TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DIBBLE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- dibble
1, fiche 1, Anglais, dibble
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
dibble : an item in the "Agricultural Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 1, Anglais, - dibble
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- plantoir
1, fiche 1, Français, plantoir
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
plantoir : objet de la classe «Outils et équipement agricoles» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 1, Français, - plantoir
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2009-06-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Horticulture
- Planting Techniques (Farming)
- Silviculture
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- dibbling
1, fiche 2, Anglais, dibbling
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- dibbling in 1, fiche 2, Anglais, dibbling%20in
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
To plant with a dibble. 2, fiche 2, Anglais, - dibbling
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
dibble : A pointed instrument used to make holes for seeds or seedlings. 2, fiche 2, Anglais, - dibbling
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Horticulture
- Techniques de plantation
- Sylviculture
Fiche 2, La vedette principale, Français
- plantation au bâton semoir
1, fiche 2, Français, plantation%20au%20b%C3%A2ton%20semoir
proposition, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- plantation à la canne semoir 1, fiche 2, Français, plantation%20%C3%A0%20la%20canne%20semoir
proposition, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Plantation de graines ou de jeunes arbres dans des trous formés avec l'aide d'un bâton. 1, fiche 2, Français, - plantation%20au%20b%C3%A2ton%20semoir
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Horticultura
- Técnicas de plantación
- Silvicultura
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- plantación con bastón
1, fiche 2, Espagnol, plantaci%C3%B3n%20con%20bast%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-02-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Silviculture
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- peg planting
1, fiche 3, Anglais, peg%20planting
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Sowing seeds or setting out seedlings in rough holes made with a stick or peg. 1, fiche 3, Anglais, - peg%20planting
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Also termed dibbling(in) if done with a specially adapted tool, e. g. a dib(ber)=dibble(r). 1, fiche 3, Anglais, - peg%20planting
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sylviculture
Fiche 3, La vedette principale, Français
- plantation au bâton
1, fiche 3, Français, plantation%20au%20b%C3%A2ton
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Mode de plantation de semences, ou de plants racinés, dans de petites cavités grossièrement pratiquées à l'aide d'un bâton. 2, fiche 3, Français, - plantation%20au%20b%C3%A2ton
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1999-08-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Dibble Creek fault
1, fiche 4, Anglais, Dibble%20Creek%20fault
correct, voir observation, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 4, Anglais, - Dibble%20Creek%20fault
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Lower Cambrian strata occur in isolated remnants and fault blocks as part of thick lower Paleozoic sections... north of Dibble Creek Fault in Hughes Range east of Rocky Mountain Trench. 3, fiche 4, Anglais, - Dibble%20Creek%20fault
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Located in Western Canada. 4, fiche 4, Anglais, - Dibble%20Creek%20fault
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- faille Dibble Creek
1, fiche 4, Français, faille%20Dibble%20Creek
correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, fiche 4, Français, - faille%20Dibble%20Creek
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 4, Français, - faille%20Dibble%20Creek
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Des strates du Cambrien inférieur reposent en masses isolées et dans des blocs de faille, et font partie de sections épaisses du Paléozoïque [...] au nord de la faille Dibble Creek dans les monts Hughes, à l'est du sillon des Rocheuses. 3, fiche 4, Français, - faille%20Dibble%20Creek
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1995-08-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Silviculture
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- dibble hole
1, fiche 5, Anglais, dibble%20hole
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
dib, dibble, dibber, setting stick : A tool, more or less pointed, used for making holes for planting or seeding. Glazing of dibble holes may restrict root grass. 2, fiche 5, Anglais, - dibble%20hole
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sylviculture
Fiche 5, La vedette principale, Français
- cavité
1, fiche 5, Français, cavit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- trou 1, fiche 5, Français, trou
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
plantation au bâton - mode de plantation [...] dans de petites cavités grossièrement pratiquées à l'aide d'un bâton. 2, fiche 5, Français, - cavit%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :