TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CROWN [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-04-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Laws and Legal Documents
- Aboriginal Law
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- permitter
1, fiche 1, Anglais, permitter
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The minister may issue permits without band council consent for less than one year, and with band council consent for longer than one year. The Crown is the permitter and the party receiving the permit is the permittee. Like lease revenues, permit revenues accrue to the benefit of the First Nation. 1, fiche 1, Anglais, - permitter
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques
- Droit autochtone
Fiche 1, La vedette principale, Français
- responsable de la délivrance des permis
1, fiche 1, Français, responsable%20de%20la%20d%C3%A9livrance%20des%20permis
proposition, nom masculin et féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- autorité qui délivre les permis 1, fiche 1, Français, autorit%C3%A9%20qui%20d%C3%A9livre%20les%20permis
proposition, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-03-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Penal Law
- Rules of Court
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- bail vetter
1, fiche 2, Anglais, bail%20vetter
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A bail vetter is usually an assistant Crown attorney who is tasked with reviewing all the bail files that come into the jurisdiction to determine if the Crown is agreeable to a "consent release" or is "opposing bail. "A consent release means the Crown would be agreeable to releasing an accused with a certain set of conditions by which the accused must follow while in the community. 1, fiche 2, Anglais, - bail%20vetter
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droit pénal
- Règles de procédure
Fiche 2, La vedette principale, Français
- évaluateur du dossier de cautionnement
1, fiche 2, Français, %C3%A9valuateur%20du%20dossier%20de%20cautionnement
proposition, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- évaluatrice du dossier de cautionnement 1, fiche 2, Français, %C3%A9valuatrice%20du%20dossier%20de%20cautionnement
proposition, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-03-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Publication and Bookselling
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Procedures for Publishing
1, fiche 3, Anglais, Procedures%20for%20Publishing
correct, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[The Procedures for Publishing aim] to ensure the ready availability and efficient, cost-effective publication of ... communications products. 1, fiche 3, Anglais, - Procedures%20for%20Publishing
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
The Procedures for Publishing took effect June 1, 2013, and replace the following procedures : Procedures for the Depository Services Program and Central Publishing Database; Procedures for the Canada Gazette; Procedures for Planning and Producing Publications for Sale; Procedures for the Administration and Licensing of Crown Copyright; Procedures for Contracting Film, Video, and Multimedia Productions; and Planning Information Products : Effective, No-Frills Publishing Practices. 2, fiche 3, Anglais, - Procedures%20for%20Publishing
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Édition et librairie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Procédures sur l'édition
1, fiche 3, Français, Proc%C3%A9dures%20sur%20l%27%C3%A9dition
correct, nom féminin pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[Les Procédures sur l'édition visent] à assurer la disponibilité immédiate et la publication rentable des produits de communication. 1, fiche 3, Français, - Proc%C3%A9dures%20sur%20l%27%C3%A9dition
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Les Procédures pour l'édition sont entrées en vigueur le 1er juin 2013 et remplacent les procédures suivantes : Procédure d'inscription des publications au Programme des services de dépôt et dans la base de données centrale des publications, Procédure de publication des avis dans la Gazette du Canada, Procédure de planification et de production des publications destinées à la vente, Procédure de gestion du droit d'auteur de la Couronne et de la concession de licences, Procédure d'attribution de marchés pour des produits cinématographiques, vidéos et multimédias, et Planification des produits d'information : pratiques d'édition efficace, sans superflu. 2, fiche 3, Français, - Proc%C3%A9dures%20sur%20l%27%C3%A9dition
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-02-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Corporate Structure
- Public Administration
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- government controlled corporation
1, fiche 4, Anglais, government%20controlled%20corporation
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- state-controlled entity 2, fiche 4, Anglais, state%2Dcontrolled%20entity
correct, nom
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A business corporation, other than a Crown corporation, in which the government... has a controlling interest. 3, fiche 4, Anglais, - government%20controlled%20corporation
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- government-controlled corporation
- state controlled entity
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Structures de l'entreprise
- Administration publique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- société contrôlée par l'État
1, fiche 4, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20contr%C3%B4l%C3%A9e%20par%20l%27%C3%89tat
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- entité contrôlée par l'État 2, fiche 4, Français, entit%C3%A9%20contr%C3%B4l%C3%A9e%20par%20l%27%C3%89tat
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Société commerciale, autre qu'une société d'État, dans laquelle l'État [...] détient un bloc de contrôle. 3, fiche 4, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20contr%C3%B4l%C3%A9e%20par%20l%27%C3%89tat
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
En France, il existe des sociétés d'économie mixte, entreprises où sont associées des personnes morales de droit public et de droit privé, et qui obéissent à des critères de gestion capitalistes et sont contrôlées par l'Administration. En Belgique, les entreprises de ce genre sont connues sous le nom d'entreprises publiques économiques. 4, fiche 4, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20contr%C3%B4l%C3%A9e%20par%20l%27%C3%89tat
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-02-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Investment
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Capital and Dividend Policy Framework for Financial Crown Corporations
1, fiche 5, Anglais, Capital%20and%20Dividend%20Policy%20Framework%20for%20Financial%20Crown%20Corporations
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Objective. To ensure that the financial Crown corporations have appropriate methodologies in place to determine their capital adequacy requirements; that they are maximizing economic growth objectives; that they effectively manage their capital in relation to risk; and, that dividends are paid to the shareholder when capital exceeds determined levels required to deliver on their mandates. 2, fiche 5, Anglais, - Capital%20and%20Dividend%20Policy%20Framework%20for%20Financial%20Crown%20Corporations
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Investissements et placements
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Cadre stratégique d'adéquation du capital et des dividendes des sociétés d'État à vocation financière
1, fiche 5, Français, Cadre%20strat%C3%A9gique%20d%27ad%C3%A9quation%20du%20capital%20et%20des%20dividendes%20des%20soci%C3%A9t%C3%A9s%20d%27%C3%89tat%20%C3%A0%20vocation%20financi%C3%A8re
correct, nom masculin, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Objectif. S'assurer que les sociétés d'État à vocation financière ont mis en place des méthodes appropriées pour déterminer leurs besoins en matière d'adéquation du capital; qu'elles maximisent les objectifs de croissance économique; qu'elles gèrent efficacement leur capital en fonction du risque; et qu'elles versent des dividendes à leur actionnaire lorsque le capital est supérieur aux niveaux déterminés requis pour qu'elles s'acquittent de leur mandat. 2, fiche 5, Français, - Cadre%20strat%C3%A9gique%20d%27ad%C3%A9quation%20du%20capital%20et%20des%20dividendes%20des%20soci%C3%A9t%C3%A9s%20d%27%C3%89tat%20%C3%A0%20vocation%20financi%C3%A8re
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2025-01-31
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Commercial and Other Bodies (Law)
- Government Contracts
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Directive on the Use of the Consolidated Revenue Fund for Crown Corporations
1, fiche 6, Anglais, Directive%20on%20the%20Use%20of%20the%20Consolidated%20Revenue%20Fund%20for%20Crown%20Corporations
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
[The Directive on the Use of the Consolidated Revenue Fund for Crown Corporations established and maintained] management practices and controls where the Government of Canada [provided] financing to a Crown corporation, either through drawdown of funds from an appropriation or through a loan, investment or advance. 1, fiche 6, Anglais, - Directive%20on%20the%20Use%20of%20the%20Consolidated%20Revenue%20Fund%20for%20Crown%20Corporations
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
The Directive on Payments replaced the Directive on the Use of the Consolidated Revenue Fund for Crown Corporations on April 1, 2017. 2, fiche 6, Anglais, - Directive%20on%20the%20Use%20of%20the%20Consolidated%20Revenue%20Fund%20for%20Crown%20Corporations
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
- Marchés publics
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Directive sur l'utilisation du Trésor pour les sociétés d'État
1, fiche 6, Français, Directive%20sur%20l%27utilisation%20du%20Tr%C3%A9sor%20pour%20les%20soci%C3%A9t%C3%A9s%20d%27%C3%89tat
correct, nom féminin, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
[La Directive sur l'utilisation du Trésor pour les sociétés d'État a établi et maintenu] des pratiques et des contrôles de gestion lorsque le gouvernement du Canada accorde un financement à une société d'État par prélèvement de fonds tirés d'un crédit ou au moyen d'un prêt, d'un investissement ou d'une avance. 1, fiche 6, Français, - Directive%20sur%20l%27utilisation%20du%20Tr%C3%A9sor%20pour%20les%20soci%C3%A9t%C3%A9s%20d%27%C3%89tat
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
La Directive sur les paiements a remplacé la Directive sur l'utilisation du Trésor pour les sociétés d'État, qui a été annulée le 1er avril 2017. 2, fiche 6, Français, - Directive%20sur%20l%27utilisation%20du%20Tr%C3%A9sor%20pour%20les%20soci%C3%A9t%C3%A9s%20d%27%C3%89tat
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2025-01-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Inventory and Material Management
- Federal Administration
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Surplus Crown Assets Act
1, fiche 7, Anglais, Surplus%20Crown%20Assets%20Act
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- An Act respecting surplus Crown assets 2, fiche 7, Anglais, An%20Act%20respecting%20surplus%20Crown%20assets
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Surplus Crown Assets Act : short title. 3, fiche 7, Anglais, - Surplus%20Crown%20Assets%20Act
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
An Act respecting surplus Crown assets : long title. 3, fiche 7, Anglais, - Surplus%20Crown%20Assets%20Act
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Gestion des stocks et du matériel
- Administration fédérale
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Loi sur les biens de surplus de la Couronne
1, fiche 7, Français, Loi%20sur%20les%20biens%20de%20surplus%20de%20la%20Couronne
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- Loi concernant les biens de surplus de la Couronne 2, fiche 7, Français, Loi%20concernant%20les%20biens%20de%20surplus%20de%20la%20Couronne
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Loi sur les biens de surplus de la Couronne : titre abrégé. 3, fiche 7, Français, - Loi%20sur%20les%20biens%20de%20surplus%20de%20la%20Couronne
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Loi concernant les biens de surplus de la Couronne : titre intégral. 3, fiche 7, Français, - Loi%20sur%20les%20biens%20de%20surplus%20de%20la%20Couronne
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2025-01-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Government Contracts
- Federal Administration
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Contracting Policy
1, fiche 8, Anglais, Contracting%20Policy
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
[This policy of the Treasury Board Secretariat] explains the requirements to meet the objective of acquiring goods and services, and carry out construction in a manner that enhances access, competition and fairness, and that results in best value or, if appropriate, the optimal balance of overall benefits to the Crown and the Canadian people. 2, fiche 8, Anglais, - Contracting%20Policy
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Marchés publics
- Administration fédérale
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Politique sur les marchés
1, fiche 8, Français, Politique%20sur%20les%20march%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
[Cette politique du Secrétariat du Conseil du Trésor] explique les exigences visant à atteindre l'objectif d'acquérir des biens et des services ainsi qu'à exécuter des travaux de construction d'une manière qui favorise l'accès, la concurrence et l'équité, qui optimise les ressources ou, le cas échéant, qui assure l'équilibre entre les intérêts de l'État et du peuple canadien. 2, fiche 8, Français, - Politique%20sur%20les%20march%C3%A9s
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2024-12-24
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Criminology
- Security
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- National Flagging System
1, fiche 9, Anglais, National%20Flagging%20System
correct, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- NFS 1, fiche 9, Anglais, NFS
correct, nom
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The National Flagging System was established in 1995 to ensure that provincial/territorial Crown prosecutors were aware of the potential information held in other provinces [and] territories regarding an offender's high and continuing risk of future violent conduct. The National Flagging System is both a database and a network of provincial [and] territorial officials, referred to as national flagging system coordinators, who are responsible for identifying high-risk offenders for flagging purposes. 2, fiche 9, Anglais, - National%20Flagging%20System
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Criminologie
- Sécurité
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Système national de repérage
1, fiche 9, Français, Syst%C3%A8me%20national%20de%20rep%C3%A9rage
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- SNR 1, fiche 9, Français, SNR
correct, nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le Système national de repérage (SNR) a été établi en 1995 pour permettre aux procureurs de la Couronne des provinces et territoires d'avoir accès aux renseignements qui pourraient être en possession d'autres provinces ou territoires au cas où un délinquant continuerait de présenter un risque de violence élevé. Le SNR est à la fois une base de données et un réseau de représentants provinciaux [et] territoriaux, désignés sous le nom de coordonnateurs du SNR, qui doivent identifier les délinquants à haut risque aux fins de repérage. 2, fiche 9, Français, - Syst%C3%A8me%20national%20de%20rep%C3%A9rage
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2024-12-02
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
- Federal Administration
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- significant deficiency
1, fiche 10, Anglais, significant%20deficiency
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The Office [of the Auditor General of Canada] considers a significant deficiency to be a major weakness that could prevent [a Crown] corporation from having reasonable assurance that its assets are safeguarded and controlled, its resources are managed economically and efficiently, and its operations are carried out effectively. 2, fiche 10, Anglais, - significant%20deficiency
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
- Administration fédérale
Fiche 10, La vedette principale, Français
- défaut grave
1, fiche 10, Français, d%C3%A9faut%20grave
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le Bureau [du vérificateur général du Canada] considère un défaut grave comme étant une faiblesse majeure qui pourrait empêcher [une] société d'État d'avoir l'assurance raisonnable que ses actifs sont protégés et contrôlés, que ses ressources sont gérées de façon économique et efficiente et que ses opérations se déroulent efficacement. 2, fiche 10, Français, - d%C3%A9faut%20grave
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2024-12-02
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
- Federal Administration
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- special examination
1, fiche 11, Anglais, special%20examination
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A... performance audit performed by the Office of the Auditor General [that provides] an opinion on whether there is reasonable assurance that there are no significant deficiencies in [a] Crown corporation's systems and practices. 2, fiche 11, Anglais, - special%20examination
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
- Administration fédérale
Fiche 11, La vedette principale, Français
- examen spécial
1, fiche 11, Français, examen%20sp%C3%A9cial
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
[...] audit de performance réalisé par le [Bureau du vérificateur général du Canada, qui] donne lieu à la formulation d'une opinion, à savoir s'il existe une assurance raisonnable que les moyens et méthodes [d'une] société d'État ne comportent aucun défaut grave. 2, fiche 11, Français, - examen%20sp%C3%A9cial
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2024-11-06
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Erosion and Weathering (Geol.)
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- length of the rupture surface
1, fiche 12, Anglais, length%20of%20the%20rupture%20surface
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The length of the rupture surface... is the minimum distance from the toe of the surface of rupture to the crown. 1, fiche 12, Anglais, - length%20of%20the%20rupture%20surface
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- rupture surface length
- length of the surface of rupture
- rupture-surface length
- surface of rupture length
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Érosion et corrosion (Géologie)
- Mécanique des sols
Fiche 12, La vedette principale, Français
- longueur de la surface de rupture
1, fiche 12, Français, longueur%20de%20la%20surface%20de%20rupture
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2024-11-06
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Erosion and Weathering (Geol.)
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- crown crack
1, fiche 13, Anglais, crown%20crack
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
... d) Additional downslope displacement causes the upslope tip of the rupture surface to intersect the ground surface and "unzip" the ground surface to form an arcuate crown crack. e) The crown crack propagates laterally as the strike-slip flanks near the surface. 2, fiche 13, Anglais, - crown%20crack
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Érosion et corrosion (Géologie)
- Mécanique des sols
Fiche 13, La vedette principale, Français
- fissure de couronne
1, fiche 13, Français, fissure%20de%20couronne
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- fissure sommitale 2, fiche 13, Français, fissure%20sommitale
nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2024-10-30
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Erosion and Weathering (Geol.)
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- toe of the rupture surface
1, fiche 14, Anglais, toe%20of%20the%20rupture%20surface
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- toe of the surface of rupture 2, fiche 14, Anglais, toe%20of%20the%20surface%20of%20rupture
correct
- toe of surface of rupture 3, fiche 14, Anglais, toe%20of%20surface%20of%20rupture
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
A rock slide is a type of landslide occurring when a mass of rock moves quickly downslope.... Large rock slides rarely occur without such precursors as cracking of the ground at the crown of the slide, or bulging of the ground surface above the toe of the rupture surface. 1, fiche 14, Anglais, - toe%20of%20the%20rupture%20surface
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
foot: The portion of the landslide that has moved beyond the toe of the surface of rupture and overlies the original ground surface. 2, fiche 14, Anglais, - toe%20of%20the%20rupture%20surface
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Érosion et corrosion (Géologie)
- Mécanique des sols
Fiche 14, La vedette principale, Français
- pied de la surface de rupture
1, fiche 14, Français, pied%20de%20la%20surface%20de%20rupture
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Un éboulement, ou glissement rocheux, est une forme courante de glissement de terrain qui se produit quand une masse de roches dévale rapidement une pente. [...] Il est rare que des éboulements d'importance se produisent sans signes avant-coureurs comme un fendillement du sol au faîte de la pente ou un renflement du sol au-dessus du pied de la surface de rupture. 1, fiche 14, Français, - pied%20de%20la%20surface%20de%20rupture
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2024-10-28
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
- The Mouth
Universal entry(ies) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- neck of tooth
1, fiche 15, Anglais, neck%20of%20tooth
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- neck of the tooth 2, fiche 15, Anglais, neck%20of%20the%20tooth
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The neck of the tooth is the portion that connects the crown and the root. 2, fiche 15, Anglais, - neck%20of%20tooth
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
neck of tooth; cervix dentis: designations found in the Terminologia Anatomica. 3, fiche 15, Anglais, - neck%20of%20tooth
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
- Cavité buccale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Français
- collet de la dent
1, fiche 15, Français, collet%20de%20la%20dent
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- col de la dent 2, fiche 15, Français, col%20de%20la%20dent
nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
La partie étroite entre la couronne et la racine est appelée collet de la dent. 1, fiche 15, Français, - collet%20de%20la%20dent
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
collet de la dent : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 15, Français, - collet%20de%20la%20dent
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
cervix dentis : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 15, Français, - collet%20de%20la%20dent
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2024-10-10
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
- The Mouth
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- dental maturation
1, fiche 16, Anglais, dental%20maturation
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- tooth maturation 2, fiche 16, Anglais, tooth%20maturation
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Tooth maturation is a complex series of events from initial tooth mineralization, crown formation, root growth, tooth eruption into the oral cavity, and root apex maturation. 2, fiche 16, Anglais, - dental%20maturation
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- maturation of the teeth
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
- Cavité buccale
Fiche 16, La vedette principale, Français
- dentition
1, fiche 16, Français, dentition
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- maturation dentaire 2, fiche 16, Français, maturation%20dentaire
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
La dentition est le processus dynamique de croissance par lequel les dents se forment et apparaissent selon une chronologie précise. 3, fiche 16, Français, - dentition
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2024-09-20
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Inventory and Material Management
- Production Management
- Economic and Industrial Sociology
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Policy on Social Procurement
1, fiche 17, Anglais, Policy%20on%20Social%20Procurement
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The Policy on Social Procurement facilitates and supports the inclusion of socio-economic measures in PWGSC [Public Works and Government Services Canada] Acquisitions Program(AP) procurements to support the goal of achieving best value for the Crown and, in turn, for Canadians. 1, fiche 17, Anglais, - Policy%20on%20Social%20Procurement
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
This policy took effect on May 3, 2021. 2, fiche 17, Anglais, - Policy%20on%20Social%20Procurement
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion des stocks et du matériel
- Gestion de la production
- Sociologie économique et industrielle
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Politique d'approvisionnement social
1, fiche 17, Français, Politique%20d%27approvisionnement%20social
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
La Politique d'approvisionnement social a pour but de faciliter et de favoriser l'inclusion de mesures socioéconomiques dans les achats du Programme des approvisionnements (PA) de TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] afin d'appuyer l'objectif d'obtenir le meilleur rapport qualité-prix pour l'État et, au bout du compte, pour les Canadiens. 1, fiche 17, Français, - Politique%20d%27approvisionnement%20social
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Cette politique est entrée en vigueur le 3 mai 2021. 2, fiche 17, Français, - Politique%20d%27approvisionnement%20social
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2024-09-13
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Economic Co-operation and Development
- Cheese and Dairy Products
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Dairy Innovation and Investment Fund
1, fiche 18, Anglais, Dairy%20Innovation%20and%20Investment%20Fund
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- DIIF 1, fiche 18, Anglais, DIIF
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The Dairy Innovation and Investment Fund(DIIF) aims to assist the [dairy] sector in making investments in dairy processing plants to increase competitiveness over the long-term and adapt to new market realities. The Canadian Dairy Commission, a federal Crown corporation under the Agriculture and Agri-Food portfolio, is responsible for the delivery of the Dairy Innovation and Investment Fund on behalf of Agriculture and Agri-Food Canada. 1, fiche 18, Anglais, - Dairy%20Innovation%20and%20Investment%20Fund
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Coopération et développement économiques
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Fonds pour l'innovation et l'investissement dans le secteur laitier
1, fiche 18, Français, Fonds%20pour%20l%27innovation%20et%20l%27investissement%20dans%20le%20secteur%20laitier
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
- FIISL 1, fiche 18, Français, FIISL
correct, nom masculin
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Le Fonds pour l'innovation et l'investissement dans le secteur laitier (FIISL) vise à aider le secteur [laitier] à investir dans des installations de transformation de produits laitiers afin d'accroître sa compétitivité à long terme et de s'adapter aux nouvelles réalités du marché. La Commission canadienne du lait, une société d'État fédérale relevant du portefeuille de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire, est responsable de l'exécution du Fonds pour l'innovation et l'investissement dans le secteur laitier au nom d'Agriculture et Agroalimentaire Canada. 1, fiche 18, Français, - Fonds%20pour%20l%27innovation%20et%20l%27investissement%20dans%20le%20secteur%20laitier
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2024-09-12
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
- The Mouth
Universal entry(ies) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- dentine
1, fiche 19, Anglais, dentine
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- dentin 2, fiche 19, Anglais, dentin
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The hard portion of the tooth surrounding the pulp, covered by enamel on the crown and cementum on the root, which is harder and denser than bone, but softer than enamel. 3, fiche 19, Anglais, - dentine
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
dentine; dentin; dentinum: designations found in the Terminologia Anatomica. 4, fiche 19, Anglais, - dentine
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
- Cavité buccale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Français
- dentine
1, fiche 19, Français, dentine
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
La dentine est un tissu jaunâtre et dur. Elle constitue le corps de la couronne et de la racine. 2, fiche 19, Français, - dentine
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
dentine : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 19, Français, - dentine
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
dentinum : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 19, Français, - dentine
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
- Boca
Entrada(s) universal(es) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- dentina
1, fiche 19, Espagnol, dentina
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Tejido que constituye la masa principal del diente; se desarrolla a partir de la papila y la pulpa dentales, y en estado maduro se mineraliza. 2, fiche 19, Espagnol, - dentina
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
La dentina es un tejido duro y con cierta elasticidad, de color blanco amarillento, no vascularizado, que está inmediatamente por debajo del esmalte. Es un tejido formado por una célula llamada odontoblasto localizada en la pulpa dental. 3, fiche 19, Espagnol, - dentina
Fiche 20 - données d’organisme interne 2024-09-12
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
- Public Administration
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- systems and practices
1, fiche 20, Anglais, systems%20and%20practices
correct, pluriel
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- S&P 2, fiche 20, Anglais, S%26P
correct, pluriel
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Controls found in a Crown corporation that, taken together with resources, processes, culture and structure, support the achievement of the statutory control objectives. 3, fiche 20, Anglais, - systems%20and%20practices
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
- Administration publique
Fiche 20, La vedette principale, Français
- moyens et méthodes
1, fiche 20, Français, moyens%20et%20m%C3%A9thodes
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Contrôles mis en œuvre par une société d'État qui, avec les ressources, les processus, la culture et la structure de l'organisation, favorisent l'atteinte des objectifs de contrôle législatif. 2, fiche 20, Français, - moyens%20et%20m%C3%A9thodes
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2024-09-04
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Animal Biology
- Bones and Joints
- The Mouth
Universal entry(ies) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- root of tooth
1, fiche 21, Anglais, root%20of%20tooth
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- root of the tooth 2, fiche 21, Anglais, root%20of%20the%20tooth
correct
- root 3, fiche 21, Anglais, root
correct, nom
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The anatomy of a tooth divides into two main sections : the crown and the root.... the root of the tooth is embedded into the bony ridge of the upper and lower jaws called the alveolar process via attachment to the periodontal ligament.... The roots of the tooth vary depending on the type of tooth. 2, fiche 21, Anglais, - root%20of%20tooth
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
root of tooth; radix dentis: designations found in the Terminologia Anatomica. 4, fiche 21, Anglais, - root%20of%20tooth
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Biologie animale
- Os et articulations
- Cavité buccale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Français
- racine de la dent
1, fiche 21, Français, racine%20de%20la%20dent
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- racine dentaire 2, fiche 21, Français, racine%20dentaire
correct, nom féminin
- racine 3, fiche 21, Français, racine
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Portion de la dent qui est incluse dans l'alvéole dentaire. 4, fiche 21, Français, - racine%20de%20la%20dent
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Les racines sont recouvertes de cément, une substance qui sert de couverture à la racine et d'attachement au ligament qui maintient la dent dans l'os. 4, fiche 21, Français, - racine%20de%20la%20dent
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
racine de la dent : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 5, fiche 21, Français, - racine%20de%20la%20dent
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
radix dentis : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 5, fiche 21, Français, - racine%20de%20la%20dent
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Biología animal
- Huesos y articulaciones
- Boca
Entrada(s) universal(es) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- raíz
1, fiche 21, Espagnol, ra%C3%ADz
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Entre los dientes de dinosaurios encontrados, tanto de carnívoros (Theropoda) como de herbívoros (Ornitischia), aparecen dos atribuibles a dinosaurios ornitópodos (Ornithopoda). Se han identificado como Hypsilophodontidae indet. e Iguanodon sp. El primer diente está muy desgastado y conserva parte de la raíz; en total mide 6,5 mm de altura. 2, fiche 21, Espagnol, - ra%C3%ADz
Fiche 22 - données d’organisme interne 2024-09-04
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Silviculture
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- uniform shelterwood system
1, fiche 22, Anglais, uniform%20shelterwood%20system
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- uniform shelterwood 2, fiche 22, Anglais, uniform%20shelterwood
correct
- uniform system 1, fiche 22, Anglais, uniform%20system
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
In uniform shelterwood systems, treatments are applied uniformly over the same stand; this is the standard type of shelterwood. The uniform system is the system that most often relies on a series of preparatory cuttings(thinnings) to ready the stand for the regenerative/establishment cutting by encouraging crown expansion, and promoting windfirmness and cone production. 1, fiche 22, Anglais, - uniform%20shelterwood%20system
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- uniform shelter wood system
- uniform shelter-wood system
- uniform shelter wood
- uniform shelter-wood
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Sylviculture
Fiche 22, La vedette principale, Français
- mode de régénération par coupes progressives uniformes
1, fiche 22, Français, mode%20de%20r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9ration%20par%20coupes%20progressives%20uniformes
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- régénération par coupes progressives uniformes 2, fiche 22, Français, r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9ration%20par%20coupes%20progressives%20uniformes
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2024-09-04
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
- The Mouth
Universal entry(ies) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- pulp cavity of crown
1, fiche 23, Anglais, pulp%20cavity%20of%20crown
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- pulp chamber 2, fiche 23, Anglais, pulp%20chamber
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The portion of the dental(pulp) cavity located in the tooth crown, occupied by the dental pulp... 3, fiche 23, Anglais, - pulp%20cavity%20of%20crown
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
pulp cavity of crown; cavitas coronae : designations found in the Terminologia Anatomica. 4, fiche 23, Anglais, - pulp%20cavity%20of%20crown
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
- Cavité buccale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Français
- cavité pulpaire coronaire
1, fiche 23, Français, cavit%C3%A9%20pulpaire%20coronaire
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- cavité coronale 2, fiche 23, Français, cavit%C3%A9%20coronale
correct, nom féminin
- chambre pulpaire 1, fiche 23, Français, chambre%20pulpaire
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
cavité pulpaire coronaire : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 23, Français, - cavit%C3%A9%20pulpaire%20coronaire
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
cavitas coronae : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 23, Français, - cavit%C3%A9%20pulpaire%20coronaire
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2024-09-04
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
- The Mouth
Universal entry(ies) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- crown pulp
1, fiche 24, Anglais, crown%20pulp
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- coronal pulp 2, fiche 24, Anglais, coronal%20pulp
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
The portion of the dental pulp in the crown portion of the pulp cavity. 3, fiche 24, Anglais, - crown%20pulp
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
crown pulp; pulpa coronalis : designations found in the Terminologia Anatomica. 4, fiche 24, Anglais, - crown%20pulp
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
- Cavité buccale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Français
- pulpe coronale
1, fiche 24, Français, pulpe%20coronale
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- pulpe coronaire 2, fiche 24, Français, pulpe%20coronaire
correct, nom féminin
- pulpe camérale 3, fiche 24, Français, pulpe%20cam%C3%A9rale
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Partie de la pulpe dentaire située dans la cavité de la couronne de la dent. 1, fiche 24, Français, - pulpe%20coronale
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
pulpe coronale : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 4, fiche 24, Français, - pulpe%20coronale
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
pulpa coronalis : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 4, fiche 24, Français, - pulpe%20coronale
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2024-09-03
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
- The Mouth
Universal entry(ies) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- crown of tooth
1, fiche 25, Anglais, crown%20of%20tooth
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- crown of the tooth 2, fiche 25, Anglais, crown%20of%20the%20tooth
correct
- anatomical crown 3, fiche 25, Anglais, anatomical%20crown
correct, normalisé
- dental crown 4, fiche 25, Anglais, dental%20crown
correct
- crown 5, fiche 25, Anglais, crown
correct, nom, normalisé
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
The portion of a tooth normally covered by, and including, the enamel. 6, fiche 25, Anglais, - crown%20of%20tooth
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
crown of tooth; corona dentis : designations found in the Terminologia Anatomica. 7, fiche 25, Anglais, - crown%20of%20tooth
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
anatomical crown; crown : designations and definition standardized by ISO. 7, fiche 25, Anglais, - crown%20of%20tooth
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
- Cavité buccale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Français
- couronne de la dent
1, fiche 25, Français, couronne%20de%20la%20dent
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- couronne anatomique 2, fiche 25, Français, couronne%20anatomique
correct, nom féminin, normalisé
- couronne dentaire 3, fiche 25, Français, couronne%20dentaire
correct, nom féminin
- couronne 4, fiche 25, Français, couronne
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Partie de la dent normalement recouverte par, et comprenant, l'émail. 5, fiche 25, Français, - couronne%20de%20la%20dent
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
couronne de la dent : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 6, fiche 25, Français, - couronne%20de%20la%20dent
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
corona dentis : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 6, fiche 25, Français, - couronne%20de%20la%20dent
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
couronne anatomique; couronne : désignations et définition normalisées par l'ISO. 6, fiche 25, Français, - couronne%20de%20la%20dent
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
- Boca
Entrada(s) universal(es) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- corona anatómica
1, fiche 25, Espagnol, corona%20anat%C3%B3mica
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Porción del diente normalmente cubierta por esmalte. 1, fiche 25, Espagnol, - corona%20anat%C3%B3mica
Fiche 26 - données d’organisme interne 2024-09-03
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
- Federal Administration
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- special examination plan
1, fiche 26, Anglais, special%20examination%20plan
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The special examination plan is submitted to [a Crown] corporation's audit committee before the examination phase begins. The plan identifies the systems and practices that are considered essential to providing the corporation with reasonable assurance that its assets are safeguarded and controlled, its resources managed economically and efficiently, and its operations carried out effectively. 2, fiche 26, Anglais, - special%20examination%20plan
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
- Administration fédérale
Fiche 26, La vedette principale, Français
- plan d'examen spécial
1, fiche 26, Français, plan%20d%27examen%20sp%C3%A9cial
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
[Le] plan d'examen spécial [est] remis au comité d'audit [d'une] société d'État avant le début de la phase d'examen. Ce plan indique les moyens et les méthodes qui [...] sont essentiels pour permettre à la société d'État d'avoir l'assurance raisonnable que ses actifs sont protégés et contrôlés, que la gestion de ses ressources est économique et efficiente, et que ses activités sont menées de manière efficace. 2, fiche 26, Français, - plan%20d%27examen%20sp%C3%A9cial
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2024-09-03
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
- Federal Administration
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- special examination report
1, fiche 27, Anglais, special%20examination%20report
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
The special examination report provides an opinion, based on the criteria presented to the [Crown] corporation's audit committee, on whether there is reasonable assurance that, during the period covered by the examination, there were no significant deficiencies in the systems and practices selected for examination. 2, fiche 27, Anglais, - special%20examination%20report
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
- Administration fédérale
Fiche 27, La vedette principale, Français
- rapport d'examen spécial
1, fiche 27, Français, rapport%20d%27examen%20sp%C3%A9cial
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2024-08-30
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Morphology and General Physiology
- Hygiene and Health
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- body height
1, fiche 28, Anglais, body%20height
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- height 2, fiche 28, Anglais, height
correct, nom
- stature 2, fiche 28, Anglais, stature
correct, nom
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
The distance from the sole to the crown of the head with body standing on a flat surface and fully extended. 3, fiche 28, Anglais, - body%20height
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Morphologie et physiologie générale
- Hygiène et santé
Fiche 28, La vedette principale, Français
- taille corporelle
1, fiche 28, Français, taille%20corporelle
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- taille 2, fiche 28, Français, taille
correct, nom féminin
- stature 3, fiche 28, Français, stature
correct, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2024-08-29
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
- Federal Administration
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- draft special examination report
1, fiche 29, Anglais, draft%20special%20examination%20report
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A report used mainly for validation as well as a vehicle with which to seek advice. 2, fiche 29, Anglais, - draft%20special%20examination%20report
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
[The] draft reports are prepared for the [Office of the Attorney General of Canada and Crown corporations]. 2, fiche 29, Anglais, - draft%20special%20examination%20report
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
- Administration fédérale
Fiche 29, La vedette principale, Français
- ébauche de rapport d'examen spécial
1, fiche 29, Français, %C3%A9bauche%20de%20rapport%20d%27examen%20sp%C3%A9cial
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Document à usages multiples servant principalement à valider les faits et à solliciter des avis. 2, fiche 29, Français, - %C3%A9bauche%20de%20rapport%20d%27examen%20sp%C3%A9cial
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Cette ébauche est destinée au [Bureau du vérificateur général du Canada et aux sociétés d'État]. 2, fiche 29, Français, - %C3%A9bauche%20de%20rapport%20d%27examen%20sp%C3%A9cial
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2024-08-28
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
- The Mouth
Universal entry(ies) Fiche 30
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- dental enamel
1, fiche 30, Anglais, dental%20enamel
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- tooth enamel 2, fiche 30, Anglais, tooth%20enamel
correct
- enamel 3, fiche 30, Anglais, enamel
correct, nom
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A hard, thin, translucent layer of calcified substance that envelops and protects the dentin of the crown of the tooth... 1, fiche 30, Anglais, - dental%20enamel
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
... it is the hardest substance in the body and is almost entirely composed of calcium salts. 1, fiche 30, Anglais, - dental%20enamel
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
enamel; enamelum: designations found in the Terminologia Anatomica. 4, fiche 30, Anglais, - dental%20enamel
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
- Cavité buccale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 30
Fiche 30, La vedette principale, Français
- émail de la dent
1, fiche 30, Français, %C3%A9mail%20de%20la%20dent
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- émail dentaire 2, fiche 30, Français, %C3%A9mail%20dentaire
correct, nom masculin
- émail 2, fiche 30, Français, %C3%A9mail
correct, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Couche externe dure qui recouvre la dent et la protège. 3, fiche 30, Français, - %C3%A9mail%20de%20la%20dent
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
émail : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 4, fiche 30, Français, - %C3%A9mail%20de%20la%20dent
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
enamelum : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 4, fiche 30, Français, - %C3%A9mail%20de%20la%20dent
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2024-08-26
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Federal Administration
- Government Accounting
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Directive on Public Money and Receivables
1, fiche 31, Anglais, Directive%20on%20Public%20Money%20and%20Receivables
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
A Treasury Board of Canada Secretariat directive that took effect on April 1, 2017. It replaced the Directive on Receivables Management; the Directive on Loans and Loan Guarantees; the Directive on Losses of Money or Property; the Directive on Accountable Advances; the Directive on the Use of the Consolidated Revenue Fund for Crown Corporations; the Directive on Receipt, Deposit and Recording of Money; and the Directive on Financial Management of Pay Administration. 2, fiche 31, Anglais, - Directive%20on%20Public%20Money%20and%20Receivables
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- Public Money and Receivables Directive
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
- Comptabilité publique
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Directive sur la gestion des fonds publics et des comptes débiteurs
1, fiche 31, Français, Directive%20sur%20la%20gestion%20des%20fonds%20publics%20et%20des%20comptes%20d%C3%A9biteurs
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Directive du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada qui est entrée en vigueur le 1er avril 2017. Elle a remplacé la Directive sur la gestion des comptes débiteurs; la Directive sur les prêts et les garanties d'emprunts; la Directive sur les pertes de fonds et de biens; la Directive sur les avances comptables; la Directive sur l'utilisation du Trésor pour les sociétés d'État; la Directive sur les rentrées, dépôts et enregistrements de fonds; et la Directive sur la gestion financière et de l'administration de la paye. 2, fiche 31, Français, - Directive%20sur%20la%20gestion%20des%20fonds%20publics%20et%20des%20comptes%20d%C3%A9biteurs
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Administración federal
- Contabilidad pública
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- Directiva sobre la Gestión de Fondos Públicos y Cuentas por Cobrar
1, fiche 31, Espagnol, Directiva%20sobre%20la%20Gesti%C3%B3n%20de%20Fondos%20P%C3%BAblicos%20y%20Cuentas%20por%20Cobrar
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2024-08-15
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Jewellery
- Official Ceremonies
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Crown Jewels
1, fiche 32, Anglais, Crown%20Jewels
correct, Grande-Bretagne
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
The Crown Jewels are the [United Kingdom's] most precious treasures, including the sacred coronation regalia used at the coronations of new monarchs. Comprising more than 100 objects and over 23, 000 gemstones, the Crown Jewels are priceless, being of incalculable cultural, historical, and symbolic value. They are part of the Royal Collection, held in trust by the monarch for the nation. 2, fiche 32, Anglais, - Crown%20Jewels
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Joaillerie et bijouterie
- Cérémonies officielles
Fiche 32, La vedette principale, Français
- joyaux de la Couronne
1, fiche 32, Français, joyaux%20de%20la%20Couronne
correct, nom masculin pluriel, Grande-Bretagne
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- joyaux de la Couronne britannique 2, fiche 32, Français, joyaux%20de%20la%20Couronne%20britannique
correct, nom masculin pluriel, Grande-Bretagne
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Artículos de joyería
- Ceremonias oficiales
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- Joyas de la Corona
1, fiche 32, Espagnol, Joyas%20de%20la%20Corona
correct, nom féminin pluriel, Grande-Bretagne
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2024-07-19
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Real Estate
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Canada Lands Company Limited
1, fiche 33, Anglais, Canada%20Lands%20Company%20Limited
correct, voir observation
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- Canada Lands Company CLC Limited 2, fiche 33, Anglais, Canada%20Lands%20Company%20CLC%20Limited
correct, voir observation
- Canada Lands Company 3, fiche 33, Anglais, Canada%20Lands%20Company
correct, voir observation
- CLC 4, fiche 33, Anglais, CLC
correct
- CLC 4, fiche 33, Anglais, CLC
- Canada Lands 5, fiche 33, Anglais, Canada%20Lands
correct, voir observation
- Public Works Lands Company Limited 5, fiche 33, Anglais, Public%20Works%20Lands%20Company%20Limited
ancienne désignation, correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Canada Lands Company is a self-financing federal Crown corporation specializing in real estate and development, and attractions management. 2, fiche 33, Anglais, - Canada%20Lands%20Company%20Limited
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Canada Lands Company CLC Limited; Canada Lands Company; Canada Lands: applied titles. 6, fiche 33, Anglais, - Canada%20Lands%20Company%20Limited
Record number: 33, Textual support number: 3 OBS
Canada Lands Company Limited: legal and applied title. 6, fiche 33, Anglais, - Canada%20Lands%20Company%20Limited
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- Canada Lands Company ltd.
- Canada Lands Company CLC ltd.
- Public Works Lands Company ltd.
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Immobilier
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Société immobilière du Canada Limitée
1, fiche 33, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20immobili%C3%A8re%20du%20Canada%20Limit%C3%A9e
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- Société immobilière du Canada limitée 2, fiche 33, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20immobili%C3%A8re%20du%20Canada%20limit%C3%A9e
correct, voir observation, nom féminin
- Société immobilière du Canada CLC limitée 3, fiche 33, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20immobili%C3%A8re%20du%20Canada%20CLC%20limit%C3%A9e
correct, voir observation, nom féminin
- Société immobilière du Canada 4, fiche 33, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20immobili%C3%A8re%20du%20Canada
correct, voir observation, nom féminin
- SIC 5, fiche 33, Français, SIC
correct, nom féminin
- SIC 5, fiche 33, Français, SIC
- Société immobilière des Travaux publics limitée 5, fiche 33, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20immobili%C3%A8re%20des%20Travaux%20publics%20limit%C3%A9e
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
La Société immobilière du Canada est une société d'État fédérale autofinancée qui se spécialise en immobilier, en aménagement et en gestion d'attractions. 3, fiche 33, Français, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20immobili%C3%A8re%20du%20Canada%20Limit%C3%A9e
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Société immobilière du Canada limitée; Société immobilière du Canada CLC limitée; Société immobilière du Canada : titres d'usage. 6, fiche 33, Français, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20immobili%C3%A8re%20du%20Canada%20Limit%C3%A9e
Record number: 33, Textual support number: 3 OBS
Société immobilière du Canada Limitée : appellation légale. 6, fiche 33, Français, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20immobili%C3%A8re%20du%20Canada%20Limit%C3%A9e
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- Société immobilière du Canada ltée
- Société immobilière du Canada CLC ltée
- Société immobilière des Travaux publics ltée
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2024-07-16
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Brush, Prairie and Forest Fires
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- continuous crown fire
1, fiche 34, Anglais, continuous%20crown%20fire
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A high-intensity crown fire with a crown fraction burned greater than 90 percent. 2, fiche 34, Anglais, - continuous%20crown%20fire
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Incendies de végétation
Fiche 34, La vedette principale, Français
- feu de cime continu
1, fiche 34, Français, feu%20de%20cime%20continu
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Feu de cime […] de grande intensité avec une proportion de cimes brûlées à plus de 90 %. 2, fiche 34, Français, - feu%20de%20cime%20continu
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2024-07-12
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Government Contracts
- Federal Administration
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Directive on the Management of Procurement
1, fiche 35, Anglais, Directive%20on%20the%20Management%20of%20Procurement
correct, Canada
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
The directive ensures that [the] procurement of goods, services and construction [allows the government to obtain] the necessary assets and services that support the delivery of programs and services to Canadians, while ensuring best value to the Crown. 2, fiche 35, Anglais, - Directive%20on%20the%20Management%20of%20Procurement
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Marchés publics
- Administration fédérale
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Directive sur la gestion de l'approvisionnement
1, fiche 35, Français, Directive%20sur%20la%20gestion%20de%20l%27approvisionnement
correct, nom féminin, Canada
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
La directive prévoit que les approvisionnements en biens, en services et en construction permettent [au gouvernement] de se procurer les actifs et les services nécessaires pour faciliter l'exécution des programmes et la prestation de services aux Canadiens, tout en assurant l'optimisation des ressources pour l'État. 2, fiche 35, Français, - Directive%20sur%20la%20gestion%20de%20l%27approvisionnement
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2024-07-10
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Brush, Prairie and Forest Fires
- Fires and Explosions
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- crown fire
1, fiche 36, Anglais, crown%20fire
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- crowning fire 2, fiche 36, Anglais, crowning%20fire
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A fire that advances through the crown fuel layer... 3, fiche 36, Anglais, - crown%20fire
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Crown fires develop from surface fires where the type, volume and vertical arrangement of fuels will carry the fire and gases from the surface into the crown fuel layer. 4, fiche 36, Anglais, - crown%20fire
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Incendies de végétation
- Feux et explosions
Fiche 36, La vedette principale, Français
- feu de cime
1, fiche 36, Français, feu%20de%20cime
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Feu se propageant dans la partie supérieure des arbres [...] 2, fiche 36, Français, - feu%20de%20cime
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Les feux de cimes sont localisés dans le faîte des arbres où ils brûlent les feuilles, les aiguilles et certaines branches. Ils se développent d'une cime à l'autre ou encore, à partir de la surface du parterre forestier si l'agencement des combustibles le permet. 3, fiche 36, Français, - feu%20de%20cime
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2024-07-10
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Biomass Energy
- Silviculture
- Brush, Prairie and Forest Fires
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- crown fuel
1, fiche 37, Anglais, crown%20fuel
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- aerial fuel 2, fiche 37, Anglais, aerial%20fuel
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
The standing and supported forest combustibles not in direct contact with the ground that are generally only consumed in crown fires... 3, fiche 37, Anglais, - crown%20fuel
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Crown fuels are foliage and small branches of the forest canopy. 4, fiche 37, Anglais, - crown%20fuel
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Énergie de la biomasse
- Sylviculture
- Incendies de végétation
Fiche 37, La vedette principale, Français
- combustible de cime
1, fiche 37, Français, combustible%20de%20cime
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- combustible aérien 2, fiche 37, Français, combustible%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Combustible forestier debout ou soutenu qui n'est pas en contact direct avec le sol et qui n'est généralement consumé que lors des feux de cime. 3, fiche 37, Français, - combustible%20de%20cime
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Le combustible de cime comprend la partie supérieure des arbres : feuillage, rameaux, branches, cônes. 3, fiche 37, Français, - combustible%20de%20cime
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2024-05-27
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- federal government contract
1, fiche 38, Anglais, federal%20government%20contract
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- federal contract 2, fiche 38, Anglais, federal%20contract
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
... a contract for goods or services between a company and a federal government entity, whether a department, agency or Crown corporation. 3, fiche 38, Anglais, - federal%20government%20contract
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
The toolkit goes through the steps that your organization and employees must follow before bidding or working on a federal government contract with security requirements. 1, fiche 38, Anglais, - federal%20government%20contract
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 38, La vedette principale, Français
- marché public fédéral
1, fiche 38, Français, march%C3%A9%20public%20f%C3%A9d%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- marché fédéral 2, fiche 38, Français, march%C3%A9%20f%C3%A9d%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
[Contrat] de biens ou de services qu'une entreprise établit avec une instance gouvernementale fédérale, que ce soit un ministère, une agence ou une société de la Couronne. 1, fiche 38, Français, - march%C3%A9%20public%20f%C3%A9d%C3%A9ral
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2024-05-22
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- silence in the contract
1, fiche 39, Anglais, silence%20in%20the%20contract
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- silence 2, fiche 39, Anglais, silence
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Absence of a clause indemnifying the Crown with regard to third party liabilities. 2, fiche 39, Anglais, - silence%20in%20the%20contract
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
The liability will then be subject to the common or civil law. 2, fiche 39, Anglais, - silence%20in%20the%20contract
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 39, La vedette principale, Français
- silence dans le marché
1, fiche 39, Français, silence%20dans%20le%20march%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- silence 2, fiche 39, Français, silence
correct, nom masculin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Absence d'une disposition d'indemnisation de l'État concernant les réclamations de tiers. 1, fiche 39, Français, - silence%20dans%20le%20march%C3%A9
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
La responsabilité est alors assujettie à la common law ou au droit civil. 1, fiche 39, Français, - silence%20dans%20le%20march%C3%A9
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2024-05-16
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Brush, Prairie and Forest Fires
- Fires and Explosions
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- intermittent crown fire
1, fiche 40, Anglais, intermittent%20crown%20fire
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- passive crown fire 2, fiche 40, Anglais, passive%20crown%20fire
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
The crown fraction burned is the predicted fraction of tree crowns consumed by the fire. Ten percent or less indicates surface fire, 10 to 90% indicates intermittent crown fire and 90% or more indicates continuous crown fire. 3, fiche 40, Anglais, - intermittent%20crown%20fire
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Incendies de végétation
- Feux et explosions
Fiche 40, La vedette principale, Français
- feu de cime intermittent
1, fiche 40, Français, feu%20de%20cime%20intermittent
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Feu qui brûle les cimes de façon discontinue [mais dont la vitesse de propagation est dépendante du feu de surface]. 2, fiche 40, Français, - feu%20de%20cime%20intermittent
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2024-05-16
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Fire Prevention
- Brush, Prairie and Forest Fires
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- British Columbia Wildfire Service
1, fiche 41, Anglais, British%20Columbia%20Wildfire%20Service
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
- BCWS 1, fiche 41, Anglais, BCWS
correct
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- BC Wildfire Service 2, fiche 41, Anglais, BC%20Wildfire%20Service
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
The BC Wildfire Service is tasked with managing wildfires through a combination of wildfire prevention, mitigation and suppression strategies, on both Crown and private lands outside of organized areas such as municipalities or regional districts. 2, fiche 41, Anglais, - British%20Columbia%20Wildfire%20Service
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- British Columbia Wildfire Services
- BC Wildfire Services
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Prévention des incendies
- Incendies de végétation
Fiche 41, La vedette principale, Français
- British Columbia Wildfire Service
1, fiche 41, Français, British%20Columbia%20Wildfire%20Service
correct
Fiche 41, Les abréviations, Français
- BCWS 1, fiche 41, Français, BCWS
correct
Fiche 41, Les synonymes, Français
- BC Wildfire Service 2, fiche 41, Français, BC%20Wildfire%20Service
correct
- Service d'incendie de la Colombie-Britannique 3, fiche 41, Français, Service%20d%27incendie%20de%20la%20Colombie%2DBritannique
non officiel, nom masculin
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2024-05-08
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Brush, Prairie and Forest Fires
- Fires and Explosions
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- independent crown fire
1, fiche 42, Anglais, independent%20crown%20fire
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A fire that advances in the crown fuel layer only. 1, fiche 42, Anglais, - independent%20crown%20fire
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Incendies de végétation
- Feux et explosions
Fiche 42, La vedette principale, Français
- feu de cime indépendant
1, fiche 42, Français, feu%20de%20cime%20ind%C3%A9pendant
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Feu qui se propage uniquement dans la couche de combustibles de cime. 1, fiche 42, Français, - feu%20de%20cime%20ind%C3%A9pendant
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2024-05-08
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Biomass Energy
- Silviculture
- Brush, Prairie and Forest Fires
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- ladder fuel
1, fiche 43, Anglais, ladder%20fuel
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
The fuel that provides vertical continuity between the surface fuels and crown fuels in a forest stand, thus contributing to the ease of torching and crowning. 2, fiche 43, Anglais, - ladder%20fuel
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Examples of ladder fuel include tall shrubs, small-sized trees, bark flakes and tree lichens. 3, fiche 43, Anglais, - ladder%20fuel
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Énergie de la biomasse
- Sylviculture
- Incendies de végétation
Fiche 43, La vedette principale, Français
- combustible étagé
1, fiche 43, Français, combustible%20%C3%A9tag%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Combustible qui assure une continuité verticale entre les combustibles de surface et les combustibles de cimes dans un peuplement forestier, contribuant ainsi à faciliter l'allumage de chandelles et les feux de cime. 2, fiche 43, Français, - combustible%20%C3%A9tag%C3%A9
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Les grands arbustes, les arbres de petite taille, les flocons d'écorce et les lichens d'arbres sont des exemples de combustibles étagés. 3, fiche 43, Français, - combustible%20%C3%A9tag%C3%A9
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2024-03-26
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Conservative Dentistry
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- crown splitting forceps
1, fiche 44, Anglais, crown%20splitting%20forceps
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- crown spreader forceps 2, fiche 44, Anglais, crown%20spreader%20forceps
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Crown splitting forceps.... After cutting the crown with a surgical burr, insert the beaks into the slot and squeeze the handles to split the crown. 1, fiche 44, Anglais, - crown%20splitting%20forceps
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Dentisterie conservatrice
Fiche 44, La vedette principale, Français
- davier écarteur de couronne
1, fiche 44, Français, davier%20%C3%A9carteur%20de%20couronne
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2024-03-11
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Penal Law
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- bail hearing
1, fiche 45, Anglais, bail%20hearing
correct, voir observation
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
At the bail hearing : the Crown prosecutor summarizes the nature of the offence, the evidence against the accused and the factors that will assist the Court in deciding if the accused should be held in custody or released until the trial. In some places, the police may represent the Crown prosecutor at bail hearings; and the Court must take into account any evidence about the need to ensure the victim or witness's safety. This can include the seriousness of the charge or whether it involved violence. 2, fiche 45, Anglais, - bail%20hearing
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
bail hearing: designation used in the Criminal Code. 3, fiche 45, Anglais, - bail%20hearing
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Droit pénal
Fiche 45, La vedette principale, Français
- audience sur la libération sous caution
1, fiche 45, Français, audience%20sur%20la%20lib%C3%A9ration%20sous%20caution
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- audience sur le cautionnement 2, fiche 45, Français, audience%20sur%20le%20cautionnement
correct, voir observation, nom féminin
- audience sur la mise en liberté sous caution 3, fiche 45, Français, audience%20sur%20la%20mise%20en%20libert%C3%A9%20sous%20caution
correct, nom féminin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Pendant l'audience sur la libération sous caution : le procureur de la Couronne résume la nature de l'infraction, les preuves contre l'accusé et les facteurs qui aideront le tribunal à décider si l'accusé doit être détenu ou libéré jusqu'à son procès. Dans certains endroits, la police peut représenter le procureur de la Couronne pendant les audiences sur la mise en liberté sous caution; le tribunal doit tenir compte de toute preuve concernant le besoin d'assurer la sécurité de la victime ou des témoins. Les facteurs à prendre en compte peuvent comprendre la gravité de l'accusation ou la présence de violence pendant l'infraction. 3, fiche 45, Français, - audience%20sur%20la%20lib%C3%A9ration%20sous%20caution
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
audience sur le cautionnement : désignation employée dans le Code criminel. 4, fiche 45, Français, - audience%20sur%20la%20lib%C3%A9ration%20sous%20caution
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2024-03-11
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Penal Law
- Special-Language Phraseology
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- released on bail
1, fiche 46, Anglais, released%20on%20bail
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Did anyone talk to you about your role in court as a witness? The role of the Crown prosecutor in handling the case? The Crown's relationship with you? Did anyone give you a general explanation of the criminal justice process?... Whether the accused was released on bail? When the accused was released on bail? Conditions of bail, if any?(e. g., non-communication order, etc.)... Whether the accused pleaded guilty? Whether there were any agreements made with the accused to plead guilty? 1, fiche 46, Anglais, - released%20on%20bail
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Droit pénal
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 46, La vedette principale, Français
- mis en liberté sur cautionnement
1, fiche 46, Français, mis%20en%20libert%C3%A9%20sur%20cautionnement
correct
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Est-ce que quelqu'un vous a parlé de votre rôle comme témoin devant la Cour? Le rôle du procureur de la Couronne dans le traitement de la cause? Le lien entre vous et le procureur de la Couronne? Est-ce que quelqu'un vous a donné une explication générale du système de justice pénale? [...] Savez-vous si l'accusé a été mis en liberté sur cautionnement? Quand l'accusé a-t-il été mis en liberté sur cautionnement? Des conditions touchant le cautionnement, s'il en est? (p. ex., ordonnance de non-communication, etc.) [...] Savez-vous si l'accusé a plaidé coupable? S'il y a eu des arrangements pris avec l'accusé afin qu'il plaide coupable? 1, fiche 46, Français, - mis%20en%20libert%C3%A9%20sur%20cautionnement
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2023-10-06
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Agricultural Economics
- Plant and Crop Production
- Trade
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- harvest year
1, fiche 47, Anglais, harvest%20year
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
[A] calendar year in which the crop is normally harvested. 2, fiche 47, Anglais, - harvest%20year
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Asparagus spears are harvested when they reach a height of between 5 to 9 inches, with a diameter of at least 3/8 inches or larger. The first harvest year is actually the year after crown planting. 3, fiche 47, Anglais, - harvest%20year
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Économie agricole
- Cultures (Agriculture)
- Commerce
Fiche 47, La vedette principale, Français
- année de récolte
1, fiche 47, Français, ann%C3%A9e%20de%20r%C3%A9colte
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Pour garder des rhizomes productifs dès la première année de récolte, il est préférable de ne pas prélever plus de deux asperges par [plante]. 2, fiche 47, Français, - ann%C3%A9e%20de%20r%C3%A9colte
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2023-09-29
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- The Judiciary (Public Administration)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- lord advocate
1, fiche 48, Anglais, lord%20advocate
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
The chief legal officer of the Crown in Scotland and... of the Scottish government... 2, fiche 48, Anglais, - lord%20advocate
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Structures du pouvoir judiciaire (Admin. publ.)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- lord avocat
1, fiche 48, Français, lord%20avocat
correct, nom masculin et féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
[En Écosse,] principal représentant de l'autorité judiciaire. 1, fiche 48, Français, - lord%20avocat
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2023-09-28
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 49
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- seneca snakeroot
1, fiche 49, Anglais, seneca%20snakeroot
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- senega snakeroot 2, fiche 49, Anglais, senega%20snakeroot
correct
- seneca root 3, fiche 49, Anglais, seneca%20root
correct
- sengaroot 4, fiche 49, Anglais, sengaroot
correct
- rattlesnake root 5, fiche 49, Anglais, rattlesnake%20root
correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Polygalaceae. 6, fiche 49, Anglais, - seneca%20snakeroot
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Senega snakeroot(Polygala senega L., Polygalaceae) is a perennial herb with many unbranched stems growing to about 30 cm, from one base.... The roots are yellowish or greyish-brown and have a twisted snake-like appearance. The crown bears traces of old stems, and the root smells and tastes somewhat like wintergreen. The root is the part of the plant that is commercially important. 7, fiche 49, Anglais, - seneca%20snakeroot
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- senga-root
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 49
Fiche 49, La vedette principale, Français
- polygale sénéca
1, fiche 49, Français, polygale%20s%C3%A9n%C3%A9ca
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- polygala sénéca 2, fiche 49, Français, polygala%20s%C3%A9n%C3%A9ca
correct, nom masculin
- polygala sénéga 2, fiche 49, Français, polygala%20s%C3%A9n%C3%A9ga
correct, nom masculin
- polygala de sénéca 2, fiche 49, Français, polygala%20de%20s%C3%A9n%C3%A9ca
correct, nom masculin
- sénéca 2, fiche 49, Français, s%C3%A9n%C3%A9ca
correct, nom masculin
- polygala de Virginie 3, fiche 49, Français, polygala%20de%20Virginie
correct, nom masculin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Polygalaceae. 4, fiche 49, Français, - polygale%20s%C3%A9n%C3%A9ca
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es) Fiche 49
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- polígala de Virginia
1, fiche 49, Espagnol, pol%C3%ADgala%20de%20Virginia
nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2023-09-12
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Optical Instruments
- Facilities and Instruments (Astronomy)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- achromatic refractor
1, fiche 50, Anglais, achromatic%20refractor
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- achromatic refractor telescope 2, fiche 50, Anglais, achromatic%20refractor%20telescope
correct
- achromatic refracting telescope 3, fiche 50, Anglais, achromatic%20refracting%20telescope
correct
- achromatic telescope 1, fiche 50, Anglais, achromatic%20telescope
correct
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
The achromatic refractor telescope has two... lens elements called crown and flint that refract or bend the light converging its rays to project an image at a focal plane, enlarging or magnifying any object's size visually... 2, fiche 50, Anglais, - achromatic%20refractor
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Instruments d'optique
- Installations et instruments (Astronomie)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- lunette achromatique
1, fiche 50, Français, lunette%20achromatique
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- lunette astronomique achromatique 2, fiche 50, Français, lunette%20astronomique%20achromatique
correct, nom féminin
- réfracteur achromatique 3, fiche 50, Français, r%C3%A9fracteur%20achromatique
correct, nom masculin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
La lunette achromatique est constituée de deux lentilles, une concave et une biconvexe. L'objectif de ces deux lentilles est d'améliorer au mieux la planéité de champ et le chromatisme. 4, fiche 50, Français, - lunette%20achromatique
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2023-08-11
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Hunting and Sport Fishing
- Commercial Fishing
- Environmental Management
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- barrier pool
1, fiche 51, Anglais, barrier%20pool
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
River population was estimated using recaptures... Tagged fish were recaptured at angling camps(100% return rate), in Crown Reserve waters(75% return rate) and at the... barrier pool(100% return rate). 2, fiche 51, Anglais, - barrier%20pool
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Chasse et pêche sportive
- Pêche commerciale
- Gestion environnementale
Fiche 51, La vedette principale, Français
- parc de retenue
1, fiche 51, Français, parc%20de%20retenue
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
On a évalué l'abondance de la population de saumons dans la rivière en utilisant le nombre de saumons recapturés ... On a recapturé du saumon étiqueté à des camps de pêche à la ligne (montaison de 100 %), dans les eaux de la Couronne réservées (montaison à 75 %) et au parc de retenue de la rivière [...] (montaison de 100 %). 1, fiche 51, Français, - parc%20de%20retenue
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Colaboración con la FAO
- Caza y pesca deportiva
- Pesca comercial
- Gestión del medio ambiente
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- estanque de retención
1, fiche 51, Espagnol, estanque%20de%20retenci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Recientemente, cerca de 500 grandes corvinas amarillas de criadero salvaje fueron capturadas en las aguas extremas de la montaña Zhoushan y transferidas al estanque de retención temporal en la isla Zhujiajian en Zhoushan después de casi cuatro horas de envío. 1, fiche 51, Espagnol, - estanque%20de%20retenci%C3%B3n
Fiche 52 - données d’organisme interne 2023-08-11
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Rights and Freedoms
- Sociology of Human Relations
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Canadian Race Relations Foundation
1, fiche 52, Anglais, Canadian%20Race%20Relations%20Foundation
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
- CRRF 2, fiche 52, Anglais, CRRF
correct
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Race Relations Foundation is a Crown corporation created in 1996, as part of the Japanese Canadian Redress Agreement. The foundation has a quarter century of history working to eliminate racism, reaffirm the principles of justice and equality for all in Canada, and uphold the principles of the Canadian Charter of Rights and Freedoms. 3, fiche 52, Anglais, - Canadian%20Race%20Relations%20Foundation
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Droits et libertés
- Sociologie des relations humaines
Fiche 52, La vedette principale, Français
- Fondation canadienne des relations raciales
1, fiche 52, Français, Fondation%20canadienne%20des%20relations%20raciales
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
- FCRR 2, fiche 52, Français, FCRR
correct, nom féminin
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
La Fondation canadienne des relations raciales est une société d'État créée en 1996, dans le contexte de l'Entente de redressement à l'égard des Canadiens japonais. Depuis un quart de siècle, la fondation s'affaire à éliminer le racisme, à réaffirmer les principes de la justice et de l'égalité pour tous au Canada et à faire respecter les principes de la Charte canadienne des droits et libertés. 3, fiche 52, Français, - Fondation%20canadienne%20des%20relations%20raciales
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Derechos y Libertades
- Sociología de las relaciones humanas
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- Fundación Canadiense de Relaciones Raciales
1, fiche 52, Espagnol, Fundaci%C3%B3n%20Canadiense%20de%20Relaciones%20Raciales
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2023-08-11
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Loans
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- market debt
1, fiche 53, Anglais, market%20debt
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Market debt consists of marketable bonds, treasury bills, retail debt, Canada bills and medium-term notes issued to supply funds to federal departments, as well as consolidated agent and non-agent Crown corporations. 2, fiche 53, Anglais, - market%20debt
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 53, La vedette principale, Français
- dette contractée sur les marchés
1, fiche 53, Français, dette%20contract%C3%A9e%20sur%20les%20march%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
La dette contractée sur les marchés est constituée d'obligations négociables, de bons du Trésor, de placements de titres sur le marché du détail, de bons du Canada et d'émissions de billets à moyen terme afin d'effectuer des emprunts pour les ministères fédéraux ainsi que pour les sociétés d'État mandataires et non mandataires consolidées. 2, fiche 53, Français, - dette%20contract%C3%A9e%20sur%20les%20march%C3%A9s
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- deuda del mercado
1, fiche 53, Espagnol, deuda%20del%20mercado
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2023-06-23
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Titles of Musical Works
- Official Ceremonies
- Diplomacy
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- God Save the King
1, fiche 54, Anglais, God%20Save%20the%20King
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- God Save the Queen 2, fiche 54, Anglais, God%20Save%20the%20Queen
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
The national anthem of the United Kingdom and the British Crown Dependencies, one of two national anthems of New Zealand since 1977, and the royal anthem of most Commonwealth realms. 2, fiche 54, Anglais, - God%20Save%20the%20King
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Depending on the reigning monarch, the designation will be "God Save the King" or "God Save the Queen." 3, fiche 54, Anglais, - God%20Save%20the%20King
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Titres d'œuvres musicales
- Cérémonies officielles
- Diplomatie
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Dieu protège le Roi
1, fiche 54, Français, Dieu%20prot%C3%A8ge%20le%20Roi
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- Dieu protège la Reine 2, fiche 54, Français, Dieu%20prot%C3%A8ge%20la%20Reine
correct, nom masculin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Selon le souverain régnant, la désignation sera «Dieu protège le Roi» ou «Dieu protège la Reine». 3, fiche 54, Français, - Dieu%20prot%C3%A8ge%20le%20Roi
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2023-06-01
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Territories (Indigenous Peoples)
- Aboriginal Law
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- unceded
1, fiche 55, Anglais, unceded
correct, adjectif
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- non-ceded 1, fiche 55, Anglais, non%2Dceded
correct, adjectif
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Referring to traditional or ancestral land never transferred to the Crown or to the Government of Canada by an Indigenous community by means of a treaty or other agreement. 1, fiche 55, Anglais, - unceded
Record number: 55, Textual support number: 1 PHR
unceded land, unceded territory, unceded traditional territory 1, fiche 55, Anglais, - unceded
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Territoires (Peuples Autochtones)
- Droit autochtone
Fiche 55, La vedette principale, Français
- non cédé
1, fiche 55, Français, non%20c%C3%A9d%C3%A9
correct, adjectif
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Se dit des terres traditionnelles ou ancestrales qui n'ont jamais été transférées à la Couronne ou au gouvernement du Canada par une communauté autochtone au moyen d'un traité ou d'un autre accord. 1, fiche 55, Français, - non%20c%C3%A9d%C3%A9
Record number: 55, Textual support number: 1 PHR
terre non cédée, territoire non cédé, territoire traditionnel non cédé 2, fiche 55, Français, - non%20c%C3%A9d%C3%A9
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Territorios (Pueblos indígenas)
- Derecho indígena
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- no cedido
1, fiche 55, Espagnol, no%20cedido
correct, adjectif
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
No cedido significa que los pueblos de las Primeras Naciones nunca cedieron o cedieron legalmente sus tierras a la Corona o a Canadá. 1, fiche 55, Espagnol, - no%20cedido
Fiche 56 - données d’organisme interne 2023-05-04
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Jewellery
- Official Ceremonies
- Heritage
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- royal regalia
1, fiche 56, Anglais, royal%20regalia
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- coronation regalia 2, fiche 56, Anglais, coronation%20regalia
correct
- regalia 3, fiche 56, Anglais, regalia
correct
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
The emblems or insignia of royalty, as the crown, sceptre, and other adornments used especially at the coronation of a monarch. 3, fiche 56, Anglais, - royal%20regalia
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
The crowning itself is near the end of the ceremony which includes the monarch making promises to God and the people they serve, a sacred blessing known as anointing and the receiving of the royal regalia. 4, fiche 56, Anglais, - royal%20regalia
Record number: 56, Textual support number: 2 CONT
At the heart of the Crown Jewels collection are the coronation regalia : the sacred objects used during the coronation ceremony. These unique objects represent the powers and responsibilities of the monarch. 5, fiche 56, Anglais, - royal%20regalia
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Joaillerie et bijouterie
- Cérémonies officielles
- Patrimoine
Fiche 56, La vedette principale, Français
- régalia
1, fiche 56, Français, r%C3%A9galia
correct, nom masculin pluriel
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- joyaux du couronnement 2, fiche 56, Français, joyaux%20du%20couronnement
correct, nom masculin pluriel
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Insignes royaux (couronne, globe, sceptre, etc.) dont on se [sert] pour la cérémonie du couronnement. 1, fiche 56, Français, - r%C3%A9galia
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Artículos de joyería
- Ceremonias oficiales
- Patrimonio
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- insignias reales
1, fiche 56, Espagnol, insignias%20reales
correct, nom féminin pluriel
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
- joyas de la coronación 2, fiche 56, Espagnol, joyas%20de%20la%20coronaci%C3%B3n
correct, nom féminin pluriel
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Una corona de plata sobredorada de aproximadamente un kilogramo y un bastón de mando convertido en cetro y recubierto de una rica filigrana y esmaltes verde azulados serán las insignias reales que acompañarán al Príncipe de Asturias [...] cuando sea proclamado Rey. 1, fiche 56, Espagnol, - insignias%20reales
Fiche 57 - données d’organisme interne 2023-04-27
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Jewellery
- Heritage
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- St Edward's Crown
1, fiche 57, Anglais, St%20Edward%27s%20Crown
correct, Grande-Bretagne
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
St Edward's Crown is the crown used at the moment of coronation. It was made for Charles II in 1661, as a replacement for the medieval crown which had been melted down in 1649. 2, fiche 57, Anglais, - St%20Edward%27s%20Crown
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Joaillerie et bijouterie
- Patrimoine
Fiche 57, La vedette principale, Français
- couronne de saint Édouard
1, fiche 57, Français, couronne%20de%20saint%20%C3%89douard
non officiel, voir observation, nom féminin, Grande-Bretagne
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
La [...] couronne de saint Édouard est constituée en majeure partie de la couronne fabriquée en 1661 à l'occasion du couronnement du roi Charles II. Faite d'or solide, la couronne comprend une base sur laquelle sont fixées quatre croix pattées alternant avec quatre fleurs de lys, au sein desquels se trouve une toque de velours ourlée d'une bande d'hermine. 2, fiche 57, Français, - couronne%20de%20saint%20%C3%89douard
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
Le français n'a pas de statut officiel au Royaume-Uni. Par contre, l'appellation proposée ici est répandue dans les médias francophones. 3, fiche 57, Français, - couronne%20de%20saint%20%C3%89douard
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Artículos de joyería
- Patrimonio
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- Corona de San Eduardo
1, fiche 57, Espagnol, Corona%20de%20San%20Eduardo
correct, nom féminin, Grande-Bretagne
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
[...] pieza central de las Joyas de la Corona británica [...] Tiene un casquete de terciopelo púrpura con una banda de armiño [...] 2, fiche 57, Espagnol, - Corona%20de%20San%20Eduardo
Fiche 58 - données d’organisme interne 2023-04-27
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Jewellery
- Heritage
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- Imperial State Crown
1, fiche 58, Anglais, Imperial%20State%20Crown
correct, Grande-Bretagne
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- Crown of State 2, fiche 58, Anglais, Crown%20of%20State
correct, Grande-Bretagne
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
The Imperial State Crown, or Crown of State, is the crown the monarch exchanges for St Edward's Crown, at the end of the coronation ceremony. Before the Civil War the ancient coronation crown was always kept at Westminster Abbey and the monarch needed another crown to wear when leaving the Abbey. 2, fiche 58, Anglais, - Imperial%20State%20Crown
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Joaillerie et bijouterie
- Patrimoine
Fiche 58, La vedette principale, Français
- couronne impériale d'apparat
1, fiche 58, Français, couronne%20imp%C3%A9riale%20d%27apparat
non officiel, voir observation, nom féminin, Grande-Bretagne
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- couronne impériale d'État 2, fiche 58, Français, couronne%20imp%C3%A9riale%20d%27%C3%89tat
non officiel, voir observation, nom féminin, Grande-Bretagne
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
La principale couronne de la monarchie britannique. 3, fiche 58, Français, - couronne%20imp%C3%A9riale%20d%27apparat
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
Le français n'a pas de statut officiel au Royaume-Uni. Par contre, les appellations proposées ici sont répandues dans les médias francophones. 4, fiche 58, Français, - couronne%20imp%C3%A9riale%20d%27apparat
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Artículos de joyería
- Patrimonio
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- Corona Imperial de Estado
1, fiche 58, Espagnol, Corona%20Imperial%20de%20Estado
correct, nom féminin, Grande-Bretagne
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
- Corona de Estado 2, fiche 58, Espagnol, Corona%20de%20Estado
correct, nom féminin, Grande-Bretagne
- Corona del Estado Imperial 2, fiche 58, Espagnol, Corona%20del%20Estado%20Imperial
correct, nom féminin, Grande-Bretagne
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2023-04-25
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Jewellery
- Heritage
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- Queen Mary's Crown
1, fiche 59, Anglais, Queen%20Mary%27s%20Crown
correct, Grande-Bretagne
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Queen Mary's crown was designed for the coronation of June 1911. 2, fiche 59, Anglais, - Queen%20Mary%27s%20Crown
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Joaillerie et bijouterie
- Patrimoine
Fiche 59, La vedette principale, Français
- couronne de la reine Mary
1, fiche 59, Français, couronne%20de%20la%20reine%20Mary
correct, nom féminin, Grande-Bretagne
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
La couronne de la reine Mary est une couronne fabriquée en 1911 pour Mary de Teck, reine consort du Royaume-Uni. Elle fait partie des joyaux de la Couronne britannique. 2, fiche 59, Français, - couronne%20de%20la%20reine%20Mary
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Artículos de joyería
- Patrimonio
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- Corona de la Reina Mary
1, fiche 59, Espagnol, Corona%20de%20la%20Reina%20Mary
correct, nom féminin, Grande-Bretagne
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2023-03-24
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
- Hunting and Sport Fishing
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- jigging
1, fiche 60, Anglais, jigging
correct, nom, générique
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
A method of fishing ... where hooks[,] attached to artificial lures[,] are used to attract and capture fish [by operating the fishing line] in a rhythmic up and down motion ... 2, fiche 60, Anglais, - jigging
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
In French, the term "pêche à la turlutte" refers to a fishing method that uses a lure with hooks in the shape of a crown, used mostly for capturing squid and cuttlefish. 3, fiche 60, Anglais, - jigging
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
- Chasse et pêche sportive
Fiche 60, La vedette principale, Français
- pêche à la turlutte
1, fiche 60, Français, p%C3%AAche%20%C3%A0%20la%20turlutte
correct, nom féminin, spécifique
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
[...] la pêche à la turlutte [...] consiste à capturer des céphalopodes. Concrètement, ce sont les calmars et les seiches qui sont visés. [...] la pêche à la turlutte nécessite l'utilisation d'une turlutte [qui] est un équipement formé d'un leurre et d'une couronne [d'hameçons]. 1, fiche 60, Français, - p%C3%AAche%20%C3%A0%20la%20turlutte
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
En anglais, le terme «jigging» désigne une pêche qui utilise des leurres et des hameçons de diverses formes, qui sont agités de haut en bas pour attirer le poisson. 2, fiche 60, Français, - p%C3%AAche%20%C3%A0%20la%20turlutte
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- pêche à la turlotte
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2023-03-10
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- The Legislature (Public Administration)
- Parliamentary Language
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- minister of the Crown
1, fiche 61, Anglais, minister%20of%20the%20Crown
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
A member of the Cabinet. 2, fiche 61, Anglais, - minister%20of%20the%20Crown
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
The ministers of the Crown, as members of the Cabinet are called, are chosen generally to represent all regions of the country and its principal cultural, religious, and social interests. 3, fiche 61, Anglais, - minister%20of%20the%20Crown
Record number: 61, Textual support number: 2 CONT
Ministers of the Crown are responsible for exercise of their lawfully assigned powers and the conduct of affairs within their portfolio, and are accountable to Parliament and to Canadians for these responsibilities. 4, fiche 61, Anglais, - minister%20of%20the%20Crown
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
minister of the Crown : designation mostly used in Commonwealth countries. 5, fiche 61, Anglais, - minister%20of%20the%20Crown
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Structures du pouvoir législatif (Admin. publ.)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 61, La vedette principale, Français
- ministre de la Couronne
1, fiche 61, Français, ministre%20de%20la%20Couronne
correct, nom masculin et féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Les ministres de la Couronne sont responsables de l'exercice des pouvoirs qui leur sont légalement attribués et de la réalisation des activités relevant de leur portefeuille; et ils doivent rendre compte de ces responsabilités devant le Parlement et auprès des Canadiens. 2, fiche 61, Français, - ministre%20de%20la%20Couronne
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
ministre de la Couronne : désignation principalement utilisée dans les pays membres du Commonwealth. 3, fiche 61, Français, - ministre%20de%20la%20Couronne
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Estructura del poder legislativo (Admón. pública)
- Lenguaje parlamentario
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- ministro de la Corona
1, fiche 61, Espagnol, ministro%20de%20la%20Corona
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
- ministra de la Corona 2, fiche 61, Espagnol, ministra%20de%20la%20Corona
correct, nom féminin
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2023-02-20
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- Crown corporation
1, fiche 62, Anglais, Crown%20corporation
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
A Crown corporation is a government organization that operates following a private sector model but usually has a mixture of commercial and public policy objectives. A Crown corporation means a parent Crown corporation or a wholly-owned subsidiary. 2, fiche 62, Anglais, - Crown%20corporation
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- société d'État
1, fiche 62, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20d%27%C3%89tat
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- société de la Couronne 2, fiche 62, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20la%20Couronne
correct, nom féminin
- corporation de la Couronne 3, fiche 62, Français, corporation%20de%20la%20Couronne
voir observation, nom féminin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Une société d'État est une organisation gouvernementale qui opère en suivant le modèle du secteur privé ayant certains objectifs commerciaux et d'autres publics. Le terme société d'État englobe les sociétés d'État mères et les filiales en propriété exclusive. 4, fiche 62, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20d%27%C3%89tat
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
corporation de la Couronne : Bien que le terme «corporation de la Couronne» soit à éviter dans le sens de «société d'État», car le terme «corporation» employé seul désigne un ensemble de membres d'une même profession, il est encore utilisé dans certains textes législatifs et réglementaires et peut être employé dans le contexte de ces lois et règlements. 5, fiche 62, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20d%27%C3%89tat
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Organismos comerciales y otros (Derecho)
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- empresa estatal
1, fiche 62, Espagnol, empresa%20estatal
correct, nom féminin, Canada
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
- entidad estatal 1, fiche 62, Espagnol, entidad%20estatal
correct, nom féminin, Chili
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2023-01-19
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Glaciology
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- flank
1, fiche 63, Anglais, flank
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
... the side of an avalanche. 2, fiche 63, Anglais, - flank
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Two flanks, one on each side, are connected by the crown, or upper fracture line, which runs across the top. 2, fiche 63, Anglais, - flank
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Glaciologie
Fiche 63, La vedette principale, Français
- flanc
1, fiche 63, Français, flanc
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2022-11-08
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Hunting and Sport Fishing
- Indigenous Peoples (General)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- trapline
1, fiche 64, Anglais, trapline
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Any area in which an individual or group of individuals has the right to trap fur-bearing animals. 2, fiche 64, Anglais, - trapline
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
In Ontario, Crown land is divided into more than 2, 800 registered areas called traplines. Every trapper on Crown land is assigned a specific trapline and given the exclusive rights for that area. Each trapper can then manage the furbearer resources on a long-term, sustainable basis. 3, fiche 64, Anglais, - trapline
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- trap line
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Chasse et pêche sportive
- Peuples Autochtones (Généralités)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- territoire de piégeage
1, fiche 64, Français, territoire%20de%20pi%C3%A9geage
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- ligne de piégeage 2, fiche 64, Français, ligne%20de%20pi%C3%A9geage
correct, nom féminin
- terrain de piégeage 3, fiche 64, Français, terrain%20de%20pi%C3%A9geage
correct, nom masculin
- terrain de trappage 4, fiche 64, Français, terrain%20de%20trappage
correct, nom masculin
- sentier de piégeage 5, fiche 64, Français, sentier%20de%20pi%C3%A9geage
correct, nom masculin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
En Ontario, les terres de la Couronne sont divisées en plus de 2 800 zones enregistrées appelées «lignes de piégeage». Le ministère assigne une ligne de piégeage particulière à tout trappeur qui fait du piégeage sur les terres de la Couronne et celui-ci détient les droits exclusifs de piégeage dans cette zone. Le trappeur peut ainsi gérer les ressources en animaux à fourrure sur une base à long terme et de façon durable. 2, fiche 64, Français, - territoire%20de%20pi%C3%A9geage
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme externe 2022-11-03
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 65
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- Electronic File Administrator
1, fiche 65, Anglais, Electronic%20File%20Administrator
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
3839: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 65, Anglais, - Electronic%20File%20Administrator
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for : providing training and assistance regarding the use of electronic file management, and associated software and network; developing policies and procedures to manage the digitalization of investigative information; preparing electronic disclosure packages for both Crown counsel and partner agencies; and testifying in court. 1, fiche 65, Anglais, - Electronic%20File%20Administrator
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- Electronic Files Administrator
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 65
Fiche 65, La vedette principale, Français
- administrateur des fichiers électroniques
1, fiche 65, Français, administrateur%20des%20fichiers%20%C3%A9lectroniques
nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- administratrice des fichiers électroniques 1, fiche 65, Français, administratrice%20des%20fichiers%20%C3%A9lectroniques
nom féminin
- gestionnaire des fichiers électroniques 1, fiche 65, Français, gestionnaire%20des%20fichiers%20%C3%A9lectroniques
voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
3839 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 65, Français, - administrateur%20des%20fichiers%20%C3%A9lectroniques
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : fournir une formation et de l’assistance concernant la gestion des fichiers électroniques ainsi que le logiciel et le réseau connexes; établir des politiques et des modalités visant à gérer la numérisation des données d’enquête; préparer des documents électroniques à divulguer pour le procureur de la Couronne et les organismes partenaires; témoigner devant les tribunaux. 1, fiche 65, Français, - administrateur%20des%20fichiers%20%C3%A9lectroniques
Record number: 65, Textual support number: 3 OBS
gestionnaire des fichiers électroniques : Bien que ce titre soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «administrateur des fichiers électroniques» (ou «administratrice des fichiers électroniques») est préférable, car «gestionnaire» est plutôt l'équivalent de «manager». 1, fiche 65, Français, - administrateur%20des%20fichiers%20%C3%A9lectroniques
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme externe 2022-10-13
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 66
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- Disclosure Support
1, fiche 66, Anglais, Disclosure%20Support
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
4032: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 66, Anglais, - Disclosure%20Support
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for : reviewing and vetting major investigation case files to ensure disclosure material is relevant, accurate and complete; preparing case reports for Crown counsel to conduct a final review of all material prepared for disclosure; assisting with requests from Crown counsel for disclosure material by reviewing major investigation case files and making recommendations; and liaising with Crown counsel about content and format requirements for evidentiary material submitted for disclosure. 1, fiche 66, Anglais, - Disclosure%20Support
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 66
Fiche 66, La vedette principale, Français
- soutien à la divulgation
1, fiche 66, Français, soutien%20%C3%A0%20la%20divulgation
nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- responsable du soutien à la divulgation 1, fiche 66, Français, responsable%20du%20soutien%20%C3%A0%20la%20divulgation
voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
4032 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 66, Français, - soutien%20%C3%A0%20la%20divulgation
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : examiner et filtrer les dossiers d'enquêtes majeures pour s'assurer que les renseignements divulgués sont pertinents, exacts et complets; rédiger des rapports d'enquête afin que le procureur de la Couronne soit en mesure de faire un examen final des renseignements préparés en vue de leur divulgation; faciliter les demandes de renseignements provenant du procureur de la Couronne en examinant les dossiers d'enquêtes majeures et en formulant des recommandations; communiquer avec le procureur de la Couronne au sujet du contenu et du mode de présentation des éléments matériels présentés aux fins de divulgation. 1, fiche 66, Français, - soutien%20%C3%A0%20la%20divulgation
Record number: 66, Textual support number: 3 OBS
responsable du soutien à la divulgation : Bien que ce titre soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «soutien à la divulgation» est préférable, car «responsable» est plutôt l'équivalent d'«in charge». 1, fiche 66, Français, - soutien%20%C3%A0%20la%20divulgation
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- soutien à la divulgation - responsable
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2022-10-12
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Laws and Legal Documents
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- Report to Crown Counsel
1, fiche 67, Anglais, Report%20to%20Crown%20Counsel
correct, Canada
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
- RTCC 1, fiche 67, Anglais, RTCC
correct, Canada
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
... the document submitted by police to Crown counsel to recommend charges/seek charge approval. 1, fiche 67, Anglais, - Report%20to%20Crown%20Counsel
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Lois et documents juridiques
Fiche 67, La vedette principale, Français
- Rapport au procureur de la Couronne
1, fiche 67, Français, Rapport%20au%20procureur%20de%20la%20Couronne
correct, nom masculin, Canada
Fiche 67, Les abréviations, Français
- RPC 1, fiche 67, Français, RPC
correct, nom masculin, Canada
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
[...] document [transmis par les services de police au procureur de la Couronne] visant à recommander ou à faire approuver des accusations. 1, fiche 67, Français, - Rapport%20au%20procureur%20de%20la%20Couronne
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2022-09-28
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- International Public Law
- International Relations
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- Crown sovereignty
1, fiche 68, Anglais, Crown%20sovereignty
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
As set out by the courts, an Indigenous nation or rights-holding group is a group of Indigenous people sharing critical features such as language, customs, traditions, and historical experience at key moments in time like first contact, assertion of Crown sovereignty, or effective control. 2, fiche 68, Anglais, - Crown%20sovereignty
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Droit international public
- Relations internationales
Fiche 68, La vedette principale, Français
- souveraineté de la Couronne
1, fiche 68, Français, souverainet%C3%A9%20de%20la%20Couronne
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Comme cela a été établi par les tribunaux, une nation autochtone ou un groupe détenteur de droits est un groupe d'Autochtones qui avaient en commun des caractéristiques essentielles comme une langue, des coutumes, des traditions et une expérience historique au moment du premier contact, de l'affirmation de la souveraineté de la Couronne ou du contrôle effectif. 1, fiche 68, Français, - souverainet%C3%A9%20de%20la%20Couronne
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme externe 2022-09-27
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- Audio and Video Analysis Section
1, fiche 69, Anglais, Audio%20and%20Video%20Analysis%20Section
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
- AVAS 1, fiche 69, Anglais, AVAS
correct
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
The Audio and Video Analysis Section(AVAS) at National Headquarters can assist investigators by : enhancing audio recordings to improve the intelligibility of voices or assist in the identification of sounds in the recording; enhancing video recordings to make aspects of the image easier to see or to demultiplex a video so that only a given scene is viewed; comparing voices to provide corroborating evidence as to whether two recorded voices are one and the same person; authenticating audio and video recordings to determine if a recording has been tampered with electronically or manually; examining audio and video recordings to determine whether a recording is a copyrighted original or an unauthorized copy; analysing sounds such as gun shots; repairing physically damaged tapes and recovering previously recorded material; consulting with Crown counsel on audio and video recording evidence; and giving expert testimony in court. 1, fiche 69, Anglais, - Audio%20and%20Video%20Analysis%20Section
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- Audio/Video Analysis Section
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- Section de l'analyse audio-vidéo
1, fiche 69, Français, Section%20de%20l%27analyse%20audio%2Dvid%C3%A9o
nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
- SAAV 1, fiche 69, Français, SAAV
nom féminin
Fiche 69, Les synonymes, Français
- Section de l'analyse des enregistrements sonores et vidéo 1, fiche 69, Français, Section%20de%20l%27analyse%20des%20enregistrements%20sonores%20et%20vid%C3%A9o
voir observation, nom féminin
- SAESV 1, fiche 69, Français, SAESV
nom féminin
- SAESV 1, fiche 69, Français, SAESV
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
À la Direction générale, cette section peut aider les enquêteurs en fournissant les services suivants : enrichir les enregistrements sonores pour améliorer l'intelligibilité des voix ou faciliter l'identification de bruits dans l'enregistrement; enrichir les enregistrements vidéo pour pouvoir visionner certains aspects de l'image et pour démultiplexer une vidéo dans le but de cerner uniquement une scène quelconque; comparer des voix pour fournir des preuves corroborantes à savoir si deux voix proviennent de la même personne; authentifier des enregistrements sonores et vidéo afin de déterminer si un enregistrement a été trafiqué électroniquement ou manuellement; examiner des enregistrements sonores et vidéo afin de déterminer si un enregistrement est l'original protégé par le droit d'auteur ou une copie non autorisée; analyser des sons tels que les décharges d'armes à feu; réparer des bandes magnétiques endommagées et recouvrer des enregistrements rendus inaccessibles par les dommages; consulter le procureur de la Couronne sur des enregistrements sonores et vidéo servant d'éléments de preuve; témoigner à titre d'expert devant les tribunaux. 1, fiche 69, Français, - Section%20de%20l%27analyse%20audio%2Dvid%C3%A9o
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
Section de l'analyse des enregistrements sonores et vidéo : Bien que ce nom soit tiré du «Manuel des opérations» de la Gendarmerie royale du Canada, l'appellation «Section de l'analyse audio-vidéo» est préférable, car «enregistrement sonore et vidéo» est plutôt l'équivalent de «sound and video recording». 1, fiche 69, Français, - Section%20de%20l%27analyse%20audio%2Dvid%C3%A9o
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2022-09-09
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Building Names
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- St. Giles' Cathedral
1, fiche 70, Anglais, St%2E%20Giles%27%20Cathedral
correct, Grande-Bretagne
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- cathedral of St. Giles 2, fiche 70, Anglais, cathedral%20of%20St%2E%20Giles
correct, Grande-Bretagne
- cathedral of Saint Giles 2, fiche 70, Anglais, cathedral%20of%20Saint%20Giles
correct, Grande-Bretagne
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
[The] cathedral of St. Giles[, ] of the Church of Scotland... has a fine late-Gothic nave and a magnificent 15th-century crown tower... 2, fiche 70, Anglais, - St%2E%20Giles%27%20Cathedral
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Noms d'édifices et de bâtiments
Fiche 70, La vedette principale, Français
- cathédrale Saint-Gilles
1, fiche 70, Français, cath%C3%A9drale%20Saint%2DGilles
correct, nom féminin, Grande-Bretagne
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
cathédrale Saint-Gilles : Les noms de saints [dans] les noms géographiques, les noms de rues, de bâtiments et de fêtes [portent la] majuscule initiale et [s'écrivent avec un] trait d'union. 2, fiche 70, Français, - cath%C3%A9drale%20Saint%2DGilles
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Nombres de edificios
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- Catedral de San Egidio
1, fiche 70, Espagnol, Catedral%20de%20San%20Egidio
correct, nom féminin, Grande-Bretagne
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
- Catedral de Saint Giles 2, fiche 70, Espagnol, Catedral%20de%20Saint%20Giles
correct, nom féminin, Grande-Bretagne
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Catedral de San Egidio; Catedral de Saint Giles: Se escriben con letra inicial mayúscula [...] los sustantivos y adjetivos que componen el nombre de entidades, organismos, departamentos o divisiones administrativas, edificios, monumentos, establecimientos públicos, partidos políticos, etc. 3, fiche 70, Espagnol, - Catedral%20de%20San%20Egidio
Fiche 71 - données d’organisme interne 2022-09-02
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Oil and Natural Gas Extraction
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- Canada Petroleum Resources Act
1, fiche 71, Anglais, Canada%20Petroleum%20Resources%20Act
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
- CPRA 1, fiche 71, Anglais, CPRA
correct
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
The Canada Petroleum Resources Act(CPRA) was established in 1985. It is one of the main pieces of federal legislation that governs oil and gas exploration in the North and offshore. The Act authorizes the issuance by the Crown of title rights to explore for, develop and produce petroleum in areas under federal jurisdiction that are not covered by other legislation. 2, fiche 71, Anglais, - Canada%20Petroleum%20Resources%20Act
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Extraction du pétrole et du gaz naturel
Fiche 71, La vedette principale, Français
- Loi fédérale sur les hydrocarbures
1, fiche 71, Français, Loi%20f%C3%A9d%C3%A9rale%20sur%20les%20hydrocarbures
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
- LFH 1, fiche 71, Français, LFH
correct, nom féminin
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
La Loi fédérale sur les hydrocarbures [...] a été adoptée en 1985. Il s'agit de l'une des principales lois fédérales qui régissent l'exploration pétrolière et gazière dans le Nord et la zone extracôtière. La Loi autorise l'État à octroyer des droits de propriété pour l'exploration, l'exploitation et la production pétrolière dans les zones du ressort fédéral qui ne sont pas visées par d'autres lois. 2, fiche 71, Français, - Loi%20f%C3%A9d%C3%A9rale%20sur%20les%20hydrocarbures
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- Loi fédérale sur les hydro-carbures
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2022-08-05
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Special-Language Phraseology
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- immunity in criminal matters
1, fiche 72, Anglais, immunity%20in%20criminal%20matters
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
It would make no sense in either law or policy to hold the police to be agents of the Crown for the purposes of allowing the Crown to shelter the police under its immunity in criminal matters... 1, fiche 72, Anglais, - immunity%20in%20criminal%20matters
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 72, La vedette principale, Français
- immunité en matière pénale
1, fiche 72, Français, immunit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20p%C3%A9nale
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- immunité en matière criminelle 2, fiche 72, Français, immunit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20criminelle
correct, nom féminin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Il serait illogique, tant au niveau juridique qu'au niveau des principes, de considérer les policiers comme des mandataires de l'État afin de permettre à ce dernier de couvrir les policiers de son immunité en matière criminelle [...] 2, fiche 72, Français, - immunit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20p%C3%A9nale
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2022-08-05
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Offences and crimes
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- Crown immunity
1, fiche 73, Anglais, Crown%20immunity
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
[The Service] relied on the doctrine of Crown immunity to justify a range of actions[, ] actions that would normally be considered unlawful. 1, fiche 73, Anglais, - Crown%20immunity
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Infractions et crimes
Fiche 73, La vedette principale, Français
- immunité de la Couronne
1, fiche 73, Français, immunit%C3%A9%20de%20la%20Couronne
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2022-07-06
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- Belleville washer
1, fiche 74, Anglais, Belleville%20washer
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- Belleville conical washer 1, fiche 74, Anglais, Belleville%20conical%20washer
correct
- Belleville spring washer 2, fiche 74, Anglais, Belleville%20spring%20washer
correct
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Belleville washers. The Belleville conical washer shows an almost linear rate of load vs. compression from its crown height to the flat condition. 1, fiche 74, Anglais, - Belleville%20washer
Record number: 74, Textual support number: 2 CONT
Belleville spring washers comprise a conical shaped disc with a hole through the centre ... 2, fiche 74, Anglais, - Belleville%20washer
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- rondelle Belleville
1, fiche 74, Français, rondelle%20Belleville
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Les rondelles Belleville sont généralement calculées pour que l'on puisse les aplatir complètement sans les déformer de façon permanente. 2, fiche 74, Français, - rondelle%20Belleville
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Elementos de empalme (Componentes mecánicos)
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- arandela Belleville
1, fiche 74, Espagnol, arandela%20Belleville
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2022-06-30
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Areal Planning (Urban Studies)
- Indigenous Peoples
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- land transfer
1, fiche 75, Anglais, land%20transfer
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
This week's agreement also includes a land transfer of more than 3, 000 hectares of Crown lands near the City of Nanaimo. The lands, at Mount Benson and Mount McKay, have significant cultural and economic value for the Snuneymuxw. 1, fiche 75, Anglais, - land%20transfer
Record number: 75, Textual support number: 1 PHR
land transfer plan 2, fiche 75, Anglais, - land%20transfer
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Aménagement du territoire
- Peuples Autochtones
Fiche 75, La vedette principale, Français
- transfert de terres
1, fiche 75, Français, transfert%20de%20terres
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
[...] le Comité est d'accord avec les témoins qui estiment que les critères d'indemnisation devraient être élargis, de manière à reconnaître toutes les facettes des pertes subies par les Premières Nations. Dans le cadre de cet élargissement des critères, le gouvernement devrait notamment envisager de considérer le transfert de terres comme une forme d'indemnisation. 1, fiche 75, Français, - transfert%20de%20terres
Record number: 75, Textual support number: 1 PHR
programme de transfert de terres 2, fiche 75, Français, - transfert%20de%20terres
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2022-05-06
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Administrative Law
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- Crown Liability and Proceedings Act
1, fiche 76, Anglais, Crown%20Liability%20and%20Proceedings%20Act
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- An Act respecting the liability of the Crown and proceedings by or against the Crown 1, fiche 76, Anglais, An%20Act%20respecting%20the%20liability%20of%20the%20Crown%20and%20proceedings%20by%20or%20against%20the%20Crown
correct
- Crown Liability Act 2, fiche 76, Anglais, Crown%20Liability%20Act
ancienne désignation, correct
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Crown Liability and Proceedings Act : short title. 3, fiche 76, Anglais, - Crown%20Liability%20and%20Proceedings%20Act
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
An Act respecting the liability of the Crown and proceedings by or against the Crown : long title. 3, fiche 76, Anglais, - Crown%20Liability%20and%20Proceedings%20Act
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droit administratif
Fiche 76, La vedette principale, Français
- Loi sur la responsabilité civile de l'État et le contentieux administratif
1, fiche 76, Français, Loi%20sur%20la%20responsabilit%C3%A9%20civile%20de%20l%27%C3%89tat%20et%20le%20contentieux%20administratif
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- Loi relative à la responsabilité civile de l'État et aux procédures applicables en matière de contentieux administratif 1, fiche 76, Français, Loi%20relative%20%C3%A0%20la%20responsabilit%C3%A9%20civile%20de%20l%27%C3%89tat%20et%20aux%20proc%C3%A9dures%20applicables%20en%20mati%C3%A8re%20de%20contentieux%20administratif
correct, nom féminin
- Loi sur la responsabilité de l'État 2, fiche 76, Français, Loi%20sur%20la%20responsabilit%C3%A9%20de%20l%27%C3%89tat
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Loi sur la responsabilité civile de l'État et le contentieux administratif : titre abrégé. 3, fiche 76, Français, - Loi%20sur%20la%20responsabilit%C3%A9%20civile%20de%20l%27%C3%89tat%20et%20le%20contentieux%20administratif
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
Loi relative à la responsabilité civile de l'État et aux procédures applicables en matière de contentieux administratif : titre intégral. 3, fiche 76, Français, - Loi%20sur%20la%20responsabilit%C3%A9%20civile%20de%20l%27%C3%89tat%20et%20le%20contentieux%20administratif
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos federales canadienses
- Derecho administrativo
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- Ley de Responsabilidad Civil del Estado y el Contencioso Administrativo
1, fiche 76, Espagnol, Ley%20de%20Responsabilidad%20Civil%20del%20Estado%20y%20el%20Contencioso%20Administrativo
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2022-01-31
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 77
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- crown of thorns
1, fiche 77, Anglais, crown%20of%20thorns
correct, voir observation
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- allthorn 2, fiche 77, Anglais, allthorn
correct
- spiny allthorn 3, fiche 77, Anglais, spiny%20allthorn
correct
- crucifixion thorn 4, fiche 77, Anglais, crucifixion%20thorn
correct
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Koeberliniaceae. 5, fiche 77, Anglais, - crown%20of%20thorns
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
crown of thorns : common name also used to refer to the species Euphorbia milii. 5, fiche 77, Anglais, - crown%20of%20thorns
Fiche 77, Terme(s)-clé(s)
- all thorn
- spiny all thorn
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 77
Fiche 77, La vedette principale, Français
- Koeberlinia spinosa
1, fiche 77, Français, Koeberlinia%20spinosa
correct, latin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille Koeberliniaceae. 2, fiche 77, Français, - Koeberlinia%20spinosa
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
Koeberlinia spinosa : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce. 2, fiche 77, Français, - Koeberlinia%20spinosa
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme externe 2022-01-18
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- Federal Contaminated Sites Inventory
1, fiche 78, Anglais, Federal%20Contaminated%20Sites%20Inventory
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
- FCSI 1, fiche 78, Anglais, FCSI
correct
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
A database operated by the Treasury Board of Canada Secretariat to account for and financially track all federal contaminated sites under the custodianship of departments, agencies and consolidated Crown corporations as well as those that are being or have been investigated. 1, fiche 78, Anglais, - Federal%20Contaminated%20Sites%20Inventory
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
The Inventory also includes non-federal contaminated sites for which the Government of Canada has accepted some or all financial liability. 1, fiche 78, Anglais, - Federal%20Contaminated%20Sites%20Inventory
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 78, La vedette principale, Français
- Inventaire des sites contaminés fédéraux
1, fiche 78, Français, Inventaire%20des%20sites%20contamin%C3%A9s%20f%C3%A9d%C3%A9raux
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
- ISCF 1, fiche 78, Français, ISCF
correct, nom masculin
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Base de données exploitée par le Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada pour enregistrer et suivre financièrement tous les sites contaminés fédéraux qui sont placés sous la garde des ministères ou organismes fédéraux et des sociétés d'État consolidées, de même que ceux qui font ou ont fait l'objet d'une enquête. 1, fiche 78, Français, - Inventaire%20des%20sites%20contamin%C3%A9s%20f%C3%A9d%C3%A9raux
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
L'Inventaire comprend également des sites contaminés non fédéraux à l'égard desquels le gouvernement du Canada assume une responsabilité financière partielle ou totale. 1, fiche 78, Français, - Inventaire%20des%20sites%20contamin%C3%A9s%20f%C3%A9d%C3%A9raux
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2021-11-23
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
- Road Transport
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- The Jacques Cartier and Champlain Bridges Incorporated
1, fiche 79, Anglais, The%20Jacques%20Cartier%20and%20Champlain%20Bridges%20Incorporated
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
- JCCBI 1, fiche 79, Anglais, JCCBI
correct
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- Ponts Jacques Cartier Champlain Bridges Canada 1, fiche 79, Anglais, Ponts%20Jacques%20Cartier%20Champlain%20Bridges%20Canada
correct
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
... The Jacques Cartier and Champlain Bridges Incorporated... is a federal Crown corporation established in 1978 that is responsible for the Jacques Cartier Bridge, the Champlain Bridge, the original Champlain Bridge Ice Control Structure, the Île des Sœurs Bypass Bridge, the federal sections of Bonaventure Expressway and the Honoré Mercier Bridge, as well as the Melocheville Tunnel. 1, fiche 79, Anglais, - The%20Jacques%20Cartier%20and%20Champlain%20Bridges%20Incorporated
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
Ponts Jacques-Cartier Champlain Bridges Canada: Applied title for the purposes of the Federal Identity Program (FIP). 2, fiche 79, Anglais, - The%20Jacques%20Cartier%20and%20Champlain%20Bridges%20Incorporated
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- The Jacques-Cartier and Champlain Bridges
- The Jacques-Cartier and Champlain Bridges Inc.
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Tunnels, viaducs et ponts
- Transport routier
Fiche 79, La vedette principale, Français
- Les Ponts Jacques Cartier et Champlain Incorporée
1, fiche 79, Français, Les%20Ponts%20Jacques%20Cartier%20et%20Champlain%20Incorpor%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
- PJCCI 1, fiche 79, Français, PJCCI
correct, nom masculin
Fiche 79, Les synonymes, Français
- Ponts Jacques Cartier Champlain Bridges Canada 1, fiche 79, Français, Ponts%20Jacques%20Cartier%20Champlain%20Bridges%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
[...] Les Ponts Jacques Cartier et Champlain Incorporée [...] est une société d'État fédérale, établie en 1978, responsable du pont Jacques-Cartier, du pont Champlain d'origine, de l'Estacade du pont Champlain, du pont de contournement de l'île des Sœurs, des sections fédérales de l'autoroute Bonaventure et du pont Honoré-Mercier, ainsi que du tunnel de Melocheville. 2, fiche 79, Français, - Les%20Ponts%20Jacques%20Cartier%20et%20Champlain%20Incorpor%C3%A9e
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
Ponts Jacques-Cartier Champlain Bridges Canada : Titre d'usage aux fins du Programme fédéral de l'image de marque (PFIM). 3, fiche 79, Français, - Les%20Ponts%20Jacques%20Cartier%20et%20Champlain%20Incorpor%C3%A9e
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- Les Ponts Jacques-Cartier et Champlain
- Les Ponts Jacques-Cartier et Champlain Inc.
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2021-11-22
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- Blue Water Bridge Corporation
1, fiche 80, Anglais, Blue%20Water%20Bridge%20Corporation
correct, voir observation
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
- BWBC 1, fiche 80, Anglais, BWBC
correct
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
The Blue Water Bridge Corporation was a Canadian Crown corporation responsible for the operation and maintenance of the Canadian side of the Blue Water Bridge in Point Edward, Ontario. 1, fiche 80, Anglais, - Blue%20Water%20Bridge%20Corporation
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
The Federal Bridge Corporation is now responsible for the operation and maintenance of the Blue Water Bridge in Point Edward, Ontario. 2, fiche 80, Anglais, - Blue%20Water%20Bridge%20Corporation
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Tunnels, viaducs et ponts
Fiche 80, La vedette principale, Français
- Société du pont Blue Water
1, fiche 80, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20du%20pont%20Blue%20Water
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
La Société du pont Blue Water était une société d'État canadienne responsable de l'exploitation et de l'entretien du pont Blue Water, du côté canadien, à Point Edward, en Ontario. 2, fiche 80, Français, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20du%20pont%20Blue%20Water
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
La Société des ponts fédéraux est maintenant responsable de l'exploitation et de l'entretien du pont Blue Water à Point Edward, en Ontario. 2, fiche 80, Français, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20du%20pont%20Blue%20Water
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2021-11-22
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- Blue Water Bridge Authority
1, fiche 81, Anglais, Blue%20Water%20Bridge%20Authority
correct, voir observation
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
The Blue Water Bridge Authority was a Canadian Crown corporation responsible for the operation and maintenance of the Canadian side of the Blue Water Bridge in Point Edward, Ontario. It was established on May 21, 1964 via the Blue Water Bridge Authority Act... 2, fiche 81, Anglais, - Blue%20Water%20Bridge%20Authority
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
The Federal Bridge Corporation is now responsible for the operation and maintenance of the Blue Water Bridge in Point Edward, Ontario. 3, fiche 81, Anglais, - Blue%20Water%20Bridge%20Authority
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Tunnels, viaducs et ponts
Fiche 81, La vedette principale, Français
- Administration du pont Blue Water
1, fiche 81, Français, Administration%20du%20pont%20Blue%20Water
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
L'Administration du pont Blue Water était une société d'État canadienne responsable de l'exploitation et de l'entretien du côté canadien du pont Blue Water à Point Edward, en Ontario. Elle a été créée le 21 mai 1964 par la Loi sur l'Administration du pont Blue Water. 2, fiche 81, Français, - Administration%20du%20pont%20Blue%20Water
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
La Société des ponts fédéraux est maintenant responsable de l'exploitation et de l'entretien du pont Blue Water à Point Edward, en Ontario. 2, fiche 81, Français, - Administration%20du%20pont%20Blue%20Water
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme externe 2021-11-09
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- department
1, fiche 82, Anglais, department
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
For the purpose of the main estimates, identification through a grouping of programs. 1, fiche 82, Anglais, - department
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Estimates laid before Parliament are listed by department. Each department is divided into separate votes. The authority granted by Parliament to the Crown to expend monies out of the consolidated revenue fund is based on these vote totals. 1, fiche 82, Anglais, - department
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 82, La vedette principale, Français
- ministère
1, fiche 82, Français, minist%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Aux fins du budget principal, identification grâce à un regroupement de programmes. 1, fiche 82, Français, - minist%C3%A8re
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Les budgets déposés au Parlement sont énumérés par ministère. Chaque ministère est divisé en crédit. L'autorité conférée par le Parlement à la Couronne dans le but de dépenser les deniers publics puisés dans le trésor est fondée sur les totaux de ces crédits. 1, fiche 82, Français, - minist%C3%A8re
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme externe 2021-11-04
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- assignment of Crown debts
1, fiche 83, Anglais, assignment%20of%20Crown%20debts
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
The transfer of all rights, title and interest in a debt owing by the Crown made by the assignor to the assignee. 1, fiche 83, Anglais, - assignment%20of%20Crown%20debts
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- cession des dettes de la Couronne
1, fiche 83, Français, cession%20des%20dettes%20de%20la%20Couronne
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Transfert, effectué par le cédant au cessionnaire, de tout droit, titre et intérêt afférent à une dette due par la Couronne. 1, fiche 83, Français, - cession%20des%20dettes%20de%20la%20Couronne
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme externe 2021-10-28
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- police aircraft
1, fiche 84, Anglais, police%20aircraft
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Any motor-propelled aircraft owned, leased or rented by the Crown and controlled or managed by the RCMP(Royal Canadian Mounted Police). 1, fiche 84, Anglais, - police%20aircraft
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 84, La vedette principale, Français
- aéronef de police
1, fiche 84, Français, a%C3%A9ronef%20de%20police
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Tout aéronef à moteur que possède ou loue la Couronne et qui est contrôlé ou géré par la GRC (Gendarmerie royale du Canada). 1, fiche 84, Français, - a%C3%A9ronef%20de%20police
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme externe 2021-10-28
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- police transport
1, fiche 85, Anglais, police%20transport
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Any motor-propelled land vehicle or waterborne vessel owned, leased or rented by the Crown and controlled or managed by the RCMP(Royal Canadian Mounted Police). 1, fiche 85, Anglais, - police%20transport
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 85, La vedette principale, Français
- moyen de transport de police
1, fiche 85, Français, moyen%20de%20transport%20de%20police
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Tout véhicule automobile ou navire que possède ou loue la Couronne et qui est contrôlé ou géré par la GRC (Gendarmerie royale du Canada). 1, fiche 85, Français, - moyen%20de%20transport%20de%20police
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme externe 2021-10-21
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- damage claim
1, fiche 86, Anglais, damage%20claim
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
A claim for damage for which the Crown is or may be liable under the Crown Liability Act. 1, fiche 86, Anglais, - damage%20claim
Fiche 86, Terme(s)-clé(s)
- damages claim
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 86, La vedette principale, Français
- réclamation en dommages-intérêts
1, fiche 86, Français, r%C3%A9clamation%20en%20dommages%2Dint%C3%A9r%C3%AAts
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Réclamation pour des dommages dont l'État est ou peut être responsable en vertu de la Loi sur la responsabilité de l'État. 1, fiche 86, Français, - r%C3%A9clamation%20en%20dommages%2Dint%C3%A9r%C3%AAts
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme externe 2021-10-21
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- debt
1, fiche 87, Anglais, debt
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
An enforceable right to a sum fixed by statute, a court or by mutual consent and, for purposes of the Debt Write-Off Regulations, includes a claim by the Crown. 1, fiche 87, Anglais, - debt
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 87, La vedette principale, Français
- dette
1, fiche 87, Français, dette
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Droit à une somme fixée par une loi, un tribunal ou par consentement mutuel, qu'on peut faire valoir, y compris les réclamations de la Couronne aux fins du Règlement sur la radiation des dettes. 1, fiche 87, Français, - dette
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2021-07-30
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Mouth
- Dentistry
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- coronal
1, fiche 88, Anglais, coronal
correct, adjectif
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Relating to the crown of a tooth. 2, fiche 88, Anglais, - coronal
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Cavité buccale
- Dentisterie
Fiche 88, La vedette principale, Français
- coronaire
1, fiche 88, Français, coronaire
correct, adjectif
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Qui se rapporte à la portion de la couronne de la dent [...] 2, fiche 88, Français, - coronaire
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Boca
- Odontología
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- coronal
1, fiche 88, Espagnol, coronal
correct, adjectif
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Relacionado estructural o posicionalmente con la corona dental. 1, fiche 88, Espagnol, - coronal
Fiche 89 - données d’organisme interne 2021-07-30
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- dental crown
1, fiche 89, Anglais, dental%20crown
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- dental cap 2, fiche 89, Anglais, dental%20cap
correct
- crown 3, fiche 89, Anglais, crown
correct, nom
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
An artificial replacement for all or part of the crown of a tooth. 4, fiche 89, Anglais, - dental%20crown
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
When a cavity is large and can’t be effectively restored with fillings, a dental crown may be needed. Dental crowns, or dental caps, are used to treat more extensive dental damage, such as decay, chips, and cracks. They can also be used to improve the tooth's appearance by covering stains and spots. 1, fiche 89, Anglais, - dental%20crown
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
Fiche 89, La vedette principale, Français
- couronne prothétique
1, fiche 89, Français, couronne%20proth%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- couronne dentaire 2, fiche 89, Français, couronne%20dentaire
correct, nom féminin
- couronne 3, fiche 89, Français, couronne
correct, nom féminin
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
La couronne dentaire, également appelée couronne prothétique, est une dent artificielle creuse qui recouvre une dent abimée et dont la mission est de protéger cette dernière. La pose de couronnes dentaires est souvent l'option recommandée par les professionnels de la santé dentaire pour éviter l'extraction ou le remplacement complet des dents endommagées. 2, fiche 89, Français, - couronne%20proth%C3%A9tique
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Prótesis dental
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- corona artificial
1, fiche 89, Espagnol, corona%20artificial
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
- corona dental 1, fiche 89, Espagnol, corona%20dental
correct, nom féminin
- funda dental 1, fiche 89, Espagnol, funda%20dental
correct, nom féminin
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Restauración protésica fija de las superficies principales o de la totalidad de la corona de un diente natural. 1, fiche 89, Espagnol, - corona%20artificial
Fiche 90 - données d’organisme interne 2021-07-30
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- The Mouth
- Morphology and General Physiology
- Mammals
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- hypsodont
1, fiche 90, Anglais, hypsodont
correct, adjectif
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Having high or deep crowns and short roots ... 2, fiche 90, Anglais, - hypsodont
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Routine dental care is important due to the unique structure and function of horses’ teeth. Horses have a combination of brachydont and hypsodont teeth. The simple(brachydont) teeth are the first premolars(wolf tooth) and canines that have a distinct crown and root, but have no function for the domestic horse. The incisors and molars(cheek teeth) are hypsodont, like the molars of ruminants(cows, goats and sheep etc). This type of tooth has a large body that continues to erupt into the horse's mouth as they are worn down by fibrous feed material. Most of the tooth is below the gum line in younger horses and continues to develop as it enters the mouth. 3, fiche 90, Anglais, - hypsodont
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Cavité buccale
- Morphologie et physiologie générale
- Mammifères
Fiche 90, La vedette principale, Français
- hypsodonte
1, fiche 90, Français, hypsodonte
correct, adjectif
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'une dent à couronne haute, dont la croissance prolongée ou continue compense une usure importante. 2, fiche 90, Français, - hypsodonte
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2021-07-30
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- The Mouth
- Morphology and General Physiology
- Mammals
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- brachydont
1, fiche 91, Anglais, brachydont
correct, adjectif
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- brachyodont 2, fiche 91, Anglais, brachyodont
correct, adjectif
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Having short crowns, well-developed roots, and only narrow canals in the roots ... 3, fiche 91, Anglais, - brachydont
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Brachydont teeth have a simple structure and do not grow very tall. The crown of a brachydont tooth is made of enamel, the inner core is made of dentine, and the root is covered by cementum. All the teeth of humans and pigs, and the incisor teeth of cattle and sheep are of this type. 4, fiche 91, Anglais, - brachydont
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Cavité buccale
- Morphologie et physiologie générale
- Mammifères
Fiche 91, La vedette principale, Français
- brachyodonte
1, fiche 91, Français, brachyodonte
correct, adjectif
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Les dents se caratérisent [entre autres] selon leur durée de minéralisation. On distingue ainsi [...] les dents brachyodontes qui se caractérisent par une couronne basse. Elles ne sont fonctionnelles qu'une fois la minéralisation terminée. Elles sont généralement de petite taille et trapues. Les mammifères carnivoires et certains herbivoires comme les cerfs one une dentition brachyodonte [...] 2, fiche 91, Français, - brachyodonte
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2021-07-19
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Games of Chance
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- crown and anchor
1, fiche 92, Anglais, crown%20and%20anchor
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Chuck-a-luck played with three dice having faces bearing a crown, an anchor, and the four aces and with a cloth or board marked with similar figures on which the players place their bets. 2, fiche 92, Anglais, - crown%20and%20anchor
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Jeux de hasard
Fiche 92, La vedette principale, Français
- jeu de dés «crown and anchor»
1, fiche 92, Français, jeu%20de%20d%C3%A9s%20%C2%ABcrown%20and%20anchor%C2%BB
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Jeu de hasard se jouant avec trois dés dont les six faces sont marquées de chacun des 4 as, d'une couronne et d'une ancre; les joueurs misent sur une nappe ou une planchette reproduisant les symboles figurant sur les dés. 1, fiche 92, Français, - jeu%20de%20d%C3%A9s%20%C2%ABcrown%20and%20anchor%C2%BB
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
On peut supposer deux façons de jouer : les joueurs misent sur une nappe ou une planchette reproduisant les symboles sur les dés et le croupier lance les dés; ou bien, les joueurs lancent les dés et le croupier fait tourner la roulette où sont reproduites soit les 126 combinaisons possibles, soit, à répétition, les six symboles se trouvant sur les dés. Dans ce dernier cas, le croupier ferait tourner la roulette trois fois. 1, fiche 92, Français, - jeu%20de%20d%C3%A9s%20%C2%ABcrown%20and%20anchor%C2%BB
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
Peut ne pas avoir de contrepartie française. S'apparente au «triple six» ou jeu du «plus beau coup» joué également avec 3 dés, après gageures, chez les Romains et les Grecs. 1, fiche 92, Français, - jeu%20de%20d%C3%A9s%20%C2%ABcrown%20and%20anchor%C2%BB
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2021-06-14
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
- Indigenous Arts and Culture
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- Office of the Commissioner of Indigenous Languages
1, fiche 93, Anglais, Office%20of%20the%20Commissioner%20of%20Indigenous%20Languages
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
[The] Office of the Commissioner of Indigenous Languages... is composed of a full-time Commissioner, and up to three full-time Directors who represent the interests of First Nations, Inuit and the Métis. [It] is an independent, arms-length organization from the Crown. 2, fiche 93, Anglais, - Office%20of%20the%20Commissioner%20of%20Indigenous%20Languages
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
- Arts et culture autochtones
Fiche 93, La vedette principale, Français
- Bureau du commissaire aux langues autochtones
1, fiche 93, Français, Bureau%20du%20commissaire%20aux%20langues%20autochtones
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
[Le] Bureau du commissaire aux langues autochtones [...] est composé d'un commissaire à temps plein et d'un maximum de trois directeurs à temps plein qui représentent les intérêts des Premières Nations, des Inuits et de la Nation métisse. [Il] est une organisation indépendante et sans lien de dépendance avec la Couronne. 2, fiche 93, Français, - Bureau%20du%20commissaire%20aux%20langues%20autochtones
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2021-04-26
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Provincial Administration
- Hunting and Sport Fishing
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- Crown Reserve waters
1, fiche 94, Anglais, Crown%20Reserve%20waters
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Crown Reserve waters and Crown leases requires the appropriate licences and landowner's permission. 1, fiche 94, Anglais, - Crown%20Reserve%20waters
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Administration provinciale
- Chasse et pêche sportive
Fiche 94, La vedette principale, Français
- eaux de la Couronne réservées
1, fiche 94, Français, eaux%20de%20la%20Couronne%20r%C3%A9serv%C3%A9es
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
L'accès aux eaux privées, aux eaux de la Couronne réservées et aux concessions à bail de la Couronne est interdit sans les permis requis et l'autorisation du propriétaire. 1, fiche 94, Français, - eaux%20de%20la%20Couronne%20r%C3%A9serv%C3%A9es
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2021-03-25
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Government Contracts
- Public Administration
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- contracting authority
1, fiche 95, Anglais, contracting%20authority
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- public contracting authority 2, fiche 95, Anglais, public%20contracting%20authority
correct
- contractual authority 3, fiche 95, Anglais, contractual%20authority
correct
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Public servants who have been delegated authority to negotiate and conclude contractual arrangements on behalf of the Crown must exercise this authority with prudence and probity so that the contracting authority(the minister) is acting and is seen to be acting within the letter and the spirit of the Government Contracts Regulations... 4, fiche 95, Anglais, - contracting%20authority
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Marchés publics
- Administration publique
Fiche 95, La vedette principale, Français
- autorité contractante
1, fiche 95, Français, autorit%C3%A9%20contractante
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Si une autorité contractante passe un marché sans l'autorisation du Conseil du Trésor lorsque ladite autorisation aurait dû être obtenue, elle doit demander la ratification de la mesure contractuelle le plus tôt possible. 2, fiche 95, Français, - autorit%C3%A9%20contractante
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Campo(s) temático(s)
- Contratos gubernamentales
- Administración pública
Fiche 95, La vedette principale, Espagnol
- autoridad contratante
1, fiche 95, Espagnol, autoridad%20contratante
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Espagnol
Fiche 95, Les synonymes, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- half crown
1, fiche 96, Anglais, half%20crown
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
half crown : an item in the "Exchange Media" class of the "Communication Objects" category. 2, fiche 96, Anglais, - half%20crown
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 96, La vedette principale, Français
- demi-couronne
1, fiche 96, Français, demi%2Dcouronne
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
demi-couronne : objet de la classe «Support d'échange» de la catégorie «Objets de communication». 2, fiche 96, Français, - demi%2Dcouronne
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- crown pulley
1, fiche 97, Anglais, crown%20pulley
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
crown pulley : an item in the "Mechanical Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 97, Anglais, - crown%20pulley
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 97, La vedette principale, Français
- poulie de forage
1, fiche 97, Français, poulie%20de%20forage
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
poulie de forage : objet de la classe «Outils et équipement mécaniques» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 97, Français, - poulie%20de%20forage
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- crown slitter
1, fiche 98, Anglais, crown%20slitter
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
crown slitter : an item in the "Medical and Psychological Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 98, Anglais, - crown%20slitter
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 98, La vedette principale, Français
- tenaille à couronne
1, fiche 98, Français, tenaille%20%C3%A0%20couronne
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
tenaille à couronne : objet de la classe «Outils et équipement médicaux et psychologiques» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 98, Français, - tenaille%20%C3%A0%20couronne
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- death crown
1, fiche 99, Anglais, death%20crown
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
death crown : an item in the "Documentary Objects" class of the "Communication Objects" category. 2, fiche 99, Anglais, - death%20crown
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 99, La vedette principale, Français
- couronne de mourant
1, fiche 99, Français, couronne%20de%20mourant
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
couronne de mourant : objet de la classe «Objets documentaires» de la catégorie «Objets de communication». 2, fiche 99, Français, - couronne%20de%20mourant
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- crown
1, fiche 100, Anglais, crown
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
crown : an item in the "Personal Symbols" class of the "Communication Objects" category. 2, fiche 100, Anglais, - crown
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 100, La vedette principale, Français
- couronne
1, fiche 100, Français, couronne
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
couronne : objet de la classe «Symboles personnels» de la catégorie «Objets de communication». 2, fiche 100, Français, - couronne
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :