.]

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2014-04-10

Anglais

Subject field(s)
  • Communication and Information Management
  • Public Administration (General)
  • Federal Administration
CONT

The risks associated with renewing our workforce include the potential loss of departmental knowledge as experienced staff retire, as well as the challenges of successfully attracting, training, positioning and keeping new employees.

OBS

The use of the term "corporate knowledge" in the context of public administration is criticized by some since the word "corporate" traditionally refers to business corporations.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Administration publique (Généralités)
  • Administration fédérale
CONT

En l'absence de modes précis de passation des fonctions et de procédures documentées, le savoir ministériel pourrait ne pas être transféré.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 - données d’organisme externe 2013-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

The Business Systems Section develops, enhances, implements, maintains and supports the systems and processes required to manage the resources and to account for the financial status of "E" Division. Its activities include : managing changes required due to new technologies and processes in corporate management; developing unique systems for business functions(finance, planning, contracting, asset management, internal control, interface with human resources systems) to fill gaps in current business processes until addressed by change management; providing expert business systems advice; monitoring business systems’ performance and capacity; developing and delivering training on corporate management business functions, such as financial management and asset management; advancing Modern Comptrollership and the Financial Information Strategy(FIS).

Terme(s)-clé(s)
  • Business System Section

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2013-08-02

Anglais

Subject field(s)
  • Software
  • Collaborative and Social Communications
  • Management Operations
CONT

Enterprise social software is a category of business applications that applies the dynamic, community-oriented approach of social networking to a corporate environment.

Français

Domaine(s)
  • Logiciels
  • Communications collaboratives et sociales
  • Opérations de la gestion

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2013-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • Special-Language Phraseology
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

... it is also the Commission's view that an optional CCCTB [Common Consolidated Corporate Tax Base] is more likely to gain the support of all Member States and of business than a compulsory CCCTB.

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie des langues de spécialité
  • Systèmes électoraux et partis politiques
CONT

[...] la Commission pense aussi qu'une ACCIS [assiette commune consolidée pour l’impôt des sociétés] optionnelle a plus de chances de rallier les suffrages de l'ensemble des États membres et des entreprises qu'une ACCIS obligatoire.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2013-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Military Titles
  • Defence Planning and Military Doctrine
OBS

The... Defence Planning and Management Framework provides the structure within which National Defence plans, manages, monitors, and reports on its use of resources. The goal of this framework is to bring together, within a decentralized corporate management structure, the processes for strategic planning, resource allocation, business planning, and management by senior leaders.

Terme(s)-clé(s)
  • Defense Planning and Management Framework

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires
  • Doctrine militaire et planification de défense
OBS

Le Cadre de planification et de gestion de la Défense est le moyen utilisé par la Défense nationale pour planifier, gérer et surveiller les ressources, et pour faire rapport à cet égard. Ce cadre vise à réunir, au sein d’une structure de gestion administrative décentralisée, les processus de planification stratégique, d’affectation des ressources, de planification des activités et de gestion par les cadres supérieurs.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2012-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Communication and Information Management
OBS

Canada Revenue Agency(CRA). In 2004-05 the Business Client Communication System will be enhanced, permitting electronic delivery of client-requested and automatically created responses. Excise clients will be able to file, amend, and view returns on-line; and third party agents will be able to register for corporate Internet filing.

OBS

The acronym BCCS is used, but not official.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Gestion des communications et de l'information
OBS

Agence du revenu du Canada (ARC). En 2004-2005, le Système de communication avec les entreprises sera amélioré afin de permettre l'envoi électronique de réponses aux questions des clients ou de réponses automatiques. Les clients qui doivent payer la taxe d'accise pourront produire, modifier et consulter les déclarations en ligne, tandis que les agents de tierces parties pourront s'inscrire au service de transmission par Internet des déclarations des sociétés.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2012-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Provincial Administration
OBS

The Registry maintains information on registrations at the Corporate Affairs Branch of Service New Brunswick. These registrations deal with profit and not-for-profit companies, partnerships and business names.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Administration provinciale
OBS

Le registre contient des données relatives à l'enregistrement de compagnies à but lucratif, d'organismes à but non lucratif, de sociétés en nom collectif et de raisons sociales auprès de la Direction des Affaires corporatives de Services Nouveau-Brunswick.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2012-05-23

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Law
OBS

A general and imprecise term used in reference to legal rules governing business activities, including the topics that are generally comprised in commercial law and corporate law.

Français

Domaine(s)
  • Droit commercial
OBS

Le droit des affaires est une branche du droit au contenu variable et difficile à préciser. Il englobe notamment le droit commercial et le droit des sociétés.

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2012-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • The Product (Marketing)
  • Marketing
  • Trade
CONT

Voluntary Product Recall. The industries as good corporate citizens are encouraged to have their Product Recall procedures in place as a good business practice.

Français

Domaine(s)
  • Produit (Commercialisation)
  • Commercialisation
  • Commerce

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2012-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Federal Administration
OBS

The Corporate Business Plan sets out strategies and implementation priorities for realizing service improvements.

OBS

Canada Revenue Agency.

Français

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Administration fédérale
OBS

Le Plan d'entreprise énonce les stratégies et les priorités de mise en œuvre des améliorations du service.

OBS

Agence du revenu du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2011-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Investment
OBS

The role of the CCI is to : Provide a forum for learning, networking, and professional development for community investment professionals; Address issues of key importance to CI professionals; Identify leading-edge, solution-based strategies that will position community investment as an integral component of your company's business strategy; Share corporate perspectives with other stakeholders including the voluntary and government sectors.

OBS

Part of the Conference Board of Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • CCIC

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Investissements et placements
OBS

Le Conference Board of Canada utilisera les noms de conseils en anglais suivis des traductions françaises entre parenthèses.

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2011-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Electric Power Stations
OBS

SaskPower is the principal supplier of electricity in Saskatchewan. Founded as the Saskatchewan Power Commission in 1929, SaskPower was incorporated as a provincial Crown corporation in 1949 and operates under the mandate and authority of The Power Corporation Act. In order to provide an assured focus in an ever-changing business environment, it is important to update and refine strategic direction statements. Our vision, mission, values and strategic priorities were revised and updated in 2009 to reflect current corporate priorities, as well as our ongoing commitment to the social and economic well-being of the province of Saskatchewan. Our vision : People, innovation and partnerships…powering Saskatchewan to a bright future. Our mission : Safe, reliable and sustainable power for our customers.

Terme(s)-clé(s)
  • SPC

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Centrales électriques
OBS

Officiellement, il n'y a pas d'équivalent en français. Information obtenue par l'Office de coordination des affaires francophones (OCAF) et le Bureau de la minorité de langue officielle (BMLO).

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2011-04-04

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Aircraft
DEF

... a jet aircraft, usually of smaller size, designed for transporting groups of business people.

CONT

... Canadair began studies of a 48-seat stretched Challenger business jet aimed specifically at the commuter market.

OBS

Business jets may be adapted for other roles, such as the evacuation of casualties or express parcel deliveries, and a few may be used by public bodies, governments or the armed forces.

OBS

corporate jet; executive jet; VIP transport jet; business jet :[These] more formal terms... tend to be used by the firms that builds, sell, buy and charter these aircraft.

Français

Domaine(s)
  • Types d'aéronefs
CONT

[Pratt & Whitney et MTU] travaillaient déjà ensemble [...] pour les jets d'affaires [...]

CONT

Canadair a entrepris l'étude d'une version allongée de 48 places de l'avion d'affaires à réaction Challenger, destinée spécialement au marché régional.

Terme(s)-clé(s)
  • jet VIP

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2011-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Organization Planning
  • Federal Administration
CONT

Even where all the steps in the strategy development process are taken according to the principle of best practice, strategic plans can be required and the whole system undermined at the final review stage. The issue is how good the design and management of the planning cycle is when the business assists proposed plans hit the corporate screen.

Français

Domaine(s)
  • Planification d'organisation
  • Administration fédérale
DEF

Suite d'opérations comprises dans un processus de planification.

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2010-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Management Operations (General)
OBS

The Business Planning and Management Directorate(BPMD) supports the First Nations and Inuit Health Branch(FNIHB) in addressing various operational and corporate challenges. BPMD is responsible for : The development of operational policies and funding arrangements required to increase the level of control of First Nations over health services; The development of national accountability frameworks and infrastructures which support delivery of Health services to First Nations and Inuit communities; The development of internal and external capacity in business planning and management, including modern comptrollership, risk management, quality assurance, staff and organizational development; and The management and reporting of Branch financial, human resources, Information Management/Information Technology and other assets.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
OBS

La Direction de la planification et de la gestion des activités aide la Direction générale de la santé des Premières nations et des Inuits (DGSPNI) à s'attaquer à certains défis liés au fonctionnement et au Ministère. La direction est responsable de : Élaborer des politiques opérationnelles et des modes de financement pour aider les Premières nations à accroître leur niveau de contrôle sur les services de santé; Élaborer des infrastructures et des cadres de l'imputabilité nationaux qui favorisent la prestation des services de santé aux communautés des Premières nations et des Inuits; Développer certaines capacités de gestion et de planification opérationnelle, y compris la modernisation de la fonction de contrôleur, la gestion des risques, l'évaluation des programmes, l'assurance de la qualité, le perfectionnement du personnel et le développement organisationnel, les communications avec les employés, et la gestion et la reddition de comptes relativement à l'utilisation des ressources humaines et financières à la Direction générale; et Gérer l'information de la Direction générale, la technologie de l'information et les autres biens.

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2009-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Administrative Structures (Publ. Admin.)
OBS

Corporate Services ensures that the goal and vision of the Ministry are supported through open and accountable business practices.

OBS

In use at the Department of Indian Affairs and Northern Development.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Structures de l'administration publique
OBS

En usage au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Organismos, unidades administrativas y comités
  • Estructuras de la administración pública
Conserver la fiche 67

Fiche 68 2009-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Administrative Structures (Publ. Admin.)
OBS

Indian and Northern Affairs Canada; Information confirmed with the organization.

OBS

Public Servants Disclosure Protection Tribunal Canada.

OBS

Corporate Services provides financial and administrative support throughout the ministry through budget coordination, strategic and business planning, records management, human resources and information and planning management.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Structures de l'administration publique
OBS

Affaires indiennes et du Nord Canada; Renseignement confirmé par l'organisme.

OBS

Tribunal de la protection des fonctionnaires divulgateurs Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Estructuras de la administración pública
Conserver la fiche 68

Fiche 69 2009-08-03

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Economics
OBS

Industry Canada brings together within a single organization the previous responsabilities relating to market and business framework from Consumer and Corporate Affairs Canada; and...

OBS

For the purposes of the Federal Identity Program (FIP): Legal name: Department of Consumer and Corporate Affairs. Applied title: Consumer and Corporate Affairs Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Économique
OBS

Industrie Canada s'acquitte des responsabilités qui incombaient auparavant à Consommation et Affaires commerciales Canada, pour ce qui est du cadre de réglementation du marché et du commerce; [...]

OBS

Aux fins du Programme de coordination de l'image de marque : appellation légale : ministère de la Consommation et des Affaires Commerciales. Titre d'usage : Consommation et Affaires Commerciales Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Economía
Conserver la fiche 69

Fiche 70 2009-07-29

Anglais

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Corporate Management (General)
OBS

[The] Manager, Corporate Requirements... is responsible for developing and implementing approaches processes and products to meet business planning and reporting requirements, providing input on corporate contracting guides and templates; supporting continuous learning programs, preparing briefing materials and preparing responses to ATIP [Access to Information and Privacy] requests.

OBS

manager, Corporate Requirements: Canadian International Development Agency

Français

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Gestion de l'entreprise (Généralités)
OBS

gestionnaire, Exigences ministérielles : traduction proposée.

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2009-07-10

Anglais

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Management Operations (General)
OBS

[The] Chief, Access to Information and Privacy Programs is accountable for : managing the development of both the Access to Information Program and the Privacy Program..., and formulating strategic direction, corporate priorities, program objectives, business plans; developing and promulgating Departmental policies and procedures for both Programs, and ensuring training of Departmental staff and managers; managing the implementation of both Programs... ;directing Department-wide monitoring and evaluation of NRCan compliance with the Access to Information Act and the Privacy Act, as well as assessment of the effectiveness and efficiency of the Programs; recommending corrective actions to address non-compliance, and develops and leads the implementation of Program improvements; directing the preparation of annual reports to Treasury Board and Parliament... ;maintaining effective and cooperative working relationships with the Offices of both the Privacy and the Information Commissioners to successfully resolve complaints lodged by applicants; explaining and defending the Department's decisions; providing advice on initiatives and projects impacting on access or privacy issues... ;coordinating and controlling the review and approval of all Departmental information collection projects and public opinion surveys; advising NRCan senior management... on legislated requirements and obligations of both the Access to Information Act, and the Privacy Act.

OBS

chief, Access to Information and Privacy Programs : Natural Resources Canada.

Français

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Opérations de la gestion (Généralités)
OBS

chef, Programmes d'accès à l'information et de protection des renseignements personnels : traduction proposée.

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2009-05-20

Anglais

Subject field(s)
  • Financial Accounting
  • Investment
CONT

As any savvy business professional will tell you, corporations large and small now find themselves having to disclose information that goes far beyond traditional financial reporting. And we’re not just talking about reporting on environmental, health and safety issues; nowadays corporate reporting has to addresses such concerns as human resources, intellectual capital, brand valuation and management, and other intangibles. In fact, many shareholders regard such non-financial reporting as must-have information, and investors often consider transparency a deal-breaker when building their portfolios.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
  • Investissements et placements
DEF

Transmission au public d'informations de nature non financière au sujet d'une entité, telles que l'information environnementale, l'information sociétale, des évaluations de la qualité du service ou des données sur la position concurrentielle de l'entité.

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 - données d’organisme externe 2009-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
OBS

Corporate Working Group: name used at Agriculture and Agri-Food Canada.

OBS

-Develops interim structure/processes to efficiently manage day-to-day operational requirements for the new Branch.-Develops an overall plan for corporate requirements such as business planning.-Ensures integration of corporate process and ensure Departmental standards.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
OBS

Groupe de travail intégré : nom en usage à Agriculture et Agroalimentaire Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2008-10-03

Anglais

Subject field(s)
  • Management Control
  • Organization Planning
  • Production Management
CONT

A diversified company has two levels of strategy :business unit(or competitive) strategy and corporate(or companywide) strategy.

OBS

In this particular context, the expression "corporate strategy" is used only in the private sector.

Français

Domaine(s)
  • Contrôle de gestion
  • Planification d'organisation
  • Gestion de la production
DEF

Activité par laquelle une entreprise choisit et coordonne l'ensemble de ses objectifs intermédiaires, c'est-à-dire ceux qui correspondent à la définition de ses plans généraux, ainsi que les moyens de les atteindre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Control de gestión
  • Planificación de organización
  • Gestión de la producción
Conserver la fiche 74

Fiche 75 2008-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
DEF

[Policy] designed primarily to protect corporate insureds from bodily injury and/or property damage liabilities arising out of their business activities.

Français

Domaine(s)
  • Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
DEF

[Police d'assurance visant] surtout à protéger les entreprises contre les réclamations pour dommages matériels et corporels causés à des tiers dans le cadre de leurs activités commerciales.

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 2008-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
  • Finance
CONT

To reduce the compliance burden on businesses and make them more competitive, the CRA [Canada Revenue Agency] has introduced over the past five years a number of services, including Business Registration On-line, Corporate Internet Filing, electronic payment of taxes through financial institutions, business call centres, dedicated Web portals for business and tax practitioners, and account managers for large businesses.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Finances
CONT

Afin de réduire le fardeau des entreprises en matière d'observation et d'accroître leur capacité de concurrence, l'ARC [Agence du revenu du Canada] a lancé, au cours des cinq dernières années, un certain nombre de services, incluant l'Inscription en direct des entreprises, la Transmission par Internet des déclarations des sociétés, le paiement électronique des impôts auprès des institutions financières, les centres d'appels pour entreprises, des portails Web désignés pour les entreprises et les fiscalistes, et des gestionnaires de comptes pour les grandes entreprises.

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 2007-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • Decision-Making Process
CONT

Leadership capacity is seen as key to organizational performance and is a top corporate priority. In a large telecommunications company, management of top talent is considered crucial to the business...

Français

Domaine(s)
  • Processus décisionnel
CONT

Le gouvernement vise à influencer positivement, par les services qu'il offre, la qualité de vie des citoyens, et cet objectif a fait apparaître comme grande priorité le renforcement de la capacité de leadership au sein de la fonction publique. Par conséquent, un certain nombre de programmes novateurs ont été créés pour favoriser l'apprentissage et le perfectionnement des cadres supérieurs.

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 2007-09-06

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Commercial Establishments
OBS

Industry Canada, 2007, 7th Edition. "The purpose of this guide is to give the reader a general overview of federal corporate law under the Canada Business Corporations Act(CBCA). It provides the basic knowledge and tools that business owners and operators need to incorporate and operate a corporation under the federal corporate law. You can access the guide by selecting from its table of contents below".

Terme(s)-clé(s)
  • Federal Incorporation Guide

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Établissements commerciaux
OBS

Industrie Canada, 2007. 7e édition. «Ce guide a pour objet de donner au lecteur un aperçu général de la constitution en société de régime fédéral en vertu de la Loi canadienne sur les sociétés par actions (LCSA). Il apporte les connaissances et les outils de base nécessaires aux propriétaires et aux exploitants d'entreprises qui souhaitent constituer leur petite ou moyenne entreprise en société fermée en vertu du régime fédéral. Vous pouvez avoir accès aux diverses sections du Guide à partir de la table des matières ci-dessous».

OBS

«Guide des PME pour la constitution en société par actions de régime fédéral» apparaissait sur la page titre de l'ancienne édition et le titre apparaissant sur la page couverture de cette même édition était Guide de la petite entreprise pour la constitution en société du régime fédéral.

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 2007-07-16

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
CONT

The strategic priorities-tax integrity, trust and integrity, business sustainability, and service to Canadians established in the Corporate Business Plan 2004-2005 to 2006-2007 were based on an assessment of the following six key risks, challenges and opportunities facing the CRA [Canada Revenue Agency]...

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
CONT

Les priorités stratégiques - intégrité fiscale, confiance et intégrité, durabilité des opérations et service aux Canadiens - établies dans le Plan d'entreprise 2004-2005 à 2006-2007 s'appuyaient sur une évaluation des six risques, défis et possibilités clés auxquels l'ARC [Agence du revenu du Canada] doit faire face [...].

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 2007-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Organization Planning
  • Decision-Making Process
CONT

In practice, the risk assessment and response to risk would be considered in developing local business plans at the activity, division or regional level. These plans would then be considered at the corporate level, and significant risks(horizontal ou high-impact risks) would be incorporated into the appropriate corporate business, functional or operational plan.

Français

Domaine(s)
  • Planification d'organisation
  • Processus décisionnel
CONT

Dans la pratique, l'évaluation du risque et la réponse au risque sont considérées au moment d'élaborer les plans d'activités au niveau d'une activité, d'une division, ou d'une région. Ces plans sont ensuite examinés au niveau de toute l'organisation, et les risques appréciables (risques horizontaux ou à forte incidence) sont incorporés au plan d'activités, au plan fonctionnel ou au plan d'exploitation qui convient.

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 2007-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Foreign Trade
DEF

The portion of total corporate risk over and above basic business risk, resulting from using debt.

CONT

...the Basle Committee on Banking Supervision changed the focus of surveillance to ensure that banks in the G-10 countries had the ability to control and manage financial risk adequately.

OBS

Compare with "business risk", "contract risk", "interest rate risk" and "purchasing power risk".

PHR

control, manage, reduce financial risk.

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Commerce extérieur
DEF

Risque découlant, pour une entreprise, de la décision de financer une partie de son exploitation par des emprunts, ou par l'émission d'actions privilégiées à dividende d'un montant fixe; risque de se trouver en défaut relativement aux obligations monétaires et autres qu'impose un titre ou un contrat d'emprunt.

CONT

La notion de risque financier comprend à la fois le risque d'insolvabilité et le risque provenant de l'amplitude de variation des résultats d'une année sur l'autre. Lorsqu'une entreprise accroît la proportion de la dette dans sa structure financière ainsi que les contrats de leasing, ses charges fixes augmentent. Toutes choses étant égales par ailleurs, la probabilité pour l'entreprise d'être incapable de faire face à ses obligations augmente.

CONT

Aussi le Comité de Bâle sur le contrôle bancaire a-t-il réorienté la surveillance pour que les banques du G-10 puissent contrôler et gérer efficacement le risque financier.

PHR

contrôler, gérer, réduire le risque financier.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión presupuestaria y financiera
  • Comercio exterior
DEF

Riesgo de posible insolvencia y la variedad en las utilidades disponibles para los poseedores de acciones ordinarias. A medida que una firma aumenta la proporción de pasivos, de contratos de arrendamiento y de acciones privilegiadas en su estructura de capital se aumentarán sus cargos fijos. Un segundo aspecto del riesgo financiero es el que incluye la dispersión relativa de los ingresos disponibles para los poseedores de acciones ordinarias. La certidumbre inherente a toda estimación o previsión origina que todo proyecto de inversión esté sujeto al riesgo de su cumplimiento, cualquiera, que sea el grado o intensidad de éste.

CONT

Por ello, el Comité de Basilea de Supervisión para garantizar que los bancos de los países del G-10 pudieran controlar y administrar adecuadamente el riesgo financiero.

Conserver la fiche 81

Fiche 82 2006-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Management (General)
  • Ethics and Morals
DEF

A business corporation considered in terms of its responsibility to society as a whole(a good corporate citizen).

Français

Domaine(s)
  • Gestion de l'entreprise (Généralités)
  • Éthique et Morale
CONT

L'entreprise citoyenne est celle qui adhère aux normes en matière d'éthique commerciale et qui s'engage dans la vie communautaire et sociale. Elle respecte et valorise la diversité culturelle et linguistique des communautés au sein desquelles elle est implantée.

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 2006-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Environment
OBS

Located in Vancouver, Canada, the GLOBE Fondation is a private, not-for-profit foundation created to help environmental firms, corporate environmental managers, and financial institutions capitalize on international opportunities in the business of the environment. With a vision to drive environmental business to new heights, GLOBE has taken on a diverse range of projects since it was established in 1992.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Environnement
OBS

La Fondation GLOBE du Canada est un organisme privé sans but lucratif qui a vu le jour en 1992. Elle aide les sociétés environnementales, les gestionnaires responsables de l'environnement dans les entreprises et les institutions financières à promouvoir l'environnement comme secteur commercial.

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 2006-08-28

Anglais

Subject field(s)
  • National Honorary Distinctions (Canadian)
  • Trade
OBS

The Distinguished Canadian Retailer of the Year Award recognizes a retail leader that has led his/her company to outstanding business success and innovation and that has consistently demonstrated community commitment and support. The recipient is seen as a role model because of his/her exceptional leadership within the corporation, in the retail industry in Canada and in the community at large, through personal and/or corporate philanthropy activities. While years of service within the company are not a prerequisite, the individual' s term as chief executive officer must be commiserate with the company's outstanding success. The individual must be widely respected throughout the industry for his/her achievements and the corporation he/she represents must be seen as a leader in the business community.

Français

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations nationaux canadiens
  • Commerce
OBS

Du Conseil canadien du commerce de détail.

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 2006-06-15

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Banking
OBS

RPFB Project Finance Ltd.("RPFB") is an independent investment banking firm focusing on Russia and other CIS countries. RPFB is the successor of the corporate and project finance advisory business of the Russion Project Finance Bank, established in 1992 by the European Bank for Reconstruction and Development. RPFB's professional team offers the clients its expertise in the implementation of complex financial structures for Russian investment projects.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Banque
Terme(s)-clé(s)
  • Banque russe de financement de projets

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 2006-06-06

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Sports (General)
OBS

OTTAWA, January 16, 1996 Canadian Heritage Minister Michel Dupuy today announced the formation of a Corporate Advisory Committee for Sport comprised of Canadian business leaders and high-profile Canadian athletes. The aim is to establish systematic and sustainable partnerships between the corporate sector and the amateur sport community for the ultimate benefit of our athletes.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sports (Généralités)
OBS

OTTAWA, le 16 janvier 1996 Le ministre du Patrimoine canadien, Michel Dupuy, a annoncé aujourd'hui la création d'un Comité consultatif du secteur privé en matière de sport. Le but est d'établir des partenariats systématiques et durables entre le secteur des entreprises et la collectivité du sport amateur dans l'intérêt de nos athlètes.

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 2006-05-02

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Ecology (General)
OBS

The Environmental Practices Accreditation Program(EPAP) is aimed at introducing responsible environmental awareness and practices, environmental management systems(EMS), appropriate training, and individual/corporate environmental business recognition.

Terme(s)-clé(s)
  • Environmental Practices Accreditation Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Écologie (Généralités)
OBS

Programme d'Environnement Canada.

OBS

Le Programme de certification des pratiques écologiques (PCPE) a pour but de faire connaître des pratiques responsables et respectueuses de l'environnement ainsi que des systèmes de gestion environnementale (SGE), d'assurer une formation appropriée et de mettre en place un système de reconnaissance des entreprises environnementales au niveau individuel ou au niveau des sociétés.

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 2006-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Environmental Management
OBS

GEMI is an organization of leading companies dedicated to foster global environmental, health and safety(EHS) excellence through the sharing of tools and information to help business achieve EHS excellence. Through the collaborative efforts of its members, GEMI also promotes a worldwide business ethic for EHS management and sustainable development through example and leadership. GEMI is unique in that it provides a way for companies in a wide range of industrial sectors to work together in a cost effective manner. Members address strategic and tactical issues impacting progressive corporate environmental, health and safety activities in their companies around the world. GEMI's vision is to be globally recognized as a leader in providing strategies for businesses to achieve EHS excellence, economic success and corporate citizenship. Since 1990, the Global Environmental Management Initiative(GEMI) has created tools and provided strategies to help business foster global environmental, healthy and safety excellence and economic success. GEMI provides a forum for corporate environmental leaders throughout the world to work together, learn from each other through the activities of work groups, benchmark with peers and create tools that can be used by GEMI members and others.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Gestion environnementale

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas internacionales
  • Gestión del medio ambiente
Conserver la fiche 88

Fiche 89 2006-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Federal Administration
OBS

National Research Council Canada.

OBS

NRC' s Corporate Services(CS) Branch provides integrated, professional, value added corporate management services, products and leadership support and advance NRC' s business objectives and Government of Canada priorities.

Terme(s)-clé(s)
  • National Research Council Corporate Services

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration fédérale
OBS

Conseil national de recherches Canada.

OBS

La Direction des services intégrés (SI) du CNRC fournit des services intégrés de gestion, professionnels et à valeur ajoutée, à la haute direction du CNRC, de même que des produits et du leadership en vue de favoriser et de faire progresser l'accomplissement des objectifs du CNRC et des priorités du gouvernement du Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Services de l'Administration centrale du Conseil national de recherches Canada

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 2006-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Private-Sector Programs
  • Economic Co-operation and Development
OBS

The 50 Best Managed program is a national competition that recognizes Canadian companies that employ business best practices. The program was created in 1993 and recognizes companies operating at the highest levels of business performance. The 50 Best Managed designation symbolizes Canadian corporate success : companies focused on their core vision, creating stakeholder value and excelling in the global economy. The program has continued to raise the profile of Canadian owned businesses that have outperformed their competitors, created thousands of jobs, produced accelerating revenues, and excelled both at home and abroad. 50 Best Managed is the logo.

Terme(s)-clé(s)
  • 50 Best Managed program

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes du secteur privé
  • Coopération et développement économiques
OBS

Le concours des 50 Mieux gérées est un programme national visant à récompenser les entreprises canadiennes qui utilisent les meilleures pratiques commerciales. Le programme a été créé en 1993 et met à l'honneur les sociétés qui ont une performance très élevée. La distinction 50 Mieux gérées symbolise le succès des entreprises canadiennes : des sociétés rivées sur leur vision qui créent de la valeur par des moyens innovateurs et qui excellent dans l'économie mondiale. Le programme a permis de révéler le profil des entreprises canadiennes qui ont surpassé leurs concurrents, de créer des milliers d'emplois, de générer un chiffre d'affaires croissant et d'exceller tant au Canada qu'à l'étranger. 50 Mieux gérées est le logo.

Terme(s)-clé(s)
  • Mieux gérées au Canada
  • 50 Mieux gérées

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 2005-08-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • The Executive (Constitutional Law)
OBS

The Department's Program called the P"rivy Council Program" comprises five business lines : Office of the Prime Minister, Ministers Offices, Privy Council Office(PCO), Commissions of Inquiry Task Forces and Others and Corporate Services. The Program provides for the operation and support of the central decision-making mechanism of the Government of Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Pouvoir exécutif (Droit constitutionnel)
OBS

Le programme du Ministère intitulé «Programme du Conseil privé» comprend cinq secteurs d'activité : le Cabinet du Premier ministre; les cabinets de ministres; le Bureau du Conseil privé (BCP); les commissions d'enquête, groupes de travail et autres; les services ministériels. Le Programme assure la bonne marche et le soutien de l'appareil décisionnel central du gouvernement.

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 2005-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Education Theory and Methods
  • Training of Personnel
  • Internet and Telematics
CONT

Corporate e-learning has emphasized the "e" part more than the "learning" part. That's because the first wave of e-learning was driven by a focus on cost savings. The result? E-learning's dropout rate has been high, close to 80%--a rate that would put any brick-and-mortar university out of business. The next wave of online learning must focus on effectiveness.

Terme(s)-clé(s)
  • eLearning dropout rate

Français

Domaine(s)
  • Théories et méthodes pédagogiques
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Internet et télématique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Teorías y métodos pedagógicos
  • Capacitación del personal
  • Internet y telemática
Conserver la fiche 92

Fiche 93 2005-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Education Theory and Methods
  • Training of Personnel
  • Internet and Telematics
CONT

As business becomes more global in scope, online education is being developed as a cost-effective vehicle for capturing information and training employees. As corporate teaching sites begin using network-based technology to deliver content, the pressure on traditional institutions of higher education to make similar changes increases.

Français

Domaine(s)
  • Théories et méthodes pédagogiques
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Internet et télématique
CONT

Vers un enseignement d'entreprise. Au niveau de l'enseignement professionnel les PME-PMI sont totalement intégrées et les stagiaires en alternance prennent concrètement la place d'un(e) salarié(e). Mais on souhaite aller plus loin en généralisant et en organisant ce fonctionnement : le rapport Marois stipule que «la période et les modalités des stages devraient être organisées par branches professionnelles.»

CONT

N'hésitez pas à nous contacter si vous désirez un programme d'enseignement corporatif ou n'importe quel autre cursus fait «sur mesure».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Teorías y métodos pedagógicos
  • Capacitación del personal
  • Internet y telemática
Conserver la fiche 93

Fiche 94 2005-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Education Theory and Methods
  • Training of Personnel
  • Internet and Telematics
CONT

However, another change is underway--one that involves more than simply replacing the medium by which training is delivered. It requires a nontraditional perspective on what learning is and how it's accomplished. It demands viewing corporate learning as a mainstream business competency that keeps the corporation functioning more and more efficiently, while offering competitive advantages in return.

Français

Domaine(s)
  • Théories et méthodes pédagogiques
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Internet et télématique
CONT

C'est ainsi que le nouveau siècle s'ouvre sous la bannière de «l'apprentissage d'entreprise». Cela signifie que les sociétés ont la capacité de réagir de manière indépendante à l'aide de leur savoir-faire d'entreprise à un environnement en perpétuel mouvement, et c'est là la seule manière de survivre sous l'énorme pression qu'impose la nécessité de s'adapter.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Teorías y métodos pedagógicos
  • Capacitación del personal
  • Internet y telemática
Conserver la fiche 94

Fiche 95 2005-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Mental Disorders
  • Economic Co-operation and Development
  • Drugs and Drug Addiction
OBS

The Roundtable was formed in 1998. It is not a vehicle for fundraising or corporate advocacy. It is an instrument of information analysis and ideas concerning the linkage between business, the economy, mental health and work. The Roundtable consists of business, health and education leaders who have undersigned the proposition that mental health is a business and economic issue.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Troubles mentaux
  • Coopération et développement économiques
  • Drogues et toxicomanie
OBS

Appellation confirmée par l'organisme situé à Toronto, Ontario.

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 2004-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Customs and Excise
OBS

The Business Anti-Smuggling Coalition(BASC) is a business-led alliance, supported by the U. S. Customs Service, created to combat narcotics smuggling via commercial trade. BASC is a voluntary program where corporate participants set self-imposed business standards to eliminate the use of legitimate business shipments by narcotics traffickers to smuggle illicit drugs.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
  • Douanes et accise
Terme(s)-clé(s)
  • Coalition d'entreprises pour la lutte contre la contrebande

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités nacionales no canadienses
  • Aduana e impuestos internos
Terme(s)-clé(s)
  • Coalición Empresarial Anti-Contrabando
  • Coalición Empresarial Anti Contrabando
  • Coalición Empresarial contra el Contrabando
Conserver la fiche 96

Fiche 97 2004-04-08

Anglais

Subject field(s)
  • Management Operations (General)
  • Banking
  • National and International Economics
CONT

Corporate Governance. Under the Bank of Canada Act, the Governor is responsible for monetary policy and for directing other Bank business. The Board of Directors is responsible for gneral oversight of the Bank. It has also duties related to financial an human resources management.

Français

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
  • Banque
  • Économie nationale et internationale
CONT

La transparence dans la gouvernance de la Banque mondiale.

OBS

Terme entériné par le Conseil fédéral de terminologie.

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 2004-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial and Other Bodies (Law)
DEF

The presumption that in making business decisions not involving direct self-interest or self-dealing, corporate directors act on an informed basis, in good faith, and in the honest belief that their actions are in the corporation's best interest.

CONT

Business judgment rule means that a court will not, with the benefit of hindsight, impugn a director’s decision that was based on the director’s informed and reasoned business judgment.

Français

Domaine(s)
  • Organismes commerciaux ou non (Droit)
CONT

Ce qui est en jeu en l'occurrence, c'est la responsabilité des administrateurs (et des vérificateurs), mais une responsabilité qui ne compromette pas pour autant l'importante règle de l'appréciation commerciale.

OBS

Si les administrateurs prennent une décision de bonne foi, de manière informée et dans le meilleur intérêt de la compagnie, les tribunaux appliquent la règle de l'appréciation commerciale et ne tiennent pas les administrateurs personnellement responsables si cette décision ou les conséquences de cette décision tournent mal.

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 2003-12-19

Anglais

Subject field(s)
  • Industries - General
  • Commercial and Other Bodies (Law)
  • Management Operations (General)
CONT

The proposed [Canada Cooperatives Act] will modernize law by strengthening and clarifying the corporate governance rules relating to cooperatives and by providing them with the ability to take advantage of financing vehicles available to other business entities.

Terme(s)-clé(s)
  • governance rule relating to cooperatives
  • cooperative governance rule

Français

Domaine(s)
  • Industries - Généralités
  • Organismes commerciaux ou non (Droit)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
CONT

[Le texte proposé de la Loi canadienne régissant les coopératives] est destiné à moderniser les dispositions en renforçant et en précisant les règles de régie des coopératives et en permettant à ces dernières de tirer parti de mécanismes de financement auxquels ont accès d'autres entités commerciales.

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 2003-09-16

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
  • Finance
  • Corporate Economics
CONT

The Plan will reduce the general corporate tax rate to 21 per cent from 28 per cent on small business income between $200, 000 and $300, 000 effective January 1, 2001.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Finances
  • Économie de l'entreprise
CONT

À compter du 1er janvier 2001, le taux général d'impôt des sociétés sur le revenu tiré d'une petite entreprise dont le montant se situe entre 200 000 $ et 300 000 $ sera ramené de 28 % à 21 %.

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :