TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

DRAFT PROJECT [10 fiches]

Fiche 1 2021-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Chimneys (Building Elements)
  • Burners and Steamfitting
OBS

draft : designation officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick)

Français

Domaine(s)
  • Cheminées (Éléments du bâtiment)
  • Fumisterie et brûleurs
DEF

Dépression qui, à partir du sommet d'un conduit de fumée, a pour effet d'une part de créer un appel d'air frais (comburant) qui alimente le foyer, d'autre part de favoriser l'ascension des fumées et gaz brûlés dans le conduit.

CONT

[...] on montre comment et dans quelle mesure la vitesse de sortie des fumées influe sur le tirage d'une cheminée.

OBS

tirage : désignation uniformisée par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Chimeneas (Elementos de edificios)
  • Artículos de fumistería y quemadores
DEF

Diferencia de presión de un gas entre la entrada y la salida del aparato, instalación o construcción en que ha de circular.

CONT

[...] la presión en [el hogar] suele ser próxima de la presión atmosférica y, consiguientemente, el tiro se debe a la depresión que reina a la salida, dado que los gases calientes tienen menor densidad que el aire atmosférico y tienden a elevarse (tiro natural).

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2012-09-17

Anglais

Subject field(s)
  • HVAC Distribution Systems
  • Metal Processing
OBS

barometric draft regulator : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Distribution et évacuation (chauffage et conditionnement d'air)
  • Transformation des métaux
OBS

régulateur barométrique de tirage : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sist. de calefacción, ventilación y acondicionamiento de aire
  • Transformación de metales
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Steam-Powered Machines and Condensers
OBS

natural convection air-cooled condenser; natural draft air-cooled condenser : terms officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick).

Terme(s)-clé(s)
  • natural convection air cooled condenser
  • natural draft air cooled condenser
  • natural draught air-cooled condenser
  • natural draught air cooled condenser

Français

Domaine(s)
  • Machines à vapeur et condenseurs
OBS

condenseur à air à convection naturelle : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2011-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Machinery
  • Air Conditioning and Heating
DEF

A cooling tower relying on the natural circulation of air to achieve its cooling effect.

OBS

Seldom used now in refrigeration and air conditioning systems, having been supplanted by mechanical draught cooling tower.

OBS

natural draft cooling tower : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick).

Terme(s)-clé(s)
  • natural-draft cooling tower
  • natural-draught cooling tower

Français

Domaine(s)
  • Machines
  • Conditionnement de l'air et chauffage
DEF

Refroidisseur d'eau atmosphérique, dans lequel la circulation d'air est assurée par convection naturelle.

OBS

tour de refroidissement à tirage naturel : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2007-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Economic Co-operation and Development
  • Environment
OBS

In addition to supporting the work of the Comité ministériel de la prospérité économique et du développement durable and the Comité ministériel à la décentralisation et aux régions, this secretariat is in charge of regulatory simplification. In this capacity, it is responsible for advising the government on the orientations and the actions that should be taken with a view to lightening the regulatory and administrative burden on businesses. The Secretariat oversees the application of the government policy on regulatory activity and analyses the draft regulations of the departments. It is also responsible for ensuring the general planning of work and the coordination of the decentralization project and regionalization. Finally, it takes part in the carrying out of strategic mandates, such as the preparation of the government action plan and the reflection on the State's role in the economy.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Coopération et développement économiques
  • Environnement
OBS

Ce secrétariat, en plus du soutien des travaux du Comité ministériel de la prospérité économique et du développement durable et du Comité ministériel à la décentralisation et aux régions, est chargé du mandat de l'allégement réglementaire. À ce titre, il a pour responsabilité de conseiller le gouvernement sur les orientations et les actions à entreprendre en vue d'alléger le fardeau réglementaire et administratif des entreprises. Il s'assure de l'application de la politique gouvernementale sur l'activité réglementaire et procède à l'analyse des projets de réglementation des ministères. Il a également le mandat d'assurer la planification générale des travaux et la coordination du projet de décentralisation, et de régionalisation. Il participe enfin à la réalisation de mandats stratégiques, tels l'élaboration du plan d'action gouvernemental et la réflexion sur le rôle de l'État dans l'économie.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2006-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Training of Personnel
  • Internet and Telematics
  • Education Theory and Methods
CONT

Design Theme and Risks. It's really not until we have the first draft of the teaching points in hand that we start seriously conceptualizing the design. The first step is to create a design theme for the project. This is simply a few paragraphs that summarize the audience, the core focus and structure of the task, and the expected duration of the activity.

Français

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Internet et télématique
  • Théories et méthodes pédagogiques
CONT

Impliquer l'élève par un projet est un bon moyen de motivation. On retrouve en fait l'idée de faire des thèmes de conception fabrication qui se faisaient «autrefois».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Capacitación del personal
  • Internet y telemática
  • Teorías y métodos pedagógicos
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2004-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Crop Conservation and Storage
OBS

An International Development Research Centre(IRDC) Project. "Drying is a preservation process that prevents the deterioration of perishable crops and allows for handling, transport, and storage of food products for sale outside the community where they are grown. Researchers at Chiang Mai University in northeastern Thailand have adapted drying technologies to help expand the markets for fruits and vegetables. For individual farmers, a cabinet-type tray dryer was designed with a capacity of 100 kg. Warm air is produced by a wood-fired furnace and a natural thermal draft moves the air throughout the unit. This dryer has been tested and accepted by the longan farmers who have tried it, and is suitable in those areas where sufficient fuelwood is available".

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Conservation des récoltes
OBS

Un projet du Centre de recherches pour le développement international (CRDI). «Le séchage est un moyen de conservation qui prévient la détérioration des produits agricoles périssables et en permet la manutention, le transport et l'entreposage avant la mise en vente à l'extérieur de la communauté. Des chercheurs de l'Université Chiang Mai dans le nord-est de la Thaïlande ont perfectionné les techniques de séchage afin d'accroître le marché des fruits et légumes. Pour les petits agriculteurs, on a mis au point un séchoir à plateaux en forme d'armoire d'une capacité de 100 kg. Une fournaise à bois y produit de l'air chaud et un courant thermique naturel mobilise l'air dans l'unité. On a testé le séchoir et on l'a utilisé dans les plantations de longanes; les fermiers l'ont dès lors adopté. Le procédé convient là où il y a suffisamment de bois de chauffe.»

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1999-09-12

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Personality Development
  • Social Psychology
OBS

Title of the draft interim report of the Policy Research Committee published in October 4, 1996 as part of the Privy Council Office's Canada 2005 project.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Développement de la personnalité
  • Psychologie sociale
OBS

Titre du rapport préliminaire du Comité de recherche stratégique publié le 4 octobre 1996 dans le cadre du projet Canada 2005 du Bureau du Conseil privé.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1996-05-02

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

Agri-Environmental Indicator Project, Working Draft, March 1995, Agriculture and Agri-Food Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

Projet sur les indicateurs agroenvironnementaux, Agriculture et Agroalimentaire Canada, ébauche Mars 1995.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1989-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Studies and Analyses
CONT

The designated responsibilities of the Impact Assessment Analysis Service are :-to draft Guidelines to be issued by the Minister;-to review and assess the impact statements submitted by the project initiators and make recommendations regarding the issue of a certificate of authorization to the Deputy Minister.

Français

Domaine(s)
  • Études et analyses environnementales
CONT

Les responsabilités attribuées au Service d'analyse des études d'impact sont : - la préparation de directives, et l'analyse des études d'impact des promoteurs, i.e. juger de leur qualité et faire des recommandations au sous-ministre de l'environnement.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :