TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CROSSOVER [84 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-02-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Statistical Graphs and Diagrams
- Stock Exchange
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- golden cross pattern
1, fiche 1, Anglais, golden%20cross%20pattern
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- golden cross 2, fiche 1, Anglais, golden%20cross
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The golden cross is a bullish breakout pattern formed from a crossover involving a security's short-term moving average(such as the 15-day moving average) breaking above its long-term moving average(such as the 50-day moving average) or resistance level. 3, fiche 1, Anglais, - golden%20cross%20pattern
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
- Bourse
Fiche 1, La vedette principale, Français
- croisement en or
1, fiche 1, Français, croisement%20en%20or
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[…] Croisement en or. Un exemple de configuration graphique dans laquelle une moyenne mobile […] à court terme croise une moyenne mobile à long terme. Ces croisements sont généralement des signaux haussiers. 1, fiche 1, Français, - croisement%20en%20or
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-10-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- String Instruments
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- crossover guitar
1, fiche 2, Anglais, crossover%20guitar
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A crossover guitar combines the sound of a classical guitar with the construction and playability of a steel string acoustic guitar. The strings are nylon, the nut width is between a classical and acoustic, the body has a cutaway and the fretboard is radiused. 2, fiche 2, Anglais, - crossover%20guitar
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- cross-over guitar
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Instruments de musique à cordes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- guitare crossover
1, fiche 2, Français, guitare%20crossover
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- guitare hybride folk-classique 2, fiche 2, Français, guitare%20hybride%20folk%2Dclassique
proposition, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Une guitare crossover est un nom commun pour une guitare à cordes nylon [ayant] des dimensions et une forme proche d'une guitare folk à cordes en acier. 3, fiche 2, Français, - guitare%20crossover
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- guitare cross-over
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-07-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- crossover
1, fiche 3, Anglais, crossover
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Crossover occurs when light passes from one screen, through the film, and exposes the opposing side of the film. This light travels a larger distance than normal and will result in greater divergence and unsharpness. 2, fiche 3, Anglais, - crossover
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- cross-over
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- exposition du verso du film
1, fiche 3, Français, exposition%20du%20verso%20du%20film
proposition, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-08-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Computer Hardware
- Internet and Telematics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Ethernet crossover cable
1, fiche 4, Anglais, Ethernet%20crossover%20cable
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Ethernet cross-over cable 2, fiche 4, Anglais, Ethernet%20cross%2Dover%20cable
correct
- 568A to 568B cable 3, fiche 4, Anglais, 568A%20to%20568B%20cable
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A 568A to 568B cable is also known as an Ethernet crossover cable and is used to connect switches to switches, for example. 3, fiche 4, Anglais, - Ethernet%20crossover%20cable
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Matériel informatique
- Internet et télématique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- câble Ethernet à connexions asymétriques
1, fiche 4, Français, c%C3%A2ble%20Ethernet%20%C3%A0%20connexions%20asym%C3%A9triques
proposition, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-06-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Driving (Road Vehicles)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- crossover steering
1, fiche 5, Anglais, crossover%20steering
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Less than a month after I completed the course I used the crossover steering techniques to avoid a collision in the alleyway behind my home. 1, fiche 5, Anglais, - crossover%20steering
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Conduite automobile
Fiche 5, La vedette principale, Français
- manœuvre en croisé
1, fiche 5, Français, man%26oelig%3Buvre%20en%20crois%C3%A9
proposition, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Technique pour le virage prononcé : La main située du côté du virage va empoigner le côté opposé du volant pour le tirer dans le sens de la courbe. La technique consiste à placer la main de façon à ce que le pouce se trouve sous le rayon du volant, assurant ainsi une prise plus solide. Tiré de Techniques de conduite avancée par Denis Corriveau. L'ouvrage est répertorié à la bibliothèque de la Section de traduction de la GRC. 1, fiche 5, Français, - man%26oelig%3Buvre%20en%20crois%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Fueling Systems (Motor Vehicles)
- Exhaust Systems (Motor Vehicles)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- crossover pipe
1, fiche 6, Anglais, crossover%20pipe
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- connecting pipe 2, fiche 6, Anglais, connecting%20pipe
correct
- cross-over exhaust pipe 3, fiche 6, Anglais, cross%2Dover%20exhaust%20pipe
correct, uniformisé
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
On most cars, the two exhaust pipes are connected together by a crossover pipe. 4, fiche 6, Anglais, - crossover%20pipe
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
crossover pipe; cross-over exhaust pipe : terms officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick). 5, fiche 6, Anglais, - crossover%20pipe
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Alimentation (Véhicules automobiles)
- Échappement (Véhicules automobiles)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- tuyau de liaison
1, fiche 6, Français, tuyau%20de%20liaison
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- tuyau de raccordement 2, fiche 6, Français, tuyau%20de%20raccordement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
tuyau de raccordement : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 6, Français, - tuyau%20de%20liaison
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-03-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Scientific Research Methods
- Statistical Methods
- General Medicine, Hygiene and Health
- Clinical Psychology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- crossover design
1, fiche 7, Anglais, crossover%20design
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- cross-over design 2, fiche 7, Anglais, cross%2Dover%20design
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A research design in which the subjects receive, in sequence, the experimental intervention (or the control intervention), then, after a specified time, (phase without intervention), the control intervention (or the experimental intervention). 1, fiche 7, Anglais, - crossover%20design
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
In this design, each subject serves as his/her own control, and randomisation may be used to determine the order in which a subject receives the experimental intervention and the control intervention. 1, fiche 7, Anglais, - crossover%20design
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
For example, in a study comparing two medications, all participants would receive each medication in sequence (usually in a random order). Advantages of this design over between-groups design include fewer participants and reduction of error due to individual differences. A disadvantage is the possibility of carryover effects from one treatment to the next. 3, fiche 7, Anglais, - crossover%20design
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
crossover design : term and definition standardized by the Health Technology Assessment(HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 4, fiche 7, Anglais, - crossover%20design
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Méthodes de recherche scientifique
- Méthodes statistiques
- Médecine générale, hygiène et santé
- Psychologie clinique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- plan d'étude croisé
1, fiche 7, Français, plan%20d%27%C3%A9tude%20crois%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- plan de recherche croisé 1, fiche 7, Français, plan%20de%20recherche%20crois%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
- plan croisé 1, fiche 7, Français, plan%20crois%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
- schéma d'expériences croisées 1, fiche 7, Français, sch%C3%A9ma%20d%27exp%C3%A9riences%20crois%C3%A9es
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Plan de recherche selon lequel les sujets reçoivent, successivement, l'intervention expérimentale (ou l’intervention de référence) puis, après un temps donné (phase sans intervention), l’intervention de référence (ou expérimentale). 1, fiche 7, Français, - plan%20d%27%C3%A9tude%20crois%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Avec ce plan d’étude, chaque sujet est son propre témoin. La randomisation peut être utilisée pour déterminer dans quel ordre un sujet recevra l'intervention expérimentale ou l’intervention de référence. 1, fiche 7, Français, - plan%20d%27%C3%A9tude%20crois%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
plan d'étude croisé; plan de recherche croisé; plan croisé; schéma d'expériences croisées : termes et définition normalisés par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 2, fiche 7, Français, - plan%20d%27%C3%A9tude%20crois%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Métodos de investigación científica
- Métodos estadísticos
- Medicina, Higiene y Salud
- Psicología clínica
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- diseño de tratamientos cruzados
1, fiche 7, Espagnol, dise%C3%B1o%20de%20tratamientos%20cruzados
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- diseño cruzado 2, fiche 7, Espagnol, dise%C3%B1o%20cruzado%20
correct, nom masculin
- diseño de casos cruzados 3, fiche 7, Espagnol, dise%C3%B1o%20de%20casos%20cruzados
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
El diseño de medidas repetidas utiliza los mismos sujetos con todas las condiciones de la investigación, entre ellos el control. [...] el diseño cruzado es el tipo más común de diseño de medidas repetidas y se basa en garantizar que todos los sujetos reciban todos los tratamientos. En un experimento con dos tratamientos, los sujetos serían aleatorizados en dos grupos. El primer grupo recibiría el tratamiento A seguido del tratamiento B y el segundo recibiría el tratamiento B seguido del A. 2, fiche 7, Espagnol, - dise%C3%B1o%20de%20tratamientos%20cruzados
Fiche 8 - données d’organisme interne 2014-01-16
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Scientific Research Methods
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- crossover trial
1, fiche 8, Anglais, crossover%20trial
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- crossover study 2, fiche 8, Anglais, crossover%20study
correct, normalisé
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A trial in which the subjects receive, in sequence, the treatment (or control intervention), then, after a specified time, the control intervention (or treatment). 3, fiche 8, Anglais, - crossover%20trial
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
In this type of study, the subjects are their own controls, and randomisation is used to determine the order in which a subject receives the treatment and the control intervention. Washout periods are usually included, since otherwise the effects of the first treatment could carry over into the period when the second is given. 3, fiche 8, Anglais, - crossover%20trial
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
crossover trial; crossover study : terms and definition standardized by the Health Technology Assessment(HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 4, fiche 8, Anglais, - crossover%20trial
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Méthodes de recherche scientifique
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 8, La vedette principale, Français
- essai croisé
1, fiche 8, Français, essai%20crois%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- étude avec permutation 2, fiche 8, Français, %C3%A9tude%20avec%20permutation
correct, nom féminin, normalisé
- essai en chassé-croisé 2, fiche 8, Français, essai%20en%20chass%C3%A9%2Dcrois%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Essai dans lequel les sujets reçoivent successivement le traitement (ou l’intervention de référence) puis, après un temps donné, l’intervention de référence (ou le traitement). 2, fiche 8, Français, - essai%20crois%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Dans ce type d'étude, le sujet est son propre témoin, et la répartition aléatoire est utilisée pour déterminer dans quel ordre il recevra le traitement et l’intervention de référence (témoin). Comme l'effet du premier traitement peut se poursuivre pendant l'administration du deuxième, on ménage habituellement des phases sans traitement actif afin de pallier cet inconvénient. 2, fiche 8, Français, - essai%20crois%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
essai croisé; étude avec permutation; essai en chassé-croisé : termes et définition normalisés par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 3, fiche 8, Français, - essai%20crois%C3%A9
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Métodos de investigación científica
- Medicina, Higiene y Salud
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- estudio cruzado
1, fiche 8, Espagnol, estudio%20cruzado
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2013-12-17
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Statistics
- Scientific Research
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- crossover bias
1, fiche 9, Anglais, crossover%20bias
correct, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A confusion bias that occurs when the subjects assigned to the experimental group do not receive the intervention or receive another intervention, or when some subjects in the control group receive the intervention. 1, fiche 9, Anglais, - crossover%20bias
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
If these subjects’ results are analysed with those of their original group, this type of bias will tend to “dilute” (diminish) the observed treatment effect. 1, fiche 9, Anglais, - crossover%20bias
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
crossover bias : term and definition standardized by the Health Technology Assessment(HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 2, fiche 9, Anglais, - crossover%20bias
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- cross-over bias
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Statistique
- Recherche scientifique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- biais de contamination
1, fiche 9, Français, biais%20de%20contamination
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- biais de permutation 1, fiche 9, Français, biais%20de%20permutation
à éviter, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Biais de confusion se produisant lorsque les sujets affectés au groupe expérimental ne reçoivent pas l’intervention ou en reçoivent une autre, ou encore lorsque certains sujets du groupe témoin reçoivent l’intervention. 1, fiche 9, Français, - biais%20de%20contamination
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Si les résultats de ces sujets sont analysés avec ceux du groupe auquel ils avaient été affectés à l’origine, ce type de biais aura tendance à «diluer» (réduire) l’effet thérapeutique enregistré. 1, fiche 9, Français, - biais%20de%20contamination
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
biais de contamination : terme et définition normalisés par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 2, fiche 9, Français, - biais%20de%20contamination
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2012-09-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- recombination frequency
1, fiche 10, Anglais, recombination%20frequency
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- frequency of recombination 1, fiche 10, Anglais, frequency%20of%20recombination
correct
- recombination fraction 2, fiche 10, Anglais, recombination%20fraction
correct
- recombinant frequency 3, fiche 10, Anglais, recombinant%20frequency
correct, moins fréquent
- RF 1, fiche 10, Anglais, RF
correct, Québec
- RF 1, fiche 10, Anglais, RF
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The proportion (or percentage) of recombinant cells or individuals. 1, fiche 10, Anglais, - recombination%20frequency
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
It equals the crossover value(and represents a measure of map distance) for those chromosomal regions so short that multiple crossovers constitute an insignificant class. As intervals between the genetic markers under observation increase, this equality no longer holds. 1, fiche 10, Anglais, - recombination%20frequency
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- fraction de recombinaison
1, fiche 10, Français, fraction%20de%20recombinaison
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- fréquence de recombinaison 1, fiche 10, Français, fr%C3%A9quence%20de%20recombinaison
correct, nom féminin
- pourcentage de recombinaison 2, fiche 10, Français, pourcentage%20de%20recombinaison
correct, nom masculin
- taux de recombinaison 1, fiche 10, Français, taux%20de%20recombinaison
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Nombre de recombinants par rapport au nombre total de descendants d'un croisement approprié. 1, fiche 10, Français, - fraction%20de%20recombinaison
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Pour des distances courtes entre gènes, la fraction de recombinaison est égale à la valeur de cross-over. Cette égalité disparaît pour des distances plus grandes. Pour des distances courtes entre gènes, la fraction de recombinaison est égale à la valeur de cross-over. Cette égalité disparaît pour des distances plus grandes. 1, fiche 10, Français, - fraction%20de%20recombinaison
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- fracción de recombinación
1, fiche 10, Espagnol, fracci%C3%B3n%20de%20recombinaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- frecuencia de recombinación 1, fiche 10, Espagnol, frecuencia%20de%20recombinaci%C3%B3n
correct, nom féminin
- porcentaje de recombinación 2, fiche 10, Espagnol, porcentaje%20de%20recombinaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Proporción de gametos recombinantes (con respecto a dos loci) que provienen de la meiosis. 1, fiche 10, Espagnol, - fracci%C3%B3n%20de%20recombinaci%C3%B3n
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Los mapas de ligamiento se basan en las estimaciones de la fracción de recombinación entre todas las combinaciones de pares de loci. 1, fiche 10, Espagnol, - fracci%C3%B3n%20de%20recombinaci%C3%B3n
Fiche 11 - données d’organisme interne 2012-06-21
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Helicopters (Military)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- crossfeed line
1, fiche 11, Anglais, crossfeed%20line
correct, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- crossover line 1, fiche 11, Anglais, crossover%20line
correct, uniformisé
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
crossfeed line; crossover line : terms officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee(ATSC)-Helicopters. 2, fiche 11, Anglais, - crossfeed%20line
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- cross-feed line
- cross feed line
- cross over line
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Hélicoptères (Militaire)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- conduite d'intercommunication
1, fiche 11, Français, conduite%20d%27intercommunication
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
conduite d'intercommunication : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères. 2, fiche 11, Français, - conduite%20d%27intercommunication
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2011-11-09
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Coils and Windings (Electrical Components)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- crossover area
1, fiche 12, Anglais, crossover%20area
correct, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
crossover area : term standardized by the International Electrotechnical Commission(IEC). 2, fiche 12, Anglais, - crossover%20area
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Bobines et bobinage (Composants électrotechniques)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- aire de transition
1, fiche 12, Français, aire%20de%20transition
nom féminin, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
aire de transition : terme normalisé par la Commission électrotechnique internationale (CEI). 1, fiche 12, Français, - aire%20de%20transition
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2011-08-08
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Music
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- crossover
1, fiche 13, Anglais, crossover
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A modification of musical style to appeal to a larger audience. 1, fiche 13, Anglais, - crossover
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
A jazz-to-disco crossover. 1, fiche 13, Anglais, - crossover
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Musique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- changement de style musical
1, fiche 13, Français, changement%20de%20style%20musical
proposition, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- modification de style musical 1, fiche 13, Français, modification%20de%20style%20musical
proposition, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2011-06-07
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Vacuum Tubes (Electronics)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- beam angle
1, fiche 14, Anglais, beam%20angle
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The solid angle of the cone-shaped electron beam that emerges from the crossover point. 2, fiche 14, Anglais, - beam%20angle
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Tubes et lampes (Électronique)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- angle de faisceau
1, fiche 14, Français, angle%20de%20faisceau
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Tubos de vacío (Electrónica)
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- ángulo del haz
1, fiche 14, Espagnol, %C3%A1ngulo%20del%20haz
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2011-03-21
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Audio Technology
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- three-way crossover filter network
1, fiche 15, Anglais, three%2Dway%20crossover%20filter%20network
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- three-way crossover network 2, fiche 15, Anglais, three%2Dway%20crossover%20network
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Frequency response for two-way and three-way crossover filter networks [has 400Hz and 5000Hz as the ideal crossover frequencies in the case of the three-way system] 3, fiche 15, Anglais, - three%2Dway%20crossover%20filter%20network
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The design criterion for an n-way crossover network having voltage transfer functions G1, G2,..., Gn is that the vector sum of all transfer functions is unity... 2, fiche 15, Anglais, - three%2Dway%20crossover%20filter%20network
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Électroacoustique
Fiche 15, La vedette principale, Français
- filtre à trois voies
1, fiche 15, Français, filtre%20%C3%A0%20trois%20voies
correct
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- filtre trois voies 1, fiche 15, Français, filtre%20trois%20voies
correct
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Le filtre à trois voies améliore les caractéristiques des haut-parleurs en permettant d'y brancher un premier haut-parleur (Boomer) (de grand diamètre) propre aux fréquences graves [...], un deuxième haut-parleur (médium) [...] et un troisième spécial aigus (Tweeter) de petit diamètre, généralement à dôme [...] 1, fiche 15, Français, - filtre%20%C3%A0%20trois%20voies
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2010-12-02
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Demolition (Military)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- crossover
1, fiche 16, Anglais, crossover
correct, nom, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- cross over 2, fiche 16, Anglais, cross%20over
correct, nom
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
crossover : term officially approved by the Engineering Terminology Working Group. 3, fiche 16, Anglais, - crossover
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- cross-over
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Destruction (Militaire)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- cordeau transversal
1, fiche 16, Français, cordeau%20transversal
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
cordeau transversal : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 16, Français, - cordeau%20transversal
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2010-11-02
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Security Devices
- Fire Warning Devices
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- emergency voice communication system
1, fiche 17, Anglais, emergency%20voice%20communication%20system
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The building has the following safety features : Two stage fire alarm system, emergency voice communication system, emergency power supply, pull stations, crossover floors, fire fighter service elevators, automatic sprinkler systems, heat and smoke detectors, emergency lighting, Exit signs, standpipe and hose cabinets, fire extinguishers and an emergency organization. 1, fiche 17, Anglais, - emergency%20voice%20communication%20system
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- emergency voice communications system
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Alarme-incendie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- système de communication vocale d'urgence
1, fiche 17, Français, syst%C3%A8me%20de%20communication%20vocale%20d%27urgence
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
L’immeuble possède les dispositifs de sécurité suivants : réseau avertisseur d’incendie à double signal, système de communication vocale d’urgence, alimentation électrique d’urgence, avertisseurs d’incendie, étages de communication, ascenseurs pour pompiers, gicleurs automatiques, détecteurs de chaleur et de fumée, éclairage de secours, signaux de sortie, armoires à lance d’incendie, extincteurs et organisation des secours en cas d’incendie et d’urgence. 1, fiche 17, Français, - syst%C3%A8me%20de%20communication%20vocale%20d%27urgence
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2010-08-06
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Technical Textiles
- Civil Engineering
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- calendered geotextile
1, fiche 18, Anglais, calendered%20geotextile
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Some woven geotextiles are calendered, which consists in pressing the fabric between heated rolls. Yarns are softened and deformed at their crossover point and, as a result, are mechanically interlocked, which gives stability to the fabric. 1, fiche 18, Anglais, - calendered%20geotextile
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Calender: A precision machine equipped with three or more heavy internally heated or cooled rolls, revolving in opposite directions. Used for preparation of highly accurate continuous sheeting or plying up of rubber compounds and frictioning or coating of fabric with rubber or plastic compounds. 2, fiche 18, Anglais, - calendered%20geotextile
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Textiles techniques
- Génie civil
- Mécanique des sols
Fiche 18, La vedette principale, Français
- géotextile calandré
1, fiche 18, Français, g%C3%A9otextile%20calandr%C3%A9
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- géotextile réalisé par calandrage 1, fiche 18, Français, g%C3%A9otextile%20r%C3%A9alis%C3%A9%20par%20calandrage
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Le calandrage permet d'obtenir, à partir d'une matière plastique, des films, des feuilles et des plaques de grande régularité d'épaisseur, de grande largeur et possédant peu de tensions internes [...] Un grand nombre de matières thermoplastiques peuvent être calandrées [...] 2, fiche 18, Français, - g%C3%A9otextile%20calandr%C3%A9
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Termes relatifs à la fabrication de la géomembrane [...] Calandrage: Procédé consistant à faire passer une matière entre des cylindres dont au moins un est chauffant. 3, fiche 18, Français, - g%C3%A9otextile%20calandr%C3%A9
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
Il existe deux types principaux de géotextiles, perméables et imperméables. Ces derniers [...] sont souvent appelés géomembranes, et le terme géotextiles est réservé aux textiles perméables apparus après 1960. 1, fiche 18, Français, - g%C3%A9otextile%20calandr%C3%A9
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2010-07-16
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Track and Field
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- cross-step
1, fiche 19, Anglais, cross%2Dstep
correct, nom
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- cross step 2, fiche 19, Anglais, cross%20step
correct, nom
- cross-over stride 3, fiche 19, Anglais, cross%2Dover%20stride
correct
- crossover 4, fiche 19, Anglais, crossover
nom
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
It is called a cross-over stride because it is difficult to think of a better name, especially since the term "cross-step" does not really describe the action ... The right leg was picked up fairly straight with heel leading, and on landing the right foot was at 90 degrees to the line of throw, resulting in a deceleration of the forward speed of the body. This action, known as the "cross-step", is very seldom seen today. 3, fiche 19, Anglais, - cross%2Dstep
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
As he draws the javelin back, he rotates the body slightly and forces a crossover of the fourth step. 4, fiche 19, Anglais, - cross%2Dstep
Record number: 19, Textual support number: 3 CONT
The change in the angle of the trunk is particularly marked during the so-called "cross-step" immediately prior to the throwing stride ... 5, fiche 19, Anglais, - cross%2Dstep
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- crossover stride
- cross over
- cross-over
- crossstep
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Athlétisme
Fiche 19, La vedette principale, Français
- pas croisé
1, fiche 19, Français, pas%20crois%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- foulée de mise en place du corps 2, fiche 19, Français, foul%C3%A9e%20de%20mise%20en%20place%20du%20corps
à éviter, voir observation, nom féminin, vieilli
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Pas croisé : Phase du lancer du javelot. C'est l'action de courir de côté, le bassin étant placé de côté. C'est la période pendant laquelle le lanceur va chercher à prendre «de l'avance» des pieds sur le haut du corps. 3, fiche 19, Français, - pas%20crois%C3%A9
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
La foulée de mise en place du corps commence dès que le pied gauche se pose au sol. On l'a souvent nommée «pas croisé», mais cette image traduit assez mal la réalité. En fait, dans toutes les foulées de course les jambes se croisent. Simplement, dans cette troisième foulée de préparation, la pose du pied droit en avant est plus rapide que dans une course normale et elle revêt une forme particulière. 2, fiche 19, Français, - pas%20crois%C3%A9
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Le terme «foulée de mise en place du corps» ne signifie rien en athlétisme; c'est un terme vieilli. Source : Jean-Paul Baert, Entraîneur national, Association canadienne d'athlétisme amateur. 3, fiche 19, Français, - pas%20crois%C3%A9
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2010-03-24
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Ice Hockey
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- crossover start
1, fiche 20, Anglais, crossover%20start
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
... on the crossover start, the center of gravity does not raise excessively,... A high centre of gravity must be lowered before there can be any thrust from the skates,... 1, fiche 20, Anglais, - crossover%20start
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Fiche 20, La vedette principale, Français
- départ croisé
1, fiche 20, Français, d%C3%A9part%20crois%C3%A9
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
[...] lors du départ croisé, le centre de gravité ne s'élève pas excessivement [...]. Un centre de gravité élevé doit être abaissé avant qu'on puisse exercer une poussée quelconque avec les patins, [...] 1, fiche 20, Français, - d%C3%A9part%20crois%C3%A9
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2010-02-25
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- crossover tube
1, fiche 21, Anglais, crossover%20tube
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
perform following steps to remove No. 1 hydraulic system pump pressure surge dampener(surge dampener) :(...)(f) Tag and disconnect crossover tube and remove T-fittings. 1, fiche 21, Anglais, - crossover%20tube
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 21, La vedette principale, Français
- tuyau de raccordement 1, fiche 21, Français, tuyau%20de%20raccordement
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2008-07-29
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Surgical Instruments
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- bulldog clamp
1, fiche 22, Anglais, bulldog%20clamp
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- bulldog forceps 2, fiche 22, Anglais, bulldog%20forceps
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A springloaded crossover clamp used in surgery to clamp small arteries. 1, fiche 22, Anglais, - bulldog%20clamp
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
[The bulldog clamp] opens when squeezed and the serrated-face clamp blades shut when the squeeze is relaxed. 1, fiche 22, Anglais, - bulldog%20clamp
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
There are many varieties of bulldog clamps, often bearing the name of their inventor: Cooley bulldog clamp; De Bakey bulldog clamp; Dietrich bulldog clamp; Dubost bulldog clamp; Glover atraumatic bulldog clamp; Gregory bulldog clamp; John Hopkins bulldog clamp; etc. 3, fiche 22, Anglais, - bulldog%20clamp
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Instruments chirurgicaux
Fiche 22, La vedette principale, Français
- clamp bulldog
1, fiche 22, Français, clamp%20bulldog
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- pince clamp bulldog 2, fiche 22, Français, pince%20clamp%20bulldog
correct, nom féminin
- clamp bouledogue 3, fiche 22, Français, clamp%20bouledogue
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Clamp [...] utilisé pour l'hémostase des petits vaisseaux. 4, fiche 22, Français, - clamp%20bulldog
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2008-03-18
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- bed riser block
1, fiche 23, Anglais, bed%20riser%20block
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- bed riser 2, fiche 23, Anglais, bed%20riser
correct
- bed block 3, fiche 23, Anglais, bed%20block
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
In a randomized crossover study, we compared the effect on gastroesophageal reflux of three sleeping positions : elevation of the head of the bed on standard eight-inch bed blocks; elevation by a foam wedge; or a flat position. 3, fiche 23, Anglais, - bed%20riser%20block
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 23, La vedette principale, Français
- rehausseur de lit
1, fiche 23, Français, rehausseur%20de%20lit
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Le rehausseur de lit. Pour qui? Toute personne rencontrant des difficultés à s'asseoir, se relever d'un lit trop bas. Toute personne apportant des soins à une personne alitée. 2, fiche 23, Français, - rehausseur%20de%20lit
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2007-11-06
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Switchgear (Rail Transport)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- double crossover
1, fiche 24, Anglais, double%20crossover
correct, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- double cross-over 2, fiche 24, Anglais, double%20cross%2Dover
- double-slip turnout 3, fiche 24, Anglais, double%2Dslip%20turnout
- scissor crossover 4, fiche 24, Anglais, scissor%20crossover
- scissors crossover 1, fiche 24, Anglais, scissors%20crossover
- scissors 5, fiche 24, Anglais, scissors
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Two crossovers, of opposite configuration, whose diverging routes cross in the middle. 1, fiche 24, Anglais, - double%20crossover
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
... the running tunnels come together in single, large caverns housing scissor crossovers. These two crossovers and the switch-and-crossing work near each portal divide the tunnels into six sectors, three in the North Tunnel and three in the South Tunnel. 6, fiche 24, Anglais, - double%20crossover
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
If the context allows it, the plural "crossovers" can implicitly mean a double crossover. 7, fiche 24, Anglais, - double%20crossover
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
double crossover : term officially approved by Canadian Pacific Railway Limited(CPR). 7, fiche 24, Anglais, - double%20crossover
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Appareils de voie (Transport par rail)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- liaison croisée
1, fiche 24, Français, liaison%20crois%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- communication croisée 2, fiche 24, Français, communication%20crois%C3%A9e
correct, nom féminin
- bretelle double 3, fiche 24, Français, bretelle%20double
nom féminin
- jonction croisée 3, fiche 24, Français, jonction%20crois%C3%A9e
nom féminin
- traversée-jonction double 3, fiche 24, Français, travers%C3%A9e%2Djonction%20double
nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
[...] la communication croisée [...] est clairement [un appareil de voie] plus complexe qu'un simple croisement [...] 4, fiche 24, Français, - liaison%20crois%C3%A9e
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
liaison croisée : terme uniformisé par le Chemin de fer Canadien Pacifique Limitée (CFCP). 1, fiche 24, Français, - liaison%20crois%C3%A9e
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2007-04-30
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Audio Technology
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- bi-wiring
1, fiche 25, Anglais, bi%2Dwiring
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A method of connecting speakers to amplifiers, whereby two sets of wires (one for highs, one for lows) run from the amp output to individual inputs on the speaker. 1, fiche 25, Anglais, - bi%2Dwiring
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with bi-amping, bi-wiring requires a speaker with separate inputs for the passive crossover in the low and high sections. 1, fiche 25, Anglais, - bi%2Dwiring
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- biwiring
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Électroacoustique
Fiche 25, La vedette principale, Français
- bi-câblage
1, fiche 25, Français, bi%2Dc%C3%A2blage
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Utilisation de deux câbles de liaison différents entre l'amplificateur et les entrées séparées de l'enceinte : médium-grave d'une part, aigu de l'autre pour les enceintes 2 voies ou grave d'un côté et médium-aigu de l'autre. 1, fiche 25, Français, - bi%2Dc%C3%A2blage
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2007-03-21
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
- Weightlifting
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- cable crossover
1, fiche 26, Anglais, cable%20crossover
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- cable standing fly 2, fiche 26, Anglais, cable%20standing%20fly
correct
- high-pulley crossover 3, fiche 26, Anglais, high%2Dpulley%20crossover
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
To perform the cable crossover, begin by grasping one cable, and then carefully walking across the machine to grasp the opposite cable. You should set yourself in the middle of the machine, and ensure that the cables are now meeting at the midline of your body, or with your hands together... To effectively isolate your pectorals(pec minor and upper fibers of pec major) you must set your upper body at an angle of approximately 70-90 degrees with the ground. Begin by allowing your arms to move out and lower the weight. Only lower the weight to a point where your upper arm is horizontal to the ground... Once you have reached this point, return to the starting position with your hands meeting at the midline of the body. 4, fiche 26, Anglais, - cable%20crossover
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- cable cross-over
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
- Haltérophilie
Fiche 26, La vedette principale, Français
- écarté debout à la poulie vis-à-vis
1, fiche 26, Français, %C3%A9cart%C3%A9%20debout%20%C3%A0%20la%20poulie%20vis%2D%C3%A0%2Dvis
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- écarté aux poulies hautes 2, fiche 26, Français, %C3%A9cart%C3%A9%20aux%20poulies%20hautes
correct, nom masculin
- adduction des bras avec poulies hautes 3, fiche 26, Français, adduction%20des%20bras%20avec%20poulies%20hautes
nom féminin
- oiseau sur poulie 4, fiche 26, Français, oiseau%20sur%20poulie
nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Oiseau sur poulie [...] Exécution : se tenir debout entre les poulies et en prendre une dans chaque main. Ouvrir les bras en V, les paumes tournées vers le sol. Plier légèrement les bras et les garder dans cette position tout au long du mouvement. Pencher légèrement le corps vers l'avant et garder cette position durant tout le mouvement. De cette position de départ, descendre lentement les poignées des poulies devant le corps en décrivant des demi-cercles jusqu'à ce que les mains se touchent à environ 15 centimètres devant les hanches. Ramener les poignées à leur position de départ et répéter le mouvement. 4, fiche 26, Français, - %C3%A9cart%C3%A9%20debout%20%C3%A0%20la%20poulie%20vis%2D%C3%A0%2Dvis
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2007-03-14
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- crossover slope
1, fiche 27, Anglais, crossover%20slope
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
The rate, expressed in dB [decibel] per octave, at which audio signals are attenuated as frequencies move into the crossover range. 1, fiche 27, Anglais, - crossover%20slope
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
A high attenuation rate, e.g. 24 dB/octave means that there is little interaction between adjacent loudspeaker drivers. Low attenuation rates, e.g. 6 dB/octave allow adjacent drivers to operate simulteneously over a wide frequency range. 1, fiche 27, Anglais, - crossover%20slope
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- pente de coupure
1, fiche 27, Français, pente%20de%20coupure
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Facteur, exprimé en dB [décibel] par octave, auquel les signaux audio sont atténués à mesure que les fréquences entrent dans la plage de transfert. Un taux d'atténuation élevé, par exemple de 24 dB/octave, signifie qu'il y a peu d'interaction entre les moteurs de haut-parleur adjacents. 2, fiche 27, Français, - pente%20de%20coupure
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Un taux d'atténuation bas, par exemple de 6 dB/octave, permet aux moteurs de haut-parleur adjacents de fonctionner simultanément dans une plage de fréquences large. 2, fiche 27, Français, - pente%20de%20coupure
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2007-01-31
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- orbit crossover
1, fiche 28, Anglais, orbit%20crossover
correct, uniformisé
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Points where the satellite’s orbit ground track intersects. 2, fiche 28, Anglais, - orbit%20crossover
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
orbit crossover : term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group(RTAG). 3, fiche 28, Anglais, - orbit%20crossover
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- orbit cross over
- orbit cross-over
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 28, La vedette principale, Français
- croisement des orbites
1, fiche 28, Français, croisement%20des%20orbites
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Points de croisement au sol des trajectoires orbitales du satellite. 2, fiche 28, Français, - croisement%20des%20orbites
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Ceci permettra aux utilisateurs d'exploiter simultanément les données de plusieurs satellites altimétriques, en particulier aux points de croisement des orbites de chaque satellite. 3, fiche 28, Français, - croisement%20des%20orbites
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
croisement des orbites : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 4, fiche 28, Français, - croisement%20des%20orbites
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Lanzamiento y maniobras en el espacio
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- cruce orbital
1, fiche 28, Espagnol, cruce%20orbital
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2007-01-13
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Audio Technology
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- coaxial speaker
1, fiche 29, Anglais, coaxial%20speaker
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- coaxial loudspeaker 2, fiche 29, Anglais, coaxial%20loudspeaker
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A ... speaker [which] has a large cone for the low range and a smaller tweeter for the high spectrum. 1, fiche 29, Anglais, - coaxial%20speaker
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
There is a crossover network that divides and routes the signal to the correct driver. Named for two speakers sharing a single axis. 1, fiche 29, Anglais, - coaxial%20speaker
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Électroacoustique
Fiche 29, La vedette principale, Français
- haut-parleur coaxial
1, fiche 29, Français, haut%2Dparleur%20coaxial
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Haut-parleur doté d'un cône de bonne dimension pour les basses fréquences et d'un plus petit haut-parleur d'aigus pour la gamme des hautes fréquences. 2, fiche 29, Français, - haut%2Dparleur%20coaxial
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2006-03-11
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- combined crossover and brake step
1, fiche 30, Anglais, combined%20crossover%20and%20brake%20step
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- end platform 2, fiche 30, Anglais, end%20platform
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Combined crossover and brake step : part of the box car(see illustrations in CPAC-3). 3, fiche 30, Anglais, - combined%20crossover%20and%20brake%20step
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- marchepied de frein à plate-forme
1, fiche 30, Français, marchepied%20de%20frein%20%C3%A0%20plate%2Dforme
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- marchepied de bout 2, fiche 30, Français, marchepied%20de%20bout
nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 3, fiche 30, Français, - marchepied%20de%20frein%20%C3%A0%20plate%2Dforme
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 4, fiche 30, Français, - marchepied%20de%20frein%20%C3%A0%20plate%2Dforme
Record number: 30, Textual support number: 3 OBS
marchepied de frein à plate-forme : pièce du wagon couvert (voir illustrations dans CPAC-3). 5, fiche 30, Français, - marchepied%20de%20frein%20%C3%A0%20plate%2Dforme
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- marchepied de frein à plateforme
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2005-10-14
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- crossover between main tracks
1, fiche 31, Anglais, crossover%20between%20main%20tracks
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
A diagram in the station column of the time table may be used to illustrate the limits or location of single track, multitrack, siding, crossover between main tracks, main track spring switch, wye and other physical track characteristics. 2, fiche 31, Anglais, - crossover%20between%20main%20tracks
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Voies ferrées
Fiche 31, La vedette principale, Français
- liaison entre voies principales
1, fiche 31, Français, liaison%20entre%20voies%20principales
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Un schéma peut figurer dans la colonne «gares» de l'indicateur pour représenter les limites ou l'emplacement d'un tronçon à voie simple ou multiple, d'une voie d'évitement, d'une liaison entre voies principales, d'un aiguillage à ressort de voie principale, d'un triangle de virage, et toutes autres caractéristiques physiques de la voie. 2, fiche 31, Français, - liaison%20entre%20voies%20principales
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2003-07-16
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Fuel Cells (Electr.)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- methanol crossover
1, fiche 32, Anglais, methanol%20crossover
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Methanol crossover is undesired because it wastes fuel and thereby degrades fuel-cell performance. 1, fiche 32, Anglais, - methanol%20crossover
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Crossover : Unintended gas transfer from the fuel side and the oxidant side, or vice versa. 2, fiche 32, Anglais, - methanol%20crossover
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Piles à combustible (Électricité)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- passage du méthanol
1, fiche 32, Français, passage%20du%20m%C3%A9thanol
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- cross over 2, fiche 32, Français, cross%20over
nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Un problème supplémentaire des piles à méthanol à combustion directe résulte du passage du méthanol à travers la membrane électrolyte polymère solide. Cela conduit à un potentiel mixte à la cathode [...] par suite de l'existence simultanée de la réduction de l'oxygène et de l'oxydation du méthanol. 3, fiche 32, Français, - passage%20du%20m%C3%A9thanol
Record number: 32, Textual support number: 2 CONT
Un autre problème vient de la perméation du méthanol à travers la membrane vers la cathode et son oxydation avec l'oxygène en dioxyde de carbone et eau (sans fournir de courant). Ce phénomène se nomme le « cross over » et c'est une perte de combustible estimée à 10%. 4, fiche 32, Français, - passage%20du%20m%C3%A9thanol
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2001-08-06
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Helicopters (Military)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- crossover valve
1, fiche 33, Anglais, crossover%20valve
correct, uniformisé
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
crossover valve : term officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee(ATSC)-Helicopters. 2, fiche 33, Anglais, - crossover%20valve
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Hélicoptères (Militaire)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- robinet d'intercommunication
1, fiche 33, Français, robinet%20d%27intercommunication
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
robinet d'intercommunication : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères. 2, fiche 33, Français, - robinet%20d%27intercommunication
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2001-06-11
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
- Industrial Techniques and Processes
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- multilayer dielectric
1, fiche 34, Anglais, multilayer%20dielectric
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A compound such as glass or ceramic which is applied as an insulating barrier between conductors for multilayer and crossover work. 1, fiche 34, Anglais, - multilayer%20dielectric
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- multi-layer dielectric
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
- Techniques industrielles
Fiche 34, La vedette principale, Français
- diélectrique multicouche
1, fiche 34, Français, di%C3%A9lectrique%20multicouche
proposition, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2001-05-16
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Geophysics
- Seismic Prospecting
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- crossover point
1, fiche 35, Anglais, crossover%20point
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- crossover 2, fiche 35, Anglais, crossover
correct, nom
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
The values of the standard deviation of the gravity values at about 120 crossover points were about 1. 8 and 1. 0 Gal respecively. 1, fiche 35, Anglais, - crossover%20point
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Example taken from the Decade of North American Geology, Volume 2, chapter 1. 3, fiche 35, Anglais, - crossover%20point
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Géophysique
- Prospection sismique
Fiche 35, La vedette principale, Français
- point de brisure
1, fiche 35, Français, point%20de%20brisure
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- croisement des courbes 2, fiche 35, Français, croisement%20des%20courbes
nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
En sismique réfraction, point du diagramme temps-distance à partir duquel l'onde réfractée arrive la première. 3, fiche 35, Français, - point%20de%20brisure
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
À [la distance critique], l'onde conique et l'onde réfléchie sont confondues : une grande amplitude est observée. À partir d'un certain point dit point de brisure, l'onde conique, s'étant propagée plus rapidement dans le milieu inférieur, arrive avant l'onde directe. 4, fiche 35, Français, - point%20de%20brisure
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2000-07-13
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- shuffle step
1, fiche 36, Anglais, shuffle%20step
correct, voir observation
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- side skipping 2, fiche 36, Anglais, side%20skipping
correct, voir observation
- skipping step 3, fiche 36, Anglais, skipping%20step
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Sideskipping is a series of quick side steps with one’s shoulders parallel to the net. Such a movement is required to bring a player close enough to the ball so that an effective stroke can be made. 4, fiche 36, Anglais, - shuffle%20step
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
The term "shuffle step" is almost always used in the plural, since more than one is generally required to move from one point to another. The term "side step", in the singular, is but a single segment in the process of sideskipping. This latter term more often than not denotes an action rather than the result thereof. Other related terms: shuffling, cross-over step, adjustment step, turning step. 4, fiche 36, Anglais, - shuffle%20step
Record number: 36, Textual support number: 2 CONT
Some people ask me how to move for that next shot : Should they use a shuffle step, a crossover or just turn and run. 1, fiche 36, Anglais, - shuffle%20step
Record number: 36, Textual support number: 3 CONT
Take small skipping steps backward, far enough so the ball won’t come down behind you. 3, fiche 36, Anglais, - shuffle%20step
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 36, La vedette principale, Français
- pas chassé
1, fiche 36, Français, pas%20chass%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Les pas chassés permettent de faire face au filet tout en se déplaçant ainsi que d'éviter les contre-pieds. Il est en effet, plus facile de repartir vers l'endroit d'où l'on vient, lorsqu'on court vers l'avant. Les pas chassés sont le plus souvent utilisés pour parcourir de courtes distances. Si la balle est très loin, on peut revenir en pas courus en début de replacement, puis se remettre face au filet en pas chassés en fin de replacement. Pour les longs déplacements, en avant et en diagonale, on utilise le plus souvent des pas courus. 2, fiche 36, Français, - pas%20chass%C3%A9
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Terme plus courant au pluriel. Termes connexes : pas latéral (ou pas de côté), déplacement latéral. 3, fiche 36, Français, - pas%20chass%C3%A9
Record number: 36, Textual support number: 2 CONT
S'il faut reculer, et c'est souvent le cas [avec un lob], le faire à petits pas chassés, en appui sur la jambe arrière. 2, fiche 36, Français, - pas%20chass%C3%A9
Record number: 36, Textual support number: 1 PHR
pas chassés avant ou arrière, pas chassés rapides. 3, fiche 36, Français, - pas%20chass%C3%A9
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1999-09-23
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- crossover joint
1, fiche 37, Anglais, crossover%20joint
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A length of casing with one kind of thread on the field end and a different thread in the coupling. 1, fiche 37, Anglais, - crossover%20joint
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Crossover joints are used to make a changeover from one thread to a different one in a string of casing. 1, fiche 37, Anglais, - crossover%20joint
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- raccord de tubage
1, fiche 37, Français, raccord%20de%20tubage
nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1997-10-27
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Clothing (General)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- bodywear
1, fiche 38, Anglais, bodywear
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Bodywear is characterized by crossover styling that blurs the boundaries among sport, lingerie, and leisure. Unexpected color and fabric combinations give this group a modern twist. 1, fiche 38, Anglais, - bodywear
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Vêtements (Généralités)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- vêtements portés à même la peau
1, fiche 38, Français, v%C3%AAtements%20port%C3%A9s%20%C3%A0%20m%C3%AAme%20la%20peau
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
«Bodywear» : [En anglais] générique moderne pour les vêtements portés à même la peau. 1, fiche 38, Français, - v%C3%AAtements%20port%C3%A9s%20%C3%A0%20m%C3%AAme%20la%20peau
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- vêtement porté à même la peau
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1997-10-27
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Textile Industries
- Clothing (General)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- modern twist
1, fiche 39, Anglais, modern%20twist
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Bodywear is characterized by crossover styling that blurs the boundaries among sport, lingerie, and leisure. Unexpected color and fabric combinations give this group a modern twist. 1, fiche 39, Anglais, - modern%20twist
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Industries du textile
- Vêtements (Généralités)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- effet moderne
1, fiche 39, Français, effet%20moderne
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1997-10-27
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Clothing (General)
- Special-Language Phraseology
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- blur the boundaries
1, fiche 40, Anglais, blur%20the%20boundaries
correct, verbe
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Bodywear is characterized by crossover styling that blurs the boundaries among sport, lingerie, and leisure. Unexpected color and fabric combinations give this group a modern twist. 1, fiche 40, Anglais, - blur%20the%20boundaries
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Vêtements (Généralités)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 40, La vedette principale, Français
- estomper les frontières
1, fiche 40, Français, estomper%20les%20fronti%C3%A8res
correct, verbe
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1997-10-27
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Clothing (General)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- crossover styling
1, fiche 41, Anglais, crossover%20styling
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Bodywear is characterized by crossover styling that blurs the boundaries among sport, lingerie, and leisure. Unexpected color and fabric combinations give this group a modern twist. 1, fiche 41, Anglais, - crossover%20styling
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Vêtements (Généralités)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- style qui s'applique à plusieurs types de vêtements
1, fiche 41, Français, style%20qui%20s%27applique%20%C3%A0%20plusieurs%20types%20de%20v%C3%AAtements
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- stylisme croisé 1, fiche 41, Français, stylisme%20crois%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1996-01-05
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- crossover
1, fiche 42, Anglais, crossover
correct, nom
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- cross step 2, fiche 42, Anglais, cross%20step
correct, nom
- crossover step 2, fiche 42, Anglais, crossover%20step
correct
- cross-over step 3, fiche 42, Anglais, cross%2Dover%20step
correct
- cross over 4, fiche 42, Anglais, cross%20over
correct, nom
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Cross-over steps: these are customarily used as a transition into other types of running, and to assist the movement of your weight in the hitting action. 3, fiche 42, Anglais, - crossover
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "cross-over", a specific strategy used in doubles tennis. Compare with "side step" and "turning step". 2, fiche 42, Anglais, - crossover
Record number: 42, Textual support number: 2 CONT
Some people ask me how to move for that next shot : Should they use a shuffle step, a crossover or just turn and run. 1, fiche 42, Anglais, - crossover
Record number: 42, Textual support number: 3 CONT
Footwork for the cross over needs practice but it really keeps you sideways-on. 4, fiche 42, Anglais, - crossover
Record number: 42, Textual support number: 1 PHR
backward cross-over step (=tango step). 2, fiche 42, Anglais, - crossover
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 42, La vedette principale, Français
- pas croisé
1, fiche 42, Français, pas%20crois%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- pas tango 2, fiche 42, Français, pas%20tango
correct, nom masculin, France, moins fréquent
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Jeu de jambes élégant comportant un croisé de la jambe arrière. Ce jeu aide à reprendre équilibre et course vers le filet tout en favorisant le fait de rester de côté pour le joueur qui désire bien couper son coup d'approche. 3, fiche 42, Français, - pas%20crois%C3%A9
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Si la balle est hors de portée, faites un pas croisé avec le pied gauche. 4, fiche 42, Français, - pas%20crois%C3%A9
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- paso cruzado
1, fiche 42, Espagnol, paso%20cruzado
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Los pasos cruzados requieren algo más de práctica. Después de girar, cruce el pie izquierdo delante del derecho y dé un paso lateral con éste; repita el movimiento hasta lograr la posición deseada. 1, fiche 42, Espagnol, - paso%20cruzado
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- pasos cruzados
Fiche 43 - données d’organisme interne 1995-10-16
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Mathematics
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- aggregation kinetics
1, fiche 43, Anglais, aggregation%20kinetics
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Three kinds of aggregation kinetics can be observed during the aggregation of gold particles : reaction-limited, crossover, and diffusion-limited. 1, fiche 43, Anglais, - aggregation%20kinetics
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Infographie
- Mathématiques
Fiche 43, La vedette principale, Français
- cinétique d'agrégation
1, fiche 43, Français, cin%C3%A9tique%20d%27agr%C3%A9gation
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- cinétique d'amassement 1, fiche 43, Français, cin%C3%A9tique%20d%27amassement
nom masculin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Voir "cinétique de croissance" chez A. Le Mélanté et "cinétique d'échange" chez M. Keddan, in Cherbit (éditeur) 1987. 2, fiche 43, Français, - cin%C3%A9tique%20d%27agr%C3%A9gation
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1993-07-09
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Shipbuilding
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- shore crossover
1, fiche 44, Anglais, shore%20crossover
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
shore crossover : Terminology officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee. 2, fiche 44, Anglais, - shore%20crossover
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Constructions navales
Fiche 44, La vedette principale, Français
- traverse de terre
1, fiche 44, Français, traverse%20de%20terre
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
traverse de terre : Terminologie officialisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 2, fiche 44, Français, - traverse%20de%20terre
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1993-03-01
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Motor Vehicles and Bicycles
- Exhaust Systems (Motor Vehicles)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- heat dispersion
1, fiche 45, Anglais, heat%20dispersion
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Exhaust manifolds on the enhanced 3800 feature an insulated crossover pipe which improves heat dispersion to the catalytic converter for more efficient exhaust emissions control. 1, fiche 45, Anglais, - heat%20dispersion
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Véhicules automobiles et bicyclettes
- Échappement (Véhicules automobiles)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- absorption de chaleur
1, fiche 45, Français, absorption%20de%20chaleur
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- dissipation de la chaleur 1, fiche 45, Français, dissipation%20de%20la%20chaleur
correct, nom féminin
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1992-10-16
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- crossover
1, fiche 46, Anglais, crossover
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- crossover operator 2, fiche 46, Anglais, crossover%20operator
correct
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Genetic Algorithms. Chief among the genetic operators is crossover, which simply exchanges a randomly selected segment between the pairs of classifiers. 3, fiche 46, Anglais, - crossover
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Two strings line up, a point along the strings is selected at random and the portions to the left of that point are exchanged to produce two offspring : one containing the symbols of the first string up to the crossover point and those of the second beyond it, and the other containing the complementary cross. 2, fiche 46, Anglais, - crossover
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 46, La vedette principale, Français
- opérateur de permutation
1, fiche 46, Français, op%C3%A9rateur%20de%20permutation
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- permutation d'éléments 1, fiche 46, Français, permutation%20d%27%C3%A9l%C3%A9ments
correct, nom féminin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
L'apprentissage génétique élimine les règles mauvaises et génère de nouvelles règles pour les remplacer. Cette génération s'appuie sur des opérateurs de recombinaison tels que la permutation d'éléments entre deux règles les meilleures. 1, fiche 46, Français, - op%C3%A9rateur%20de%20permutation
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1992-10-16
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- genetic operator
1, fiche 47, Anglais, genetic%20operator
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
In a genetic algorithm, an operator that alters the composition of children during reproduction. 2, fiche 47, Anglais, - genetic%20operator
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Genetic Algorithms apply genetic operators to the pairs(of classifiers), creating "offspring. "Chief among the genetic operators is crossover, which simply exchanges a randomly selected segment between the pairs. 3, fiche 47, Anglais, - genetic%20operator
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
The other operators, such as mutation and inversion, have lesser roles. 3, fiche 47, Anglais, - genetic%20operator
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 47, La vedette principale, Français
- opérateur génétique
1, fiche 47, Français, op%C3%A9rateur%20g%C3%A9n%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- opérateur de recombinaison 1, fiche 47, Français, op%C3%A9rateur%20de%20recombinaison
correct, nom masculin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
L'apprentissage génétique élimine les règles mauvaises et génère de nouvelles règles pour les remplacer. Cette génération s'appuie sur des opérateurs de recombinaison tels que la permutation d'éléments entre deux règles les meilleures, ou le changement de valeurs d'élément au sein d'une meilleure règle. 1, fiche 47, Français, - op%C3%A9rateur%20g%C3%A9n%C3%A9tique
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1991-02-04
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Man-Made Construction Materials
- Joints and Connections (Construction)
- Nonwoven Textiles
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- thermally bonded non-woven geotextile
1, fiche 48, Anglais, thermally%20bonded%20non%2Dwoven%20geotextile
correct, générique
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- heatbonded nonwoven geotextile 2, fiche 48, Anglais, heatbonded%20nonwoven%20geotextile
correct, générique
- thermally bonded nonwoven geotextile 3, fiche 48, Anglais, thermally%20bonded%20nonwoven%20geotextile
proposition, générique
- heatbonded non-woven geotextile 3, fiche 48, Anglais, heatbonded%20non%2Dwoven%20geotextile
proposition, générique
- heat bonded nonwoven geotextile 3, fiche 48, Anglais, heat%20bonded%20nonwoven%20geotextile
proposition, générique
- heat bonded non-woven geotextile 3, fiche 48, Anglais, heat%20bonded%20non%2Dwoven%20geotextile
proposition, générique
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Thermally bonded non-woven geotextiles are produced by spraying continuous polymer filaments on to a moving belt which is then passed through heated rollers. These compress the layer of loose filaments and cause partial melting of the polymer filaments, leading to thermal bonding at the filament cross-over points. The random distribution of the filaments as they are sprayed on to the belt ensures that each of these non-woven geotextiles contains a wider range of opening sizes than is found in a woven geotextile. The absence of any preferred orientation of the filaments, such as the warp and weft directions present in woven geotextiles, also gives non-woven geotextiles a more isotropic strength. 1, fiche 48, Anglais, - thermally%20bonded%20non%2Dwoven%20geotextile
Record number: 48, Textual support number: 2 CONT
Thermal bonding : heat causes partial melting of the fibers and makes them adhere together at their crossover points. One thus obtains heatbonded nonwoven geotextiles that are relatively thin... 2, fiche 48, Anglais, - thermally%20bonded%20non%2Dwoven%20geotextile
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Heat bonded: Thermally bonded by melting the fibers to form weld points. 4, fiche 48, Anglais, - thermally%20bonded%20non%2Dwoven%20geotextile
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
Bonding: The process of combining fibers, filaments, or films into sheets, webs, or bats by means of mechanical, thermal, or chemical binding. 4, fiche 48, Anglais, - thermally%20bonded%20non%2Dwoven%20geotextile
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Matériaux de construction artificiels
- Joints et assemblages (Construction)
- Nontissés (Industries du textile)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- géotextile non tissé thermolié
1, fiche 48, Français, g%C3%A9otextile%20non%20tiss%C3%A9%20thermoli%C3%A9
correct, nom masculin, spécifique
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- géotextile non tissé lié thermiquement 2, fiche 48, Français, g%C3%A9otextile%20non%20tiss%C3%A9%20li%C3%A9%20thermiquement
proposition, voir observation, nom masculin, spécifique
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Les définitions officielles des produits non tissés sont complexes pour les utilisateurs de géotextiles. Le groupe de travail «Terminologie» du CFG [Comité français des Géotextiles] a proposé pratiquement de définir par géotextiles non tissés ceux «obtenus par liage mécanique et/ou chimique et/ou thermique de fibres textiles ou fibrilles, disposées en nappe(s), en excluant le tissage, le tricotage ou leurs combinaisons». Nous retiendrons donc : les géotextiles non tissés aiguilletés [...]; les géotextiles non tissés liés chimiquement [...]; les géotextiles non tissés thermoliés dont la cohésion est assurée par un traitement thermique; les géotextiles non tissés thermosoudés dont la cohésion est assurée par des points de soudure résultant du ramollissement ou de la fusion partielle ou totale d'un certain nombre de fibres; les géotextiles non tissés par filage direct [...] 3, fiche 48, Français, - g%C3%A9otextile%20non%20tiss%C3%A9%20thermoli%C3%A9
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Non-tissés «voie fondue» liés thermiquement. 4, fiche 48, Français, - g%C3%A9otextile%20non%20tiss%C3%A9%20thermoli%C3%A9
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1991-02-04
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Man-Made Construction Materials
- Joints and Connections (Construction)
- Nonwoven Textiles
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- thermally bonded non-woven
1, fiche 49, Anglais, thermally%20bonded%20non%2Dwoven
correct, nom, générique
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- heatbonded non-woven 2, fiche 49, Anglais, heatbonded%20non%2Dwoven
proposition, voir observation, nom, générique
- heatbonded nonwoven 2, fiche 49, Anglais, heatbonded%20nonwoven
proposition, voir observation, nom, générique
- heat bonded non-woven 2, fiche 49, Anglais, heat%20bonded%20non%2Dwoven
proposition, voir observation, nom, générique
- heat bonded nonwoven 2, fiche 49, Anglais, heat%20bonded%20nonwoven
proposition, voir observation, nom, générique
- thermally bonded nonwoven 2, fiche 49, Anglais, thermally%20bonded%20nonwoven
proposition, voir observation, nom, générique
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Filaments non-wovens ... Bonding can be in the form of: mechanical bonding ...; chemical bonding ...; thermal bonding: bonding by heating filament non-wovens under pressure. Special filaments can be spun for thermally bonded non-wovens and are, basically, bi-component yarns, one component having a high melting point the other a low. 1, fiche 49, Anglais, - thermally%20bonded%20non%2Dwoven
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Thermal bonding : heat causes partial melting of the fibers and makes them adhere together at their crossover points. One thus obtains heatbonded nonwoven geotextiles that are relatively thin... 3, fiche 49, Anglais, - thermally%20bonded%20non%2Dwoven
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Heat bonded: Thermally bonded by melting the fibers to form weld point. 4, fiche 49, Anglais, - thermally%20bonded%20non%2Dwoven
Record number: 49, Textual support number: 3 OBS
Bonding: The process of combining fibers, filaments, or films into sheets, webs, or bats by means of mechanical, thermal, or chemical binding. 4, fiche 49, Anglais, - thermally%20bonded%20non%2Dwoven
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Matériaux de construction artificiels
- Joints et assemblages (Construction)
- Nontissés (Industries du textile)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- non-tissé thermolié
1, fiche 49, Français, non%2Dtiss%C3%A9%20thermoli%C3%A9
voir observation, nom masculin, spécifique
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- non-tissé lié thermiquement 2, fiche 49, Français, non%2Dtiss%C3%A9%20li%C3%A9%20thermiquement
voir observation, nom masculin, spécifique
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Non-tissé dont la cohésion est assurée par un traitement thermique. 3, fiche 49, Français, - non%2Dtiss%C3%A9%20thermoli%C3%A9
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Les définitions officielles des produits non tissés sont complexes pour les utilisateurs de géotextiles. Le groupe de travail «Terminologie» du CFG [Comité français des Géotextiles] a proposé pratiquement de définir par géotextiles non tissés ceux «obtenus par liage mécanique et/ou chimique et/ou thermique de fibres textiles ou fibrilles, disposées en nappe(s), en excluant le tissage, le tricotage ou leurs combinaisons». Nous retiendrons donc : les géotextiles non tissés aiguilletés [...]; les géotextiles non tissés liés chimiquement [...]; les géotextiles non tissés thermoliés dont la cohésion est assurée par un traitement thermique; les géotextiles non tissés thermosoudés dont la cohésion est assurée par des points de soudure résultant du ramollissement ou de la fusion partielle ou totale d'un certain nombre de fibres; les géotextiles non tissés par filage direct [...] 4, fiche 49, Français, - non%2Dtiss%C3%A9%20thermoli%C3%A9
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1991-02-04
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Joints and Connections (Construction)
- Man-Made Construction Materials
- Nonwoven Textiles
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- heat bonded
1, fiche 50, Anglais, heat%20bonded
correct, adjectif, générique
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- heatbonded 2, fiche 50, Anglais, heatbonded
correct, adjectif, générique
- thermally bonded 3, fiche 50, Anglais, thermally%20bonded
correct, adjectif, générique
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Thermally bonded by melting the fibers to form weld points. 1, fiche 50, Anglais, - heat%20bonded
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Thermal bonding : heat causes partial melting of the fibers and makes them adhere together at their crossover points. One thus obtains heatbonded nonwoven geotextiles that are relatively thin.... 2, fiche 50, Anglais, - heat%20bonded
Record number: 50, Textual support number: 2 CONT
Filaments non-wovens.... Bonding can be in the form of: mechanical bonding ...; chemical bonding ...; thermal bonding: bonding by heating filament non-wovens under pressure. Special filaments can be spun for thermally bonded non-wovens and are, basically, bi-component yarns, one component having a high melting point the other a low. 4, fiche 50, Anglais, - heat%20bonded
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Bonding: The process of combining fibers, filaments, or films into sheets, webs, or bats by means of mechanical, thermal, or chemical binding. 1, fiche 50, Anglais, - heat%20bonded
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Joints et assemblages (Construction)
- Matériaux de construction artificiels
- Nontissés (Industries du textile)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- thermosoudé
1, fiche 50, Français, thermosoud%C3%A9
correct, adjectif, spécifique
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Les définitions officielles des produits non-tissés sont complexes pour les utilisateurs de géotextiles. Le groupe de travail "Terminologie" du CFG [Comité français des Géotextiles] a proposé pratiquement de définir par géotextiles non-tissés ceux "obtenus par liage mécanique et/ou chimique et/ou thermique de fibres textiles ou fibrilles, disposées en nappe(s), en excluant le tissage, le tricotage ou leurs combinaisons". Nous retiendrons donc: les géotextiles non-tissés aiguilletés (...); les géotextiles non-tissés liés chimiquement (...); les géotextiles non-tissés thermoliés dont la cohésion est assurée par un traitement thermique; les géotextiles non-tissés thermosoudés dont la cohésion est assurée par des points de soudure résultant du ramollissement ou de la fusion partielle ou totale d'un certain nombre de fibres; les géotextiles non-tissés par filage direct (...) 2, fiche 50, Français, - thermosoud%C3%A9
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1991-02-04
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Man-Made Construction Materials
- Joints and Connections (Construction)
- Nonwoven Textiles
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- thermally bonded non-woven geotextile
1, fiche 51, Anglais, thermally%20bonded%20non%2Dwoven%20geotextile
correct, générique
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- heatbonded nonwoven geotextile 2, fiche 51, Anglais, heatbonded%20nonwoven%20geotextile
correct, générique
- thermally bonded nonwoven geotextile 3, fiche 51, Anglais, thermally%20bonded%20nonwoven%20geotextile
proposition, générique
- heatbonded non-woven geotextile 3, fiche 51, Anglais, heatbonded%20non%2Dwoven%20geotextile
proposition, générique
- heat bonded nonwoven geotextile 3, fiche 51, Anglais, heat%20bonded%20nonwoven%20geotextile
proposition, générique
- heat bonded non-woven geotextile 3, fiche 51, Anglais, heat%20bonded%20non%2Dwoven%20geotextile
proposition, générique
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Thermally bonded non-woven geotextiles are produced by spraying continuous polymer filaments on to a moving belt which is then passed through heated rollers. These compress the layer of loose filaments and cause partial melting of the polymer filaments, leading to thermal bonding at the filament cross-over points. The random distribution of the filaments as they are sprayed on to the belt ensures that each of these non-woven geotextiles contains a wider range of opening sizes than is found in a woven geotextile. The absence of any preferred orientation of the filaments, such as the warp and weft directions present in woven geotextiles, also gives non-woven geotextiles a more isotropic strength. 1, fiche 51, Anglais, - thermally%20bonded%20non%2Dwoven%20geotextile
Record number: 51, Textual support number: 2 CONT
Thermal bonding : heat causes partial melting of the fibers and makes them adhere together at their crossover points. One thus obtains heatbonded nonwoven geotextiles that are relatively thin... 2, fiche 51, Anglais, - thermally%20bonded%20non%2Dwoven%20geotextile
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Heat bonded: Thermally bonded by melting the fibers to form weld points. 4, fiche 51, Anglais, - thermally%20bonded%20non%2Dwoven%20geotextile
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
Bonding: The process of combining fibers, filaments, or films into sheets, webs, or bats by means of mechanical, thermal, or chemical binding. 4, fiche 51, Anglais, - thermally%20bonded%20non%2Dwoven%20geotextile
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Matériaux de construction artificiels
- Joints et assemblages (Construction)
- Nontissés (Industries du textile)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- géotextile non tissé thermosoudé
1, fiche 51, Français, g%C3%A9otextile%20non%20tiss%C3%A9%20thermosoud%C3%A9
correct, nom masculin, spécifique
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Les définitions officielles des produits non tissés sont complexes pour les utilisateurs de géotextiles. Le groupe de travail «Terminologie» du CFG [Comité français des Géotextiles] a proposé pratiquement de définir par géotextiles non tissés ceux «obtenus par liage mécanique et/ou chimique et/ou thermique de fibres textiles ou fibrilles, disposées en nappe(s), en excluant le tissage, le tricotage ou leurs combinaisons». Nous retiendrons donc : les géotextiles non tissés aiguilletés [...]; les géotextiles non tissés liés chimiquement [...]; les géotextiles non tissés thermoliés dont la cohésion est assurée par un traitement thermique; les géotextiles non tissés thermosoudés dont la cohésion est assurée par des points de soudure résultant du ramollissement ou de la fusion partielle ou totale d'un certain nombre de fibres; les géotextiles non tissés par filage direct [...] 2, fiche 51, Français, - g%C3%A9otextile%20non%20tiss%C3%A9%20thermosoud%C3%A9
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1991-02-04
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Man-Made Construction Materials
- Joints and Connections (Construction)
- Nonwoven Textiles
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- thermally bonded non-woven
1, fiche 52, Anglais, thermally%20bonded%20non%2Dwoven
correct, nom, générique
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- heatbonded non-woven 2, fiche 52, Anglais, heatbonded%20non%2Dwoven
proposition, voir observation, nom, générique
- heatbonded nonwoven 2, fiche 52, Anglais, heatbonded%20nonwoven
proposition, voir observation, nom, générique
- heat bonded non-woven 2, fiche 52, Anglais, heat%20bonded%20non%2Dwoven
proposition, voir observation, nom, générique
- heat bonded nonwoven 2, fiche 52, Anglais, heat%20bonded%20nonwoven
proposition, voir observation, nom, générique
- thermally bonded nonwoven 2, fiche 52, Anglais, thermally%20bonded%20nonwoven
proposition, voir observation, nom, générique
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Filaments non-wovens ... Bonding can be in the form of: mechanical bonding ...; chemical bonding ...; thermal bonding: bonding by heating filament non-wovens under pressure. Special filaments can be spun for thermally bonded non-wovens and are, basically, bi-component yarns, one component having a high melting point the other a low. 1, fiche 52, Anglais, - thermally%20bonded%20non%2Dwoven
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Thermal bonding : heat causes partial melting of the fibers and makes them adhere together at their crossover points. One thus obtains heatbonded nonwoven geotextiles that are relatively thin... 3, fiche 52, Anglais, - thermally%20bonded%20non%2Dwoven
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
Heat bonded: Thermally bonded by melting the fibers to form weld points. 4, fiche 52, Anglais, - thermally%20bonded%20non%2Dwoven
Record number: 52, Textual support number: 3 OBS
Bonding: The process of combining fibers, filaments, or films into sheets, webs, or bats by means of mechanical, thermal, or chemical binding. 4, fiche 52, Anglais, - thermally%20bonded%20non%2Dwoven
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Matériaux de construction artificiels
- Joints et assemblages (Construction)
- Nontissés (Industries du textile)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- non-tissé thermosoudé
1, fiche 52, Français, non%2Dtiss%C3%A9%20thermosoud%C3%A9
correct, voir observation, nom masculin, spécifique
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Non-tissé thermolié dont la cohésion est assurée par des points de soudure résultant de la fusion partielle ou totale d'un certain nombre de fibres. 2, fiche 52, Français, - non%2Dtiss%C3%A9%20thermosoud%C3%A9
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Les définitions officielles des produits non tissés sont complexes pour les utilisateurs de géotextiles. Le groupe de travail «Terminologie» du CFG [Comité français des Géotextiles] a proposé pratiquement de définir par géotextiles non tissés ceux «obtenus par liage mécanique et/ou chimique et/ou thermique de fibres textiles ou fibrilles, disposées en nappe(s), en excluant le tissage, le tricotage ou leurs combinaisons». Nous retiendrons donc : les géotextiles non tissés aiguilletés [...]; les géotextiles non tissés liés chimiquement [...]; les géotextiles non tissés thermoliés dont la cohésion est assurée par un traitement thermique; les géotextiles non tissés thermosoudés dont la cohésion est assurée par des points de soudure résultant du ramollissement ou de la fusion partielle ou totale d'un certain nombre de fibres; les géotextiles non tissés par filage direct [...] 3, fiche 52, Français, - non%2Dtiss%C3%A9%20thermosoud%C3%A9
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1991-02-04
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Joints and Connections (Construction)
- Man-Made Construction Materials
- Nonwoven Textiles
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- heat bonded
1, fiche 53, Anglais, heat%20bonded
correct, adjectif, générique
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- heatbonded 2, fiche 53, Anglais, heatbonded
correct, adjectif, générique
- thermally bonded 3, fiche 53, Anglais, thermally%20bonded
correct, adjectif, générique
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Thermally bonded by melting the fibers to form weld points. 1, fiche 53, Anglais, - heat%20bonded
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Thermal bonding : heat causes partial melting of the fibers and makes them adhere together at their crossover points. One thus obtains heatbonded nonwoven geotextiles that are relatively thin.... 2, fiche 53, Anglais, - heat%20bonded
Record number: 53, Textual support number: 2 CONT
Filaments non-wovens.... Bonding can be in the form of: mechanical bonding ...; chemical bonding ...; thermal bonding: bonding by heating filament non-wovens under pressure. Special filaments can be spun for thermally bonded non-wovens and are, basically, bi-component yarns, one component having a high melting point the other a low. 4, fiche 53, Anglais, - heat%20bonded
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Bonding: The process of combining fibers, filaments, or films into sheets, webs, or bats by means of mechanical, thermal, or chemical binding. 1, fiche 53, Anglais, - heat%20bonded
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Joints et assemblages (Construction)
- Matériaux de construction artificiels
- Nontissés (Industries du textile)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- thermolié
1, fiche 53, Français, thermoli%C3%A9
correct, adjectif, spécifique
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- lié thermiquement 2, fiche 53, Français, li%C3%A9%20thermiquement
correct, adjectif, spécifique
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Les définitions officielles des produits non-tissés sont complexes pour les utilisateurs de géotextiles. Le groupe de travail "Terminologie" du CFG [Comité français des Géotextiles] a proposé pratiquement de définir par géotextiles non-tissés ceux "obtenus par liage mécanique et/ou chimique et/ou thermique de fibres textiles ou fibrilles, disposées en nappe(s), en excluant le tissage, le tricotage ou leurs combinaisons". Nous retiendrons donc: les géotextiles non-tissés aiguilletés (...); les géotextiles non-tissés liés chimiquement (...); les géotextiles non-tissés thermoliés dont la cohésion est assurée par un traitement thermique; les géotextiles non-tissés thermosoudés dont la cohésion est assurée par des points de soudure résultant du ramollissement ou de la fusion partielle ou totale d'un certain nombre de fibres; les géotextiles non-tissés par filage direct (...) 3, fiche 53, Français, - thermoli%C3%A9
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1991-02-04
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Textile Industries
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- homofilament
1, fiche 54, Anglais, homofilament
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
The bonding methods include :(1) homofil bonding, in which all filaments are composed of a single polymer type, but some of the filaments have different melting characteristics. Bonding is achieved by a high-temperature calendering operation, accomplished by passing fabric between two hot rollers; and(2) heterofil bonding, in which some of the filaments comprise two types of polymers having different melting points(heterofilaments), while others have only one polymer(homofilaments). The heterofilaments have different softening characteristics from the homofilaments, and strong flexible bonds can therefore be formed at the heterofilament crossover points by controlled application of heat and pressure to fuse only the lower melting point polymer forming the sheat, while leaving the core and homofilaments unaffected. 1, fiche 54, Anglais, - homofilament
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Industries du textile
Fiche 54, La vedette principale, Français
- homofilament
1, fiche 54, Français, homofilament
proposition, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1991-02-04
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Man-Made Construction Materials
- Joints and Connections (Construction)
- Nonwoven Textiles
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- heatbonded geotextile
1, fiche 55, Anglais, heatbonded%20geotextile
correct, générique
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- thermally bonded geotextile 2, fiche 55, Anglais, thermally%20bonded%20geotextile
correct, générique
- heat bonded geotextile 3, fiche 55, Anglais, heat%20bonded%20geotextile
proposition, voir observation, générique
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Thermal bonding : heat causes partial melting of the fibers and makes them adhere together at their crossover points. One thus obtains heatbonded nonwoven geotextiles that are relatively thin.... 1, fiche 55, Anglais, - heatbonded%20geotextile
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Heat bonded: Thermally bonded by melting the fibers to form weld point. 4, fiche 55, Anglais, - heatbonded%20geotextile
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
Filaments non-wovens.... Bonding can be in the form of: mechanical bonding ...; chemical bonding ...; thermal bonding: bonding by heating filament non-wovens under pressure. Special filaments can be spun for thermally bonded non-wovens and are, basically, bi-component yarns, one component having a high melting point the other a low. 5, fiche 55, Anglais, - heatbonded%20geotextile
Record number: 55, Textual support number: 3 OBS
Bonding: The process of combining fibers, filaments, or films into sheets, webs, or bats by means of mechanical, thermal, or chemical binding. 4, fiche 55, Anglais, - heatbonded%20geotextile
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Matériaux de construction artificiels
- Joints et assemblages (Construction)
- Nontissés (Industries du textile)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- géotextile thermolié
1, fiche 55, Français, g%C3%A9otextile%20thermoli%C3%A9
correct, nom masculin, spécifique
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- géotextile lié thermiquement 2, fiche 55, Français, g%C3%A9otextile%20li%C3%A9%20thermiquement
proposition, voir observation, nom masculin, spécifique
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Les définitions officielles des produits non-tissés sont complexes pour les utilisateurs de géotextiles. Le groupe de travail "Terminologie" du CFG [Comité français des Géotextiles] a proposé pratiquement de définir par géotextiles non-tissés ceux "obtenus par liage mécanique et/ou chimique et/ou thermique de fibres textiles ou fibrilles, disposées en nappe(s), en excluant le tissage, le tricotage ou leurs combinaisons". Nous retiendrons donc : les géotextiles non-tissés aiguilletés [...]; les géotextiles non-tissés liés chimiquement [...]; les géotextiles non-tissés thermoliés dont la cohésion est assurée par un traitement thermique; les géotextiles non-tissés thermosoudés dont la cohésion est assurée par des points de soudure résultant du ramollissement ou de la fusion partielle ou totale d'un certain nombre de fibres; les géotextiles non-tissés par filage direct [...] 1, fiche 55, Français, - g%C3%A9otextile%20thermoli%C3%A9
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Pour "géotextile lié thermiquement" : Non-tissés "voie fondue" liés thermiquement. 3, fiche 55, Français, - g%C3%A9otextile%20thermoli%C3%A9
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1991-02-04
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Man-Made Construction Materials
- Joints and Connections (Construction)
- Nonwoven Textiles
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- heatbonded geotextile
1, fiche 56, Anglais, heatbonded%20geotextile
correct, générique
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- thermally bonded geotextile 2, fiche 56, Anglais, thermally%20bonded%20geotextile
correct, générique
- heat bonded geotextile 3, fiche 56, Anglais, heat%20bonded%20geotextile
proposition, voir observation, générique
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Thermal bonding : heat causes partial melting of the fibers and makes them adhere together at their crossover points. One thus obtains heatbonded nonwoven geotextiles that are relatively thin.... 1, fiche 56, Anglais, - heatbonded%20geotextile
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Heat bonded: Thermally bonded by melting the fibers to form weld points. 4, fiche 56, Anglais, - heatbonded%20geotextile
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
Filaments non-wovens.... Bonding can be in the form of: mechanical bonding ...; chemical bonding ...; thermal bonding: bonding by heating filament non-wovens under pressure. Special filaments can be spun for thermally bonded non-wovens and are, basically, bi-component yarns, one component having a high melting point the other a low. 5, fiche 56, Anglais, - heatbonded%20geotextile
Record number: 56, Textual support number: 3 OBS
Bonding: The process of combining fibers, filaments, or films into sheets, webs, or bats by means of mechanical, thermal, or chemical binding. 4, fiche 56, Anglais, - heatbonded%20geotextile
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Matériaux de construction artificiels
- Joints et assemblages (Construction)
- Nontissés (Industries du textile)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- géotextile thermosoudé
1, fiche 56, Français, g%C3%A9otextile%20thermosoud%C3%A9
correct, nom masculin, spécifique
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Géotextiles thermosoudés. Le module de traction initial de ces produits est élevé; immédiatement, les liaisons rigides sont en action sous effort de traction. La résistance à la déchirure est pratiquement nulle dans le cas où toutes les liaisons sont bloquées. L'épaisseur est faible [...] La porosité des géotextiles non-tissés thermosoudés est très nettement inférieure aux géotextiles aiguilletés. 2, fiche 56, Français, - g%C3%A9otextile%20thermosoud%C3%A9
Record number: 56, Textual support number: 2 CONT
Les définitions officielles des produits non-tissés sont complexes pour les utilisateurs de géotextiles. Le groupe de travail "Terminologie" du CFG [Comité français des Géotextiles] a proposé pratiquement de définir par géotextiles non-tissés ceux "obtenus par liage mécanique et/ou chimique et/ou thermique de fibres textiles ou fibrilles, disposées en nappe(s), en excluant le tissage, le tricotage ou leurs combinaisons". Nous retiendrons donc : les géotextiles non-tissés aiguilletés [...]; les géotextiles non-tissés liés chimiquement [...]; les géotextiles non-tissés thermoliés dont la cohésion est assurée par un traitement thermique; les géotextiles non-tissés thermosoudés dont la cohésion est assurée par des points de soudure résultant du ramollissement ou de la fusion partielle ou totale d'un certain nombre de fibres; les géotextiles non-tissés par filage direct [...] 3, fiche 56, Français, - g%C3%A9otextile%20thermosoud%C3%A9
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1991-01-17
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Joints and Connections (Construction)
- Man-Made Construction Materials
- Nonwoven Textiles
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- melt-bonded
1, fiche 57, Anglais, melt%2Dbonded
correct, adjectif
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- melt bonded 2, fiche 57, Anglais, melt%20bonded
correct, adjectif
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
The non-woven geotextiles, either needle-formed or melt-bonded, were initially picked through a quasitheoretical analysis.... In the melt-bonded fabrics, the spacing and opening sizes are controlled by the random overlaps of the web prior to melt bonding. This results in opening size and spacing ranges. Visual examination of these fabrics indicates that many of the spacing tend to be smaller than the openings. Logically this would be advantageous for drainage filtration applications because it is theoretically impossible to block each and every pore. 1, fiche 57, Anglais, - melt%2Dbonded
Record number: 57, Textual support number: 2 CONT
Melt-bonded Process. These fabrics consist of continuous filaments or long staple fibers that are melt bonded together at filament or fiber crossover points. The resultant fabrics are rather tough and compact in appearance.... The bonding methods include :(1) homofil bonding, in which all filaments are composed of a single polymer type, but some of the filaments have different melting characteristics. Bonding is achieved by a high-temperature calendering operation, accomplished by passing fabric between two hot rollers; and(2) heterofil bonding, in which some of the filaments comprise two types of polymers having different melting points(heterofilaments), while others have only one polymer(homofilaments). 2, fiche 57, Anglais, - melt%2Dbonded
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Joints et assemblages (Construction)
- Matériaux de construction artificiels
- Nontissés (Industries du textile)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- obtenu par voie fondue
1, fiche 57, Français, obtenu%20par%20voie%20fondue
correct, adjectif
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Tous les traitements [...] évoqués dans le paragraphe "non-tissés voie sèche" sont applicables aux surfaces non-tissées obtenues par voie fondue [...] Les vitesses de production des voiles par la technique voie fondue n'autorisent pas des traitements de liage trop élaborés [...] Le procédé "voie fondue", par l'intermédiaire d'astuces de filature permet l'incorporation au filament élémentaire d'une matière additionnelle thermofusible. On est en présence d'un filament bi-composant. Il est également possible de réaliser des nappes au moyen de 2 types de filaments en proportion variable dont l'un est plus sensible aux effets thermiques. On parle alors de filaments "bi-homogène". Par calandrage (effet conjugué de la chaleur et de la pression) une fusion partielle intervient et assemble des filaments par thermocollage. 1, fiche 57, Français, - obtenu%20par%20voie%20fondue
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1991-01-17
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Technical Textiles
- Civil Engineering
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- monofilament woven geotextile
1, fiche 58, Anglais, monofilament%20woven%20geotextile
proposition, voir observation
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Woven geotextiles are composed of two perpendicular sets of parallel filaments, tapes or yarns systematically interlaced to form a planar structure. Some woven geotextiles are calendered, which consists of pressing the fabric between heated rollers. Yarns are thus softened and deformed at their crossover point and, as a result, are somewhat mechanically interlocked. 2, fiche 58, Anglais, - monofilament%20woven%20geotextile
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
... a geotextile is any permeable textile material used with foundation, soil, rock, earth, or any geotechnical engineering-related material, that is an integral part of a man-made project, structure or system. 3, fiche 58, Anglais, - monofilament%20woven%20geotextile
Record number: 58, Textual support number: 3 OBS
Monofilament woven: The woven fabric produced with monofilament yarns. 4, fiche 58, Anglais, - monofilament%20woven%20geotextile
Record number: 58, Textual support number: 4 OBS
Monofilament: A single large filament from manmade fibers such as acetate, rayon, nylon, polyester, acrylic, et al. 5, fiche 58, Anglais, - monofilament%20woven%20geotextile
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Textiles techniques
- Génie civil
- Mécanique des sols
Fiche 58, La vedette principale, Français
- géotextile tissé à partir de fils monofilament
1, fiche 58, Français, g%C3%A9otextile%20tiss%C3%A9%20%C3%A0%20partir%20de%20fils%20monofilament
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- géotextile tissé à partir d'un monofilament 1, fiche 58, Français, g%C3%A9otextile%20tiss%C3%A9%20%C3%A0%20partir%20d%27un%20monofilament
correct, nom masculin
- géotextile tissé de fils monofilaments 2, fiche 58, Français, g%C3%A9otextile%20tiss%C3%A9%20de%20fils%20monofilaments
proposition, voir observation, nom masculin
- géotextile tissé monofilament 2, fiche 58, Français, g%C3%A9otextile%20tiss%C3%A9%20monofilament
proposition, nom masculin
- géotextile tissé à base de monofilaments 2, fiche 58, Français, g%C3%A9otextile%20tiss%C3%A9%20%C3%A0%20base%20de%20monofilaments
proposition, nom masculin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
D'une manière générale, les géotextiles tissés ont des armures simples (toile, sergé ou armures dérivées). Ils sont tissés à partir de fils multifilaments et/ou fils monofilament, le plus souvent en polyamide ou en polyester. (...) La figure 9 correspond à une micrographie d'un géotextile tissé à partir d'un monofilament. 1, fiche 58, Français, - g%C3%A9otextile%20tiss%C3%A9%20%C3%A0%20partir%20de%20fils%20monofilament
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
[Géotextile tissé de fils monofilaments:] Tissés de fils monofilaments. La technique de tissage des monofilaments est bien adaptée pour remplir la fonction de filtre. 3, fiche 58, Français, - g%C3%A9otextile%20tiss%C3%A9%20%C3%A0%20partir%20de%20fils%20monofilament
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1991-01-17
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Technical Textiles
- Man-Made Construction Materials
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- woven geotextile
1, fiche 59, Anglais, woven%20geotextile
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- woven 2, fiche 59, Anglais, woven
à éviter, proposition, voir observation, nom
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Woven geotextiles are composed of two perpendicular sets of parallel filaments, tapes or yarns systematically interlaced to form a planar structure. Some woven geotextiles are calendered, which consists of pressing the fabric between heated rollers. Yarns are thus softened and deformed at their crossover point and, as a result, are somewhat mechanically interlocked. 3, fiche 59, Anglais, - woven%20geotextile
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
... a geotextile is any permeable textile material used with foundation, soil, rock, earth, or any geotechnical engineering-related material, that is an integral part of a man-made project, structure or system. 4, fiche 59, Anglais, - woven%20geotextile
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
Woven: By ellipsis, woven geotextiles are often referred to as "wovens" which are not necessarily geotextiles. 2, fiche 59, Anglais, - woven%20geotextile
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Textiles techniques
- Matériaux de construction artificiels
- Mécanique des sols
Fiche 59, La vedette principale, Français
- géotextile tissé
1, fiche 59, Français, g%C3%A9otextile%20tiss%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- tissé 2, fiche 59, Français, tiss%C3%A9
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Le Groupe de Travail Terminologie du Comité français des Géotextiles a proposé de désigner sous le vocable "géotextile" tout "produit ou article textile utilisé dans les travaux de Génie civil". (...) près de 300 géotextiles différents ont été répertoriés dans un pays comme le Canada. Malgré cette diversité, qui dénote d'ailleurs la flexibilité de notre Textilurgie moderne (...) il apparaît relativement facile de regrouper tous ces géotextiles en quelques types correspondant à des procédés de fabrication (mode d'assemblage de fibres) différents: géotextiles de la première génération: géotextiles tissés, géotextiles non tissés, géotextiles tricotés (peu répandus); (...) 3, fiche 59, Français, - g%C3%A9otextile%20tiss%C3%A9
Record number: 59, Textual support number: 2 CONT
Parmi les géotextiles perméables, on distingue les non-tissés et les tissés. (...) La structure des tissés est faite de fils ou de bandelette entrecroisés. La maille du tissage est très variable (...) 2, fiche 59, Français, - g%C3%A9otextile%20tiss%C3%A9
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Géotextile: Tout produit ou article textile perméable, utilisé dans les travaux de génie civil. Tissé, non tissé, tricoté ou composite, le géotextile peut jouer un rôle hydraulique (...), ou un rôle mécanique (...) 4, fiche 59, Français, - g%C3%A9otextile%20tiss%C3%A9
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
Tissé: C'est par ellipse que l'on désigne souvent les géotextiles tissés par le substantif "tissé" mais un tissé n'est pas nécessairement un géotextile. 5, fiche 59, Français, - g%C3%A9otextile%20tiss%C3%A9
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1991-01-17
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Technical Textiles
- Civil Engineering
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- multifilament woven geotextile
1, fiche 60, Anglais, multifilament%20woven%20geotextile
proposition, voir observation
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Woven geotextiles are composed of two perpendicular sets of parallel filaments, tapes or yarns systematically interlaced to form a planar structure. Some woven geotextiles are calendered, which consists of pressing the fabric between heated rollers. Yarns are thus softened and deformed at their crossover point and, as a result, are somewhat mechanically interlocked. 2, fiche 60, Anglais, - multifilament%20woven%20geotextile
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
... a geotextile is any permeable textile material used with foundation, soil, rock, earth, or any geotechnical engineering-related material, that is an integral part of a man-made project, structure or system. 3, fiche 60, Anglais, - multifilament%20woven%20geotextile
Record number: 60, Textual support number: 3 OBS
Multifilament woven: The woven fabric produced with multifilament yarns. 4, fiche 60, Anglais, - multifilament%20woven%20geotextile
Record number: 60, Textual support number: 4 OBS
Multifilament: A term applied to manmade yarns having many fine filaments. 5, fiche 60, Anglais, - multifilament%20woven%20geotextile
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Textiles techniques
- Génie civil
- Mécanique des sols
Fiche 60, La vedette principale, Français
- géotextile tissé à partir de fils multifilaments
1, fiche 60, Français, g%C3%A9otextile%20tiss%C3%A9%20%C3%A0%20partir%20de%20fils%20multifilaments
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- géotextile tissé de fils multifilaments 2, fiche 60, Français, g%C3%A9otextile%20tiss%C3%A9%20de%20fils%20multifilaments
proposition
- géotextile tissé multifilament 2, fiche 60, Français, g%C3%A9otextile%20tiss%C3%A9%20multifilament
proposition, nom masculin
- géotextile tissé à base de multifilaments 2, fiche 60, Français, g%C3%A9otextile%20tiss%C3%A9%20%C3%A0%20base%20de%20multifilaments
proposition, nom masculin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
D'une manière générale, les géotextiles tissés ont des armures simples (toile, sergé ou armures dérivées). Ils sont tissés à partir de fils multifilaments et/ou fils monofilament, le plus souvent en polyamide ou en polyester. [...] La figure 10 correspond à une micrographie d'un géotextile tissé à partir de fils multifilaments. 1, fiche 60, Français, - g%C3%A9otextile%20tiss%C3%A9%20%C3%A0%20partir%20de%20fils%20multifilaments
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
[Géotextile tissé de fils multifilaments:] Tissés de fils multifilaments: L'élément de base de la structure tissée n'est plus [...] monofibre, mais se compose de plusieurs brins élémentaires de quelques dizaines de microns de diamètre. Les géotextiles de cette famille présentent, tant en traction qu'au déchirement, des performances honorables. 3, fiche 60, Français, - g%C3%A9otextile%20tiss%C3%A9%20%C3%A0%20partir%20de%20fils%20multifilaments
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1991-01-17
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Joints and Connections (Construction)
- Man-Made Construction Materials
- Nonwoven Textiles
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- melt-bonded geotextile
1, fiche 61, Anglais, melt%2Dbonded%20geotextile
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
The non-woven geotextiles, either needle-formed or melt-bonded, were initially picked through a quasitheoretical analysis.... In the melt-bonded fabrics, the spacing and opening sizes are controlled by the random overlaps of the web prior to melt bonding. This results in opening size and spacing ranges. Visual examination of these fabrics indicates that many of the spacing tend to be smaller than the openings. Logically this would be advantageous for drainage filtration applications because it is theoretically impossible to block each and every pore. 1, fiche 61, Anglais, - melt%2Dbonded%20geotextile
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Melt-bonded Process. These fabrics consist of continuous filaments or long staple fibers that are melt bonded together at filament or fiber crossover points. The resultant fabrics are rather tough and compact in appearance.... The bonding methods include :(1) homofil bonding, in which all filaments are composed of a single polymer type, but some of the filaments have different melting characteristics. Bonding is achieved by a high-temperature calendering operation, accomplished by passing fabric between two hot rollers; and(2) heterofil bonding, in which some of the filaments comprise two types of polymers having different melting points(heterofilaments), while others have only one polymer(homofilaments). 2, fiche 61, Anglais, - melt%2Dbonded%20geotextile
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Joints et assemblages (Construction)
- Matériaux de construction artificiels
- Nontissés (Industries du textile)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- géotextile obtenu par voie fondue
1, fiche 61, Français, g%C3%A9otextile%20obtenu%20par%20voie%20fondue
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- géotextile voie fondue 2, fiche 61, Français, g%C3%A9otextile%20voie%20fondue
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Caractères généraux des géotextiles non-tissés obtenus par voie fondue. Le mode de liaison des nappes influence notablement le comportement de ces surfaces, elles sont généralement isotropes et tributaires d'un réglage fonction de l'avance du tapis récepteur et du débit des filaments extrudés. 1, fiche 61, Français, - g%C3%A9otextile%20obtenu%20par%20voie%20fondue
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Tous les traitements [...] évoqués dans le paragraphe "non-tissés voie sèche" sont applicables aux surfaces non-tissées obtenues par voie fondue [...] Les vitesses de production des voiles par la technique voie fondue n'autorisent pas des traitements de liage trop élaborés [...] Le procédé "voie fondue", par l'intermédiaire d'astuces de filature permet l'incorporation au filament élémentaire d'une matière additionnelle thermofusible. On est en présence d'un filament bi-composant. Il est également possible de réaliser des nappes au moyen de 2 types de filaments en proportion variable dont l'un est plus sensible aux effets thermiques. On parle alors de filaments "bi-homogène". Par calandrage (effet conjugué de la chaleur et de la pression) une fusion partielle intervient et assemble des filaments par thermocollage. 1, fiche 61, Français, - g%C3%A9otextile%20obtenu%20par%20voie%20fondue
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
Pour géotextile voie fondue: Non-tissés "voie fondue". Ce procédé d'obtention de surfaces réduit sensiblement les circuits de fabrication, attendu que les non-tissés sont obtenus par filage direct d'un polymère, puis par nappage. 3, fiche 61, Français, - g%C3%A9otextile%20obtenu%20par%20voie%20fondue
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1991-01-17
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Joints and Connections (Construction)
- Man-Made Construction Materials
- Nonwoven Textiles
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- melt-bonded process
1, fiche 62, Anglais, melt%2Dbonded%20process
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Melt-bonded Process. These fabrics consist of continuous filaments or long staple fibers that are melt bonded together at filament or fiber crossover points. The resultant fabrics are rather tough and compact in appearance.... The bonding methods include :(1) homofil bonding, in which all filaments are composed of a single polymer type, but some of the filaments have different melting characteristics. Bonding is achieved by a high-temperature calendering operation, accomplished by passing fabric between two hot rollers; and(2) heterofil bonding, in which some of the filaments comprise two types of polymers having different melting points(heterofilaments), while others have only one polymer(homofilaments). 1, fiche 62, Anglais, - melt%2Dbonded%20process
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Joints et assemblages (Construction)
- Matériaux de construction artificiels
- Nontissés (Industries du textile)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- technique voie fondue
1, fiche 62, Français, technique%20voie%20fondue
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- procédé "voie fondue" 2, fiche 62, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20%5C%22voie%20fondue%5C%22
correct, nom masculin
- procédé de liage voie fondue 3, fiche 62, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20de%20liage%20voie%20fondue
correct, nom masculin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Les vitesses de production des voiles par la technique voie fondue n'autorisent pas des traitements de liage trop élaborés [...] Le procédé "voie fondue", par l'intermédiaire d'astuces de filature permet l'incorporation au filament élémentaire d'une matière additionnelle thermofusible. On est en présence d'un filament bi-composant. Il est également possible de réaliser des nappes au moyen de 2 types de filaments en proportion variable dont l'un est plus sensible aux effets thermiques. On parle alors de filaments "bi-homogène". Par calandrage (effet conjugué de la chaleur et de la pression) une fusion partielle intervient et assemble des filaments par thermocollage. 1, fiche 62, Français, - technique%20voie%20fondue
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1991-01-17
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Joints and Connections (Construction)
- Man-Made Construction Materials
- Nonwoven Textiles
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- melt-bonded non-woven geotextile
1, fiche 63, Anglais, melt%2Dbonded%20non%2Dwoven%20geotextile
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- melt-bonded nonwoven geotextile 2, fiche 63, Anglais, melt%2Dbonded%20nonwoven%20geotextile
proposition
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
The non-woven geotextiles, either needle-formed or melt-bonded, were initially picked through a quasitheoretical analysis....In the melt-bonded fabrics, the spacing and opening sizes are controlled by the random overlaps of the web prior to melt bonding. This results in opening size and spacing ranges. Visual examination of these fabrics indicates that many of the spacing tend to be smaller than the openings. Logically this would be advantageous for drainage filtration application because it is theoretically impossible to block each and every pore. 1, fiche 63, Anglais, - melt%2Dbonded%20non%2Dwoven%20geotextile
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Melt-bonded Process. These fabrics consist of continuous filaments or long staple fibers that are melt bonded together at filament or fiber crossover points. The resultant fabrics are rather tough and compact in appearance... The bonding methods include :(1) homofil bonding, in which all filaments are composed of a single polymer type, but some of the filaments have different melting characteristics. Bonding is achieved by a high-temperature calendering operation, accomplished by passing fabric between two hot rollers; and(2) heterofil bonding, in which some of the filaments comprise two types of polymers having different melting points(heterofilaments), while others have only one polymer(homofilaments). 3, fiche 63, Anglais, - melt%2Dbonded%20non%2Dwoven%20geotextile
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Joints et assemblages (Construction)
- Matériaux de construction artificiels
- Nontissés (Industries du textile)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- géotextile non-tissé obtenu par voie fondue
1, fiche 63, Français, g%C3%A9otextile%20non%2Dtiss%C3%A9%20obtenu%20par%20voie%20fondue
correct, proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- géotextile non-tissé voie fondue 2, fiche 63, Français, g%C3%A9otextile%20non%2Dtiss%C3%A9%20voie%20fondue
proposition, voir observation, nom masculin
- géotextile non-tissé obtenu par voie fondue 1, fiche 63, Français, g%C3%A9otextile%20non%2Dtiss%C3%A9%20obtenu%20par%20voie%20fondue
correct, proposition, voir observation, nom masculin
- géotextile non tissé obt enu par voie fondue 2, fiche 63, Français, g%C3%A9otextile%20non%20tiss%C3%A9%20obt%20enu%20par%20voie%20fondue
proposition, voir observation, nom masculin
- géotextile non-tissé voie fondue 2, fiche 63, Français, g%C3%A9otextile%20non%2Dtiss%C3%A9%20voie%20fondue
proposition, voir observation, nom masculin
- géotextile non tissé voie fondue 2, fiche 63, Français, g%C3%A9otextile%20non%20tiss%C3%A9%20voie%20fondue
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Caractères généraux des géotextiles non-tissés obtenus par voie fondue. Le mode de liaison des nappes influence notablement le comportement de ces surfaces, elles sont généralement isotropes et tributaires d'un réglage fonction de l'avance du tapis récepteur et du débit des filaments extrudés. 3, fiche 63, Français, - g%C3%A9otextile%20non%2Dtiss%C3%A9%20obtenu%20par%20voie%20fondue
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Tous les traitements [...] évoqués dans le paragraphe "non-tissés voie sèche" sont applicables aux surfaces non-tissées obtenues par voie fondue [...] Les vitesses de production des voiles par la technique voie fondue n'autorisent pas des traitements de liage trop élaborés [...] Le procédé "voie fondue", par l'intermédiaire d'astuces de filature permet l'incorporation au filament élémentaire d'une matière additionnelle thermofusible. On est en présence d'un filament bi-composant. Il est également possible de réaliser des nappes au moyen de 2 types de filaments en proportion variable dont l'un est plus sensible aux effets thermiques. On parle alors de filaments "bi-homogène". Par calandrage (effet conjugué de la chaleur et de la pression) une fusion partielle intervient et assemble des filaments par thermocollage. 3, fiche 63, Français, - g%C3%A9otextile%20non%2Dtiss%C3%A9%20obtenu%20par%20voie%20fondue
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
Pour géotextile voie fondue: Non-tissés "voie fondue". Ce procédé d'obtention de surfaces réduit sensiblement les circuits de fabrication, attendu que les non-tissés sont obtenus par filage direct d'un polymère, puis par nappage. 4, fiche 63, Français, - g%C3%A9otextile%20non%2Dtiss%C3%A9%20obtenu%20par%20voie%20fondue
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1990-09-28
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Technical Textiles
- Civil Engineering
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- calendered woven geotextile
1, fiche 64, Anglais, calendered%20woven%20geotextile
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Some woven geotextiles are calendered, which consists in pressing the fabric between heated rolls. Yarns are softened and deformed at their crossover point and, as a result, are mechanically interlocked, which gives stability to the fabric. 1, fiche 64, Anglais, - calendered%20woven%20geotextile
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Calender: A precision machine equipped with three or more heavy internally heated or cooled rolls, revolving in opposite directions. Used for preparation of highly accurate continuous sheeting or plying up of rubber compounds and frictioning or coating of fabric with rubber or plastic compounds. 2, fiche 64, Anglais, - calendered%20woven%20geotextile
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Textiles techniques
- Génie civil
- Mécanique des sols
Fiche 64, La vedette principale, Français
- géotextile tissé calandré
1, fiche 64, Français, g%C3%A9otextile%20tiss%C3%A9%20calandr%C3%A9
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Le calandrage permet d'obtenir, à partir d'une matière plastique, des films, des feuilles et des plaques de grande régularité d'épaisseur, de grande largeur et possédant peu de tensions internes (...) Un grand nombre de matières thermoplastiques peuvent être calandrées (...) 2, fiche 64, Français, - g%C3%A9otextile%20tiss%C3%A9%20calandr%C3%A9
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
Les géotextiles tissés sont utilisés comme nappe perméable dans les travaux de géotechnique pour améliorer les structures à réaliser. 3, fiche 64, Français, - g%C3%A9otextile%20tiss%C3%A9%20calandr%C3%A9
Record number: 64, Textual support number: 3 OBS
Calandre : Machine comportant deux ou plusieurs cylindres, opérant à des vitesses tangentielles données et des températures contrôlées, destinée à la mise en feuilles, au contrecollage, au gommage ou au frictionnage afin d'obtenir une épaisseur contrôlée et/ou certaines caractéristiques de surface. 4, fiche 64, Français, - g%C3%A9otextile%20tiss%C3%A9%20calandr%C3%A9
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1989-03-15
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- side-dump car
1, fiche 65, Anglais, side%2Ddump%20car
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- side dumper 2, fiche 65, Anglais, side%20dumper
correct
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Side dump cars, such as the Granby, are dumped by running the car alongside a dump block. A roller raises and pivots the body while the movable side remains vertical. A hold-down prevents the car from leaving the track. Cars can be dumped without uncoupling. Various other dumps, such as the cradle or kickback and crossover dumps, are used in some operations. 3, fiche 65, Anglais, - side%2Ddump%20car
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- berline à déchargement latéral
1, fiche 65, Français, berline%20%C3%A0%20d%C3%A9chargement%20lat%C3%A9ral
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Dans les sous-étages, le minerai est transporté des chantiers aux cheminées à minerai ou au plan à convoyeur dans des berlines de 2 300 l à déchargement latéral, dont le déversement est commandé par ski à ressort. 1, fiche 65, Français, - berline%20%C3%A0%20d%C3%A9chargement%20lat%C3%A9ral
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1988-09-21
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
- Audio Technology
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- dividing network
1, fiche 66, Anglais, dividing%20network
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- crossover network 2, fiche 66, Anglais, crossover%20network
correct
- cross-over network 3, fiche 66, Anglais, cross%2Dover%20network
correct
- loudspeaker crossover network 4, fiche 66, Anglais, loudspeaker%20crossover%20network
correct
- crossover 4, fiche 66, Anglais, crossover
correct
- speaker dividing network 5, fiche 66, Anglais, speaker%20dividing%20network
- loudspeaker dividing network 1, fiche 66, Anglais, loudspeaker%20dividing%20network
correct
- crossover filter 6, fiche 66, Anglais, crossover%20filter
- sound crossover filter 6, fiche 66, Anglais, sound%20crossover%20filter
à éviter
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
A frequency selective network that divides the spectrum into two or more frequency bands for distribution to different loads. 1, fiche 66, Anglais, - dividing%20network
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
[A] crossover network... [is an] electrical filter... [mainly designed] for... [use in a] multispeaker system. 7, fiche 66, Anglais, - dividing%20network
Record number: 66, Textual support number: 2 CONT
The crossover frequency is dependent on the characteristics of the speaker units employed. The rate of attenuation may be 6, 12, or even 18 dB per octave.... General design considerations for crossover networks require that the crossover frequency should start becoming effective before the frequency response of the loudspeaker falls off and the loudspeaker becomes nonlinear. 4, fiche 66, Anglais, - dividing%20network
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
If not otherwise specified, a crossover network is a passive circuit, i. e. made of coils, capacitors and(sometimes) resistors. 8, fiche 66, Anglais, - dividing%20network
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Circuits électriques et coupe-circuits
- Électroacoustique
Fiche 66, La vedette principale, Français
- filtre passif
1, fiche 66, Français, filtre%20passif
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- filtre 2, fiche 66, Français, filtre
correct, voir observation, nom masculin
- réseau de croisement 2, fiche 66, Français, r%C3%A9seau%20de%20croisement
à éviter, voir observation, nom masculin
- filtre à coupure 2, fiche 66, Français, filtre%20%C3%A0%20coupure
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Dans une enceinte [acoustique] à plusieurs haut-parleurs, circuit électrique, composé d'inductances et de condensateurs, destiné à alimenter convenablement les transducteurs, chacun ne devant reproduire que la gamme de fréquences pour laquelle il a été conçu. 2, fiche 66, Français, - filtre%20passif
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Un filtre passif, incorporé à l'enceinte, assigne à chaque transducteur une gamme de fréquences à reproduire, par exemple : 20 à 600 Hz pour le grave; 600 à 5 000 Hz pour le médial; 5 à 20 kHz pour le tweeter. 2, fiche 66, Français, - filtre%20passif
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Selon que la gamme à reproduire est divisée en deux, trois ou cinq tranches, on parle de filtre [passif] à deux, trois ou cinq voies. 3, fiche 66, Français, - filtre%20passif
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
On emploie souvent "filtre" lorsqu'il n'y a pas risque de confusion. 3, fiche 66, Français, - filtre%20passif
Record number: 66, Textual support number: 3 OBS
Il est absolument incorrect de dire, dans ce contexte : "filtre à coupure", "réseau de croisement", "filtre de croisement", etc. 2, fiche 66, Français, - filtre%20passif
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- filtre de croisement
- filtre aiguilleur
- filtre séparateur
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1988-07-19
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Layout (Graphic Arts)
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- crossover
1, fiche 67, Anglais, crossover
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- breakover 1, fiche 67, Anglais, breakover
correct
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
When shipping, crossover or breakover, what can you do to insure alignment. 1, fiche 67, Anglais, - crossover
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Maquette et mise en page
Fiche 67, La vedette principale, Français
- passage d'une page à une autre
1, fiche 67, Français, passage%20d%27une%20page%20%C3%A0%20une%20autre
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1988-06-14
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Skating
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- inner lane
1, fiche 68, Anglais, inner%20lane
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
On a two-lane track, the skater who changes from the inner to the outer lane on the crossover stretch is responsible for any collision. 2, fiche 68, Anglais, - inner%20lane
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Speed skating term. 3, fiche 68, Anglais, - inner%20lane
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Patinage
Fiche 68, La vedette principale, Français
- couloir intérieur
1, fiche 68, Français, couloir%20int%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Sur une piste à deux couloirs, le patineur qui passe du couloir intérieur au couloir extérieur au croisement est tenu responsable des collisions. 2, fiche 68, Français, - couloir%20int%C3%A9rieur
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Ce terme appartient au patinage de vitesse. 3, fiche 68, Français, - couloir%20int%C3%A9rieur
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1988-06-14
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Skating
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- outer lane
1, fiche 69, Anglais, outer%20lane
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
On a two-lane track, the skater who changes from the inner to the outer lane on the crossover stretch is responsible for any collision. 2, fiche 69, Anglais, - outer%20lane
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Speed skating term. 3, fiche 69, Anglais, - outer%20lane
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Patinage
Fiche 69, La vedette principale, Français
- couloir extérieur
1, fiche 69, Français, couloir%20ext%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Sur une piste à deux couloirs, le patineur qui passe du couloir intérieur au couloir extérieur au croisement est tenu responsable des collisions. 2, fiche 69, Français, - couloir%20ext%C3%A9rieur
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Ce terme appartient au patinage de vitesse. 3, fiche 69, Français, - couloir%20ext%C3%A9rieur
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1986-09-25
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- blast cap
1, fiche 70, Anglais, blast%20cap
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
The compartment cooling air fan is located on the APU left side just aft of the generator. The fan is driven by the accessory drive and draws air through a flapper valve mounted on the exterior surface of the APU enclosure left side. Cooling air supplied by the fan from the aft accessory compartment is blown into the system through a bifurcated duct attached to the aft side of the fan housing. This duct diverts a portion of air through the oil cooler and allows the remainder to be used for generator and APU compartment cooling. Air for cooling the generator flows through a crossover duct attached to the blast cap on the end of the generator. Air for cooling the compartment is allowed to escape into the area surrounding the APU by means of a slot in the lower surface of the generator crossover duct. 2, fiche 70, Anglais, - blast%20cap
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
Fiche 70, La vedette principale, Français
- chapeau de refroidissement
1, fiche 70, Français, chapeau%20de%20refroidissement
nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
chapeau de refroidissement : terme accepté par le Comité de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 2, fiche 70, Français, - chapeau%20de%20refroidissement
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1986-08-13
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- recombination unit
1, fiche 71, Anglais, recombination%20unit
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- Morgan unit 1, fiche 71, Anglais, Morgan%20unit
correct
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
The unit of map distance between linked genes. It is used to measure chromosome length and equals the total crossover frequency between the genes concerned. It is expressed in percentage. 1, fiche 71, Anglais, - recombination%20unit
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
We have seen that the distance between "pro A" and "ade" on the E. coli chromosome is equivalent to about 45 percent recombination, so that these markers appear as only weakly linked in recombination analysis. In interrupted mating experiments, however, transfer of this same interval takes about two minutes, so that one time unit is equivalent to 20 recombination units. 1, fiche 71, Anglais, - recombination%20unit
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 71, La vedette principale, Français
- unité de recombinaison
1, fiche 71, Français, unit%C3%A9%20de%20recombinaison
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- unité Morgan 1, fiche 71, Français, unit%C3%A9%20Morgan
correct, nom féminin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Unité arbitraire représentant les probabilités de recombinaison entre des gènes liés entre eux, et qui permettent d'exprimer les distances séparant les gènes sur les chromosomes. 1, fiche 71, Français, - unit%C3%A9%20de%20recombinaison
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
23% de phages sont donc recombinés : on dira que r et tu sont situés à 23 unités de recombinaison. 1, fiche 71, Français, - unit%C3%A9%20de%20recombinaison
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1985-12-06
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Heating
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- crossover temperature 1, fiche 72, Anglais, crossover%20temperature
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
The purpose of a heating system is to make up the difference between the temperature resulting from internal heat gain minus losses to the exterior and the desired indoor temperature of the dwelling.... Figure 1. 14 illustrates the relationship between internal heat gain and external heat loss and the effect of this energy balance on the demand for alternative sources of heat... In the first diagram... line A crosses line B at a temperature below the ambient indoor temperature at which the external heat energy gains just equal the losses from conduction, infiltration and exfiltration. This is the crossover temperature. 1, fiche 72, Anglais, - crossover%20temperature
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Chauffage
Fiche 72, La vedette principale, Français
- température d'équilibre
1, fiche 72, Français, temp%C3%A9rature%20d%27%C3%A9quilibre
nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1985-11-29
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- cross-over light valve 1, fiche 73, Anglais, cross%2Dover%20light%20valve
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- crossover light valve 2, fiche 73, Anglais, crossover%20light%20valve
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
The ambient flight deck light level increases to a preset crossover light valve, as detected by the autobright system sensors located on pilot's center panel. 2, fiche 73, Anglais, - cross%2Dover%20light%20valve
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 73, La vedette principale, Français
- tube inverseur d'intensité éclairage
1, fiche 73, Français, tube%20inverseur%20d%27intensit%C3%A9%20%C3%A9clairage
nom masculin, uniformisé
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA opérations aériennes. 2, fiche 73, Français, - tube%20inverseur%20d%27intensit%C3%A9%20%C3%A9clairage
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1981-12-01
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Rail Traffic Control
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- move through a crossover
1, fiche 74, Anglais, move%20through%20a%20crossover
verbe, uniformisé
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
move through a crossover : term officially approved by CP Rail. 2, fiche 74, Anglais, - move%20through%20a%20crossover
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Circulation des trains
Fiche 74, La vedette principale, Français
- franchir une liaison
1, fiche 74, Français, franchir%20une%20liaison
uniformisé
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
franchir une liaison : terme uniformisé par CP Rail. 2, fiche 74, Français, - franchir%20une%20liaison
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1981-12-01
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Rail Traffic Control
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- crossover
1, fiche 75, Anglais, crossover
verbe, uniformisé
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
crossover : term officially approved by CP Rail. 2, fiche 75, Anglais, - crossover
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Circulation des trains
Fiche 75, La vedette principale, Français
- franchir une liaison
1, fiche 75, Français, franchir%20une%20liaison
uniformisé
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
franchir une liaison : terme uniformisé par CP Rail. 2, fiche 75, Français, - franchir%20une%20liaison
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1981-12-01
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- midway crossover
1, fiche 76, Anglais, midway%20crossover
uniformisé
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
midway crossover : term officially approved by CP Rail. 1, fiche 76, Anglais, - midway%20crossover
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Voies ferrées
Fiche 76, La vedette principale, Français
- liaison centrale
1, fiche 76, Français, liaison%20centrale
nom féminin, uniformisé
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
liaison centrale : terme uniformisé par CP Rail. 1, fiche 76, Français, - liaison%20centrale
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1981-12-01
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Rail Traffic Control
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- south crossover
1, fiche 77, Anglais, south%20crossover
uniformisé
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
south crossover : term officially approved by CP Rail. 1, fiche 77, Anglais, - south%20crossover
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Circulation des trains
Fiche 77, La vedette principale, Français
- liaison sud
1, fiche 77, Français, liaison%20sud
nom féminin, uniformisé
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
liaison sud : terme uniformisé par CP Rail. 1, fiche 77, Français, - liaison%20sud
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1981-03-19
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Electric Power Distribution
- Power Networks and Distrib. Stations (Elec.)
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- crossover point 1, fiche 78, Anglais, crossover%20point
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Every applicant for a licence for the exportation of power shall furnish to the Board [National Energy Board](...) the name of the owner of the power line outside Canada that at the crossover point is connected to the international power line(...) 1, fiche 78, Anglais, - crossover%20point
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
See Consolidated Regulations of Canada (C.R.C.), 1978, chapter 1056, 6(2)(b) 2, fiche 78, Anglais, - crossover%20point
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Distribution électrique
- Réseaux et postes (Distribution électrique)
Fiche 78, La vedette principale, Français
- point de traversée 1, fiche 78, Français, point%20de%20travers%C3%A9e
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Voir la Codification des règlements du Canada (C.R.C.), 1978, chapitre 1056, 6(2)(b) 2, fiche 78, Français, - point%20de%20travers%C3%A9e
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1981-01-07
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Audio Technology
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- two-way crossover filter network
1, fiche 79, Anglais, two%2Dway%20crossover%20filter%20network
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Frequency response for two-way and three-way crossover filter networks [has 800Hz as the ideal crossover frequency in the case of the two-way system] 2, fiche 79, Anglais, - two%2Dway%20crossover%20filter%20network
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- two-way crossover network
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Électroacoustique
Fiche 79, La vedette principale, Français
- filtre deux voies
1, fiche 79, Français, filtre%20deux%20voies
correct
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Il est difficile (et coûteux) de fabriquer un haut-parleur ayant une courbe de réponse acoustique régulière (40 Hz à 20 000 Hz ou mieux 30 Hz à 22 000 Hz). Une solution économique consiste à couper en deux cette plage de fréquence en la séparant entre 1 000 et 2 000 Hz. Cette séparation est faite par le filtre deux voies. 1, fiche 79, Français, - filtre%20deux%20voies
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1981-01-07
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Audio Technology
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- upper mid-range
1, fiche 80, Anglais, upper%20mid%2Drange
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Acoustic Research AR9. Manufacturer's Specification : Four-way(5 unit) floor-standing enclosed system. Drive units : Two 300 mm bass drivers and one 200 mm low mid-range driver, all with acoustic suspensions, one 38 mm semi-horn loaded upper mid-range unit with fluid heat transfer, and one 19 mm tweeter. Crossover frequencies : 200, 1200 and 7000 Hz. 2, fiche 80, Anglais, - upper%20mid%2Drange
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Électroacoustique
Fiche 80, La vedette principale, Français
- haut médium
1, fiche 80, Français, haut%20m%C3%A9dium
correct
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
A partir de 1200 Hz, un [haut-parleur] haut médium à dôme en tissu plastifié de 38 mm détaille les fréquences jusqu'à 7000 Hz [dans l'enceinte acoustique "AR9"]. 1, fiche 80, Français, - haut%20m%C3%A9dium
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1981-01-07
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Audio Technology
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- low mid-range
1, fiche 81, Anglais, low%20mid%2Drange
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- lower mid-range 2, fiche 81, Anglais, lower%20mid%2Drange
correct
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Acoustic Research AR9. Manufacturer's Specification : Four-way(5 unit) floor-standing enclosed system. Drive units : two 300 mm bass drivers and one 200 mm low mid-range driver, all with acoustic suspensions, one 38 mm semi-horn loaded upper mid-range unit with fluid heat transfer, and one 19 mm tweeter. Crossover frequencies : 200, 1200 and 7000 Hz. 2, fiche 81, Anglais, - low%20mid%2Drange
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Électroacoustique
Fiche 81, La vedette principale, Français
- bas médium
1, fiche 81, Français, bas%20m%C3%A9dium
correct
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
En plaçant les deux boomers de part et d'autre [dans l'enceinte acoustique "AR9"], la position relative de l'image sonore réfléchie est chargée si bien que le creux dans la courbe de réponse se trouve placé vers 200 Hz, fréquence de recouvrement avec le haut-parleur bas médium. 1, fiche 81, Français, - bas%20m%C3%A9dium
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1979-06-22
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Ice Hockey
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- crossover turn
1, fiche 82, Anglais, crossover%20turn
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Crossover turns. Emphasize body lean; picking up of outside skate; hard outward stride of both skates. 1, fiche 82, Anglais, - crossover%20turn
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Fiche 82, La vedette principale, Français
- virage croisé 1, fiche 82, Français, virage%20crois%C3%A9
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Virages croisés. Soulignez l'importance de l'inclinaison du corps; le patin extérieur est levé au-dessus de la glace; forte poussée extérieure sur les deux patins. 1, fiche 82, Français, - virage%20crois%C3%A9
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1979-06-13
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Ice Hockey
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- forward crossover turn
1, fiche 83, Anglais, forward%20crossover%20turn
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
forward crossover turn. Emphasize body lean, picking up of outside skate, hard outward stride of both skates. 1, fiche 83, Anglais, - forward%20crossover%20turn
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Fiche 83, La vedette principale, Français
- virage croisé avant 1, fiche 83, Français, virage%20crois%C3%A9%20avant
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
virage croisé avant. Soulignez l'importance de l'inclinaison du corps; le patin extérieur est levé au-dessus de la glace; forte poussée extérieure sur les deux patins. 1, fiche 83, Français, - virage%20crois%C3%A9%20avant
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1979-06-13
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Ice Hockey
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- backward crossover turn
1, fiche 84, Anglais, backward%20crossover%20turn
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
backward crossover turn. Again body lean is important, step in with inside skate, hard stride from both skates. 1, fiche 84, Anglais, - backward%20crossover%20turn
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Fiche 84, La vedette principale, Français
- virage croisé arrière 1, fiche 84, Français, virage%20crois%C3%A9%20arri%C3%A8re
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
virage croisé arrière. Là encore l'inclinaison du corps est important; ramener vers l'arrière le patin intérieur; forte poussée sur les deux patins. 1, fiche 84, Français, - virage%20crois%C3%A9%20arri%C3%A8re
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :