TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DIAZONIUM COMPOUND [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-08-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- 3-chlorophenol
1, fiche 1, Anglais, 3%2Dchlorophenol
correct, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- m-chlorophenol 2, fiche 1, Anglais, m%2Dchlorophenol
ancienne désignation, correct, voir observation
- meta-chlorophenol 3, fiche 1, Anglais, meta%2Dchlorophenol
ancienne désignation, à éviter, voir observation
- 3-chloro-1-hydroxybenzene 4, fiche 1, Anglais, 3%2Dchloro%2D1%2Dhydroxybenzene
à éviter
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound which appears under the form of white crystals with an odour similar to phenol, discolors on exposure to air, is soluble in alcohol, ether and aqueous alkali, is slightly soluble in water, is derived from m-chloraniline through the diazonium salt, and is used as an intermediate in organic synthesis. 5, fiche 1, Anglais, - 3%2Dchlorophenol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
3-chlorophenol: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 3, fiche 1, Anglais, - 3%2Dchlorophenol
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The prefixes "ortho-", "meta-" and "para-", along with their corresponding abbreviations ("o-", "m-" and "p-"), appear in italics and are ignored in alphabetizing. According to the actual chemical nomenclature rules in organic chemistry (in 2003), the numbers designating the positions of the disubstitution groups (1,2- for "ortho-", 1,3- for "meta-" and 1,4- for "para-") are to be preferred to the symbols "o-", "m-" and "p-". Furthermore, the prefixes "ortho-", "meta-" and "para-" should not be used anymore, and their corresponding abbreviations ("o-", "m-", and "p-") will soon be judged to be avoided, if not totally condemned. 3, fiche 1, Anglais, - 3%2Dchlorophenol
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C6H5ClO or C6H4OHCl 5, fiche 1, Anglais, - 3%2Dchlorophenol
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- 3-chlorophénol
1, fiche 1, Français, 3%2Dchloroph%C3%A9nol
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- m-chlorophénol 2, fiche 1, Français, m%2Dchloroph%C3%A9nol
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin
- méta-chlorophénol 1, fiche 1, Français, m%C3%A9ta%2Dchloroph%C3%A9nol
ancienne désignation, à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique se présentant sous la forme de cristaux blancs, utilisé comme intermédiaire en synthèse organique. 3, fiche 1, Français, - 3%2Dchloroph%C3%A9nol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
3-chlorophénol : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 1, Français, - 3%2Dchloroph%C3%A9nol
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Les préfixes de position «ortho-», «méta-» et «para-», tout comme les abréviations correspondantes «o-», «m-» et «p-», s'écrivent en italique et n'interviennent pas dans une classification par ordre alphabétique. Selon les règles de nomenclature de chimie organique en vigueur aujourd'hui (en 2003), il est recommandé d'utiliser les chiffres 1,2-, 1,3- et 1,4-, respectivement. Les préfixes «ortho-», «méta-» et «para-» ne doivent plus être utilisés. L'usage des symboles correspondants («o-», «m-» et «p-») sera bientôt fortement déconseillé, sans être exclu. 1, fiche 1, Français, - 3%2Dchloroph%C3%A9nol
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C6H5ClO ou C6H4OHCl 3, fiche 1, Français, - 3%2Dchloroph%C3%A9nol
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-11-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Dyes and Pigments (Industries)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- diazonium compound
1, fiche 2, Anglais, diazonium%20compound
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A direct method to visualise the aryl acylamidase activity on cholinesterases in polyacrylamide gels.... The o-nitroaniline liberated from o-nitroacetanilide by the action of aryl acylamidase activity on cholinesterases, in the presence of nitrous acid formed a diazonium compound. 2, fiche 2, Anglais, - diazonium%20compound
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Strictly speaking, diazo compounds are not dyes, but dye precursors. Some azo dyes are manufactured by coupling a phenol or naphthol to a diazonium compound. 3, fiche 2, Anglais, - diazonium%20compound
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Teintures et pigments (Industries)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- composé diazonium
1, fiche 2, Français, compos%C3%A9%20diazonium
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
diazonium : Nom générique des cations donnés par les diazoïques. Se dit aussi des sels correspondants. Ex. : chlorure de benzène-diazonium. 2, fiche 2, Français, - compos%C3%A9%20diazonium
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Tinturas y pigmentos (Industrias)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- compuesto diazoico
1, fiche 2, Espagnol, compuesto%20diazoico
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- compuesto diazo 1, fiche 2, Espagnol, compuesto%20diazo
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1986-01-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Micrographics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- diazo coupler
1, fiche 3, Anglais, diazo%20coupler
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
a chemical compound that during processing combines with an unexposed diazonium salt to form a dye image. Couplers may be in the coating with the diazonium salt or in the processing solution. 1, fiche 3, Anglais, - diazo%20coupler
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Micrographie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- copulant diazoïque
1, fiche 3, Français, copulant%20diazo%C3%AFque
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Composé chimique qui, durant le traitement, se mélange au sel de diazonium non exposé afin de former une image teintée. Les copulants peuvent se trouver dans la même couche que le sel de diazonium ou dans la solution de traitement. 1, fiche 3, Français, - copulant%20diazo%C3%AFque
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :