TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DCT [41 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-02-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Graphics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- discrete sine transform
1, fiche 1, Anglais, discrete%20sine%20transform
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- DST 1, fiche 1, Anglais, DST
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- discrete sine transformation 2, fiche 1, Anglais, discrete%20sine%20transformation
correct
- DST 2, fiche 1, Anglais, DST
correct
- DST 2, fiche 1, Anglais, DST
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The discrete cosine transform(DCT) and the discrete sine transform(DST) are members of the sinusoidal family of unitary transforms. 3, fiche 1, Anglais, - discrete%20sine%20transform
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mathématiques
- Infographie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- transformée en sinus discrète
1, fiche 1, Français, transform%C3%A9e%20en%20sinus%20discr%C3%A8te
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- DST 1, fiche 1, Français, DST
nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- transformation en sinus discrète 2, fiche 1, Français, transformation%20en%20sinus%20discr%C3%A8te
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2009-06-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- component coding
1, fiche 2, Anglais, component%20coding
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- digital component coding 2, fiche 2, Anglais, digital%20component%20coding
correct, normalisé
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
As a highly efficient coding scheme for the TV signal, the component coding based on the motion-compensation DCT [discrete cosine transform] is employed widely because of its high coding effieciency. 1, fiche 2, Anglais, - component%20coding
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
component coding; digital component coding: terms standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). 3, fiche 2, Anglais, - component%20coding
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- codage en composantes
1, fiche 2, Français, codage%20en%20composantes
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- codage numérique en composantes 2, fiche 2, Français, codage%20num%C3%A9rique%20en%20composantes
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
codage en composantes; codage numérique en composantes : termes normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI). 3, fiche 2, Français, - codage%20en%20composantes
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-01-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Computer Graphics
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- zig-zag sequence
1, fiche 3, Anglais, zig%2Dzag%20sequence
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A specific sequential ordering of the DCT [discrete cosine transformation] coefficients from(approximately) lowest spatial frequency to highest. 1, fiche 3, Anglais, - zig%2Dzag%20sequence
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Source: Information Technology Vocabulary, extract of ISO/IEC 10918-1 (F/E). 2, fiche 3, Anglais, - zig%2Dzag%20sequence
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Infographie
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- séquence en zig zag
1, fiche 3, Français, s%C3%A9quence%20en%20zig%20zag
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Ordre séquentiel spécifique des coefficients DCT [transformation en cosinus discrète] allant (approximativement) des fréquences spatiales les plus basses aux plus élevées. 1, fiche 3, Français, - s%C3%A9quence%20en%20zig%20zag
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Source : Vocabulaire des technologies de l'information, extrait de l'ISO/CEI 10918-1 (F/E). 2, fiche 3, Français, - s%C3%A9quence%20en%20zig%20zag
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2006-01-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- uniform quantization
1, fiche 4, Anglais, uniform%20quantization
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The procedure by which DCT [discrete cosine transform] coefficients are linearly scaled in order to achieve compression. 1, fiche 4, Anglais, - uniform%20quantization
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Source: Information Technology Vocabulary, extract of ISO/IEC 10918-1 (F/E). 2, fiche 4, Anglais, - uniform%20quantization
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Infographie
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- quantification uniforme
1, fiche 4, Français, quantification%20uniforme
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Procédure d'application d'une loi linéaire aux coefficients DCT [transformés en cosinus discrète] pour réaliser la compression. 1, fiche 4, Français, - quantification%20uniforme
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Source : Vocabulaire des technologies de l'information, extrait de l'ISO/CEI 10918-1 (F/E). 2, fiche 4, Français, - quantification%20uniforme
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2005-11-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- sequential coding
1, fiche 5, Anglais, sequential%20coding
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
One of the lossless or DCT-based coding processes... in which each component of the image is encoded within a single scan. 1, fiche 5, Anglais, - sequential%20coding
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
DCT : Discrete Cosine Transform. 2, fiche 5, Anglais, - sequential%20coding
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Source: Information Technology Vocabulary, extract of ISO/IEC 10918-1 (F/E). 2, fiche 5, Anglais, - sequential%20coding
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Infographie
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- codage séquentiel
1, fiche 5, Français, codage%20s%C3%A9quentiel
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Un des processus de codage sans perte ou basé DCT [...] dans lequel chaque composante de l'image est codée en un seul balayage. 1, fiche 5, Français, - codage%20s%C3%A9quentiel
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
DCT : transformée en cosinus discrète. 2, fiche 5, Français, - codage%20s%C3%A9quentiel
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Source : Vocabulaire des technologies de l'information, extrait de l'ISO/CEI 10918-1 (F/E). 2, fiche 5, Français, - codage%20s%C3%A9quentiel
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2005-11-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- sequential baseline
1, fiche 6, Anglais, sequential%20baseline
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A particular sequential DCT-based encoding and decoding process... which is required for all DCT-based decoding processes. 1, fiche 6, Anglais, - sequential%20baseline
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
DCT : Discrete Cosine Transform. 2, fiche 6, Anglais, - sequential%20baseline
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Source: Information Technology Vocabulary, extract of ISO/IEC 10918-1 (F/E). 2, fiche 6, Anglais, - sequential%20baseline
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Infographie
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- séquentiel de base
1, fiche 6, Français, s%C3%A9quentiel%20de%20base
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Processus déterminé de codage et décodage séquentiel basé DCT, [...] requis pour tous les processus de décodage basés DCT. 1, fiche 6, Français, - s%C3%A9quentiel%20de%20base
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
DCT : transformée en cosinus discrète. 2, fiche 6, Français, - s%C3%A9quentiel%20de%20base
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Source : Vocabulaire des technologies de l'information, extrait de l'ISO/CEI 10918-1 (F/E). 2, fiche 6, Français, - s%C3%A9quentiel%20de%20base
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2005-11-15
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- sequential DCT-based
1, fiche 7, Anglais, sequential%20DCT%2Dbased
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The mode of operation which refers to any one of the processes defined in Annex F of this Specification. 1, fiche 7, Anglais, - sequential%20DCT%2Dbased
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
DCT : Discrete Cosine Transform. 2, fiche 7, Anglais, - sequential%20DCT%2Dbased
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Source: Information Technology Vocabulary, extract of ISO/IEC 10918-1 (F/E). 2, fiche 7, Anglais, - sequential%20DCT%2Dbased
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Infographie
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- basé DCT séquentielle
1, fiche 7, Français, bas%C3%A9%20DCT%20s%C3%A9quentielle
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Mode de fonctionnement qui se réfère à l'un des processus basés DCT [transformée en cosinus discrète] séquentielle définis dans la présente Spécification. 1, fiche 7, Français, - bas%C3%A9%20DCT%20s%C3%A9quentielle
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Source : Vocabulaire des technologies de l'information, extrait de l'ISO/CEI 10918-1 (F/E). 2, fiche 7, Français, - bas%C3%A9%20DCT%20s%C3%A9quentielle
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2005-11-14
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- progressive DCT-based
1, fiche 8, Anglais, progressive%20DCT%2Dbased
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The mode of operation which refers to any one of the processes defined in Annex G of this Specification. 1, fiche 8, Anglais, - progressive%20DCT%2Dbased
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
DCT : discrete cosine transform. 2, fiche 8, Anglais, - progressive%20DCT%2Dbased
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
Source: Information Technology Vocabulary, extract of ISO/IEC 10918-1 (F/E). 2, fiche 8, Anglais, - progressive%20DCT%2Dbased
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Infographie
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- basé DCT progressive
1, fiche 8, Français, bas%C3%A9%20DCT%20progressive
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Mode de fonctionnement qui se réfère à l'un des processus basés DCT [transformation en cosinus discrète] progressive, défini dans la présente Spécification. 1, fiche 8, Français, - bas%C3%A9%20DCT%20progressive
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Source : Vocabulaire des technologies de l'information, extrait de l'ISO/CEI 10918-1 (F/E). 2, fiche 8, Français, - bas%C3%A9%20DCT%20progressive
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2005-11-14
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- precision
1, fiche 9, Anglais, precision
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Number of bits allocated to a particular sample or DCT [discrete cosine transform] coefficient. 1, fiche 9, Anglais, - precision
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Source: Information Technology Vocabulary, extract of ISO/IEC 10918-1 (F/E). 2, fiche 9, Anglais, - precision
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Infographie
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- précision
1, fiche 9, Français, pr%C3%A9cision
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Nombre de bits alloués à un échantillon particulier ou à un coefficient DCT [transformé en cosinus discrète]. 1, fiche 9, Français, - pr%C3%A9cision
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Source : Vocabulaire des technologies de l'information, extrait de l'ISO/CEI 10918-1 (F/E). 2, fiche 9, Français, - pr%C3%A9cision
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2005-11-14
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- point transform
1, fiche 10, Anglais, point%20transform
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Scaling of a sample or DCT [discrete cosine transform] coefficient. 1, fiche 10, Anglais, - point%20transform
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
source: Information Technology Vocabulary, extract of ISO/IEC 10918-1 (F/E). 2, fiche 10, Anglais, - point%20transform
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Infographie
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- transformation point
1, fiche 10, Français, transformation%20point
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Mise à l'échelle d'un échantillon ou d'un coefficient DCT [transformée en cosinus discrète]. 1, fiche 10, Français, - transformation%20point
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
source : Vocabulaire des technologies de l'information, extrait de l'ISO/CEI 10918-1 (F/E). 2, fiche 10, Français, - transformation%20point
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2005-11-14
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- progressive coding
1, fiche 11, Anglais, progressive%20coding
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
One of the DCT-based or hierarchical processes defined in this Specification in which each scan typically improves the quality of the reconstructed image. 1, fiche 11, Anglais, - progressive%20coding
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
DCT : discrete cosine transform. 2, fiche 11, Anglais, - progressive%20coding
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Source: Information Technology Vocabulary, extract of ISO/IEC 10918-1 (F/E). 2, fiche 11, Anglais, - progressive%20coding
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Infographie
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- codage progressif
1, fiche 11, Français, codage%20progressif
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Un des processus basé DCT [transformation en cosinus discrète] ou hiérarchique défini dans la présente Spécification, dans lesquels chaque balayage améliore typiquement la qualité de l'image reconstruite. 1, fiche 11, Français, - codage%20progressif
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Source : Vocabulaire des technologies de l'information, extrait de l'ISO/CEI 10918-1 (F/E). 2, fiche 11, Français, - codage%20progressif
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2005-11-03
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- quantize
1, fiche 12, Anglais, quantize
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The act of performing the quantization procedure for a DCT [discrete cosine transform] coefficient. 1, fiche 12, Anglais, - quantize
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Information Technology Vocabulary, extract of ISO/IEC 10918-1 (F/E). 2, fiche 12, Anglais, - quantize
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Infographie
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- quantifier
1, fiche 12, Français, quantifier
correct
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Exécuter la procédure de quantification d'un coefficient DCT [discrete cosine transform]. 1, fiche 12, Français, - quantifier
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Vocabulaire des technologies de l'information, extrait de l'ISO/CEI 10918-1 (F/E). 2, fiche 12, Français, - quantifier
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2005-11-03
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- DCT coefficient
1, fiche 13, Anglais, DCT%20coefficient
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The amplitude of a specific cosine basis function. 1, fiche 13, Anglais, - DCT%20coefficient
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
DCT : discrete cosine transform. 2, fiche 13, Anglais, - DCT%20coefficient
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Information Technology Vocabulary, extract of ISO/IEC 10918-1 (F/E). 2, fiche 13, Anglais, - DCT%20coefficient
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Infographie
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- coefficient DCT
1, fiche 13, Français, coefficient%20DCT
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Amplitude d'une fonction spécifique de base cosinus. 1, fiche 13, Français, - coefficient%20DCT
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
DCT : transformée DCT (discrete cosine transform). 2, fiche 13, Français, - coefficient%20DCT
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Vocabulaire des technologies de l'information, extrait de l'ISO/CEI 10918-1 (F/E). 2, fiche 13, Français, - coefficient%20DCT
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2005-11-03
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- quantization table
1, fiche 14, Anglais, quantization%20table
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The set of 64 quantization values used to quantize the DCT [discrete cosine transform] coefficients. 1, fiche 14, Anglais, - quantization%20table
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Information Technology Vocabulary, extract of ISO/IEC 10918-1 (F/E). 2, fiche 14, Anglais, - quantization%20table
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Infographie
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- table de quantification
1, fiche 14, Français, table%20de%20quantification
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
L'ensemble des 64 valeurs de quantification utilisées pour quantifier les coefficients DCT [discrete cosine transform]. 1, fiche 14, Français, - table%20de%20quantification
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Vocabulaire des technologies de l'information, extrait de l'ISO/CEI 10918-1 (F/E). 2, fiche 14, Français, - table%20de%20quantification
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2005-10-27
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Codes (Software)
- Computer Graphics
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- level shift
1, fiche 15, Anglais, level%20shift
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A procedure used by DCT [discrete cosine transform] based encoders and decoders whereby each input sample is either converted from an unsigned representation to a two's complement representation or from a two's complement representation to an unsigned representation(Guide p. 22-18, 22. 3. 3). 1, fiche 15, Anglais, - level%20shift
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
- Infographie
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- décalage de niveau
1, fiche 15, Français, d%C3%A9calage%20de%20niveau
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Procédure utilisée par les codeurs et décodeurs basés DCT [discrete cosine transform : transformée DCT] par laquelle chaque échantillon d'entrée est soit converti d'une représentation sans signe en une représentation en complément à deux, soit d'une représentation en complément à deux en une représentation sans signe (Guide p. 22-18, 22.3.3). 1, fiche 15, Français, - d%C3%A9calage%20de%20niveau
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2005-10-19
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- frame
1, fiche 16, Anglais, frame
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A group of one or more scans(all using the same DCT-based or lossless process) through the data of one or more of the components in an image. 1, fiche 16, Anglais, - frame
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
DCT : discrete cosine transform. 2, fiche 16, Anglais, - frame
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Information Technology Vocabulary, extract of ISO/IEC 10918-1 (F/E). 2, fiche 16, Anglais, - frame
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Infographie
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- trame
1, fiche 16, Français, trame
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Groupe d'un ou plusieurs balayages (tous utilisant le même processus basé DCT ou sans perte) au travers des données d'une ou plusieurs composantes d'une image. 1, fiche 16, Français, - trame
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
DCT : discrete cosine transform (transformation en cosinus discrets). 2, fiche 16, Français, - trame
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Vocabulaire des technologies de l'information, extrait de l'ISO/CEI 10918-1 (F/E). 2, fiche 16, Français, - trame
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2005-10-19
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- frequency
1, fiche 17, Anglais, frequency
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A two dimensional index into the two dimensional array of DCT [discrete cosine transform] coefficients. 1, fiche 17, Anglais, - frequency
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Information Technology Vocabulary, extract of ISO/IEC 10918-1 (F/E). 2, fiche 17, Anglais, - frequency
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Infographie
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- fréquence
1, fiche 17, Français, fr%C3%A9quence
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Indice dans le tableau à deux dimensions des coefficients DCT [discrete cosine transform (transformation en cosinus discrets)]. 1, fiche 17, Français, - fr%C3%A9quence
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Vocabulaire des technologies de l'information, extrait de l'ISO/CEI 10918-1 (F/E). 2, fiche 17, Français, - fr%C3%A9quence
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2005-09-01
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- data unit
1, fiche 18, Anglais, data%20unit
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A block in DCT-based processes; a sample in lossless processes. 2, fiche 18, Anglais, - data%20unit
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Information Technology Vocabulary, extract of ISO/IEC 10918-1 (F/E). 3, fiche 18, Anglais, - data%20unit
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
DCT : discrete cosine transform. 3, fiche 18, Anglais, - data%20unit
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Infographie
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- unité de données
1, fiche 18, Français, unit%C3%A9%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Un bloc dans les processus basés DCT. Un échantillon dans les processus sans perte. 1, fiche 18, Français, - unit%C3%A9%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Vocabulaire des technologies de l'information, extrait de l'ISO/CEI 10918-1 (F/E). 2, fiche 18, Français, - unit%C3%A9%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
- Técnicas y equipo audiovisuales
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- unidad de datos
1, fiche 18, Espagnol, unidad%20de%20datos
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2005-09-01
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- dequantization
1, fiche 19, Anglais, dequantization
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The inverse procedure to quantization by which the decoder recovers a representation of the DCT [discrete cosine transform] coefficients. 1, fiche 19, Anglais, - dequantization
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Information Technology Vocabulary, extract of ISO/IEC 10918-1 (F/E). 2, fiche 19, Anglais, - dequantization
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Infographie
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- déquantification
1, fiche 19, Français, d%C3%A9quantification
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Procédure inverse de la quantification, par laquelle le décodeur restaure une représentation des coefficients DCT. 1, fiche 19, Français, - d%C3%A9quantification
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Vocabulaire des technologies de l'information, extrait de l'ISO/CEI 10918-1 (F/E). 2, fiche 19, Français, - d%C3%A9quantification
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2004-11-16
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
AC DCT coefficient. 1, fiche 20, Anglais, - AC
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
This symbol appears in the Information Technology Vocabulary, extract of ISO/IEC 10918-1 (F/E). 2, fiche 20, Anglais, - AC
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 20, La vedette principale, Français
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
coefficient DCT AC. 1, fiche 20, Français, - AC
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Ce symbole figure dans le Vocabulaire des technologies de l'information, extrait de l'ISO/CEI 10918-1 (F/E). 2, fiche 20, Français, - AC
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2002-10-07
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Telecommunications Transmission
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Video Technology
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- AC coefficient
1, fiche 21, Anglais, AC%20coefficient
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Any DCT coefficient for which the frequency is not zero in at least one dimension. 1, fiche 21, Anglais, - AC%20coefficient
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Information Technology Vocabulary, extract of ISO/IEC 10918-1 (F/E). 2, fiche 21, Anglais, - AC%20coefficient
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Infographie
- Transmission (Télécommunications)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Vidéotechnique
Fiche 21, La vedette principale, Français
- coefficient AC
1, fiche 21, Français, coefficient%20AC
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Tout coefficient DCT dont la fréquence n'est pas nulle dans au moins une dimension. 1, fiche 21, Français, - coefficient%20AC
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Vidéo 2, fiche 21, Français, - coefficient%20AC
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Vocabulaire des technologies de l'information, extrait de l'ISO/CEI 10918-1 (F/E). 3, fiche 21, Français, - coefficient%20AC
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1996-09-10
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Radiotelephony
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Digital Cordless Telephones in the Band 944 to 948.5 MHz 1, fiche 22, Anglais, Digital%20Cordless%20Telephones%20in%20the%20Band%20944%20to%20948%2E5%20MHz
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- RSS-130 1, fiche 22, Anglais, RSS%2D130
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
This specification prescribes the minimum requirements for the type-approval of radio equipment intended for use as a low power Digital Cordless Telephone(DCT) operating according to the CT2Plus Class 2 common air interface, as given in [the] Specification for the Canadian Common Air Interface for Digital Cordless Telephony, Including Public Access Services... 1, fiche 22, Anglais, - Digital%20Cordless%20Telephones%20in%20the%20Band%20944%20to%20948%2E5%20MHz
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Radiotéléphonie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Téléphones numériques sans cordon dans la bande de 944 à 948,5 MHz 1, fiche 22, Français, T%C3%A9l%C3%A9phones%20num%C3%A9riques%20sans%20cordon%20dans%20la%20bande%20de%20944%20%C3%A0%20948%2C5%20MHz
Fiche 22, Les abréviations, Français
- CNR-130 1, fiche 22, Français, CNR%2D130
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
[Ce] Cahier des charges définit les exigences minimum qui s'appliquent à l'homologation du matériel radioélectrique destiné à la téléphonie numérique sans cordon à faible puissance (connu sous l'acronyme anglais de DCT), fonctionnant en conformité avec l'interface hertzienne commune CT2Plus classe 2, telle qu'elle est indiquée dans [les] Normes relatives à l'interface hertzienne commune canadienne pour la téléphonie numérique sans cordon, y compris les services publics [...], aux fréquences données dans le PNRH 508. 1, fiche 22, Français, - T%C3%A9l%C3%A9phones%20num%C3%A9riques%20sans%20cordon%20dans%20la%20bande%20de%20944%20%C3%A0%20948%2C5%20MHz
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1995-02-21
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Computer Graphics
- Telecommunications
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- H261
1, fiche 23, Anglais, H261
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- H.261 standard 2, fiche 23, Anglais, H%2E261%20standard
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
International video compression standard adopted by CCITT in December 1990. It is designed for facilitating the transmission of video images over digital networks at data rates ranging from 64 KBps to 2. 048 MBps. Based on DCT algorithm also used in the JPEG and MPEG compression standards. 1, fiche 23, Anglais, - H261
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Specifies a transmission format called Px64, which requires that video codecs must support transmission speeds from 56/64 kbps. 2, fiche 23, Anglais, - H261
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- H.261
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Infographie
- Télécommunications
Fiche 23, La vedette principale, Français
- norme H.261
1, fiche 23, Français, norme%20H%2E261
correct, proposition
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- H261 2, fiche 23, Français, H261
correct
- H.261 3, fiche 23, Français, H%2E261
correct
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Standard de compression pour RNIS (débit : 64 Kbps); utilisé [entre autres] pour le visiophone. 2, fiche 23, Français, - norme%20H%2E261
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1993-08-10
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Sq subscript vu. 2, fiche 24, Anglais, - Sqvu
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
quantized DCT coefficient. 1, fiche 24, Anglais, - Sqvu
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
This symbol appears in the Information Technology Vocabulary, extract of ISO/IEC 10918-1 (F/E). 2, fiche 24, Anglais, - Sqvu
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Infographie
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 24, La vedette principale, Français
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Sq indice vu. 2, fiche 24, Français, - Sqvu
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
coefficient DCT quantifié. 1, fiche 24, Français, - Sqvu
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
Ce symbole figure dans le Vocabulaire des technologies de l'information, extrait de l'ISO/CEI 10918-1 (F/E). 2, fiche 24, Français, - Sqvu
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1993-08-10
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
DC DCT coefficient. 1, fiche 25, Anglais, - DC
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
This symbol appears in the Information Technology Vocabulary, extract of ISO/IEC 10918-1 (F/E). 2, fiche 25, Anglais, - DC
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Infographie
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 25, La vedette principale, Français
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
coefficient DCT DC. 1, fiche 25, Français, - DC
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Ce symbole figure dans le Vocabulaire des technologies de l'information, extrait de l'ISO/CEI 10918-1 (F/E). 2, fiche 25, Français, - DC
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1993-08-10
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
SOF subscript 6. 2, fiche 26, Anglais, - SOF6
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
differential progressive DCT frame marker, Huffman coding. 1, fiche 26, Anglais, - SOF6
Record number: 26, Textual support number: 3 OBS
This symbol appears in the Information Technology Vocabulary, extract of ISO/IEC 10918-1 (F/E). 2, fiche 26, Anglais, - SOF6
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Infographie
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 26, La vedette principale, Français
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
SOF indice 6. 2, fiche 26, Français, - SOF6
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
marqueur de trame DCT progressive différentielle, codage de Huffman. 1, fiche 26, Français, - SOF6
Record number: 26, Textual support number: 3 OBS
Ce symbole figure dans le Vocabulaire des technologies de l'information, extrait de l'ISO/CEI 10918-1 (F/E). 2, fiche 26, Français, - SOF6
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1993-08-10
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
C subscript u. 2, fiche 27, Anglais, - Cu
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
horizontal frequency dependent scaling factor in DCT. 1, fiche 27, Anglais, - Cu
Record number: 27, Textual support number: 3 OBS
This symbol appears in the Information Technology Vocabulary, extract of ISO/IEC 10918-1 (F/E). 2, fiche 27, Anglais, - Cu
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Infographie
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 27, La vedette principale, Français
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
C indice u. 2, fiche 27, Français, - Cu
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
facteur d'échelle de la DCT, dépendant de la fréquence horizontale. 1, fiche 27, Français, - Cu
Record number: 27, Textual support number: 3 OBS
Ce symbole figure dans le Vocabulaire des technologies de l'information, extrait de l'ISO/CEI 10918-1 (F/E). 2, fiche 27, Français, - Cu
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1993-08-10
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
S subscript vu. 2, fiche 28, Anglais, - Svu
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
DCT coefficient at horizontal frequency u, vertical frequency v. 1, fiche 28, Anglais, - Svu
Record number: 28, Textual support number: 3 OBS
This symbol appears in the Information Technology Vocabulary, extract of ISO/IEC 10918-1 (F/E). 2, fiche 28, Anglais, - Svu
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Infographie
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 28, La vedette principale, Français
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
S indice vu. 2, fiche 28, Français, - Svu
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
coefficient DCT de fréquence horizontale u, et de fréquence verticale v. 1, fiche 28, Français, - Svu
Record number: 28, Textual support number: 3 OBS
Ce symbole figure dans le Vocabulaire des technologies de l'information, extrait de l'ISO/CEI 10918-1 (F/E). 2, fiche 28, Français, - Svu
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1993-08-10
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
SOF subscript 13. 2, fiche 29, Anglais, - SOF13
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
differential sequential DCT frame marker, arithmetic coding. 1, fiche 29, Anglais, - SOF13
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
This symbol appears in the Information Technology Vocabulary, extract of ISO/IEC 10918-1 (F/E). 2, fiche 29, Anglais, - SOF13
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Infographie
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 29, La vedette principale, Français
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
SOF indice 13. 2, fiche 29, Français, - SOF13
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
marqueur de trame DCT séquentielle différentielle, codage arithmétique. 1, fiche 29, Français, - SOF13
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
Ce symbole figure dans le Vocabulaire des technologies de l'information, extrait de l'ISO/CEI 10918-1 (F/E). 2, fiche 29, Français, - SOF13
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1993-08-10
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Q subscript vu. 2, fiche 30, Anglais, - Qvu
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
quantization value for DCT coefficient S[ subscript] vu. 1, fiche 30, Anglais, - Qvu
Record number: 30, Textual support number: 3 OBS
This symbol appears in the Information Technology Vocabulary, extract of ISO/IEC 10918-1 (F/E). 2, fiche 30, Anglais, - Qvu
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Infographie
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 30, La vedette principale, Français
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Q indice vu. 2, fiche 30, Français, - Qvu
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
valeur de quantification du coefficient DCT S[indice]vu. 1, fiche 30, Français, - Qvu
Record number: 30, Textual support number: 3 OBS
Ce symbole figure dans le Vocabulaire des technologies de l'information, extrait de l'ISO/CEI 10918-1 (F/E). 2, fiche 30, Français, - Qvu
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1993-08-10
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
SOF subscript 9. 2, fiche 31, Anglais, - SOF%209
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
sequential DCT frame marker, arithmetic coding. 1, fiche 31, Anglais, - SOF%209
Record number: 31, Textual support number: 3 OBS
This symbol appears in the Information Technology Vocabulary, extract of ISO/IEC 10918-1 (F/E). 2, fiche 31, Anglais, - SOF%209
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Infographie
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 31, La vedette principale, Français
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
SOF indice 9. 2, fiche 31, Français, - SOF9
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
marqueur de trame DCT séquentielle, codage arithmétique. 1, fiche 31, Français, - SOF9
Record number: 31, Textual support number: 3 OBS
Ce symbole figure dans le Vocabulaire des technologies de l'information, extrait de l'ISO/CEI 10918-1 (F/E). 2, fiche 31, Français, - SOF9
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1993-08-10
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
SOF subscript 1. 2, fiche 32, Anglais, - SOF1
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
extended sequential DCT frame marker, Huffman coding. 1, fiche 32, Anglais, - SOF1
Record number: 32, Textual support number: 3 OBS
Ce symbole figure dans le Vocabulaire des technologies de l’information, extrait de l’ISO/CEI 10918-1 (F/E). 2, fiche 32, Anglais, - SOF1
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Infographie
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 32, La vedette principale, Français
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
SOF indice 1. 2, fiche 32, Français, - SOF1
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
marqueur de trame du DCT séquentielle étendue, codage de Huffman. 1, fiche 32, Français, - SOF1
Record number: 32, Textual support number: 3 OBS
Ce symbole figure dans le Vocabulaire des technologies de l'information, extrait de l'ISO/CEI 10918-1 (F/E). 2, fiche 32, Français, - SOF1
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1993-08-10
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
SOF subscript 2. 2, fiche 33, Anglais, - SOF2
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
progressive DCT frame marker, Huffman coding. 1, fiche 33, Anglais, - SOF2
Record number: 33, Textual support number: 3 OBS
This symbol appears in the Information Technology Vocabulary, extract of ISO/IEC 10918-1 (F/E). 2, fiche 33, Anglais, - SOF2
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Infographie
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 33, La vedette principale, Français
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
SOF indice 2. 2, fiche 33, Français, - SOF2
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
marqueur de trame DCT progressive, codage de Huffman. 1, fiche 33, Français, - SOF2
Record number: 33, Textual support number: 3 OBS
Ce symbole figure dans le Vocabulaire des technologies de l'information, extrait de l'ISO/CEI 10918-1 (F/E). 2, fiche 33, Français, - SOF2
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1993-08-10
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
R subscript vu. 2, fiche 34, Anglais, - Rvu
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
dequantized DCT coefficient. 1, fiche 34, Anglais, - Rvu
Record number: 34, Textual support number: 3 OBS
This symbol appears in the Information Technology Vocabulary, extract of ISO/IEC 10918-1 (F/E). 2, fiche 34, Anglais, - Rvu
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Infographie
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 34, La vedette principale, Français
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
R indice vu. 2, fiche 34, Français, - Rvu
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
coefficient DCT déquantifié. 1, fiche 34, Français, - Rvu
Record number: 34, Textual support number: 3 OBS
Ce symbole figure dans le Vocabulaire des technologies de l'information, extrait de l'ISO/CEI 10918-1 (F/E). 2, fiche 34, Français, - Rvu
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1993-08-10
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
SOF subscript 0. 2, fiche 35, Anglais, - SOF0
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
baseline DCT process frame marker. 1, fiche 35, Anglais, - SOF0
Record number: 35, Textual support number: 3 OBS
This symbol appears in the Information Technology Vocabulary, extract of ISO/IEC 10918-1 (F/E). 2, fiche 35, Anglais, - SOF0
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Infographie
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 35, La vedette principale, Français
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
SOF indice 0. 2, fiche 35, Français, - SOF0
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
marqueur de trame du processus DCT de base. 1, fiche 35, Français, - SOF0
Record number: 35, Textual support number: 3 OBS
Ce symbole figure dans le Vocabulaire des technologies de l'information, extrait de l'ISO/CEI 10918-1 (F/E). 2, fiche 35, Français, - SOF0
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1993-08-10
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
SOF subscript 5. 2, fiche 36, Anglais, - SOF5
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
differential sequential DCT frame marker, Huffman coding. 1, fiche 36, Anglais, - SOF5
Record number: 36, Textual support number: 3 OBS
This symbol appears in the Information Technology Vocabulary, extract of ISO/IEC 10918-1 (F/E). 2, fiche 36, Anglais, - SOF5
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Infographie
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 36, La vedette principale, Français
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
SOF indice 5. 2, fiche 36, Français, - SOF5
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
marqueur de trame DCT séquentielle différentielle, codage de Huffman. 1, fiche 36, Français, - SOF5
Record number: 36, Textual support number: 3 OBS
Ce symbole figure dans le Vocabulaire des technologies de l'information, extrait de l'ISO/CEI 10918-1 (F/E). 2, fiche 36, Français, - SOF5
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1993-08-10
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
index of 1st AC coefficient in band(1 for sequential DCT). 1, fiche 37, Anglais, - Kmin
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
This symbol appears in the Information Technology Vocabulary, extract of ISO/IEC 10918-1 (F/E). 2, fiche 37, Anglais, - Kmin
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Infographie
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 37, La vedette principale, Français
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
indice du premier coefficient alternatif d'une bande (1 pour la DCT séquentielle). 1, fiche 37, Français, - Kmin
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Ce symbole figure dans le Vocabulaire des technologies de l'information, extrait de l'ISO/CEI 10918-1 (F/E). 2, fiche 37, Français, - Kmin
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1993-08-10
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
C subscript v. 2, fiche 38, Anglais, - Cv
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
vertical frequency dependent scaling factor in DCT. 1, fiche 38, Anglais, - Cv
Record number: 38, Textual support number: 3 OBS
This symbol appears in the Information Technology Vocabulary, extract of ISO/IEC 10918-1 (F/E). 2, fiche 38, Anglais, - Cv
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Infographie
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 38, La vedette principale, Français
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
C indice v. 2, fiche 38, Français, - Cv
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
facteur d'échelle de la DCT, dépendant de la fréquence verticale. 1, fiche 38, Français, - Cv
Record number: 38, Textual support number: 3 OBS
Ce symbole figure dans le Vocabulaire des technologies de l'information, extrait de l'ISO/CEI 10918-1 (F/E). 2, fiche 38, Français, - Cv
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1993-08-10
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
SOF subscript 14. 2, fiche 39, Anglais, - SOF14
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
differential progressive DCT frame marker, arithmetic coding. 1, fiche 39, Anglais, - SOF14
Record number: 39, Textual support number: 3 OBS
This symbol appears in the Information Technology Vocabulary, extract of ISO/IEC 10918-1 (F/E). 2, fiche 39, Anglais, - SOF14
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Infographie
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 39, La vedette principale, Français
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
SOF indice 14 2, fiche 39, Français, - SOF14
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
marqueur de trame DCT progressive différentielle, codage arithmétique. 1, fiche 39, Français, - SOF14
Record number: 39, Textual support number: 3 OBS
Ce symbole figure dans le Vocabulaire des technologies de l'information, extrait de l'ISO/CEI 10918-1 (F/E). 2, fiche 39, Français, - SOF14
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1993-08-10
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- DC coefficient 1, fiche 40, Anglais, DC%20coefficient
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
The DCT coefficient for which the frequency is zero in both dimensions. 1, fiche 40, Anglais, - DC%20coefficient
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Information Technology Vocabulary, extract of ISO/IEC 10918-1 (F/E). 2, fiche 40, Anglais, - DC%20coefficient
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Infographie
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- coefficient DC
1, fiche 40, Français, coefficient%20DC
nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Le coefficient de la transformation en cosinus discrets dont la fréquence est zéro dans les deux dimensions. 1, fiche 40, Français, - coefficient%20DC
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Vocabulaire des technologies de l'information, extrait de l'ISO/CEI 10918-1 (F/E). 2, fiche 40, Français, - coefficient%20DC
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1993-08-10
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
SOF subscript 10. 2, fiche 41, Anglais, - SOF10
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
progressive DCT frame marker, arithmetic coding. 1, fiche 41, Anglais, - SOF10
Record number: 41, Textual support number: 3 OBS
This symbol appears in the Information Technology Vocabulary, extract of ISO/IEC 10918-1 (F/E). 2, fiche 41, Anglais, - SOF10
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Infographie
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 41, La vedette principale, Français
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
SOF indice 10. 2, fiche 41, Français, - SOF10
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
marqueur de trame DCT progressive, codage arithmétique. 1, fiche 41, Français, - SOF10
Record number: 41, Textual support number: 3 OBS
Ce symbole figure dans le Vocabulaire des technologies de l'information, extrait de l'ISO/CEI 10918-1 (F/E). 2, fiche 41, Français, - SOF10
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :