TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DISO [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2005-10-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Informatics
- Government Contracts
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- support and related services
1, fiche 1, Anglais, support%20and%20related%20services
correct, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Unique services provided by the offerer and/or its authorized DISO agents that are not available from any other source of supply. These professional services are in support of the offerer's software products and include installation, setup, training, and provision of technical information. 1, fiche 1, Anglais, - support%20and%20related%20services
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
support and related services: term usually used in the plural. 2, fiche 1, Anglais, - support%20and%20related%20services
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- support and related service
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Informatique
- Marchés publics
Fiche 1, La vedette principale, Français
- services de soutien et services connexes
1, fiche 1, Français, services%20de%20soutien%20et%20services%20connexes
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Services uniques fournis par l'offrant et (ou) par ses mandataires agréés dans le cadre de l'OCIM et qui ne sont pas offerts par d'autres fournisseurs. Ces services professionnels visent à assurer le soutien des progiciels de l'offrant et comprennent l'installation, la préparation, la formation et la fourniture de l'information technique. 1, fiche 1, Français, - services%20de%20soutien%20et%20services%20connexes
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
services de soutien et services connexes : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 1, Français, - services%20de%20soutien%20et%20services%20connexes
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- service de soutien et service connexe
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2005-10-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Informatics
- Government Contracts
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- maintenance services
1, fiche 2, Anglais, maintenance%20services
correct, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
... services provided by the developer and/or its authorized DISO agent(s) specific to COTS product, and include responding to client-reported COTS malfunctions, which may include regular delivery of fixes, enhancements and related documentation... 1, fiche 2, Anglais, - maintenance%20services
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
According to the Glossary of Software Acquisition Reference Centre (SARC) of Public Works and Government Services Canada. 2, fiche 2, Anglais, - maintenance%20services
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
maintenance services: term usually used in the plural. 2, fiche 2, Anglais, - maintenance%20services
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- maintenance service
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Informatique
- Marchés publics
Fiche 2, La vedette principale, Français
- services d'entretien
1, fiche 2, Français, services%20d%27entretien
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Services fournis par le développeur et (ou) par son mandataire autorisé dans le cadre de l'OCIM relativement à ses progiciels normalisés, y compris les interventions pour donner suite aux défectuosités des logiciels normalisés signalés par le client, ce qui peut consister à livrer à intervalles réguliers des corrections, des améliorations et des documents connexes [ ... ] 1, fiche 2, Français, - services%20d%27entretien
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Selon le Glossaire du Centre de référence d'acquisition de logiciels (CRAL) de Travaux publics et services gouvernementaux Canada. 2, fiche 2, Français, - services%20d%27entretien
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
services d'entretien : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 2, Français, - services%20d%27entretien
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- service d'entretien
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2005-05-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Military Organization
- Information Processing (Informatics)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Information Management Group - Informations Services
1, fiche 3, Anglais, Information%20Management%20Group%20%2D%20Informations%20Services
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- IMGIS 2, fiche 3, Anglais, IMGIS
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Director DISO Information Services 1, fiche 3, Anglais, Director%20DISO%20Information%20Services
ancienne désignation, correct
- DDIS 2, fiche 3, Anglais, DDIS
ancienne désignation, correct
- DDIS 2, fiche 3, Anglais, DDIS
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Information Management Group - Informations Services; IMGIS: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 3, Anglais, - Information%20Management%20Group%20%2D%20Informations%20Services
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
DISO : Defence Information Services Organization. 3, fiche 3, Anglais, - Information%20Management%20Group%20%2D%20Informations%20Services
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Information Management Group Information Services
- Director Defence Information Services Organization Information Services
- Director Defense Information Services Organization Information Services
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Organisation militaire
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Service d'information (Groupe de gestion de l'information)
1, fiche 3, Français, Service%20d%27information%20%28Groupe%20de%20gestion%20de%20l%27information%29
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- SIGGI 2, fiche 3, Français, SIGGI
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Directeur - OSID (Services d'information) 1, fiche 3, Français, Directeur%20%2D%20OSID%20%28Services%20d%27information%29
ancienne désignation, correct, nom masculin
- DOSI 2, fiche 3, Français, DOSI
ancienne désignation, correct, nom masculin
- DOSI 2, fiche 3, Français, DOSI
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Service d'information (Groupe de gestion de l'information); SIGGI : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 3, Français, - Service%20d%27information%20%28Groupe%20de%20gestion%20de%20l%27information%29
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
OSID : Organisation des services d'information de la Défense. 3, fiche 3, Français, - Service%20d%27information%20%28Groupe%20de%20gestion%20de%20l%27information%29
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Directeur OSID (Services d'information)
- Directeur Organisation des services d'information de la Défense (Services d'information)
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2005-05-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Organization
- Information Processing (Informatics)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Director DISO Support
1, fiche 4, Anglais, Director%20DISO%20Support
correct, voir observation
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- DDS 2, fiche 4, Anglais, DDS
correct, voir observation
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Position abolished. 3, fiche 4, Anglais, - Director%20DISO%20Support
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
DISO : Defence Information Services Organization. 3, fiche 4, Anglais, - Director%20DISO%20Support
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Director Defence Information Services Organization Support
- Director Defense Information Services Organisation Support
- Director Defense Information Services Organization Support
- Director Defence Information Services Organisation Support
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Organisation militaire
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Directeur - OSID (Soutien)
1, fiche 4, Français, Directeur%20%2D%20OSID%20%28Soutien%29
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- DOS 2, fiche 4, Français, DOS
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Poste aboli. 3, fiche 4, Français, - Directeur%20%2D%20OSID%20%28Soutien%29
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
OSID : Organisation des services d'information de la Défense nationale. 3, fiche 4, Français, - Directeur%20%2D%20OSID%20%28Soutien%29
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Directeur OSID (Soutien)
- Directeur Organisation des services d'information de la Défence (Soutien)
- Directeur - Organisation des services d'information de la Défense (Soutien)
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1999-04-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Director General DISO Corporate Affairs
1, fiche 5, Anglais, Director%20General%20DISO%20Corporate%20Affairs
correct, non officiel
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- DGDCA 2, fiche 5, Anglais, DGDCA
correct, non officiel
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Director General DISO Corporate Affairs; DGDCA : title and abbreviation proposed by the Department of National Defence/Canadian Forces in October 1998. 3, fiche 5, Anglais, - Director%20General%20DISO%20Corporate%20Affairs
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Directeur général - Affaires du Ministère (OSID)
1, fiche 5, Français, Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%2D%20Affaires%20du%20Minist%C3%A8re%20%28OSID%29
correct, non officiel, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- DGAMO 1, fiche 5, Français, DGAMO
correct, non officiel, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Directeur général - Affaires du Ministère (OSID); DGAMO : titre et abréviation proposés par le ministère de la Défense nationale/Forces canadiennes en octobre 1998. 2, fiche 5, Français, - Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%2D%20Affaires%20du%20Minist%C3%A8re%20%28OSID%29
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1999-04-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- DISO International Liaison Officer
1, fiche 6, Anglais, DISO%20International%20Liaison%20Officer
correct, non officiel
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- DISO ILO 2, fiche 6, Anglais, DISO%20ILO
correct, non officiel
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
DISO International Liaison Officer; DISO ILO : term and abbreviated form proposed by the Department of National Defence/Canadian Forces in October 1998. 3, fiche 6, Anglais, - DISO%20International%20Liaison%20Officer
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Officier de liaison internationale (OSID)
1, fiche 6, Français, Officier%20de%20liaison%20internationale%20%28OSID%29
correct, non officiel, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- OLI OSID 1, fiche 6, Français, OLI%20OSID
correct, non officiel, nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Officier de liaison internationale OSID; OLI OSID : titre et forme abrégée proposés par le ministère de la Défense nationale/Forces canadiennes en octobre 1998. 2, fiche 6, Français, - Officier%20de%20liaison%20internationale%20%28OSID%29
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1999-04-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- DISO Comptroller
1, fiche 7, Anglais, DISO%20Comptroller
correct, non officiel
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- DISO Compt 2, fiche 7, Anglais, DISO%20Compt
correct, non officiel
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
DISO Comptroller; DISO Compt : title and abbreviated form proposed by the Department of National Defence/Canadian Forces in October 1998. 3, fiche 7, Anglais, - DISO%20Comptroller
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Contrôleur OSID
1, fiche 7, Français, Contr%C3%B4leur%20OSID
correct, non officiel, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- Contr OSID 1, fiche 7, Français, Contr%20OSID
correct, non officiel, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Contrôleur OSID; Contr OSID : titre et forme abrégée proposés par le ministère de la Défense nationale/Forces canadiennes en octobre 1998. 2, fiche 7, Français, - Contr%C3%B4leur%20OSID
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1999-04-09
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Director Human Resources Strategies (DISO/VCDS)
1, fiche 8, Anglais, Director%20Human%20Resources%20Strategies%20%28DISO%2FVCDS%29
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- DHRS (DISO/VCDS) 2, fiche 8, Anglais, DHRS%20%28DISO%2FVCDS%29
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Director Human Resources Strategies(DISO/VCDS) ;DHRS(DISO/VCDS) : title and abbreviated form to be used by the Department of National Defence/Canadian Forces. 3, fiche 8, Anglais, - Director%20Human%20Resources%20Strategies%20%28DISO%2FVCDS%29
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Directeur - Stratégies en ressources humaines (OSID/VCEMD)
1, fiche 8, Français, Directeur%20%2D%20Strat%C3%A9gies%20en%20ressources%20humaines%20%28OSID%2FVCEMD%29
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- DSRH (OSID/VCEMD) 1, fiche 8, Français, DSRH%20%28OSID%2FVCEMD%29
correct, nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Directeur - Stratégies en ressources humaines (OSID/VCEMD); DSRH (OSID/VCEMD) : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale/Forces canadiennes. 2, fiche 8, Français, - Directeur%20%2D%20Strat%C3%A9gies%20en%20ressources%20humaines%20%28OSID%2FVCEMD%29
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1999-03-11
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Chief of Staff Defence Information Services Organization
1, fiche 9, Anglais, Chief%20of%20Staff%20Defence%20Information%20Services%20Organization
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- COS DISO 2, fiche 9, Anglais, COS%20DISO
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Chief of Staff Defence Information Services Organization; COS DISO : title and abbreviated form proposed by the Department of National Defence/Canadian Forces. 3, fiche 9, Anglais, - Chief%20of%20Staff%20Defence%20Information%20Services%20Organization
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Chef d'état-major Organisation des services d'information de la Défense
1, fiche 9, Français, Chef%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor%20Organisation%20des%20services%20d%27information%20de%20la%20D%C3%A9fense
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- CEM OSID 1, fiche 9, Français, CEM%20OSID
correct, nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Chef d'état-major Organisation des services d'information de la Défense; CEM OSID : titre et forme abrégée proposés par le ministère de la Défense nationale/Forces canadiennes. 2, fiche 9, Français, - Chef%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor%20Organisation%20des%20services%20d%27information%20de%20la%20D%C3%A9fense
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :