TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DRILL DRIFT [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- drill drift
1, fiche 1, Anglais, drill%20drift
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
drill drift : an item in the "Woodworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 1, Anglais, - drill%20drift
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- chasse-foret
1, fiche 1, Français, chasse%2Dforet
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
chasse-foret : objet de la classe «Outils et équipement de travail du bois» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 1, Français, - chasse%2Dforet
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-12-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Military Exercises
- Armour
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- drift eliminated
1, fiche 2, Anglais, drift%20eliminated
correct, voir observation
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A response given by the gunner during his action drill after he has eliminated drift on instrument. 1, fiche 2, Anglais, - drift%20eliminated
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
drift eliminated: This term must be written in capital letters in Canadian Forces documents when used as a procedural term or as an order. 2, fiche 2, Anglais, - drift%20eliminated
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
drift eliminated: Applies to the Leopard. 2, fiche 2, Anglais, - drift%20eliminated
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Exercices militaires
- Arme blindée
Fiche 2, La vedette principale, Français
- dérive éliminée
1, fiche 2, Français, d%C3%A9rive%20%C3%A9limin%C3%A9e
correct, voir observation, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Réponse du tireur lors du drill de mise en batterie après avoir compensé la dérive sur ses appareils. 1, fiche 2, Français, - d%C3%A9rive%20%C3%A9limin%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
dérive éliminée : Ce terme doit être écrit en majuscules dans les documents des Forces canadiennes lorsqu'il désigne un terme de procédure ou un commandement. 2, fiche 2, Français, - d%C3%A9rive%20%C3%A9limin%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
dérive éliminée : s'applique au Leopard. 2, fiche 2, Français, - d%C3%A9rive%20%C3%A9limin%C3%A9e
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-10-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Mineral Prospecting
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- prospect hole
1, fiche 3, Anglais, prospect%20hole
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- prospect well 2, fiche 3, Anglais, prospect%20well
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
... any shaft, pit, adit, drift, tunnel, or drill hole made for the purpose of prospecting mineral-bearing ground. 1, fiche 3, Anglais, - prospect%20hole
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Prospection minière
Fiche 3, La vedette principale, Français
- puits d'exploration
1, fiche 3, Français, puits%20d%27exploration
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- puits de recherche 2, fiche 3, Français, puits%20de%20recherche
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Prospección minera
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- pozo de exploración
1, fiche 3, Espagnol, pozo%20de%20exploraci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :