TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DRAFT GEAR [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-11-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Coupling Systems (Railroad)
- Rolling Stock (Railroads)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- striker
1, fiche 1, Anglais, striker
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- striker plate 1, fiche 1, Anglais, striker%20plate
correct
- striker casting 2, fiche 1, Anglais, striker%20casting
correct
- striking casting 3, fiche 1, Anglais, striking%20casting
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Mounted to the end... is a striker plate(or striker casting in earlier years). When an engineer slams a train together, the couplers get shoved back into the "draft gear box. "If the hitch is really rough, the coupler head will get shoved all the way back to bump up against the striker, which explains how the striker got its name. 1, fiche 1, Anglais, - striker
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Attelages (Matériel de chemin de fer)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- pylône de choc
1, fiche 1, Français, pyl%C3%B4ne%20de%20choc
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- pylône de choc moulé 2, fiche 1, Français, pyl%C3%B4ne%20de%20choc%20moul%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Ne jamais poser le pied sur la tête d'attelage, sur l'appareil de choc et de traction, ni entre la saillie d'arrêt de la tête d'attelage et le pylône de choc moulé. 3, fiche 1, Français, - pyl%C3%B4ne%20de%20choc
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de acoplamiento (Ferrocarriles)
- Equipo rodante (Ferrocarriles)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- poste de choque
1, fiche 1, Espagnol, poste%20de%20choque
proposition, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1990-12-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Freight Service (Rail Transport)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- cushioned underframe car
1, fiche 2, Anglais, cushioned%20underframe%20car
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A box car(see VOCAB 6) whose draft gear and framework are cushioned to absorb sudden shocks, thus preventing damage to lading, especially in the case of newsprint. 2, fiche 2, Anglais, - cushioned%20underframe%20car
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by the CGSB. 3, fiche 2, Anglais, - cushioned%20underframe%20car
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- wagon à attelage souple
1, fiche 2, Français, wagon%20%C3%A0%20attelage%20souple
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- wagon à châssis souple 2, fiche 2, Français, wagon%20%C3%A0%20ch%C3%A2ssis%20souple
nom masculin, normalisé
- wagon à système de choc central 3, fiche 2, Français, wagon%20%C3%A0%20syst%C3%A8me%20de%20choc%20central
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Wagon couvert (V. VOCAB 6) destiné surtout au transport délicat du papier journal. Le châssis et l'appareil de traction ont un dispositif amortisseur de chocs. 4, fiche 2, Français, - wagon%20%C3%A0%20attelage%20souple
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le terme "wagon à châssis souple" a été normalisé par l'ONGC. 5, fiche 2, Français, - wagon%20%C3%A0%20attelage%20souple
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1985-11-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Railroad Maintenance
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- draft casting 1, fiche 3, Anglais, draft%20casting
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
draft casting(draft gear) 2, fiche 3, Anglais, - draft%20casting
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Entretien (Équipement ferroviaire)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- butée moulée 1, fiche 3, Français, but%C3%A9e%20moul%C3%A9e
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
butée moulée (appareil de choc) 1, fiche 3, Français, - but%C3%A9e%20moul%C3%A9e
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1985-11-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Railroad Maintenance
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- front stop 1, fiche 4, Anglais, front%20stop
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
front stop(draft gear) 2, fiche 4, Anglais, - front%20stop
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Entretien (Équipement ferroviaire)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- butée avant 1, fiche 4, Français, but%C3%A9e%20avant
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
butée avant (appareil de traction) 1, fiche 4, Français, - but%C3%A9e%20avant
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1985-11-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Rolling and Suspension Components (Railroad)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- spring slack 1, fiche 5, Anglais, spring%20slack
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
frein à air BAAB 54 p. 229(...) is the movement beyond the free or lost motion brought about through compressing the draft gear springs. 1, fiche 5, Anglais, - spring%20slack
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Roulement et suspension (Chemins de fer)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- réaction longitudinale de compression 1, fiche 5, Français, r%C3%A9action%20longitudinale%20de%20compression
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
ENSI 74 202 cette disposition a pour but d'annuler la composante verticale des efforts de compression transmis par les attelages sur les véhicules et d'améliorer la stabilité de ces derniers sous l'effet des efforts de pousse ou des (...) dans les trains. cs1 7/79. 1, fiche 5, Français, - r%C3%A9action%20longitudinale%20de%20compression
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :