TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

CORPORATE CAMPAIGN [2 fiches]

Fiche 1 1994-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology of the Family
  • Social Problems
CONT

The zero tolerance campaign will have some impact on women only if it receives broad-based public support-if there is an individual response, a collective and concerted response, a corporate response to violence.

Français

Domaine(s)
  • Sociologie de la famille
  • Problèmes sociaux
OBS

L'adjectif «multipartite» peut convenir aussi, surtout pour faire valoir la participation d'organismes et d'institutions à cet effort.

OBS

Le syntagme «action diverse et de vaste portée» évoque une idée connexe à celle d'«appui généralisé». Le contexte suivant tiré de RISSO-F, 1992, Volume 5, numéro 132, page 7 éclaire : La violence est par nature si complexe que l'action menée pour réformer la société doit elle aussi être diverse et de vaste portée. Toutefois, il est évident que la solution passe par un changement de société : on ne peut venir à bout par des stratégies individuelles.

Terme(s)-clé(s)
  • appui multipartite
  • effort multipartite

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1992-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Works to continue the campaign against the 40-year-old Draize test which forces chemicals into the eyes of conscious rabbits to observe the subsequent damage. Encourages corporate funding to develop innovative, nonanimal testing methods. Promotes research and procedures that do not involve the use of animals; works to phase out all animals testing methods. Affiliated with Coalition to Abolish the LD50; Coalition for Non-violent Food

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :