TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DRAB [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-03-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- altostratus
1, fiche 1, Anglais, altostratus
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- alto-stratus 2, fiche 1, Anglais, alto%2Dstratus
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
… a translucent to opaque cloud composed of water droplets [appearing as] a dull, drab, gray or bluish sheet through which the Sun or Moon might appear as seen on a ground-glass screen. 3, fiche 1, Anglais, - altostratus
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Altostratus does not show halo phenomena. 4, fiche 1, Anglais, - altostratus
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- alto stratus
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- altostratus
1, fiche 1, Français, altostratus
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- alto-stratus 2, fiche 1, Français, alto%2Dstratus
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Nuage translucide à opaque composé de gouttelettes d'eau apparaissant comme terne, gris ou bleuâtre à travers lequel le Soleil ou la Lune peuvent apparaître comme sur un écran de verre dépoli. 3, fiche 1, Français, - altostratus
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les altostratus forment un voile plus grisâtre et plus épais que les cirrostratus. Couvrant totalement ou partiellement le ciel, ils peuvent laisser entrevoir le Soleil. En leur présence, on peut s'attendre à des averses sous peu. 4, fiche 1, Français, - altostratus
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'altostratus ne présente pas de phénomène de halo. 5, fiche 1, Français, - altostratus
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- alto stratus
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- altostratus
1, fiche 1, Espagnol, altostratus
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- altoestrato 2, fiche 1, Espagnol, altoestrato
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Lámina o capa de nubes, grisácea o azulada, de aspecto estriado, fibroso o uniforme, que cubre por entero o parcialmente el cielo[,] tiene partes suficientemente delgadas que permiten distinguir vagamente el Sol, como a través de un vidrio deslustrado. 3, fiche 1, Espagnol, - altostratus
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Los altoestratos (As) se componen generalmente de gotitas de agua en su parte inferior, de cristales de hielo en la superior y de una mezcla de ambos en la parte intermediaria. 4, fiche 1, Espagnol, - altostratus
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Los altostratus no producen halos. 3, fiche 1, Espagnol, - altostratus
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-01-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
- Animal Pests (Crops)
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- owlets
1, fiche 2, Anglais, owlets
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- owlet moths 2, fiche 2, Anglais, owlet%20moths
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The Noctuidae or Owlets are a family of robustly-built moths with more than 25, 000 known species [possibly 100, 000 in the family]. Most have drab forewings, although some have brightly coloured hindwings. Several species have larvae(caterpillars) that live in the soil and are agricultural or horticultural pests. Most nuctuid larvae feed at night, resting in the soil or in a crevice in its food plant during the day. 1, fiche 2, Anglais, - owlets
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
- Animaux nuisibles aux cultures
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- noctuidés
1, fiche 2, Français, noctuid%C3%A9s
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- noctuides 2, fiche 2, Français, noctuides
correct, nom féminin, pluriel
- noctuelles 3, fiche 2, Français, noctuelles
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La famille des Noctuides, ou Noctuelles, compte de nombreuses espèces d'intérêt économique, dont les larves se comportent en mineuses des céréales ou en défoliatrices, souvent polyphases. Les papillons, nocturnes, sont de taille moyenne; leurs ailes antérieures sont triangulaires, étroites, grises ou brunes, avec des ornementations diffuses et leurs ailes postérieures plus courtes et plus larges. Les chenilles sont glabres avec 8 paires de pattes normales. 2, fiche 2, Français, - noctuid%C3%A9s
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- noctuelle
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
- Animales dañinos para los cultivos
Entrada(s) universal(es) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- gusanos grises
1, fiche 2, Espagnol, gusanos%20grises
nom masculin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- nocturnas 2, fiche 2, Espagnol, nocturnas
nom féminin, pluriel
- dormilones 1, fiche 2, Espagnol, dormilones
nom masculin, pluriel
- lobillos 1, fiche 2, Espagnol, lobillos
nom masculin, pluriel
- malduermes 1, fiche 2, Espagnol, malduermes
nom masculin, pluriel
- rosquillas 1, fiche 2, Espagnol, rosquillas
nom féminin, pluriel
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Familia de lepidópteros nocturnos cuyas orugas, extremadamente voraces y polífagas, comúnmente denominados gusanos grises, constituyen en los climas cálidos verdaderas plagas. 2, fiche 2, Espagnol, - gusanos%20grises
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Las larvas de nocturnas se alimentan durante la noche en el trascurso de períodos en los cuales la humedad del aire permanece elevada y se abrigan de día en la capa superficial del suelo al pie de las cepas. 2, fiche 2, Espagnol, - gusanos%20grises
Fiche 3 - données d’organisme interne 1998-03-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Optics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- grey
1, fiche 3, Anglais, grey
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... a reflecting surface is said to be white if it reflects all visible monochromatic radiations well and in nearly equal measure.... in most circumstances we call all objects white which reflect about 70 percent or more. If they reflect less they are called grey or drab. 1, fiche 3, Anglais, - grey
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- gray
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Optique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- gris
1, fiche 3, Français, gris
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Au sens absolu du terme, qualification donnée aux couleurs de surface qui répondent aux deux conditions suivantes : a) Leurs courbes de répartition spectrale lumineuse [...] sont pratiquement des droites horizontales, b) L'indice de luminance lumineuse est compris entre 5 et 70. Par extension, une couleur de surface est réputée «grise» par rapport à un illuminant déterminé lorsqu'elle provoque sous cet illuminant une sensation achromatique qui n'est ni celle d'un blanc, ni celle d'un «noir». [Définition normalisée par l'AFNOR.] 1, fiche 3, Français, - gris
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
gris : Ce terme s'utilise ou bien comme substantif ou bien comme qualificatif. 2, fiche 3, Français, - gris
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
gris : terme normalisé par l'AFNOR. 3, fiche 3, Français, - gris
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1996-06-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Stoneware
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Fulham stoneware
1, fiche 4, Anglais, Fulham%20stoneware
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A type of English brown stoneware decorated with stamped ornament, made at Fulham from 1671 by John Dwight and later by others. The body is coarse and glazed with salt, the glaze being brown on the upper part and drab below; survivals are principally mugs and tankards. Production continued until the 19th century when Dwight's original factory was sold to Doulton's. 1, fiche 4, Anglais, - Fulham%20stoneware
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Grès
Fiche 4, La vedette principale, Français
- grès de Fulham
1, fiche 4, Français, gr%C3%A8s%20de%20Fulham
proposition, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1991-05-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Hair Styling
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- cuticle scales
1, fiche 5, Anglais, cuticle%20scales
correct, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- imbrications 2, fiche 5, Anglais, imbrications
correct, pluriel
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
the overlapping formation of the outer layer of the hair (the cuticle) .... 2, fiche 5, Anglais, - cuticle%20scales
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The cuticle scales act as tiny reservoirs in which the supply of sebum is maintained.... The natural sheen of healthy hair is primarily due to this coating of sebum on the cuticle and its complete loss could cause hair to become dull and drab. 3, fiche 5, Anglais, - cuticle%20scales
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Coiffure
Fiche 5, La vedette principale, Français
- écailles du cheveu
1, fiche 5, Français, %C3%A9cailles%20du%20cheveu
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- lamelles 2, fiche 5, Français, lamelles
nom féminin, pluriel
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Écailles du cheveu. Les extrémités non recouvertes des cellules sont dirigées vers la pointe du cheveu; elles peuvent, selon le cas, s'épanouir ou se resserrer. 3, fiche 5, Français, - %C3%A9cailles%20du%20cheveu
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Gonflement des écailles du cheveu et pénétration du colorant grâce à l'ammoniaque contenue dans le colorant. 4, fiche 5, Français, - %C3%A9cailles%20du%20cheveu
Record number: 5, Textual support number: 3 CONT
L'épidermicule est composé de petites lamelles cornées, cellules épidermiques sans pigment. 2, fiche 5, Français, - %C3%A9cailles%20du%20cheveu
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :