TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DND 1 [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-09-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Inventory and Material Management
- Forms Design
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Request for Forms Management Services
1, fiche 1, Anglais, Request%20for%20Forms%20Management%20Services
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
DND 1 : form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 1, Anglais, - Request%20for%20Forms%20Management%20Services
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- DND1
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Gestion des stocks et du matériel
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Demande au service de gestion des formules
1, fiche 1, Français, Demande%20au%20service%20de%20gestion%20des%20formules
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Demande au service de gestion de formule 2, fiche 1, Français, Demande%20au%20service%20de%20gestion%20de%20formule
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
DND 1 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, fiche 1, Français, - Demande%20au%20service%20de%20gestion%20des%20formules
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- DND1
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-06-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Administration (Indigenous Peoples)
- Territories (Indigenous Peoples)
- Aboriginal Law
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Land Claims Set-Aside Policy
1, fiche 2, Anglais, Land%20Claims%20Set%2DAside%20Policy
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
PWGSC Policy Notifications(PN-27). This Policy Notification is issued to implement new procedures for setting aside procurements covered by NAFTA and the WTO-AGP that are subject to Comprehensive Land Claims Agreements, National Park Agreements, or DND Co-operation Agreements(1). These procurements will continue to be set aside from NAFTA and the WTO-AGP. However, additional information specific to the applicable land claims agreement must now be incorporated into the Notice of Proposed Procurement(NPP) and bid solicitation. 1, fiche 2, Anglais, - Land%20Claims%20Set%2DAside%20Policy
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration (Peuples Autochtones)
- Territoires (Peuples Autochtones)
- Droit autochtone
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Politique sur les marchés réservés dans le cadre des ententes sur la revendication territoriale globale
1, fiche 2, Français, Politique%20sur%20les%20march%C3%A9s%20r%C3%A9serv%C3%A9s%20dans%20le%20cadre%20des%20ententes%20sur%20la%20revendication%20territoriale%20globale
correct, nom féminin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
TPSGC. Avis relatif aux politiques, AP-27. Le présent avis porte sur l'application des nouvelles procédures relatives aux marchés réservés visés par l'ALENA et l'AMP-OMC et assujettis aux ententes sur la revendication territoriale globale, aux accords sur les parcs nationaux ou aux accords de coopération du MDN(1). Ces marchés continueront d'être exclus de l'application de l'ALENA et de l'AMP-OMC. Toutefois, il faudra désormais fournir plus de précisions au sujet de l'Entente sur la revendication territoriale applicable dans l'Avis de projet de marché (APM) et dans l'invitation à soumissionner. 1, fiche 2, Français, - Politique%20sur%20les%20march%C3%A9s%20r%C3%A9serv%C3%A9s%20dans%20le%20cadre%20des%20ententes%20sur%20la%20revendication%20territoriale%20globale
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-02-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Military Training
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Type 1 range
1, fiche 3, Anglais, Type%201%20range
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
DND(Department of National Defence) has classified its ranges and training areas into the following four types depending on the degree of contamination : Type 1-High Risk/Extremely Dangerous. Areas that have a high degree of contamination from dud producing ammunition and where the probability of encountering duds is extremely high... 1, fiche 3, Anglais, - Type%201%20range
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- champ de tir de type 1
1, fiche 3, Français, champ%20de%20tir%20de%20type%201
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le MDN [ministère de la Défense nationale] a classé ses champs de tir et ses zones d'entraînement dans quatre catégories selon le degré de contamination : Type 1 - Haut risque/extrêmement dangereux. Zones dont le degré de contamination par des munitions non explosées est haut et où les probabilités de rencontrer ce genre de munitions sont extrêmement élevées [...] 1, fiche 3, Français, - champ%20de%20tir%20de%20type%201
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-08-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Military (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Canadian Military Journal
1, fiche 4, Anglais, Canadian%20Military%20Journal
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Department of National Defence(DND), 2000, Volume 1, Number 1. 1, fiche 4, Anglais, - Canadian%20Military%20Journal
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Militaire (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Revue militaire canadienne
1, fiche 4, Français, Revue%20militaire%20canadienne
correct, nom féminin, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
ministère de la Défense nationale (MDN), 2000. 1, fiche 4, Français, - Revue%20militaire%20canadienne
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1993-12-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Military Administration
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- unusual occurrence casualties
1, fiche 5, Anglais, unusual%20occurrence%20casualties
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Applies to(1) members of the Regular Force(serving and NES),(2) members of the Reserve Force on Class "A", "B" or "C" Reserve Service,(3) DND civilian employees,(4) members of DND school staff, and(5) other individuals travelling or engaged under DND sponsored activities, or both who are killed or injured or subsequently die as a result of an accident or incident that results in death or injury to several such persons. 1, fiche 5, Anglais, - unusual%20occurrence%20casualties
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Administration militaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- pertes résultant d'un accident inhabituel
1, fiche 5, Français, pertes%20r%C3%A9sultant%20d%27un%20accident%20inhabituel
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
S'applique (1) aux militaires de la Force régulière (en service actif ou en non-activité), (2) aux militaires de la force de réserve en service de réserve de classe "A", "B" ou "C", (3) aux employés civils du MDN, (4) au personnel enseignant du MDN, (5) aux autres personnes voyageant en service commandé pour le MDN, ou participant à des activités organisées par le MDN, ou les personnes à leur charge, ou les deux, qui sont tuées ou blessées dans un accident ou un incident où plusieurs personnes décèdent ou sont blessées, ou meurent des suites de leurs blessures. 1, fiche 5, Français, - pertes%20r%C3%A9sultant%20d%27un%20accident%20inhabituel
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :