TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CORPORATE COMMUNICATIONS SERVICES [25 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-06-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Commercial Law
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Commercial Law Section
1, fiche 1, Anglais, Commercial%20Law%20Section
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CLS 1, fiche 1, Anglais, CLS
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In 2009, the BRLP [Business and Regulatory Law Portfolio] re-established the CLS to assist the Portfolio ADM [assistant deputy minister], who is responsible for the functional coordination of the practice of commercial law across the Department [of Justice]. The CLS is a specialized headquarters unit serving the Department and is the focal point for functional coordination, advice and strategic direction in commercial law. On a limited number of files, the CLS renders its services on a cost recovery basis. For the purposes of the Section, commercial law is broadly defined to include bankruptcy, commercial, communications, competition, contract, corporate, procurement, intellectual property, technology and real property laws, and business law in general. 1, fiche 1, Anglais, - Commercial%20Law%20Section
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Droit commercial
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Section du droit commercial
1, fiche 1, Français, Section%20du%20droit%20commercial
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- SDC 1, fiche 1, Français, SDC
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
En 2009, le PDADR [Portefeuille du droit des affaires et du droit réglementaire] a rétabli la SDC pour aider le SMA [sous‑ministre adjoint] du Portefeuille, responsable d'assurer la coordination fonctionnelle de la pratique du droit commercial dans tout le [ministère de la Justice]. La SDC est une unité spécialisée de l'administration centrale qui dessert le Ministère et qui est au centre de la coordination fonctionnelle, de la prestation de conseils et de l'orientation stratégique en matière de droit commercial. Dans un nombre restreint de dossiers, la SDC fournit ses services en mode de recouvrement des coûts. Pour les besoins de la Section, le droit commercial comprend globalement le droit de la faillite, du commerce, des communications, de la concurrence, des obligations contractuelles, des sociétés, de l'approvisionnement, de la propriété intellectuelle et de la technologie, ainsi que le droit immobilier et le droit commercial en général. 1, fiche 1, Français, - Section%20du%20droit%20commercial
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-02-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Marketing and Communications Services Directorate
1, fiche 2, Anglais, Marketing%20and%20Communications%20Services%20Directorate
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Marketing and Communications Services Directorate is the departmental focal point for strategic advice, planning and implementation of social marketing, Health Canada's Internet, public opinion research and evaluation, and the policy lead for corporate consultation. 1, fiche 2, Anglais, - Marketing%20and%20Communications%20Services%20Directorate
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Direction des services de marketing et de communication
1, fiche 2, Français, Direction%20des%20services%20de%20marketing%20et%20de%20communication
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La Direction des services de marketing et de communication est le centre névralgique du Ministère pour ce qui est de la formulation de conseils stratégiques, de la planification et de la mise en œuvre d'initiatives de marketing social, de recherches sur l'opinion publique et d'évaluations, et elle assume la responsabilité stratégique dans le cadre de consultations ministérielles. 1, fiche 2, Français, - Direction%20des%20services%20de%20marketing%20et%20de%20communication
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-02-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- News and Journalism (General)
- Hunting and Sport Fishing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Outdoor Writers of Canada
1, fiche 3, Anglais, Outdoor%20Writers%20of%20Canada
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- OWC 1, fiche 3, Anglais, OWC
correct, pluriel
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Outdoor Writers of Canada(OWC) is an organization of individual communicators and corporate partners that promotes and recognizes high standards of craftsmanship and professional conduct among its members. The OWC provides services to members to assist them in achieving success and excellence in outdoor communications related to hunting, fishing and other traditional outdoor activities. 1, fiche 3, Anglais, - Outdoor%20Writers%20of%20Canada
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Information et journalisme (Généralités)
- Chasse et pêche sportive
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Journalistes de plein air Canada
1, fiche 3, Français, Journalistes%20de%20plein%20air%20Canada
correct, nom masculin et féminin, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-01-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- corporate electronic publishing
1, fiche 4, Anglais, corporate%20electronic%20publishing
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Presentation skills are required to report on and promote acceptance of Internet services implementation to senior departmental managers and to advise on corporate communications and electronic publishing issues. 1, fiche 4, Anglais, - corporate%20electronic%20publishing
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- édition électronique ministérielle
1, fiche 4, Français, %C3%A9dition%20%C3%A9lectronique%20minist%C3%A9rielle
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Posséder des aptitudes pour la présentation d'exposés en vue de rendre compte et de promouvoir, auprès des cadres supérieurs du ministère, l'acceptation de la mise en œuvre des services sur Internet et pour les conseiller sur les enjeux relatifs à l'édition et aux communications électroniques ministérielles. 1, fiche 4, Français, - %C3%A9dition%20%C3%A9lectronique%20minist%C3%A9rielle
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise et française de cette fiche provient du Guide d'Internet du Gouvernement du Canada. 2, fiche 4, Français, - %C3%A9dition%20%C3%A9lectronique%20minist%C3%A9rielle
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-08-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Labour Disputes
- Industrial and Economic Psychology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Office of Workplace Conflict Management
1, fiche 5, Anglais, Office%20of%20Workplace%20Conflict%20Management
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- OWCM 1, fiche 5, Anglais, OWCM
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The "Office of Workplace Conflict Management"("OWCM") was established, as part of the Corporate Services Human Resources and Communications Branch, to ensure the success of the Informal Conflict Management System and to highlight its importance across Public Works and Government Services Canada. The "OWCM" leads the department in its efforts to enable individuals and the organization to deal effectively and positively with conflict in the workplace. 2, fiche 5, Anglais, - Office%20of%20Workplace%20Conflict%20Management
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Conflits du travail
- Psychologie industrielle et économique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Bureau de la gestion des conflits en milieu de travail
1, fiche 5, Français, Bureau%20de%20la%20gestion%20des%20conflits%20en%20milieu%20de%20travail
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- BGCMT 1, fiche 5, Français, BGCMT
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le «Bureau de la gestion des conflits en milieu de travail» («BGCMT») a été créé afin d'assurer le succès du Système de gestion informelle des conflits et d'en faire ressortir l'importance au sein de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Il relève de la Direction générale des services ministériels, des ressources humaines et des communications. Le «BGCMT» joue un rôle de chef de file en offrant aux employés et au ministère dans son ensemble des moyens de régler les conflits en milieu de travail de façon efficace et positive. 2, fiche 5, Français, - Bureau%20de%20la%20gestion%20des%20conflits%20en%20milieu%20de%20travail
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Conflictos del trabajo
- Psicología económica e industrial
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- Oficina de Resolución de Conflictos Laborales
1, fiche 5, Espagnol, Oficina%20de%20Resoluci%C3%B3n%20de%20Conflictos%20Laborales
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
- ORCL 1, fiche 5, Espagnol, ORCL
correct, nom féminin
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La "ORCL" ["Oficina de Resolución de Conflictos Laborales"] nace de la voluntad de los agentes sociales de crear un instrumento que contribuya al desarrollo de unas relaciones laborales que fomenten un mayor diálogo, intentando, siempre que sea posible, evitar la judicialización de los conflictos. [...] Es un instrumento ágil, rápido y eficaz en la solución de los conflictos laborales. 1, fiche 5, Espagnol, - Oficina%20de%20Resoluci%C3%B3n%20de%20Conflictos%20Laborales
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-05-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Public Administration (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Consulting, Information and Shared Services Branch
1, fiche 6, Anglais, Consulting%2C%20Information%20and%20Shared%20Services%20Branch
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- CISSB 1, fiche 6, Anglais, CISSB
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 6, Anglais, - Consulting%2C%20Information%20and%20Shared%20Services%20Branch
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
The Consulting Information and Shared Services Branch(CISSB) provides four distinct common services to departments and agencies, with a goal to : Strengthen government communications through its Communications Programs. Improve public sector management through Government Consulting Services. Contribute to national security and the economic competitiveness of Canadian industry through its Industrial Security Sector. Enhance the efficiency and effectiveness of corporate administrative shared systems and offer human resources services through its Shared Services Integration Sector. 1, fiche 6, Anglais, - Consulting%2C%20Information%20and%20Shared%20Services%20Branch
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration publique (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Direction générale des conseils, de l'information et des services partagés
1, fiche 6, Français, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20conseils%2C%20de%20l%27information%20et%20des%20services%20partag%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- DGCISP 1, fiche 6, Français, DGCISP
correct, nom féminin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 6, Français, - Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20conseils%2C%20de%20l%27information%20et%20des%20services%20partag%C3%A9s
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
La Direction générale des conseils, de l'information et des services partagés (DGCISP) offre quatre services communs distincts aux ministères et organismes dans le but; de renforcer les communications du gouvernement par l'entremise des Programmes de communication; d'améliorer la gestion du secteur public par l'entremise des services conseils du gouvernement; de contribuer à la sécurité nationale et à la compétitivité économique de l'industrie canadienne par l'entremise du Secteur de la sécurité industrielle; d'améliorer l'efficacité et l'efficience des systèmes administratifs ministériels partagés et d'offrir des services de ressources humaines par l'entremise du Secteur de l'intégration des services partagés. 1, fiche 6, Français, - Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20conseils%2C%20de%20l%27information%20et%20des%20services%20partag%C3%A9s
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2014-05-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Corporate Services, Policy and Communications Branch
1, fiche 7, Anglais, Corporate%20Services%2C%20Policy%20and%20Communications%20Branch
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- CSPCB 1, fiche 7, Anglais, CSPCB
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Corporate Services, Policy and Communications Branch; CSPCB : term and abbreviation used by Public Works and Government Services Canada. 2, fiche 7, Anglais, - Corporate%20Services%2C%20Policy%20and%20Communications%20Branch
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Direction générale des services ministériels, des politiques et des communications
1, fiche 7, Français, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20services%20minist%C3%A9riels%2C%20des%20politiques%20et%20des%20communications
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- DGSMPC 1, fiche 7, Français, DGSMPC
correct, nom féminin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Direction générale des services ministériels, des politiques et des communications; DGSMPC : terme et abréviation en usage à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, fiche 7, Français, - Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20services%20minist%C3%A9riels%2C%20des%20politiques%20et%20des%20communications
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2014-01-28
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Government Positions
- Library Operations
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Manager, Departmental Library Services
1, fiche 8, Anglais, Manager%2C%20Departmental%20Library%20Services
correct, voir observation, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- Manager, Library Services 1, fiche 8, Anglais, Manager%2C%20Library%20Services
correct, voir observation, Canada
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Manager, Departmental Library Services(position title) ;Manager, Library Services(applied title) : titles at Corporate Services, Policy and Communications Branch; Public Works and Government Services Canada. 2, fiche 8, Anglais, - Manager%2C%20Departmental%20Library%20Services
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Exploitation (Bibliothéconomie)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- gestionnaire, Services de bibliothèque du Ministère
1, fiche 8, Français, gestionnaire%2C%20Services%20de%20biblioth%C3%A8que%20du%20Minist%C3%A8re
correct, voir observation, nom masculin et féminin, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- gestionnaire, Services de bibliothèque 1, fiche 8, Français, gestionnaire%2C%20Services%20de%20biblioth%C3%A8que
correct, voir observation, nom masculin et féminin, Canada
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
gestionnaire, Services de bibliothèque du Ministère (titre de poste); gestionnaire, Services de bibliothèque (titre d'usage) : titres à la Direction générale des Services ministériels, politiques et communications; Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, fiche 8, Français, - gestionnaire%2C%20Services%20de%20biblioth%C3%A8que%20du%20Minist%C3%A8re
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-12-22
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Management Operations (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Branch Operations and Coordination Division
1, fiche 9, Anglais, Branch%20Operations%20and%20Coordination%20Division
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Planning and Corporate Management Practices Directorate. The Branch Operations and Coordination Division is responsible for Branch Strategic Planning; Branch Human Resources Strategy; and Branch integrated planning which includes operational, human resources and other corporate functions, in consultation with directorate planners; develops and improves on processes and tools; monitors, analyses and summarizes mid-year and year-end reviews. It coordinates and develops the Directorate responses to departmental planning and reporting activities such as the Departmental Performance Report, the Report on Plans and Priorities, and the Departmental Integrated Planning. The Division manages for the Directorate, leads for the Branch, working in partnership with colleagues across the branch to review, analyze and report on activities such as awards and recognition, learning and development, special events, branch all staff meetings, workplace health, diversity and employment equity, Public Service Employee Survey, internal communications, and the intranet. It also manages financial, contracting, human resources and administrative operations services at the directorate level. 1, fiche 9, Anglais, - Branch%20Operations%20and%20Coordination%20Division
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Division de la coordination et des opérations de la Direction générale
1, fiche 9, Français, Division%20de%20la%20coordination%20et%20des%20op%C3%A9rations%20de%20la%20Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction de la planification et des pratiques générales de gestion. La Division de la coordination et des opérations de la Direction générale est chargée de la planification stratégique de la Direction générale; de la stratégie liée aux ressources humaines de la Direction générale et de la planification intégrée de la Direction générale, y compris des fonctions liées aux opérations, aux ressources humaines et autres fonctions ministérielles, de concert avec les planificateurs de la Direction; elle conçoit des processus et des outils et les améliore; elle contrôle, analyse et récapitule des examens semestriels et de fin d'année. La Division coordonne et élabore la réponse de la Direction quant aux activités ministérielles de planification et d'établissement de rapports, notamment le Rapport de rendement du ministère, le Rapport sur les plans et priorités et la Planification intégrée du ministère. La Division gère pour la Direction, fournit à la Direction générale une direction de concert avec des collègues à l'échelle de la Direction générale pour procéder à des examens, des analyses et établir des rapports sur des activités telles que les primes et reconnaissance, l'apprentissage et le perfectionnement, les événements spéciaux, les réunions de tous les employés de la Direction générale, la santé en milieu de travail, la diversité et l'équité en matière d'emploi, le Sondage auprès des fonctionnaires fédéraux, les communications internes et l'intranet. La Division gère aussi des services en matière de finances, de contrats, de ressources humaines et d'opérations de gestion au niveau de la Direction. 1, fiche 9, Français, - Division%20de%20la%20coordination%20et%20des%20op%C3%A9rations%20de%20la%20Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2009-07-28
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Government Positions
- Management Operations (General)
- Language (General)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- manager, Language Services
1, fiche 10, Anglais, manager%2C%20Language%20Services
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
[The manager, Language Services] is responsible for : editing, proofreading and parallel editing services of all public CBSA [Canadian Border Services Agency] text in both official languages, including all Web site text, news releases, brochures, fact sheets and corporate intranet text; and English and French quality control and the use of plain language in all print and electronic communications products. 1, fiche 10, Anglais, - manager%2C%20Language%20Services
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
manager, Language Services: Canadian Border Services Agency 2, fiche 10, Anglais, - manager%2C%20Language%20Services
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Linguistique (Généralités)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- gestionnaire, Services linguistiques
1, fiche 10, Français, gestionnaire%2C%20Services%20linguistiques
nom masculin et féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- gestionnaire, Services langagiers 1, fiche 10, Français, gestionnaire%2C%20Services%20langagiers
nom masculin et féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
gestionnaire, Services linguistiques/langagiers : traductions proposées. 1, fiche 10, Français, - gestionnaire%2C%20Services%20linguistiques
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2009-07-09
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Corporate Services Branch
1, fiche 11, Anglais, Corporate%20Services%20Branch
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Corporate Services Branch was responsible for the internal and, occasionally, the external service needs of the secretariat including human resources, financial services, administratives services, policy development, strategic planning and departmental coordination, communications and public information. 2, fiche 11, Anglais, - Corporate%20Services%20Branch
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Structures de l'administration publique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Direction des services généraux
1, fiche 11, Français, Direction%20des%20services%20g%C3%A9n%C3%A9raux
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
La Direction des services généraux était chargée de répondre aux besoins internes et à l'occasion aux besoins externes au Secrétariat, y compris les ressources humaines, les services financiers, les services administratifs, l'élaboration de politiques, la planification stratégique et la coordination ministérielle, les communications et l'information publique. 2, fiche 11, Français, - Direction%20des%20services%20g%C3%A9n%C3%A9raux
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2009-02-11
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Real Estate
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Corporate Real Estate Model
1, fiche 12, Anglais, Corporate%20Real%20Estate%20Model
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- CREM 1, fiche 12, Anglais, CREM
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Public Works and Government Services Canada. The Real Property Branch is implementing its Change Management Strategy, which includes communications, learning, human resources and the Joint Union-Management Efficiencies Initiative. It's also implementing its Corporate Real Estate Model(CREM), which includes aligning with industry's best practices. 1, fiche 12, Anglais, - Corporate%20Real%20Estate%20Model
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Immobilier
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Modèle organisationnel de gestion des biens immobiliers
1, fiche 12, Français, Mod%C3%A8le%20organisationnel%20de%20gestion%20des%20biens%20immobiliers
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- MOGBI 1, fiche 12, Français, MOGBI
correct, nom masculin
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. La Direction générale des biens immobiliers met en œuvre sa stratégie de gestion du changement, qui porte, entre autres, sur les communications, l'apprentissage, les ressources humaines et l'initiative patronale-syndicale de réalisation d'économies. Elle applique aussi son Modèle organisationnel de gestion des biens immobiliers (MOGBI), qui comprend une harmonisation avec les pratiques exemplaires de l'industrie. 1, fiche 12, Français, - Mod%C3%A8le%20organisationnel%20de%20gestion%20des%20biens%20immobiliers
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2009-01-15
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Commercial and Other Bodies (Law)
- The Executive (Constitutional Law)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- executive governance body
1, fiche 13, Anglais, executive%20governance%20body
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Plans, organizes and directs the provision of a comprehensive range of administrative and secretariat services for the Director of Public Prosecutions and Deputy Directors of Public Prosecutions including coordinating executive governance bodies(e. g. Executive Council, Senior Advisory Board, weekly corporate briefings meeting) to ensure horizontal communications and monitoring actions arising from executive decisions. 1, fiche 13, Anglais, - executive%20governance%20body
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
- Pouvoir exécutif (Droit constitutionnel)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- corps dirigeant de gouvernance
1, fiche 13, Français, corps%20dirigeant%20de%20gouvernance
proposition, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- corps exécutif de gouvernance 1, fiche 13, Français, corps%20ex%C3%A9cutif%20de%20gouvernance
proposition, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2007-11-05
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Information Processing (Informatics)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Information Systems and Technology Division
1, fiche 14, Anglais, Information%20Systems%20and%20Technology%20Division
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Food and Agriculture Organization of the United Nations. 1, fiche 14, Anglais, - Information%20Systems%20and%20Technology%20Division
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
The Information Systems and Technology Division(AFI) supports the development and maintenance of the Corporate and Divisional Information System(IS) and the Information and Communications Technology(ICT) infrastructure at FAO Headquarters in Rome, Italy and its worldwide offices. AFI conforms in general with industry best practices and, where applicable, specific Organization technical standards. These services assist in meeting FAO's strategic objectives. 1, fiche 14, Anglais, - Information%20Systems%20and%20Technology%20Division
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Division des Systèmes d'Information et des Technologie
1, fiche 14, Français, Division%20des%20Syst%C3%A8mes%20d%27Information%20et%20des%20Technologie
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture. 2, fiche 14, Français, - Division%20des%20Syst%C3%A8mes%20d%27Information%20et%20des%20Technologie
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
La Division des Systèmes d'Information et des Technologies (AFI) supporte le développement et la maintenance des systèmes d'information de la Division et de l'Organisation (SI), et supporte aussi l'infrastructure de ICT (Technologies de l'Information et des Communications) au siège de l'OAA à Rome, Italie, et dans ses bureaux de part le monde. AFI est conforme en général aux best practices dans l'industrie et, dans la mesure du possible, aux standards techniques spécifiques des Organisations. Ces services aide à accomplir les objectifs stratégiques de l'OAA. 1, fiche 14, Français, - Division%20des%20Syst%C3%A8mes%20d%27Information%20et%20des%20Technologie
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- Dirección de Sistemas y Tecnologías de la Información
1, fiche 14, Espagnol, Direcci%C3%B3n%20de%20Sistemas%20y%20Tecnolog%C3%ADas%20de%20la%20Informaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación. 1, fiche 14, Espagnol, - Direcci%C3%B3n%20de%20Sistemas%20y%20Tecnolog%C3%ADas%20de%20la%20Informaci%C3%B3n
Fiche 15 - données d’organisme interne 2007-10-15
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Publications Advisory Board
1, fiche 15, Anglais, Publications%20Advisory%20Board
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- PAB 1, fiche 15, Anglais, PAB
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Transport Canada. The PAB, with management representatives from Communications Group, Corporate Services, Policy, Programs and Divestiture, Safety and Security Group, and each TC Region, was created to play an advisory role throughout the department on the subject of publishing. It promotes the use of a standard delivery format using a variety of media. 1, fiche 15, Anglais, - Publications%20Advisory%20Board
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Comité consultatif sur les publications
1, fiche 15, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20sur%20les%20publications
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
- CCP 1, fiche 15, Français, CCP
correct, nom masculin
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Transports Canada. Le CCP, qui compte des représentants de la gestion du Groupe Communications, des Services généraux, des groupes Politiques, Programme et Cessions, et Sécurité et Sûreté et de chaque Région de TC, a été créé avec pour mandat de jouer un rôle consultatif à l'échelle ministérielle en matière de publications. Le comité appuie l'utilisation d'un modèle standard de diffusion des publications sur divers supports. 1, fiche 15, Français, - Comit%C3%A9%20consultatif%20sur%20les%20publications
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2006-10-17
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Federal Administration
- Management Control
- Hygiene and Health
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- policy lead
1, fiche 16, Anglais, policy%20lead
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Communications, Marketing and Consultation Directorate(CMCD) is the departmental focal point for strategic advice, planning and implementation in communications, public opinion research, social marketing, Web and creative services, and the policy lead for corporate consultation. Additionally, the Branch is highly engaged in proactive and reactive issues management and support to the Minister, the Deputy Minister and to Program Branches. 2, fiche 16, Anglais, - policy%20lead
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Contrôle de gestion
- Hygiène et santé
Fiche 16, La vedette principale, Français
- responsable de l'élaboration des politiques
1, fiche 16, Français, responsable%20de%20l%27%C3%A9laboration%20des%20politiques
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Il faut que les responsables de l'élaboration des politiques coopèrent avec les autres ordres de gouvernement à propos des questions stratégiques qui concernent plus d'une sphère de compétence. 2, fiche 16, Français, - responsable%20de%20l%27%C3%A9laboration%20des%20politiques
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2006-10-10
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Corporate Structure
- Public Service
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- headquarters
1, fiche 17, Anglais, headquarters
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- HQ 2, fiche 17, Anglais, HQ
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
As a result, there has been some confusion about the roles of Corporate Communications and Real Property, both in the regions and at Headquarters(HQ), in the process of naming PWGSC [Public Works and Government Services Canada] buildings. 3, fiche 17, Anglais, - headquarters
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Structures de l'entreprise
- Fonction publique
Fiche 17, La vedette principale, Français
- administration centrale
1, fiche 17, Français, administration%20centrale
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
- AC 2, fiche 17, Français, AC
correct, nom féminin
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des services situés dans les bâtiments principaux d'un ministère par opposition aux services régionaux. 3, fiche 17, Français, - administration%20centrale
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Estructura de la empresa
- Función pública
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- sede principal
1, fiche 17, Espagnol, sede%20principal
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2005-04-13
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Public Service
- Special-Language Phraseology
- Management Operations (General)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- lead the department
1, fiche 18, Anglais, lead%20the%20department
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
To ensure the success of the ICMS [Informal Conflict Management System] across the department and to highlight its importance, we have established a small office, the Office of Workplace Conflict Management(OWCM), as part of the Corporate Services Human Resources and Communications Branch. The OWCM will lead the department in its efforts to enable individuals and the organization to deal effectively and positively with conflict in the workplace. 1, fiche 18, Anglais, - lead%20the%20department
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Fonction publique
- Phraséologie des langues de spécialité
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- jouer un rôle de chef de file au Ministère
1, fiche 18, Français, jouer%20un%20r%C3%B4le%20de%20chef%20de%20file%20au%20Minist%C3%A8re
correct
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Afin d'assurer le succès du SGIC [Système de gestion informelle des conflits] dans tout le Ministère et d'en faire ressortir l'importance, nous avons créé le Bureau de la gestion des conflits en milieu de travail (BGCMT), qui relève de la Direction générale des services ministériels, des ressources humaines et des communications. Le BGCMT jouera un rôle de chef de file en offrant aux employés et au Ministère dans son ensemble des moyens de régler les conflits en milieu de travail de façon efficace et positive. 1, fiche 18, Français, - jouer%20un%20r%C3%B4le%20de%20chef%20de%20file%20au%20Minist%C3%A8re
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2002-01-24
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Communication and Information Management
- Real Estate
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Corporate Communications 1, fiche 19, Anglais, Corporate%20Communications
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
As a result, there has been some confusion about the roles of Corporate Communications and Real Property, both in the regions and at Headquarters(HQ), in the process of naming PWGSC [Public Works and Government Services Canada] buildings. 2, fiche 19, Anglais, - Corporate%20Communications
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion des communications et de l'information
- Immobilier
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Communications ministérielles
1, fiche 19, Français, Communications%20minist%C3%A9rielles
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Il existe donc une certaine confusion quant aux rôles respectifs des Communications et des Biens immobiliers, autant dans les régions qu'à l'administration centrale, dans le processus de dénomination des immeubles de TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada]. 2, fiche 19, Français, - Communications%20minist%C3%A9rielles
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2000-02-17
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Labour and Employment
- Sociology of persons with a disability
- Communication (Public Relations)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Communications Accessibility Panel
1, fiche 20, Anglais, Communications%20Accessibility%20Panel
Canada
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- CAP 1, fiche 20, Anglais, CAP
Canada
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Human Resources Development Canada. Name of the panel obtained at the Production Services, Corporate and Regional Communications, Human Resources Development Canada. 1, fiche 20, Anglais, - Communications%20Accessibility%20Panel
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- HRDC Communications Advisory Panel
- Communications Advisory Panel
- HRDC Communications Accessibility Panel
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Travail et emploi
- Sociologie des personnes handicapées
- Communications (Relations publiques)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Comité sur l'accessibilité aux communications
1, fiche 20, Français, Comit%C3%A9%20sur%20l%27accessibilit%C3%A9%20aux%20communications
nom masculin, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Français
- CAC 1, fiche 20, Français, CAC
nom masculin, Canada
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Développement des ressources humaines Canada. Nom du comité obtenu aux Services de production, Communications internes et régionales, Développement des ressources humaines Canada. 1, fiche 20, Français, - Comit%C3%A9%20sur%20l%27accessibilit%C3%A9%20aux%20communications
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1999-12-09
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Communications Coordination Services Branch
1, fiche 21, Anglais, Communications%20Coordination%20Services%20Branch
correct, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- Advertising and Public Opinion Research Sector 1, fiche 21, Anglais, Advertising%20and%20Public%20Opinion%20Research%20Sector
ancienne désignation, correct, Canada
- APORS 1, fiche 21, Anglais, APORS
ancienne désignation, correct, Canada
- APORS 1, fiche 21, Anglais, APORS
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
In November of 1997 the Advertising and Public Opinion Research Sector(APORS), the Public Relations and Print Contract Services Sector(PCPCS) and Reference Canada were integrated to form a new branch called the Communication Coordination Services Branch. The mandate of this branch is to provide corporate leaderhsip in harmonizing the delivery of government messages and in the provision of effective procurement and professional services in the areas of public relations, advertising, printing, public opinion research and communications services. Public Works and Government Services Canada. 2, fiche 21, Anglais, - Communications%20Coordination%20Services%20Branch
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Direction générale des services de coordination des communications
1, fiche 21, Français, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20services%20de%20coordination%20des%20communications
correct, nom féminin, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- Secteur de la publicité et de la recherche sur l'opinion publique 1, fiche 21, Français, Secteur%20de%20la%20publicit%C3%A9%20et%20de%20la%20recherche%20sur%20l%27opinion%20publique
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- SPROP 1, fiche 21, Français, SPROP
ancienne désignation, correct, Canada
- SPROP 1, fiche 21, Français, SPROP
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Depuis novembre 1997, le Secteur de la publicité et de la recherche sur l'opinion publique (SPROP) et le Secteur des relations publiques et des marchés de services d'imprimerie (SRPMSI) et Référence Canada sont fusionnés en une seule unité administrative, la Direction générale des services de coordination des communications. Le mandat de la Direction générale est de fournir au Ministère le leadership nécessaire pour harmoniser la diffusion des messages du gouvernement et d'offrir des services d'achat et des services professionnels efficaces dans le domaine des relations publiques, de la publicité, de l'impression, de la recherche sur l'opinion publique et des services de communications. Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 21, Français, - Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20services%20de%20coordination%20des%20communications
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1998-03-12
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Communication and Information Management
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Internal Communications and Creative Services 1, fiche 22, Anglais, Internal%20Communications%20and%20Creative%20Services
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Group in the Corporate Communications Services Division of the Communications Branch. 1, fiche 22, Anglais, - Internal%20Communications%20and%20Creative%20Services
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Communications internes et services créatifs 1, fiche 22, Français, Communications%20internes%20et%20services%20cr%C3%A9atifs
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Groupe au sein de la Division des services des communications ministérielles de la Direction des communications. 1, fiche 22, Français, - Communications%20internes%20et%20services%20cr%C3%A9atifs
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1997-12-08
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Public Administration
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Corporate Services factsheet 1, fiche 23, Anglais, Corporate%20Services%20factsheet
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The second paragraph, on p. 1, always reads the same : This paper is one in a series of factsheets published by Corporate Services to provide House of Commons managers and staff with information about the various activities and methodologies generally associated with the Planning, Review and Communications functions. These factsheets are "living documents" and will be updated as required. 1, fiche 23, Anglais, - Corporate%20Services%20factsheet
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- Corporate Services fact sheet
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Administration publique
Fiche 23, La vedette principale, Français
- fiche de renseignements des Services corporatifs
1, fiche 23, Français, fiche%20de%20renseignements%20des%20Services%20corporatifs
proposition, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Le premier paragraphe explique le sujet de la fiche et le 2e est toujours comme suit: Le présent document fait partie d'une série de fiches publiées par les Services corporatifs afin d'informer les gestionnaires et les employés de la Chambre des communes sur les diverses activités et méthodologies généralement associées aux fonction de planification, de revue et de communication. Ces fiches de renseignements sont des documents évolutifs, donc susceptibles d'être modifiés au besoin. 1, fiche 23, Français, - fiche%20de%20renseignements%20des%20Services%20corporatifs
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1996-11-05
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Corporate and Administrative Services overhead costs
1, fiche 24, Anglais, Corporate%20and%20Administrative%20Services%20overhead%20costs
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Costs incurred in support of the operating programs and activities in a department. 1, fiche 24, Anglais, - Corporate%20and%20Administrative%20Services%20overhead%20costs
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
They include the costs of such functions as : senior management, corporate communications, informatics, personnel, finance, administration, legal services, program evaluation, and audit. These costs can be incurred both at headquarters and in the regions. 1, fiche 24, Anglais, - Corporate%20and%20Administrative%20Services%20overhead%20costs
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 24, La vedette principale, Français
- frais généraux pour les services intégrés et administratifs
1, fiche 24, Français, frais%20g%C3%A9n%C3%A9raux%20pour%20les%20services%20int%C3%A9gr%C3%A9s%20et%20administratifs
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Frais engagés pour appuyer les programmes et les activités de fonctionnement d'un ministère. 2, fiche 24, Français, - frais%20g%C3%A9n%C3%A9raux%20pour%20les%20services%20int%C3%A9gr%C3%A9s%20et%20administratifs
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Les frais comprennent notamment les coûts liés aux fonctions suivantes : gestion supérieure, communications ministérielles, informatique, personnel, finances, administration, services juridiques, évaluation des programmes, vérification. Ces frais peuvent être engagés tant au niveau de l'administration centrale que dans les régions. 2, fiche 24, Français, - frais%20g%C3%A9n%C3%A9raux%20pour%20les%20services%20int%C3%A9gr%C3%A9s%20et%20administratifs
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1993-03-30
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- conduct audits of COMSEC accounts
1, fiche 25, Anglais, conduct%20audits%20of%20COMSEC%20accounts
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
CSE [Communications Security Establishment] may... ask institutions for findings from their internal inspections. In addition, CSE may conduct audits of COMSEC accounts. The Industrial and Corporate Security Branch, Supply and Services Canada, maintains a data base of private sector information technology facilities authorized to process classified or designated information. 1, fiche 25, Anglais, - conduct%20audits%20of%20COMSEC%20accounts
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 25, La vedette principale, Français
- mener des vérifications des dossiers d'inventaire COMSEC 1, fiche 25, Français, mener%20des%20v%C3%A9rifications%20des%20dossiers%20d%27inventaire%20COMSEC
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Le CST [Centre de la sécurité des télécommunications] peut [...] demander aux institutions de présenter le résultat de leurs inspections internes. De plus, il peut mener des vérifications des dossiers d'inventaire COMSEC. La Direction de la sécurité industrielle et ministérielle d'Approvisionnement et Services Canada tient une base de données des installations privées de technologie de l'information autorisées à traiter des renseignements classifiés ou désignés. 1, fiche 25, Français, - mener%20des%20v%C3%A9rifications%20des%20dossiers%20d%27inventaire%20COMSEC
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :