TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DRYING TIME [36 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-02-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Concrete Construction
- Strength of Materials
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- creep of concrete
1, fiche 1, Anglais, creep%20of%20concrete
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Creep of concrete resulting from the action of a sustained stress is a gradual increase in strain with time; it can be of the same order of magnitude as drying shrinkage. 2, fiche 1, Anglais, - creep%20of%20concrete
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Bétonnage
- Résistance des matériaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- fluage du béton
1, fiche 1, Français, fluage%20du%20b%C3%A9ton
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- fluage des bétons 2, fiche 1, Français, fluage%20des%20b%C3%A9tons
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le fluage du béton et la vitesse de son développement dans le temps sont influencés par plusieurs paramètres liés à la composition du béton, aux conditions ambiantes et aux conditions de chargement. 3, fiche 1, Français, - fluage%20du%20b%C3%A9ton
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Hormigonado
- Resistencia de los materiales
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- fluencia del hormigón
1, fiche 1, Espagnol, fluencia%20del%20hormig%C3%B3n
proposition, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
fluencia: Deformación lenta de un material sometido a una carga en un largo período de observación. 2, fiche 1, Espagnol, - fluencia%20del%20hormig%C3%B3n
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-04-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- tack free
1, fiche 2, Anglais, tack%20free
nom, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- tack free drying stage 2, fiche 2, Anglais, tack%20free%20drying%20stage
proposition
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
That period of time in drying at which the surface of the film will not fingerprint; yet the film is not dry and hard throughout. 3, fiche 2, Anglais, - tack%20free
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Stages in drying [:] - dust dry[;] - through dry[;] - surface dry[;] - stackable[;] - tack free[.] 4, fiche 2, Anglais, - tack%20free
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
tack free: term standardized by ISO. 2, fiche 2, Anglais, - tack%20free
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- hors poisse
1, fiche 2, Français, hors%20poisse
nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- non collant 1, fiche 2, Français, non%20collant
nom masculin, normalisé
- stade de séchage hors poisse 2, fiche 2, Français, stade%20de%20s%C3%A9chage%20hors%20poisse
proposition, nom masculin
- stade de séchage non collant 2, fiche 2, Français, stade%20de%20s%C3%A9chage%20non%20collant
proposition, nom masculin
- sec hors poisse 3, fiche 2, Français, sec%20hors%20poisse
nom masculin
- sec au toucher 3, fiche 2, Français, sec%20au%20toucher
nom masculin
- non poisseux 4, fiche 2, Français, non%20poisseux
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Stades de séchage [:] - hors poussière[;] - sec à cœur[;] - sec en sur face[;] - gerbable; empilable[;] - hors poisse; non collant[.] 1, fiche 2, Français, - hors%20poisse
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
hors poisse; non collant : termes normalisés par l'ISO. 2, fiche 2, Français, - hors%20poisse
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Types of Paper
- Photography
- Photoengraving
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- resin-coated paper
1, fiche 3, Anglais, resin%2Dcoated%20paper
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- polyethylene-coated paper 2, fiche 3, Anglais, polyethylene%2Dcoated%20paper
correct
- RC paper 3, fiche 3, Anglais, RC%20paper
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Photographic paper that is liquid-resistant and absorbs little of the chemical solutions during processing, thus permitting shorter washing and drying time; may be treated with a resin, plastic, or polyethylene coating. 4, fiche 3, Anglais, - resin%2Dcoated%20paper
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
RC ... was a trademark of Eastman Kodak Co. to indicate its resin-coated papers, but this abbreviation is now commonly used to identify any manufacturer’s water-resistant photo paper, whether with a resin-coated, plastic-coated, or polyethylene-coated base. 4, fiche 3, Anglais, - resin%2Dcoated%20paper
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- plastic-coated paper
- RC
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sortes de papier
- Photographie
- Photogravure
Fiche 3, La vedette principale, Français
- papier plastifié
1, fiche 3, Français, papier%20plastifi%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- papier à support plastifié 2, fiche 3, Français, papier%20%C3%A0%20support%20plastifi%C3%A9
correct, nom masculin
- papier à support plastique 3, fiche 3, Français, papier%20%C3%A0%20support%20plastique
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Papiers plastifiés. Par introduction de résines plastiques à la pâte et enduction superficielle, les papiers supports pour photographie sont imperméabilisés: ce qui permet de réduire considérablement les durées de lavage et de séchage, par suite de la faible pénétration de l'eau à l'intérieur des fibres. 4, fiche 3, Français, - papier%20plastifi%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Séchage-glaçage des papiers «plastifiés». On a vu [...] que ces papiers sont recouverts d'une mince couche de plastique (RC-Resin Coated- pour Kodak ou PE -Polyéthylène- pour les autres marques.) 5, fiche 3, Français, - papier%20plastifi%C3%A9
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- papier plastique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-01-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Inks and Colour Reproduction (Graphic Arts)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- drying time
1, fiche 4, Anglais, drying%20time
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[The time] required for an ink to penetrate the surface of the paper or to dry to a hard film. 2, fiche 4, Anglais, - drying%20time
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Soy ink often costs more than conventional inks... The drying time for soy inks are considerably slower, particulary on coated paper. 3, fiche 4, Anglais, - drying%20time
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Encres et couleurs (Industrie graphique)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- temps de séchage
1, fiche 4, Français, temps%20de%20s%C3%A9chage
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Temps exigé pour que l'encre passe de l'état liquide ou mouillé à sec. 2, fiche 4, Français, - temps%20de%20s%C3%A9chage
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Pour les encres d'imprimerie [...] les encres végétales ont tout à fait leur place dans l'offset [...] Cependant, cette encre pêche encore par un temps de séchage trop long et par un prix plus élevé de 20%. 3, fiche 4, Français, - temps%20de%20s%C3%A9chage
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-01-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Culinary Techniques
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- searing
1, fiche 5, Anglais, searing
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Searing is a stovetop cooking method that creates a crisp outer coating on the food. Meat and fish is most often seared. This cooking method is sometimes combined with roasting. The fish is seared on all sides in a skillet with a small amount of oil. Once it is browned all over to seal the outside of the meat, it goes into the oven to finish cooking. The meat requires less cooking time in the oven, which reduces the chances of the meat drying out. 2, fiche 5, Anglais, - searing
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Techniques culinaires
Fiche 5, La vedette principale, Français
- saisie
1, fiche 5, Français, saisie
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Outre son rôle dans la préservation de la tendresse de la viande, la saisie est également essentielle pour développer l’arôme «viande grillée». 1, fiche 5, Français, - saisie
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Saisir consiste à brunir la surface de la viande à haute température. Cette opération résulte en une belle croûte dorée caramélisée et ajoute à la texture et au goût de la viande. 2, fiche 5, Français, - saisie
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-01-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Museums
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- airtight enclosure
1, fiche 6, Anglais, airtight%20enclosure
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Other types of coatings are usually acceptable provided sufficient drying time is allowed : 4 days is usually enough in a ventilated room, but up to 4 weeks may be required in airtight enclosures such as well-sealed display cases and cabinets. 1, fiche 6, Anglais, - airtight%20enclosure
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Muséologie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- enceinte hermétique
1, fiche 6, Français, enceinte%20herm%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
D'autres types de revêtements sont habituellement acceptables à condition qu'on leur laisse le temps de sécher : quatre jours sont généralement suffisants dans une pièce aérée, mais il faut parfois jusqu'à quatre semaines dans des enceintes hermétiques comme les vitrines et les armoires bien étanches. 1, fiche 6, Français, - enceinte%20herm%C3%A9tique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-01-21
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Installations and Equipment (Museums and Heritage)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- drying period
1, fiche 7, Anglais, drying%20period
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
In this document, the drying period will be the time required for the rate of evolution of volatile compounds to decrease to a level such that steady-state concentrations in the enclosure or room will be acceptably low. 1, fiche 7, Anglais, - drying%20period
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Aménagement et équipements (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- période de séchage
1, fiche 7, Français, p%C3%A9riode%20de%20s%C3%A9chage
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Dans ce document, la période de séchage correspondra au temps nécessaire pour que diminue la concentration des composés volatils a un point tel que la concentration a l’équilibre dynamique dans l’enceinte ou la pièce atteigne un niveau suffisamment bas pour être acceptable. 1, fiche 7, Français, - p%C3%A9riode%20de%20s%C3%A9chage
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2014-12-24
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Glues and Adhesives (Industries)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- drying time
1, fiche 8, Anglais, drying%20time
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The period of time during which an adhesive or an assembly is allowed to dry, with or without the application of heat or pressure, or both. 1, fiche 8, Anglais, - drying%20time
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
drying time : term and definition standardized by the International Organization for Standardization(ISO). 2, fiche 8, Anglais, - drying%20time
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Colles et adhésifs (Industries)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- temps de séchage
1, fiche 8, Français, temps%20de%20s%C3%A9chage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Temps durant lequel un adhésif ou un assemblage est séché avec ou sans application de chaleur ou de pression, ou des deux. 2, fiche 8, Français, - temps%20de%20s%C3%A9chage
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
temps de séchage : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 3, fiche 8, Français, - temps%20de%20s%C3%A9chage
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
temps de séchage : terme normalisé par l'Association française de normalisation (AFNOR). 3, fiche 8, Français, - temps%20de%20s%C3%A9chage
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Pegamentos y adhesivos (Industrias)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- tiempo de secado
1, fiche 8, Espagnol, tiempo%20de%20secado
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Período de tiempo durante el cual un adhesivo o un ensamble se deja secar, con o sin aplicación de calor o presión o ambos. 1, fiche 8, Espagnol, - tiempo%20de%20secado
Fiche 9 - données d’organisme interne 2014-04-10
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Types of Concrete
- Building Insulation and Acoustical Design
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- aerated concrete
1, fiche 9, Anglais, aerated%20concrete
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- cellular concrete 2, fiche 9, Anglais, cellular%20concrete
correct, États-Unis
- gas concrete 3, fiche 9, Anglais, gas%20concrete
correct
- foamed concrete 4, fiche 9, Anglais, foamed%20concrete
correct
- foam concrete 3, fiche 9, Anglais, foam%20concrete
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
An insulating material which can be ... a sand-cement mix aerated by special chemicals and whisking machines [or] a neat cement mixed with a foaming agent ... 5, fiche 9, Anglais, - aerated%20concrete
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Aerated concrete is generally hardened in high-pressure steam autoclaves to shorten the time required and to attain low drying shrinkage. 6, fiche 9, Anglais, - aerated%20concrete
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Aerated concrete is nailable and easy to saw, but like many other insulators, must not be allowed to get wet, or its insulation value is impaired. 5, fiche 9, Anglais, - aerated%20concrete
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Do not translate "aerated concrete" by the French term "béton aéré," which refers to a different concept. 7, fiche 9, Anglais, - aerated%20concrete
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Sortes de béton
- Isolation et acoustique architecturale
Fiche 9, La vedette principale, Français
- béton cellulaire
1, fiche 9, Français, b%C3%A9ton%20cellulaire
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- aérocrète 2, fiche 9, Français, a%C3%A9rocr%C3%A8te
correct, nom masculin
- béton alvéolaire 3, fiche 9, Français, b%C3%A9ton%20alv%C3%A9olaire
correct, nom masculin
- béton de mousse 3, fiche 9, Français, b%C3%A9ton%20de%20mousse
correct, nom masculin
- béton mousse 4, fiche 9, Français, b%C3%A9ton%20mousse
correct, voir observation, nom masculin
- béton-gaz 5, fiche 9, Français, b%C3%A9ton%2Dgaz
correct, voir observation, nom masculin
- béton au gaz 6, fiche 9, Français, b%C3%A9ton%20au%20gaz
correct, nom masculin
- béton à gaz 7, fiche 9, Français, b%C3%A9ton%20%C3%A0%20gaz
correct, nom masculin
- gaz béton 8, fiche 9, Français, gaz%20b%C3%A9ton
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Béton léger constitué par des agrégats fins, et dans lequel sont créés des vides sous forme de nombreuses bulles isolées très petites [...] soit par incorporation d'une mousse de savon ou d'extraits d'algues, soit, le plus souvent, par addition de poudre d'aluminium [...] 9, fiche 9, Français, - b%C3%A9ton%20cellulaire
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les bétons cellulaires [...] sont plutôt des mortiers comportant une multitude de bulles créées par réaction chimique. Bons isolants thermiques, à faibles résistances mécaniques, ils présentent un retrait plus important et une moins bonne adhérence aux armatures que les bétons ordinaires. Sous forme de blocs ou panneaux préfabriqués, ils servent à la fabrication de murs de remplissage non porteurs. 10, fiche 9, Français, - b%C3%A9ton%20cellulaire
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
On distingue deux catégories de béton cellulaire : les bétons durcis à l'air et les bétons traités à l'autoclave. 11, fiche 9, Français, - b%C3%A9ton%20cellulaire
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
D'après le Dictionnaire polytechnique (source BESEN, 1998], dans le béton mousse, les bulles sont produites par agitation mécanique après introduction d'un agent moussant, alors que dans le béton-gaz, elles sont engendrées par réactions chimiques, ordinairement entre une poutre d'aluminium et la pâte liante. 12, fiche 9, Français, - b%C3%A9ton%20cellulaire
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
Béton cellulaire autoclavé. 13, fiche 9, Français, - b%C3%A9ton%20cellulaire
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- béton gaz
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Tipos de hormigón
- Aislamiento y acústica arquitectónicos
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- concreto celular
1, fiche 9, Espagnol, concreto%20celular
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- hormigón celular 2, fiche 9, Espagnol, hormig%C3%B3n%20celular
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Concreto de cemento hidráulico, de peso liviano, que posee una estructura celular o de vacíos homogéneos, obtenida por el uso de productos químicos formadores de gas o agentes espumantes. 1, fiche 9, Espagnol, - concreto%20celular
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Hormigón que contiene la adición de un agente aireante; éste produce millones de burbujas diminutas de aire, que quedan retenidas en aquél. El hormigón celular es más resistente a los ciclos de hielo-deshielo que el hormigón normal. En las especificaciones, este tipo de cemento se designa con la letra «A». 3, fiche 9, Espagnol, - concreto%20celular
Fiche 10 - données d’organisme interne 2012-08-20
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
- Plastics Industry
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- stand oil
1, fiche 10, Anglais, stand%20oil
correct, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- heat-bodied oil 2, fiche 10, Anglais, heat%2Dbodied%20oil
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Drying or semidrying oil which has been heated to an elevated temperature and held at this temperature for the time required to produce a specific increase in viscosity, as distinct from oil polymerized by a process involving oxidation. 2, fiche 10, Anglais, - stand%20oil
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
stand oil: term standardized by ISO. 3, fiche 10, Anglais, - stand%20oil
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- bodied oil
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
- Industrie des plastiques
Fiche 10, La vedette principale, Français
- standolie
1, fiche 10, Français, standolie
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- huile standolisée 2, fiche 10, Français, huile%20standolis%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
- huile corsée 3, fiche 10, Français, huile%20cors%C3%A9e
nom féminin, Canada
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Huiles raffinées, partiellement polymérisées par traitement thermique (environ 300 °C). [Définition normalisée par l’AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 2, fiche 10, Français, - standolie
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Les standolies les plus courantes sont celles d'huile de lin, d'huile de bois de Chine, d'huile de soja. 2, fiche 10, Français, - standolie
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
standolie : terme normalisé par l'ISO. 4, fiche 10, Français, - standolie
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
huile standolisée; standolie : termes normalisés par l'AFNOR. 5, fiche 10, Français, - standolie
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2012-07-10
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- specified drying time
1, fiche 11, Anglais, specified%20drying%20time
proposition
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Drying time-When applied by spray to produce a dry film [to a certain thickness], the paint shall dry hard in 1 h. 2, fiche 11, Anglais, - specified%20drying%20time
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
specified: Except as specified [previously], and unless otherwise specified, commercial packing and marking shall be acceptable. 2, fiche 11, Anglais, - specified%20drying%20time
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- délai de séchage contractuel
1, fiche 11, Français, d%C3%A9lai%20de%20s%C3%A9chage%20contractuel
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Délai fixé par un contrat ou par une spécification dans lequel doit s'inscrire la durée de séchage. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 1, fiche 11, Français, - d%C3%A9lai%20de%20s%C3%A9chage%20contractuel
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
délai de séchage contractuel : terme normalisé par l'AFNOR. 2, fiche 11, Français, - d%C3%A9lai%20de%20s%C3%A9chage%20contractuel
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2010-11-10
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Trade Names
- Printing Processes - Various
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Watercote
1, fiche 12, Anglais, Watercote
correct, marque de commerce, voir observation
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Watercote : The oldest prepress color proofing system in continuous use is Watercote, manufactured by Direct Reproduction Corporation. It has limited application because of the length of time needed to produce proofs, but it is available in the largest sizes of any prepress material. The base consists of a white plastic sheet which is coated in a whirler with a sensitizer pigmented to match one of the process colors. It is then dried, exposed to the appropriate negative, and developed. After drying, the plastic is recoated with a pigmented sensitizer for a second color, dried, exposed to the next negative in register, and developed. This process is continued until the print is completed. 2, fiche 12, Anglais, - Watercote
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Procédés d'impression divers
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Watercote
1, fiche 12, Français, Watercote
correct, marque de commerce, voir observation
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Dans le procédé Watercote, on couche successivement dans une tournette, sur une feuille de plastique blanc brillant, les couches sensibles colorées, qu'on insole et développe à chaque fois [...]. 2, fiche 12, Français, - Watercote
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Watercote est une marque déposée. 3, fiche 12, Français, - Watercote
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2010-07-28
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Grain Growing
- Agricultural Economics
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- moisture determination
1, fiche 13, Anglais, moisture%20determination
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Determining the moisture content of grain is an operation of particular importance at all stages of the post-harvest system. Before the harvest, for example, it permits an estimation of the degree of maturity of the grain. After threshing, it is used for deciding on methods and durations of drying. Before processing of products, it shows whether the grain is in condition for treatment. At the time of marketing, it reveals the quantity of dry matter that is being bought, and thus permits establishment of the fair sales price(water does not have the same market value as grain). Before and during storage, it helps to determine warehousing conditions and to evaluate the state of conservation of grain. 2, fiche 13, Anglais, - moisture%20determination
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission. 3, fiche 13, Anglais, - moisture%20determination
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Économie agricole
Fiche 13, La vedette principale, Français
- détermination de la teneur en eau
1, fiche 13, Français, d%C3%A9termination%20de%20la%20teneur%20en%20eau
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La détermination de la teneur en eau des grains est une opération d'une importance particulière dans toutes les phases du système après-récolte. Avant la récolte, par exemple, elle permet d'apprécier l'état de maturité des grains. Après le battage, elle sert à décider des modes et des temps de séchage. Avant la transformation des produits, elle indique si les grains sont en état d'être traités. Lors de la commercialisation, elle permet de connaître la quantité de matière sèche que l'on achète, et d'établir ainsi le juste prix de vente (l'eau n'a pas la même valeur commerciale que les grains). Avant et pendant le stockage, elle aide à décider des conditions d'entreposage et à apprécier l'état de conservation des grains. 2, fiche 13, Français, - d%C3%A9termination%20de%20la%20teneur%20en%20eau
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à la Commission canadienne des grains. 3, fiche 13, Français, - d%C3%A9termination%20de%20la%20teneur%20en%20eau
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Economía agrícola
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- determinación del grado de humedad
1, fiche 13, Espagnol, determinaci%C3%B3n%20del%20grado%20de%20humedad
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2009-05-22
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Medicinal Plants
- Cosmetology
- Pharmacology
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- allantoin 1, fiche 14, Anglais, allantoin
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Allantoin is a chemical extracted from the comfrey root. It is an anti-irritant, with healing and soothing properties, which is used in diaper-rash creams, moisturizing lotions, and sunburn preparations. It has no antiseptic properties. It is not considered a major cause of cosmetic allergies and is frequently a valuable additive in face creams, masks, and lotions. Its presence must be noted on the label of any product in which it appears. 2, fiche 14, Anglais, - allantoin
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
In lipstick the encapsulated allantoin will have emollient and skin-softening properties while at the same time preventing chapping, drying, and fissuring of the lips. 3, fiche 14, Anglais, - allantoin
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Culture des plantes médicinales
- Cosmétologie
- Pharmacologie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- allantoïne
1, fiche 14, Français, allanto%C3%AFne
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Substance extraite d'une plante, la grande consoude, qui possède des propriétés cicatrisantes et anti-inflammatoires. 1, fiche 14, Français, - allanto%C3%AFne
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de plantas medicinales
- Productos de belleza
- Farmacología
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- alantoína
1, fiche 14, Espagnol, alanto%C3%ADna
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
La alantoína (glioxil-diurea) puede actuar como un estimulante de la epitelización de la piel por estímulo de la proliferación celular. Ayuda a eliminar las capas superficiales, ya muertas, de la piel, sustituyéndolos por tejidos nuevos. Ayuda como agente anti-irritante, ayudando al mantenimiento del buen estado de la piel. 1, fiche 14, Espagnol, - alanto%C3%ADna
Fiche 15 - données d’organisme interne 2007-05-03
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Coburg ham
1, fiche 15, Anglais, Coburg%20ham
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- coburger ham 2, fiche 15, Anglais, coburger%20ham
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Raw ham is differentiated into smoke and dry cured ham. ... Products form Germany include Holstein cottage ham, Ammerländer ham, Westphalian ham, Black Forest ham and Coburg ham. We differentiate between bacon, country-style ham, cottage ham and ham on the bone. World-wide favourites include ham products from Spain (Serrano and Patanegra ham), France (Aoste and Bayonne ham), Italy (Parma and San Daniele ham) and Belgium (Ardenne ham). 3, fiche 15, Anglais, - Coburg%20ham
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
As far as counter products are concerned, the original Belgian Ardenne Ham and the Coburg Ham are now available with a neat slicing edge, thus clearly reducing slicing losses at the service counter. The quality of Ardenne Ham and Coburg Ham has been enchanced by a longer curing time with an increase in the drying rate, resulting in more flavour and a pleasant bite. 4, fiche 15, Anglais, - Coburg%20ham
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- jambon de Cobourg
1, fiche 15, Français, jambon%20de%20Cobourg
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- jambon Cobourg 2, fiche 15, Français, jambon%20Cobourg
nom masculin
- Cobourg 3, fiche 15, Français, Cobourg
nom masculin
- cobourg 4, fiche 15, Français, cobourg
nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Jambon de Cobourg. Le jambon cru se compose des morceaux de grosse cuisse et de plate cuisse, sans noix, jarret ni hanche. Si le produit est fumé seul un procédé de fumage naturel est autorisé. 1, fiche 15, Français, - jambon%20de%20Cobourg
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
Le jambon d'Ardenne doit se différencier du Cobourg, classique jambon cru fumé que l'on retrouve outre-Quiévrain, mais également des jambons de qualité italiens (Parme) ou espagnols (Serrano). 3, fiche 15, Français, - jambon%20de%20Cobourg
Record number: 15, Textual support number: 3 CONT
Le cobourg est fait de la partie la plus noble du jambon, pressé, dégraissé, sans couenne. Ce produit a une période de fabrication de 3 mois et est fumé de façon artisanale et aromatisé d'un bouquet exquis. 4, fiche 15, Français, - jambon%20de%20Cobourg
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Cobourg : ville d'Allemagne (Bavière). 5, fiche 15, Français, - jambon%20de%20Cobourg
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2005-07-15
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- etchant solution
1, fiche 16, Anglais, etchant%20solution
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
In the preparation of teeth for conventional dental composite bonded restorations, pit and fissure sealants, cementation of prosthetic restorations, porcelain veneers, and bonding of orthodontic appliances, it is necessary to prepare the desired tooth surface. The standard method is a technique whereby the cleaned and dried tooth surface is treated with an acidic etchant solution or gel. Application of the etchant for a short period of time(approximately one minute) on the tooth surface to be treated, followed by a thorough water rinse and air drying, produces a selective dissolution of the tooth surface to promote an effective bond with the subsequently applied restorative bonding agent or materials. The acid removes calcium salts which increases the size and number of the microspaces. The bonding agent fills these "tags" and is then polymerized to produce the mechanical interlocking of resin to tooth. 1, fiche 16, Anglais, - etchant%20solution
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- solution de mordançage
1, fiche 16, Français, solution%20de%20mordan%C3%A7age
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Le mordançage permet de réparer rapidement et sans douleur les dents. On applique sur la dent du plastique en pâte, appelé résine composite, qui durcit à la lumière. [...] La procédure : Étape 1 : Votre dentiste applique sur la dent une légère solution de mordançage qui rendra l'émail rugueux et facilitera l'adhésion de la résine composite. Étape 2 : Il mélange la résine composite et la teint pour marier la couleur naturelle des dents. Étape 3 : Il applique la résine composite en plusieurs couches. Étape 4 : Chaque couche est durcie (ou polymérisée) à la lumière au fur et à mesure des applications. Étape 5 : Quand la dernière couche a durci, la résine est modelée et polie pour que la dent retrouve son apparence naturelle. 1, fiche 16, Français, - solution%20de%20mordan%C3%A7age
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2004-10-21
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Inks and Colour Reproduction (Graphic Arts)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- bodied linseed oil
1, fiche 17, Anglais, bodied%20linseed%20oil
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- boiled linseed oil 1, fiche 17, Anglais, boiled%20linseed%20oil
correct
- boiled oil 1, fiche 17, Anglais, boiled%20oil
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Linseed oil heated(not boiled) to a high temperature for a short time to increase the viscosity and drying rate. 1, fiche 17, Anglais, - bodied%20linseed%20oil
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
It usually contains a small amount of drier. 1, fiche 17, Anglais, - bodied%20linseed%20oil
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Encres et couleurs (Industrie graphique)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- huile de lin épaissie
1, fiche 17, Français, huile%20de%20lin%20%C3%A9paissie
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- huile de lin cuite 1, fiche 17, Français, huile%20de%20lin%20cuite
correct, nom féminin
- huile de lin raffinée 1, fiche 17, Français, huile%20de%20lin%20raffin%C3%A9e
correct, nom féminin
- huile cuite 1, fiche 17, Français, huile%20cuite
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2002-10-11
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Printing Processes - Various
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- post exposure time
1, fiche 18, Anglais, post%20exposure%20time
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Expose the developed plate after drying again to UV light in order to get stability. Post exposure time should be the same or longer than main exposure time 1, fiche 18, Anglais, - post%20exposure%20time
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- post-exposure time
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Procédés d'impression divers
Fiche 18, La vedette principale, Français
- temps de post-exposition
1, fiche 18, Français, temps%20de%20post%2Dexposition
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
[...] Les fournisseurs planchent sur une technologie susceptible de rendre le CtP [système direct de l'ordinateur à la plaque] acceptable en flexographie. La plupart s'efforcent de réduire les temps de post-exposition, mais les problèmes de qualité subsistent. 1, fiche 18, Français, - temps%20de%20post%2Dexposition
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2002-03-01
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Interior Decorations
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- faux finish
1, fiche 19, Anglais, faux%20finish
correct, nom
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- faux finishing 2, fiche 19, Anglais, faux%20finishing
correct, nom
- faux painting 2, fiche 19, Anglais, faux%20painting
correct, nom
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Laurentide introduces Mascarade Glaze from its all-new Illusio faux finish product line. This 100% acrylic latex translucent glaze finish creates outstanding faux finish effects, which add depth, interest and elegance to your interiors.... specially formulated to provide extended drying time, which facilitates a wide range of versatile faux finishing techniques to help you create some of today's hottest decorating looks. [Examples of] Glaze Faux-finishing Techniques : Patina Finish(synthetic sponge) ;Granite Finish(natural sea sponge) ;Marblesque Finish(Rag) ;Antique Finish(Brush) ;Stripes, Leather-like Finish. 3, fiche 19, Anglais, - faux%20finish
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
Welcome to The Faux Finish School. The Internet’s first and most attended faux finishing program in the world! ... We hope this site will assist you in finding the information you desire to achieve your goals in the wonderful field of faux finishing and decorative painting. 2, fiche 19, Anglais, - faux%20finish
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- faux-finishing
- faux-finish
- faux-painting
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Décoration intérieure
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- faux-fini
1, fiche 19, Français, faux%2Dfini
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Le Glacis Mascarade de la gamme de produits pour faux-finis Illusio de Laurentide est un liant au latex 100 % acrylique, translucide, qui permet de créer des effets visuels remarquables, ajoutant profondeur et élégance à une pièce. [...] Mascarade est conçu pour [vous permettre d'] obtenir un temps de séchage allongé qui facilite l'exécution des techniques de faux-finis, très populaires en décoration [...]. [Exemples de] techniques de faux-finis avec glacis : effet patine (éponge douce); effet granite (éponge de mer); effet marbré (chiffon roulé); effet antique (pinceau brosse); effet cuir, technique des rayures. 2, fiche 19, Français, - faux%2Dfini
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
Ce cours [intitulé «Les Faux-finis»] vous apprendra des techniques simples pour accomplir plus de quinze faux-finis. Il traitera des techniques au glacis, craquelures, sous-couches, patines, effets à l'éponge, marbre, usure, impressions, grattage, empâtement, polissage et bien d'autres au gré de votre imagination. 3, fiche 19, Français, - faux%2Dfini
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- faux-finis
- faux fini
- faux finis
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2002-01-30
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Treatment of Wood
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- steam treatment
1, fiche 20, Anglais, steam%20treatment
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- steaming treatment 2, fiche 20, Anglais, steaming%20treatment
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Exposure of timber to saturated steam at 100°C for a wide variety of purposes, e. g.(a) to give it plasticity, as in steam bending,(b) to achieve a desired colo(u) ration,(c) with green or near-green timber, to reduce the drying time. 2, fiche 20, Anglais, - steam%20treatment
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Traitement des bois
Fiche 20, La vedette principale, Français
- traitement à la vapeur
1, fiche 20, Français, traitement%20%C3%A0%20la%20vapeur
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Action de soumettre du bois à de la vapeur d'eau saturée à 100 °C dans un but quelconque, par ex. : (a) pour le rendre plastique, comme c'est le cas pour le cintrage à la vapeur; (b) pour lui donner une certaine coloration; (c) pour diminuer le temps de séchage si le bois est vert ou presque vert; (d) pour diminuer les tensions internes en traction et en compression, et les fentes et gauchissement qui s'ensuivraient. 1, fiche 20, Français, - traitement%20%C3%A0%20la%20vapeur
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2000-12-21
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- bed life time
1, fiche 21, Anglais, bed%20life%20time
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- bed turnover 1, fiche 21, Anglais, bed%20turnover
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
After operating for five years the first loading experiments were carried out to determine loading rates that would ensure a bed life time of at least 4 to 5 years. The test results... show that the reed beds can receive higher sludge quantities than conventional drying beds. 1, fiche 21, Anglais, - bed%20life%20time
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
The most recent experiments sought a loading rate that would ensure a bed turnover of at least 4 to 5 years. 1, fiche 21, Anglais, - bed%20life%20time
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
See record "bed drainage media/lit de drainage." 2, fiche 21, Anglais, - bed%20life%20time
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Égouts et drainage
- Traitement des eaux
Fiche 21, La vedette principale, Français
- durée de vie du lit de drainage
1, fiche 21, Français, dur%C3%A9e%20de%20vie%20du%20lit%20de%20drainage
proposition, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Voir la fiche «lit de drainage / bed drainage media». 1, fiche 21, Français, - dur%C3%A9e%20de%20vie%20du%20lit%20de%20drainage
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2000-12-07
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Concrete Construction
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- shrinkage
1, fiche 22, Anglais, shrinkage
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- shrinking 2, fiche 22, Anglais, shrinking
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Volume decrease caused by drying and chemical changes; a function of time but not of temperature or of stress due to the external load. 3, fiche 22, Anglais, - shrinkage
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Bétonnage
Fiche 22, La vedette principale, Français
- retrait
1, fiche 22, Français, retrait
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Diminution de volume accompagnant la prise et le durcissement du mortier ou du béton. 2, fiche 22, Français, - retrait
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1998-06-22
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Construction Finishing
- Airport Runways and Areas
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- drying time
1, fiche 23, Anglais, drying%20time
correct, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The time that elapses between the application of a liquid coating and the attainment of a specified state of tackiness or hardness. 2, fiche 23, Anglais, - drying%20time
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
drying time : term and definition standardized by CGSB. 3, fiche 23, Anglais, - drying%20time
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
- Aérotechnique et maintenance
- Finitions (Construction)
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 23, La vedette principale, Français
- durée de séchage
1, fiche 23, Français, dur%C3%A9e%20de%20s%C3%A9chage
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- temps de séchage 2, fiche 23, Français, temps%20de%20s%C3%A9chage
nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Période au cours de laquelle un feuil de peinture passe de l'état de feuil frais à celui de feuil sec. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 3, fiche 23, Français, - dur%C3%A9e%20de%20s%C3%A9chage
Record number: 23, Textual support number: 2 DEF
Temps nécessaire pour la transformation d'un feuil frais en un feuil de poissage ou de dureté prescrite. 4, fiche 23, Français, - dur%C3%A9e%20de%20s%C3%A9chage
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
temps de séchage : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 5, fiche 23, Français, - dur%C3%A9e%20de%20s%C3%A9chage
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
durée de séchage : terme normalisé par l'AFNOR. 6, fiche 23, Français, - dur%C3%A9e%20de%20s%C3%A9chage
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1997-05-21
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Agriculture - General
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- stress crack 1, fiche 24, Anglais, stress%20crack
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Stress cracks result from the excessive heating and rapid cooling of a corn kernel, and can be avoided by lowering the drying temperature and lengthening the cooling time. Corn is used in numerous food, feed, and industrial products. The three most popular uses include livestock feed, high fructose corn syrup(HFCS), and ethanol. Future uses of corn may include the use of corn kernels to produce and store genetically produced pharmaceuticals and industrial enzymes. [Source : ethanol project-Cornman. en pp. 1-2]. 1, fiche 24, Anglais, - stress%20crack
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Agriculture - Généralités
Fiche 24, La vedette principale, Français
- fissure
1, fiche 24, Français, fissure
proposition, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- cassure 1, fiche 24, Français, cassure
proposition, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Les fissures sont attribuables à la chaleur excessive à laquelle est soumis le grain et à son refroidissement rapide; on peut les prévenir en abaissant la température de séchage et en prolongeant le temps de refroidissement. Le maïs est utilisé dans une foule de produits alimentaires, d'aliments pour animaux et de produits industriels. Cependant, il est surtout utilisé dans les aliments pour le bétail et pour produire le sirop de maïs à haute teneur en fructose et l'éthanol. En outre, les grains de maïs pourraient servir à la production et à l'entreposage de produits pharmaceutiques et d'enzymes industrielles mis au point par génie génétique. [Source : projet éthanol - Cornman.fr p. 2]. 1, fiche 24, Français, - fissure
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Pour l'expression «cracked corn», la Commission canadienne des grains donne comme équivalents maïs fendillé ou maïs cassé. Ainsi, «stress crack» pourrait être rendu par fissure (de chaleur) ou cassure (de chaleur). [Service de terminologie - Hull]. 2, fiche 24, Français, - fissure
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1996-07-08
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Food Industries
- Meats and Meat Industries
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- dry sausage
1, fiche 25, Anglais, dry%20sausage
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- fermented sausage 2, fiche 25, Anglais, fermented%20sausage
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A class of sausages that are hung to dry for a period of time, to allow flavor development and drying. 3, fiche 25, Anglais, - dry%20sausage
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
As opposed to cooked sausage. 2, fiche 25, Anglais, - dry%20sausage
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 25, La vedette principale, Français
- saucisson sec
1, fiche 25, Français, saucisson%20sec
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- saucisse sèche 2, fiche 25, Français, saucisse%20s%C3%A8che
nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
[Saucisson] obtenu par fermentation d'une pâte de viandes salée. 3, fiche 25, Français, - saucisson%20sec
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
saucisson : Grosse saucisse crue ou cuite, plus ou moins assaisonnée. 4, fiche 25, Français, - saucisson%20sec
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1994-11-18
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Types of Concrete
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- instantaneous ultimate load
1, fiche 26, Anglais, instantaneous%20ultimate%20load
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Creep specimens were loaded at 28 days. The load was about 30 % of their instantaneous ultimate load. Drying specimens began to dry at demoulding(24 hours), at the same time as the corresponding shrinkage specimens. 1, fiche 26, Anglais, - instantaneous%20ultimate%20load
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Sortes de béton
Fiche 26, La vedette principale, Français
- charge de rupture instantanée
1, fiche 26, Français, charge%20de%20rupture%20instantan%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Les éprouvettes de fluage ont été chargées à 28 jours, à une valeur d'environ 30 % de leur charge de rupture instantanée. Les éprouvettes séchantes ont commencé leur dessiccation au démoulage (à 24 h), en même temps que les éprouvettes de retrait correspondantes. 1, fiche 26, Français, - charge%20de%20rupture%20instantan%C3%A9e
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1994-09-28
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- chamber 1, fiche 27, Anglais, chamber
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Regardless of the source of steam, all dressing sterilizers must have essentially the same capability for efficient operation. Each must include : a chamber capable of withstanding the required pressure, a method of removing air from the chamber, a system for exhausting steam from the chamber upon completion of the sterilizing time, a method whereby a vacuum may be drawn in the chamber, and a system that will permit drying at the end of the sterilizing cycle. 1, fiche 27, Anglais, - chamber
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 27, La vedette principale, Français
- enceinte
1, fiche 27, Français, enceinte
nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Quelle que soit la source de vapeur utilisée, tous les stérilisateurs de pansements doivent présenter certaines caractéristiques techniques pour assurer une stérilisation efficace, notamment: une enceinte pouvant résister aux pressions requises, un dispositif permettant d'expulser l'air de l'enceinte, un dispositif d'évacuation de la vapeur en fin de cycle, un dispositif permettant de mettre l'enceinte sous vide et un dispositif de séchage en fin de cycle. 1, fiche 27, Français, - enceinte
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1989-09-06
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Pulp and Paper
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- dry solids content
1, fiche 28, Anglais, dry%20solids%20content
correct, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Ratio between the mass of a material remaining after drying by the standard method of test and its mass or volume at the time of sampling. 1, fiche 28, Anglais, - dry%20solids%20content
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
This term has been standardized by ISO. 2, fiche 28, Anglais, - dry%20solids%20content
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Pâtes et papier
Fiche 28, La vedette principale, Français
- teneur en matière sèche
1, fiche 28, Français, teneur%20en%20mati%C3%A8re%20s%C3%A8che
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Rapport entre la masse ou le volume d'un matériau restant après dessiccation selon la méthode normalisée, et sa masse ou son volume au moment de l'échantillonnage. 2, fiche 28, Français, - teneur%20en%20mati%C3%A8re%20s%C3%A8che
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par l'ISO et l'AFNOR. 3, fiche 28, Français, - teneur%20en%20mati%C3%A8re%20s%C3%A8che
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1987-07-23
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Photography
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- rotary glazer
1, fiche 29, Anglais, rotary%20glazer
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- rotary glazing machine 1, fiche 29, Anglais, rotary%20glazing%20machine
correct
- drum type print dryer 2, fiche 29, Anglais, drum%20type%20print%20dryer
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Machine for drying and glazing photographic prints. It contains a heated drum with a highly polished metal surface on which the prints are placed, and the drum moves at a controlled rate to allow for drying time. 1, fiche 29, Anglais, - rotary%20glazer
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 29, La vedette principale, Français
- glaceuse-sécheuse rotative
1, fiche 29, Français, glaceuse%2Ds%C3%A9cheuse%20rotative
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- glaceuse rotative 2, fiche 29, Français, glaceuse%20rotative
correct, nom féminin
- glaceuse à tambour 2, fiche 29, Français, glaceuse%20%C3%A0%20tambour
correct, nom féminin
- sécheuse-glaceuse rotative 3, fiche 29, Français, s%C3%A9cheuse%2Dglaceuse%20rotative
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Appareil chauffé électriquement, à tambour métallique chromé, chauffé par l'intérieur et tournant à vitesse constante mais réglable. 2, fiche 29, Français, - glaceuse%2Ds%C3%A9cheuse%20rotative
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1987-03-10
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
- Signalling and Illumination (Air Transport)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- standard dry
1, fiche 30, Anglais, standard%20dry
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- conventional dry 1, fiche 30, Anglais, conventional%20dry
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Since drying time is very important in the application of pavement markings on some surfaces, these paints may be also classified by drying time as follows : a) Standard(conventional) dry-7 minutes or longer.... 1, fiche 30, Anglais, - standard%20dry
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
- Signalisation (Transport aérien)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- séchage normal
1, fiche 30, Français, s%C3%A9chage%20normal
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Étant donné que la durée de séchage est un point très important dans l'application des marques de chaussées sur certaines surfaces, ces peintures peuvent également être classées d'après le temps de séchage, comme suit : a) Séchage normal - 7 minutes ou plus [...] 1, fiche 30, Français, - s%C3%A9chage%20normal
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1987-02-09
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
- Signalling and Illumination (Air Transport)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- quick dry
1, fiche 31, Anglais, quick%20dry
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Since drying time is very important in the application of pavement markings on some surfaces, these paints may be also classified by drying time as follows : a) Standard(conventional) dry-7 minutes or longer b) Fast dry-between 2 and 7 minutes c) Quick dry-between 30 and 120 seconds d) Instant dry-less than 30 seconds. 1, fiche 31, Anglais, - quick%20dry
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
- Signalisation (Transport aérien)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- séchage ultra-rapide
1, fiche 31, Français, s%C3%A9chage%20ultra%2Drapide
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Étant donné que la durée du séchage est un point très important dans l'application des marques de chaussées sur certaines surfaces, ces peintures peuvent également être classées d'après le temps de séchage, comme suit : a) Séchage normal - 7 minutes ou plus b) Séchage rapide - de 2 à 7 minutes c) Séchage ultra-rapide - de 30 à 120 secondes d) Séchage instantané - moins de 30 secondes. 1, fiche 31, Français, - s%C3%A9chage%20ultra%2Drapide
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1987-01-06
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
- Airport Runways and Areas
- Signalling and Illumination (Air Transport)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- instant dry
1, fiche 32, Anglais, instant%20dry
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Since drying time is very important in the application of pavement markings on some surfaces, these paints may be also classified by drying time as follows : a) Standard(conventional) dry-7 minutes or longer b) Fast dry-between 2 and 7 minutes c) Quick dry-between 30 and 120 seconds d) Instant dry-less than 30 seconds. 1, fiche 32, Anglais, - instant%20dry
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
- Pistes et aires d'aéroport
- Signalisation (Transport aérien)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- séchage instantané
1, fiche 32, Français, s%C3%A9chage%20instantan%C3%A9
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Étant donné que la durée du séchage est un point très important dans l'application des marques de chaussées sur certaines surfaces, ces peintures peuvent également être classées d'après le temps de séchage, comme suit : a) Séchage normal - 7 minutes ou plus b) Séchage rapide - de 2 à 7 minutes c) Séchage ultra-rapide - de 30 à 120 secondes d) Séchage instantané - moins de 30 secondes. 1, fiche 32, Français, - s%C3%A9chage%20instantan%C3%A9
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1986-12-18
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
- Airport Runways and Areas
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- fast dry
1, fiche 33, Anglais, fast%20dry
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- speedy dry 2, fiche 33, Anglais, speedy%20dry
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Since drying time is very important in the application of pavement markings on some surfaces, [the] paints may be also classified by drying time as follows : a) Standard(conventional) dry--7 minutes or longer b) Fast dry--between 2 and 7 minutes.... 3, fiche 33, Anglais, - fast%20dry
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
FIST Paint enamel ... fast dry (47-21-339) Syn.: speedy dry (47-21-418). 2, fiche 33, Anglais, - fast%20dry
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 33, La vedette principale, Français
- séchage rapide
1, fiche 33, Français, s%C3%A9chage%20rapide
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Étant donné que la durée du séchage est un point très important dans l'application des marques de chaussées sur certaines surfaces, [les] peintures peuvent également être classées d'après le temps de séchage, comme suit : a) Séchage normal - 7 minutes ou plus b) Séchage rapide - de 2 à 7 minutes (...) 2, fiche 33, Français, - s%C3%A9chage%20rapide
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1986-08-29
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Leatherworking Procedures
- Preparation of Leather and Leather Articles
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- setting out
1, fiche 34, Anglais, setting%20out
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Setting out. Following fatliquoring the leather is removed from the drum, piled on pallets or horses and allowed to mull for a period of time. The wet leather is then put through a machine to wring out moisture and at the same time spread the side out so that wrinkles are not pressed into the stock. This operation is called setting out. At the end of this operation the leather contains about 50 per cent moisture and is ready for drying. 1, fiche 34, Anglais, - setting%20out
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Procédés de travail du cuir
- Préparation des cuirs et des objets en cuir
Fiche 34, La vedette principale, Français
- mise au vent
1, fiche 34, Français, mise%20au%20vent
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
opération de corroyage effectuée sur le cuir tanné humide avant le séchage et consistant à étirer le cuir pour éliminer les plis, atténuer les rides et lui donner une surface plane. (Pour que la mise au vent soit efficace, elle est toujours précédée d'un essorage). 1, fiche 34, Français, - mise%20au%20vent
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1986-08-26
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Leatherworking Tools and Equipment
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- setting out machine
1, fiche 35, Anglais, setting%20out%20machine
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- striking out machine 2, fiche 35, Anglais, striking%20out%20machine
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Setting out. Following fatliquoring the leather is removed from the drum, piled on pallets or horses and allowed to mull for a period of time. The wet leather is then put through a machine to wring out moisture and at the same time spread the side out so that wrinkles are not pressed into the stock. This operation is called setting out. At the end of this operation the leather contains about 50 per cent moisture and is ready for drying. 3, fiche 35, Anglais, - setting%20out%20machine
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Outils et machines pour le travail du cuir
Fiche 35, La vedette principale, Français
- machine de mise au vent
1, fiche 35, Français, machine%20de%20mise%20au%20vent
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- machine à mettre au vent 2, fiche 35, Français, machine%20%C3%A0%20mettre%20au%20vent
correct, nom féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Peauss. Mise au vent, opération de corroyage effectuée sur le cuir tanné humide avant le séchage et consistant à étirer le cuir pour éliminer les plis, atténuer les rides et lui donner une surface plane. (Pour que la mise au vent soit efficace, elle est toujours précédée d'un essorage). 1, fiche 35, Français, - machine%20de%20mise%20au%20vent
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1986-06-04
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Wastewater Treatment
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- dry suspended solids
1, fiche 36, Anglais, dry%20suspended%20solids
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
The weight of the suspended matter in a sample after drying for a specified time at a specified temperature. 2, fiche 36, Anglais, - dry%20suspended%20solids
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Traitement des eaux usées
Fiche 36, La vedette principale, Français
- matières en suspension séchées
1, fiche 36, Français, mati%C3%A8res%20en%20suspension%20s%C3%A9ch%C3%A9es
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Matières en suspension dans les eaux d'égout séchées à 103°C pendant une heure. 1, fiche 36, Français, - mati%C3%A8res%20en%20suspension%20s%C3%A9ch%C3%A9es
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :