TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

DRYING TIME [36 fiches]

Fiche 1 2020-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Concrete Construction
  • Strength of Materials
CONT

Creep of concrete resulting from the action of a sustained stress is a gradual increase in strain with time; it can be of the same order of magnitude as drying shrinkage.

Français

Domaine(s)
  • Bétonnage
  • Résistance des matériaux
CONT

Le fluage du béton et la vitesse de son développement dans le temps sont influencés par plusieurs paramètres liés à la composition du béton, aux conditions ambiantes et aux conditions de chargement.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Hormigonado
  • Resistencia de los materiales
OBS

fluencia: Deformación lenta de un material sometido a una carga en un largo período de observación.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-04-07

Anglais

Subject field(s)
  • Paints and Varnishes (Industries)
DEF

That period of time in drying at which the surface of the film will not fingerprint; yet the film is not dry and hard throughout.

CONT

Stages in drying [:] - dust dry[;] - through dry[;] - surface dry[;] - stackable[;] - tack free[.]

OBS

tack free: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Peintures et vernis (Industries)
CONT

Stades de séchage [:] - hors poussière[;] - sec à cœur[;] - sec en sur face[;] - gerbable; empilable[;] - hors poisse; non collant[.]

OBS

hors poisse; non collant : termes normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2016-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Paper
  • Photography
  • Photoengraving
DEF

Photographic paper that is liquid-resistant and absorbs little of the chemical solutions during processing, thus permitting shorter washing and drying time; may be treated with a resin, plastic, or polyethylene coating.

OBS

RC ... was a trademark of Eastman Kodak Co. to indicate its resin-coated papers, but this abbreviation is now commonly used to identify any manufacturer’s water-resistant photo paper, whether with a resin-coated, plastic-coated, or polyethylene-coated base.

Terme(s)-clé(s)
  • plastic-coated paper
  • RC

Français

Domaine(s)
  • Sortes de papier
  • Photographie
  • Photogravure
CONT

Papiers plastifiés. Par introduction de résines plastiques à la pâte et enduction superficielle, les papiers supports pour photographie sont imperméabilisés: ce qui permet de réduire considérablement les durées de lavage et de séchage, par suite de la faible pénétration de l'eau à l'intérieur des fibres.

CONT

Séchage-glaçage des papiers «plastifiés». On a vu [...] que ces papiers sont recouverts d'une mince couche de plastique (RC-Resin Coated- pour Kodak ou PE -Polyéthylène- pour les autres marques.)

Terme(s)-clé(s)
  • papier plastique

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2015-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Inks and Colour Reproduction (Graphic Arts)
DEF

[The time] required for an ink to penetrate the surface of the paper or to dry to a hard film.

CONT

Soy ink often costs more than conventional inks... The drying time for soy inks are considerably slower, particulary on coated paper.

Français

Domaine(s)
  • Encres et couleurs (Industrie graphique)
DEF

Temps exigé pour que l'encre passe de l'état liquide ou mouillé à sec.

CONT

Pour les encres d'imprimerie [...] les encres végétales ont tout à fait leur place dans l'offset [...] Cependant, cette encre pêche encore par un temps de séchage trop long et par un prix plus élevé de 20%.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2015-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Culinary Techniques
CONT

Searing is a stovetop cooking method that creates a crisp outer coating on the food. Meat and fish is most often seared. This cooking method is sometimes combined with roasting. The fish is seared on all sides in a skillet with a small amount of oil. Once it is browned all over to seal the outside of the meat, it goes into the oven to finish cooking. The meat requires less cooking time in the oven, which reduces the chances of the meat drying out.

Français

Domaine(s)
  • Techniques culinaires
CONT

Outre son rôle dans la préservation de la tendresse de la viande, la saisie est également essentielle pour développer l’arôme «viande grillée».

OBS

Saisir consiste à brunir la surface de la viande à haute température. Cette opération résulte en une belle croûte dorée caramélisée et ajoute à la texture et au goût de la viande.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2015-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Museums
CONT

Other types of coatings are usually acceptable provided sufficient drying time is allowed : 4 days is usually enough in a ventilated room, but up to 4 weeks may be required in airtight enclosures such as well-sealed display cases and cabinets.

Français

Domaine(s)
  • Muséologie
CONT

D'autres types de revêtements sont habituellement acceptables à condition qu'on leur laisse le temps de sécher : quatre jours sont généralement suffisants dans une pièce aérée, mais il faut parfois jusqu'à quatre semaines dans des enceintes hermétiques comme les vitrines et les armoires bien étanches.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2015-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Installations and Equipment (Museums and Heritage)
CONT

In this document, the drying period will be the time required for the rate of evolution of volatile compounds to decrease to a level such that steady-state concentrations in the enclosure or room will be acceptably low.

Français

Domaine(s)
  • Aménagement et équipements (Muséologie et Patrimoine)
CONT

Dans ce document, la période de séchage correspondra au temps nécessaire pour que diminue la concentration des composés volatils a un point tel que la concentration a l’équilibre dynamique dans l’enceinte ou la pièce atteigne un niveau suffisamment bas pour être acceptable.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2014-12-24

Anglais

Subject field(s)
  • Glues and Adhesives (Industries)
DEF

The period of time during which an adhesive or an assembly is allowed to dry, with or without the application of heat or pressure, or both.

OBS

drying time : term and definition standardized by the International Organization for Standardization(ISO).

Français

Domaine(s)
  • Colles et adhésifs (Industries)
DEF

Temps durant lequel un adhésif ou un assemblage est séché avec ou sans application de chaleur ou de pression, ou des deux.

OBS

temps de séchage : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO).

OBS

temps de séchage : terme normalisé par l'Association française de normalisation (AFNOR).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pegamentos y adhesivos (Industrias)
DEF

Período de tiempo durante el cual un adhesivo o un ensamble se deja secar, con o sin aplicación de calor o presión o ambos.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2014-04-10

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Concrete
  • Building Insulation and Acoustical Design
DEF

An insulating material which can be ... a sand-cement mix aerated by special chemicals and whisking machines [or] a neat cement mixed with a foaming agent ...

CONT

Aerated concrete is generally hardened in high-pressure steam autoclaves to shorten the time required and to attain low drying shrinkage.

CONT

Aerated concrete is nailable and easy to saw, but like many other insulators, must not be allowed to get wet, or its insulation value is impaired.

OBS

Do not translate "aerated concrete" by the French term "béton aéré," which refers to a different concept.

Français

Domaine(s)
  • Sortes de béton
  • Isolation et acoustique architecturale
DEF

Béton léger constitué par des agrégats fins, et dans lequel sont créés des vides sous forme de nombreuses bulles isolées très petites [...] soit par incorporation d'une mousse de savon ou d'extraits d'algues, soit, le plus souvent, par addition de poudre d'aluminium [...]

CONT

Les bétons cellulaires [...] sont plutôt des mortiers comportant une multitude de bulles créées par réaction chimique. Bons isolants thermiques, à faibles résistances mécaniques, ils présentent un retrait plus important et une moins bonne adhérence aux armatures que les bétons ordinaires. Sous forme de blocs ou panneaux préfabriqués, ils servent à la fabrication de murs de remplissage non porteurs.

CONT

On distingue deux catégories de béton cellulaire : les bétons durcis à l'air et les bétons traités à l'autoclave.

OBS

D'après le Dictionnaire polytechnique (source BESEN, 1998], dans le béton mousse, les bulles sont produites par agitation mécanique après introduction d'un agent moussant, alors que dans le béton-gaz, elles sont engendrées par réactions chimiques, ordinairement entre une poutre d'aluminium et la pâte liante.

PHR

Béton cellulaire autoclavé.

Terme(s)-clé(s)
  • béton gaz

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de hormigón
  • Aislamiento y acústica arquitectónicos
DEF

Concreto de cemento hidráulico, de peso liviano, que posee una estructura celular o de vacíos homogéneos, obtenida por el uso de productos químicos formadores de gas o agentes espumantes.

CONT

Hormigón que contiene la adición de un agente aireante; éste produce millones de burbujas diminutas de aire, que quedan retenidas en aquél. El hormigón celular es más resistente a los ciclos de hielo-deshielo que el hormigón normal. En las especificaciones, este tipo de cemento se designa con la letra «A».

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2012-08-20

Anglais

Subject field(s)
  • Paints and Varnishes (Industries)
  • Plastics Industry
DEF

Drying or semidrying oil which has been heated to an elevated temperature and held at this temperature for the time required to produce a specific increase in viscosity, as distinct from oil polymerized by a process involving oxidation.

OBS

stand oil: term standardized by ISO.

Terme(s)-clé(s)
  • bodied oil

Français

Domaine(s)
  • Peintures et vernis (Industries)
  • Industrie des plastiques
DEF

Huiles raffinées, partiellement polymérisées par traitement thermique (environ 300 °C). [Définition normalisée par l’AFNOR et reproduite avec son autorisation.]

OBS

Les standolies les plus courantes sont celles d'huile de lin, d'huile de bois de Chine, d'huile de soja.

OBS

standolie : terme normalisé par l'ISO.

OBS

huile standolisée; standolie : termes normalisés par l'AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2012-07-10

Anglais

Subject field(s)
  • Paints and Varnishes (Industries)
OBS

Drying time-When applied by spray to produce a dry film [to a certain thickness], the paint shall dry hard in 1 h.

OBS

specified: Except as specified [previously], and unless otherwise specified, commercial packing and marking shall be acceptable.

Français

Domaine(s)
  • Peintures et vernis (Industries)
DEF

Délai fixé par un contrat ou par une spécification dans lequel doit s'inscrire la durée de séchage. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.]

OBS

délai de séchage contractuel : terme normalisé par l'AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2010-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Printing Processes - Various
OBS

Watercote : The oldest prepress color proofing system in continuous use is Watercote, manufactured by Direct Reproduction Corporation. It has limited application because of the length of time needed to produce proofs, but it is available in the largest sizes of any prepress material. The base consists of a white plastic sheet which is coated in a whirler with a sensitizer pigmented to match one of the process colors. It is then dried, exposed to the appropriate negative, and developed. After drying, the plastic is recoated with a pigmented sensitizer for a second color, dried, exposed to the next negative in register, and developed. This process is continued until the print is completed.

Français

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Procédés d'impression divers
CONT

Dans le procédé Watercote, on couche successivement dans une tournette, sur une feuille de plastique blanc brillant, les couches sensibles colorées, qu'on insole et développe à chaque fois [...].

OBS

Watercote est une marque déposée.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2010-07-28

Anglais

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Agricultural Economics
OBS

Determining the moisture content of grain is an operation of particular importance at all stages of the post-harvest system. Before the harvest, for example, it permits an estimation of the degree of maturity of the grain. After threshing, it is used for deciding on methods and durations of drying. Before processing of products, it shows whether the grain is in condition for treatment. At the time of marketing, it reveals the quantity of dry matter that is being bought, and thus permits establishment of the fair sales price(water does not have the same market value as grain). Before and during storage, it helps to determine warehousing conditions and to evaluate the state of conservation of grain.

OBS

Term used at the Canadian Grain Commission.

Français

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Économie agricole
CONT

La détermination de la teneur en eau des grains est une opération d'une importance particulière dans toutes les phases du système après-récolte. Avant la récolte, par exemple, elle permet d'apprécier l'état de maturité des grains. Après le battage, elle sert à décider des modes et des temps de séchage. Avant la transformation des produits, elle indique si les grains sont en état d'être traités. Lors de la commercialisation, elle permet de connaître la quantité de matière sèche que l'on achète, et d'établir ainsi le juste prix de vente (l'eau n'a pas la même valeur commerciale que les grains). Avant et pendant le stockage, elle aide à décider des conditions d'entreposage et à apprécier l'état de conservation des grains.

OBS

Terme en usage à la Commission canadienne des grains.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cultivo de cereales
  • Economía agrícola
Conserver la fiche 13

Fiche 14 2009-05-22

Anglais

Subject field(s)
  • Medicinal Plants
  • Cosmetology
  • Pharmacology
CONT

Allantoin is a chemical extracted from the comfrey root. It is an anti-irritant, with healing and soothing properties, which is used in diaper-rash creams, moisturizing lotions, and sunburn preparations. It has no antiseptic properties. It is not considered a major cause of cosmetic allergies and is frequently a valuable additive in face creams, masks, and lotions. Its presence must be noted on the label of any product in which it appears.

CONT

In lipstick the encapsulated allantoin will have emollient and skin-softening properties while at the same time preventing chapping, drying, and fissuring of the lips.

Français

Domaine(s)
  • Culture des plantes médicinales
  • Cosmétologie
  • Pharmacologie
DEF

Substance extraite d'une plante, la grande consoude, qui possède des propriétés cicatrisantes et anti-inflammatoires.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cultivo de plantas medicinales
  • Productos de belleza
  • Farmacología
CONT

La alantoína (glioxil-diurea) puede actuar como un estimulante de la epitelización de la piel por estímulo de la proliferación celular. Ayuda a eliminar las capas superficiales, ya muertas, de la piel, sustituyéndolos por tejidos nuevos. Ayuda como agente anti-irritante, ayudando al mantenimiento del buen estado de la piel.

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2007-05-03

Anglais

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries
CONT

Raw ham is differentiated into smoke and dry cured ham. ... Products form Germany include Holstein cottage ham, Ammerländer ham, Westphalian ham, Black Forest ham and Coburg ham. We differentiate between bacon, country-style ham, cottage ham and ham on the bone. World-wide favourites include ham products from Spain (Serrano and Patanegra ham), France (Aoste and Bayonne ham), Italy (Parma and San Daniele ham) and Belgium (Ardenne ham).

CONT

As far as counter products are concerned, the original Belgian Ardenne Ham and the Coburg Ham are now available with a neat slicing edge, thus clearly reducing slicing losses at the service counter. The quality of Ardenne Ham and Coburg Ham has been enchanced by a longer curing time with an increase in the drying rate, resulting in more flavour and a pleasant bite.

Français

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
CONT

Jambon de Cobourg. Le jambon cru se compose des morceaux de grosse cuisse et de plate cuisse, sans noix, jarret ni hanche. Si le produit est fumé seul un procédé de fumage naturel est autorisé.

CONT

Le jambon d'Ardenne doit se différencier du Cobourg, classique jambon cru fumé que l'on retrouve outre-Quiévrain, mais également des jambons de qualité italiens (Parme) ou espagnols (Serrano).

CONT

Le cobourg est fait de la partie la plus noble du jambon, pressé, dégraissé, sans couenne. Ce produit a une période de fabrication de 3 mois et est fumé de façon artisanale et aromatisé d'un bouquet exquis.

OBS

Cobourg : ville d'Allemagne (Bavière).

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2005-07-15

Anglais

Subject field(s)
  • Prosthetic Dentistry
CONT

In the preparation of teeth for conventional dental composite bonded restorations, pit and fissure sealants, cementation of prosthetic restorations, porcelain veneers, and bonding of orthodontic appliances, it is necessary to prepare the desired tooth surface. The standard method is a technique whereby the cleaned and dried tooth surface is treated with an acidic etchant solution or gel. Application of the etchant for a short period of time(approximately one minute) on the tooth surface to be treated, followed by a thorough water rinse and air drying, produces a selective dissolution of the tooth surface to promote an effective bond with the subsequently applied restorative bonding agent or materials. The acid removes calcium salts which increases the size and number of the microspaces. The bonding agent fills these "tags" and is then polymerized to produce the mechanical interlocking of resin to tooth.

Français

Domaine(s)
  • Dentisterie prothétique
CONT

Le mordançage permet de réparer rapidement et sans douleur les dents. On applique sur la dent du plastique en pâte, appelé résine composite, qui durcit à la lumière. [...] La procédure : Étape 1 : Votre dentiste applique sur la dent une légère solution de mordançage qui rendra l'émail rugueux et facilitera l'adhésion de la résine composite. Étape 2 : Il mélange la résine composite et la teint pour marier la couleur naturelle des dents. Étape 3 : Il applique la résine composite en plusieurs couches. Étape 4 : Chaque couche est durcie (ou polymérisée) à la lumière au fur et à mesure des applications. Étape 5 : Quand la dernière couche a durci, la résine est modelée et polie pour que la dent retrouve son apparence naturelle.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2004-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Inks and Colour Reproduction (Graphic Arts)
DEF

Linseed oil heated(not boiled) to a high temperature for a short time to increase the viscosity and drying rate.

OBS

It usually contains a small amount of drier.

Français

Domaine(s)
  • Encres et couleurs (Industrie graphique)

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2002-10-11

Anglais

Subject field(s)
  • Printing Processes - Various
CONT

Expose the developed plate after drying again to UV light in order to get stability. Post exposure time should be the same or longer than main exposure time

Terme(s)-clé(s)
  • post-exposure time

Français

Domaine(s)
  • Procédés d'impression divers
CONT

[...] Les fournisseurs planchent sur une technologie susceptible de rendre le CtP [système direct de l'ordinateur à la plaque] acceptable en flexographie. La plupart s'efforcent de réduire les temps de post-exposition, mais les problèmes de qualité subsistent.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2002-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Interior Decorations
  • Paints and Varnishes (Industries)
CONT

Laurentide introduces Mascarade Glaze from its all-new Illusio faux finish product line. This 100% acrylic latex translucent glaze finish creates outstanding faux finish effects, which add depth, interest and elegance to your interiors.... specially formulated to provide extended drying time, which facilitates a wide range of versatile faux finishing techniques to help you create some of today's hottest decorating looks. [Examples of] Glaze Faux-finishing Techniques : Patina Finish(synthetic sponge) ;Granite Finish(natural sea sponge) ;Marblesque Finish(Rag) ;Antique Finish(Brush) ;Stripes, Leather-like Finish.

CONT

Welcome to The Faux Finish School. The Internet’s first and most attended faux finishing program in the world! ... We hope this site will assist you in finding the information you desire to achieve your goals in the wonderful field of faux finishing and decorative painting.

Terme(s)-clé(s)
  • faux-finishing
  • faux-finish
  • faux-painting

Français

Domaine(s)
  • Décoration intérieure
  • Peintures et vernis (Industries)
CONT

Le Glacis Mascarade de la gamme de produits pour faux-finis Illusio de Laurentide est un liant au latex 100 % acrylique, translucide, qui permet de créer des effets visuels remarquables, ajoutant profondeur et élégance à une pièce. [...] Mascarade est conçu pour [vous permettre d'] obtenir un temps de séchage allongé qui facilite l'exécution des techniques de faux-finis, très populaires en décoration [...]. [Exemples de] techniques de faux-finis avec glacis : effet patine (éponge douce); effet granite (éponge de mer); effet marbré (chiffon roulé); effet antique (pinceau brosse); effet cuir, technique des rayures.

CONT

Ce cours [intitulé «Les Faux-finis»] vous apprendra des techniques simples pour accomplir plus de quinze faux-finis. Il traitera des techniques au glacis, craquelures, sous-couches, patines, effets à l'éponge, marbre, usure, impressions, grattage, empâtement, polissage et bien d'autres au gré de votre imagination.

Terme(s)-clé(s)
  • faux-finis
  • faux fini
  • faux finis

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2002-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Treatment of Wood
DEF

Exposure of timber to saturated steam at 100°C for a wide variety of purposes, e. g.(a) to give it plasticity, as in steam bending,(b) to achieve a desired colo(u) ration,(c) with green or near-green timber, to reduce the drying time.

Français

Domaine(s)
  • Traitement des bois
DEF

Action de soumettre du bois à de la vapeur d'eau saturée à 100 °C dans un but quelconque, par ex. : (a) pour le rendre plastique, comme c'est le cas pour le cintrage à la vapeur; (b) pour lui donner une certaine coloration; (c) pour diminuer le temps de séchage si le bois est vert ou presque vert; (d) pour diminuer les tensions internes en traction et en compression, et les fentes et gauchissement qui s'ensuivraient.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2000-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Sewers and Drainage
  • Water Treatment (Water Supply)
CONT

After operating for five years the first loading experiments were carried out to determine loading rates that would ensure a bed life time of at least 4 to 5 years. The test results... show that the reed beds can receive higher sludge quantities than conventional drying beds.

CONT

The most recent experiments sought a loading rate that would ensure a bed turnover of at least 4 to 5 years.

OBS

See record "bed drainage media/lit de drainage."

Français

Domaine(s)
  • Égouts et drainage
  • Traitement des eaux
OBS

Voir la fiche «lit de drainage / bed drainage media».

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2000-12-07

Anglais

Subject field(s)
  • Concrete Construction
DEF

Volume decrease caused by drying and chemical changes; a function of time but not of temperature or of stress due to the external load.

Français

Domaine(s)
  • Bétonnage
DEF

Diminution de volume accompagnant la prise et le durcissement du mortier ou du béton.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1998-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Paints and Varnishes (Industries)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
  • Construction Finishing
  • Airport Runways and Areas
DEF

The time that elapses between the application of a liquid coating and the attainment of a specified state of tackiness or hardness.

OBS

drying time : term and definition standardized by CGSB.

Français

Domaine(s)
  • Peintures et vernis (Industries)
  • Aérotechnique et maintenance
  • Finitions (Construction)
  • Pistes et aires d'aéroport
DEF

Période au cours de laquelle un feuil de peinture passe de l'état de feuil frais à celui de feuil sec. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.]

DEF

Temps nécessaire pour la transformation d'un feuil frais en un feuil de poissage ou de dureté prescrite.

OBS

temps de séchage : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9.

OBS

durée de séchage : terme normalisé par l'AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1997-05-21

Anglais

Subject field(s)
  • Agriculture - General
CONT

Stress cracks result from the excessive heating and rapid cooling of a corn kernel, and can be avoided by lowering the drying temperature and lengthening the cooling time. Corn is used in numerous food, feed, and industrial products. The three most popular uses include livestock feed, high fructose corn syrup(HFCS), and ethanol. Future uses of corn may include the use of corn kernels to produce and store genetically produced pharmaceuticals and industrial enzymes. [Source : ethanol project-Cornman. en pp. 1-2].

Français

Domaine(s)
  • Agriculture - Généralités
CONT

Les fissures sont attribuables à la chaleur excessive à laquelle est soumis le grain et à son refroidissement rapide; on peut les prévenir en abaissant la température de séchage et en prolongeant le temps de refroidissement. Le maïs est utilisé dans une foule de produits alimentaires, d'aliments pour animaux et de produits industriels. Cependant, il est surtout utilisé dans les aliments pour le bétail et pour produire le sirop de maïs à haute teneur en fructose et l'éthanol. En outre, les grains de maïs pourraient servir à la production et à l'entreposage de produits pharmaceutiques et d'enzymes industrielles mis au point par génie génétique. [Source : projet éthanol - Cornman.fr p. 2].

OBS

Pour l'expression «cracked corn», la Commission canadienne des grains donne comme équivalents maïs fendillé ou maïs cassé. Ainsi, «stress crack» pourrait être rendu par fissure (de chaleur) ou cassure (de chaleur). [Service de terminologie - Hull].

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1996-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Meats and Meat Industries
DEF

A class of sausages that are hung to dry for a period of time, to allow flavor development and drying.

OBS

As opposed to cooked sausage.

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Salaison, boucherie et charcuterie
OBS

[Saucisson] obtenu par fermentation d'une pâte de viandes salée.

OBS

saucisson : Grosse saucisse crue ou cuite, plus ou moins assaisonnée.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1994-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Concrete
CONT

Creep specimens were loaded at 28 days. The load was about 30 % of their instantaneous ultimate load. Drying specimens began to dry at demoulding(24 hours), at the same time as the corresponding shrinkage specimens.

Français

Domaine(s)
  • Sortes de béton
CONT

Les éprouvettes de fluage ont été chargées à 28 jours, à une valeur d'environ 30 % de leur charge de rupture instantanée. Les éprouvettes séchantes ont commencé leur dessiccation au démoulage (à 24 h), en même temps que les éprouvettes de retrait correspondantes.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1994-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment
CONT

Regardless of the source of steam, all dressing sterilizers must have essentially the same capability for efficient operation. Each must include : a chamber capable of withstanding the required pressure, a method of removing air from the chamber, a system for exhausting steam from the chamber upon completion of the sterilizing time, a method whereby a vacuum may be drawn in the chamber, and a system that will permit drying at the end of the sterilizing cycle.

Français

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical
CONT

Quelle que soit la source de vapeur utilisée, tous les stérilisateurs de pansements doivent présenter certaines caractéristiques techniques pour assurer une stérilisation efficace, notamment: une enceinte pouvant résister aux pressions requises, un dispositif permettant d'expulser l'air de l'enceinte, un dispositif d'évacuation de la vapeur en fin de cycle, un dispositif permettant de mettre l'enceinte sous vide et un dispositif de séchage en fin de cycle.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1989-09-06

Anglais

Subject field(s)
  • Pulp and Paper
DEF

Ratio between the mass of a material remaining after drying by the standard method of test and its mass or volume at the time of sampling.

OBS

This term has been standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Pâtes et papier
DEF

Rapport entre la masse ou le volume d'un matériau restant après dessiccation selon la méthode normalisée, et sa masse ou son volume au moment de l'échantillonnage.

OBS

Terme normalisé par l'ISO et l'AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1987-07-23

Anglais

Subject field(s)
  • Photography
DEF

Machine for drying and glazing photographic prints. It contains a heated drum with a highly polished metal surface on which the prints are placed, and the drum moves at a controlled rate to allow for drying time.

Français

Domaine(s)
  • Photographie
DEF

Appareil chauffé électriquement, à tambour métallique chromé, chauffé par l'intérieur et tournant à vitesse constante mais réglable.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1987-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Paints and Varnishes (Industries)
  • Signalling and Illumination (Air Transport)
CONT

Since drying time is very important in the application of pavement markings on some surfaces, these paints may be also classified by drying time as follows : a) Standard(conventional) dry-7 minutes or longer....

Français

Domaine(s)
  • Peintures et vernis (Industries)
  • Signalisation (Transport aérien)
CONT

Étant donné que la durée de séchage est un point très important dans l'application des marques de chaussées sur certaines surfaces, ces peintures peuvent également être classées d'après le temps de séchage, comme suit : a) Séchage normal - 7 minutes ou plus [...]

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 1987-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Paints and Varnishes (Industries)
  • Signalling and Illumination (Air Transport)
CONT

Since drying time is very important in the application of pavement markings on some surfaces, these paints may be also classified by drying time as follows : a) Standard(conventional) dry-7 minutes or longer b) Fast dry-between 2 and 7 minutes c) Quick dry-between 30 and 120 seconds d) Instant dry-less than 30 seconds.

Français

Domaine(s)
  • Peintures et vernis (Industries)
  • Signalisation (Transport aérien)
CONT

Étant donné que la durée du séchage est un point très important dans l'application des marques de chaussées sur certaines surfaces, ces peintures peuvent également être classées d'après le temps de séchage, comme suit : a) Séchage normal - 7 minutes ou plus b) Séchage rapide - de 2 à 7 minutes c) Séchage ultra-rapide - de 30 à 120 secondes d) Séchage instantané - moins de 30 secondes.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 1987-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Paints and Varnishes (Industries)
  • Airport Runways and Areas
  • Signalling and Illumination (Air Transport)
CONT

Since drying time is very important in the application of pavement markings on some surfaces, these paints may be also classified by drying time as follows : a) Standard(conventional) dry-7 minutes or longer b) Fast dry-between 2 and 7 minutes c) Quick dry-between 30 and 120 seconds d) Instant dry-less than 30 seconds.

Français

Domaine(s)
  • Peintures et vernis (Industries)
  • Pistes et aires d'aéroport
  • Signalisation (Transport aérien)
CONT

Étant donné que la durée du séchage est un point très important dans l'application des marques de chaussées sur certaines surfaces, ces peintures peuvent également être classées d'après le temps de séchage, comme suit : a) Séchage normal - 7 minutes ou plus b) Séchage rapide - de 2 à 7 minutes c) Séchage ultra-rapide - de 30 à 120 secondes d) Séchage instantané - moins de 30 secondes.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 1986-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Paints and Varnishes (Industries)
  • Airport Runways and Areas
CONT

Since drying time is very important in the application of pavement markings on some surfaces, [the] paints may be also classified by drying time as follows : a) Standard(conventional) dry--7 minutes or longer b) Fast dry--between 2 and 7 minutes....

OBS

FIST Paint enamel ... fast dry (47-21-339) Syn.: speedy dry (47-21-418).

Français

Domaine(s)
  • Peintures et vernis (Industries)
  • Pistes et aires d'aéroport
CONT

Étant donné que la durée du séchage est un point très important dans l'application des marques de chaussées sur certaines surfaces, [les] peintures peuvent également être classées d'après le temps de séchage, comme suit : a) Séchage normal - 7 minutes ou plus b) Séchage rapide - de 2 à 7 minutes (...)

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 1986-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Leatherworking Procedures
  • Preparation of Leather and Leather Articles
CONT

Setting out. Following fatliquoring the leather is removed from the drum, piled on pallets or horses and allowed to mull for a period of time. The wet leather is then put through a machine to wring out moisture and at the same time spread the side out so that wrinkles are not pressed into the stock. This operation is called setting out. At the end of this operation the leather contains about 50 per cent moisture and is ready for drying.

Français

Domaine(s)
  • Procédés de travail du cuir
  • Préparation des cuirs et des objets en cuir
DEF

opération de corroyage effectuée sur le cuir tanné humide avant le séchage et consistant à étirer le cuir pour éliminer les plis, atténuer les rides et lui donner une surface plane. (Pour que la mise au vent soit efficace, elle est toujours précédée d'un essorage).

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 1986-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Leatherworking Tools and Equipment
OBS

Setting out. Following fatliquoring the leather is removed from the drum, piled on pallets or horses and allowed to mull for a period of time. The wet leather is then put through a machine to wring out moisture and at the same time spread the side out so that wrinkles are not pressed into the stock. This operation is called setting out. At the end of this operation the leather contains about 50 per cent moisture and is ready for drying.

Français

Domaine(s)
  • Outils et machines pour le travail du cuir
OBS

Peauss. Mise au vent, opération de corroyage effectuée sur le cuir tanné humide avant le séchage et consistant à étirer le cuir pour éliminer les plis, atténuer les rides et lui donner une surface plane. (Pour que la mise au vent soit efficace, elle est toujours précédée d'un essorage).

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 1986-06-04

Anglais

Subject field(s)
  • Wastewater Treatment
DEF

The weight of the suspended matter in a sample after drying for a specified time at a specified temperature.

Français

Domaine(s)
  • Traitement des eaux usées
DEF

Matières en suspension dans les eaux d'égout séchées à 103°C pendant une heure.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :