TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

DRAFT ARM [2 fiches]

Fiche 1 2010-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Farm Tractors
  • Mechanical Construction
CONT

3-lever hydraulic hitch control. One lever raises and lowers implements and controls the speed of hitch arm drop. A second lever sets the draft load to desired operating position. A third lever controls the speed at which hitch arms will raise and smooths out the hitch operation.

Français

Domaine(s)
  • Tracteurs agricoles
  • Construction mécanique
CONT

Commande de l'attelage hydraulique à 3 leviers. Un levier relève et abaisse les accessoires et contrôle la vitesse d'abaissement du bras de l'attelage. Un deuxième règle la charge de traction à la position d'utilisation désirée. Un troisième levier contrôle la vitesse de relevage des bras de l'attelage pour une utilisation plus en douceur.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1980-09-04

Anglais

Subject field(s)
  • Construction Site Equipment
  • Road Construction Equipment
  • Earthmoving
OBS

Draft Arm(6204).

Français

Domaine(s)
  • Matériel de chantier
  • Matériel de constr. (Voies de circulation)
  • Terrassement
OBS

Bras reliés au col de cygne et supportant de part et d'autre la benne décapeuse. Le terme brancard est proposé par analogie à l'attelage de chevaux. Les brancards sont dans ce cas les deux longerons entre lesquels on attelle l'animal.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :