TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DUE BOND [30 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-10-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- catastrophe bond
1, fiche 1, Anglais, catastrophe%20bond
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- cat bond 2, fiche 1, Anglais, cat%20bond
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A high-yield, insurance-backed bond containing a provision causing interest and/or principal payments to be delayed or lost in the event of loss due to a specified catastrophe, such as an earthquake. 3, fiche 1, Anglais, - catastrophe%20bond
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 1, La vedette principale, Français
- obligation catastrophe
1, fiche 1, Français, obligation%20catastrophe
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- obligation-catastrophe 2, fiche 1, Français, obligation%2Dcatastrophe
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Titre obligataire émis par une structure de titrisation pour transférer à ses détenteurs les risques d'entreprises d'assurances liés à des catastrophes naturelles. 3, fiche 1, Français, - obligation%20catastrophe
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les conditions de rémunération ou de remboursement des obligations-catastrophe varient selon qu'un sinistre survient ou non. 3, fiche 1, Français, - obligation%20catastrophe
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
obligation-catastrophe : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 21 septembre 2017. 4, fiche 1, Français, - obligation%20catastrophe
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-08-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Pets
- Human Behaviour
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- human-animal bond
1, fiche 2, Anglais, human%2Danimal%20bond
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- HAB 2, fiche 2, Anglais, HAB
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Western society is currently experiencing what is commonly referred to as a paradigm shift in attitudes towards companion animals, in part due to our greater understanding of the health and social benefits associated with the human-animal bond(HAB). 3, fiche 2, Anglais, - human%2Danimal%20bond
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Animaux d'agrément
- Comportement humain
Fiche 2, La vedette principale, Français
- lien humain-animal
1, fiche 2, Français, lien%20humain%2Danimal
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Plusieurs études se réfèrent à l'intensité du lien humain-animal [...] pour évaluer l'attachement de la personne à son animal de compagnie. 2, fiche 2, Français, - lien%20humain%2Danimal
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-10-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Psychology
- Sociology of Human Relations
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- emotional tie
1, fiche 3, Anglais, emotional%20tie
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- emotional bond 2, fiche 3, Anglais, emotional%20bond
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Family members, friends, lovers, colleagues, acquaintances, etc. all form some type of emotional bond that acts like an elastic band as it stretches and relaxes due to our emotional thoughts and behaviors toward one another. 3, fiche 3, Anglais, - emotional%20tie
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Psychologie
- Sociologie des relations humaines
Fiche 3, La vedette principale, Français
- lien affectif
1, fiche 3, Français, lien%20affectif
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'attachement, c'est le lien affectif qui s'installe entre votre bébé et vous. 2, fiche 3, Français, - lien%20affectif
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-11-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Investment
- Banking
- Government Accounting
- Foreign Trade
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- maturity date
1, fiche 4, Anglais, maturity%20date
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- date of maturity 2, fiche 4, Anglais, date%20of%20maturity
correct
- due date 3, fiche 4, Anglais, due%20date
correct
- maturity 4, fiche 4, Anglais, maturity
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The date on which a loan or a bond or debenture comes due and is to be paid off. 5, fiche 4, Anglais, - maturity%20date
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
maturity date: term standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 6, fiche 4, Anglais, - maturity%20date
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Banque
- Comptabilité publique
- Commerce extérieur
Fiche 4, La vedette principale, Français
- date d'échéance
1, fiche 4, Français, date%20d%27%C3%A9ch%C3%A9ance
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- échéance 2, fiche 4, Français, %C3%A9ch%C3%A9ance
correct, nom féminin
- date d'exigibilité 3, fiche 4, Français, date%20d%27exigibilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Date à laquelle un emprunt, une obligation ou une débenture est exigible et doit être remboursé. 4, fiche 4, Français, - date%20d%27%C3%A9ch%C3%A9ance
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
date d'échéance : terme normalisé par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 5, fiche 4, Français, - date%20d%27%C3%A9ch%C3%A9ance
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Operaciones bancarias
- Contabilidad pública
- Comercio exterior
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- fecha de vencimiento
1, fiche 4, Espagnol, fecha%20de%20vencimiento
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- vencimiento 2, fiche 4, Espagnol, vencimiento
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Fecha en la que un título tiene que ser pagado, por ejemplo, una obligación o una letra de cambio. 3, fiche 4, Espagnol, - fecha%20de%20vencimiento
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Se incluyen los préstamos con vencimiento original o prorrogado de más de un año. 4, fiche 4, Espagnol, - fecha%20de%20vencimiento
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
fecha de vencimiento: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 5, fiche 4, Espagnol, - fecha%20de%20vencimiento
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-05-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Maritime Law
- Practice and Procedural Law
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- bail bond
1, fiche 5, Anglais, bail%20bond
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- bailbond 2, fiche 5, Anglais, bailbond
correct
- bail 3, fiche 5, Anglais, bail
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Bail-Personal security provided by a defendant to the court to prevent the arrest of a ship or to secure its release from arrest. The security takes the form of a bail bond, in which the sureties submit to the jurisdiction of the court and undertake that if the defendants do not pay what may be adjudged against them or what is agreed by settlement, execution may issue against them as sureties for the amount due. 3, fiche 5, Anglais, - bail%20bond
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- maritime bond
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Droit maritime
- Droit judiciaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- cautionnement maritime
1, fiche 5, Français, cautionnement%20maritime
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La partie qui a l’intention de fournir un cautionnement visé aux alinéas (1) b) ou c) signifie et dépose un préavis de cautionnement maritime, établi selon la formule 486B, au moins 24 heures avant de déposer le cautionnement. 2, fiche 5, Français, - cautionnement%20maritime
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2013-04-05
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Market Prices
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- terminal service charges 1, fiche 6, Anglais, terminal%20service%20charges
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
At locations where CN Express act as cartage operators, certain terminal service charges are due CN. When in bond shipments are cleared by CN Express at their terminal, endorse the air waybill "Terminal Service Charges Payable to CN Express". 1, fiche 6, Anglais, - terminal%20service%20charges
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Prix (Commercialisation)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- frais terminaux
1, fiche 6, Français, frais%20terminaux
nom masculin, pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les frais à l'arrivée [...] comprennent tous les frais terminaux (tels que magasinage, camionnage, manutention spéciale, taxes fiscales, droits de timbre, etc...) les droits et taxes de douane et autres redevances, les frais de dédouanement (honoraires en douane, etc...) et les frais de réexpédition éventuels. 1, fiche 6, Français, - frais%20terminaux
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-05-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
- Law of Contracts (common law)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- obligation
1, fiche 7, Anglais, obligation
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A legal duty. In the law of tort it refers to the bond created as a result of the special relationship existing between two or more persons, giving rise, e. g. to a duty to exercise due care. 1, fiche 7, Anglais, - obligation
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
- Droit des contrats (common law)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- obligation
1, fiche 7, Français, obligation
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Derecho de ilícitos civiles (common law)
- Derecho de contratos (common law)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- obligación
1, fiche 7, Espagnol, obligaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Deber jurídico establecido normativamente o por voluntario otorgamiento, de dar, hacer o no hacer alguna cosa y cuyo cumplimiento puede ser exigido de manera coactiva. 1, fiche 7, Espagnol, - obligaci%C3%B3n
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-11-10
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- matured bond
1, fiche 8, Anglais, matured%20bond
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
... a bond that... is due for full payment. 2, fiche 8, Anglais, - matured%20bond
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
matured bond: term generally used in the plural. 3, fiche 8, Anglais, - matured%20bond
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- matured bonds
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 8, La vedette principale, Français
- obligation échue
1, fiche 8, Français, obligation%20%C3%A9chue
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
obligations échues : Titres obligataires à échéance, que leur porteur n'a pas encore présentés à la société émettrice en vue d'en obtenir le remboursement. 1, fiche 8, Français, - obligation%20%C3%A9chue
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
obligation échue : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 8, Français, - obligation%20%C3%A9chue
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- obligations échues
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- obligación vencida
1, fiche 8, Espagnol, obligaci%C3%B3n%20vencida
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- obligaciones vencidas
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-02-21
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- cis-trans isomerization
1, fiche 9, Anglais, cis%2Dtrans%20isomerization
correct, voir observation
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
NMR [nuclear magnetic resonance] spectra showed that two conformational isomers of these compounds exist in solution, which is not due to cis-trans isomerization of amide bond. 1, fiche 9, Anglais, - cis%2Dtrans%20isomerization
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
cis-trans: Those prefixes must be italicized. 2, fiche 9, Anglais, - cis%2Dtrans%20isomerization
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- isomérisation cis-trans
1, fiche 9, Français, isom%C3%A9risation%20cis%2Dtrans
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
L'isomérisation cis-trans des liaisons éthyléniques accompagne toujours les réactions d'hydrogénation, même si on s'efforce de la limiter. 1, fiche 9, Français, - isom%C3%A9risation%20cis%2Dtrans
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
isomérisation : Transformation d'un composé en composé isomère. 1, fiche 9, Français, - isom%C3%A9risation%20cis%2Dtrans
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
cis-trans : Ces préfixes s'écrivent en italique. 2, fiche 9, Français, - isom%C3%A9risation%20cis%2Dtrans
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2010-11-16
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Loans
- Foreign Trade
- Law of Contracts (common law)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- call feature
1, fiche 10, Anglais, call%20feature
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- call option 1, fiche 10, Anglais, call%20option
correct
- call provision 1, fiche 10, Anglais, call%20provision
correct
- prepayment option 1, fiche 10, Anglais, prepayment%20option
correct
- acceleration clause 2, fiche 10, Anglais, acceleration%20clause
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A provision that upon default on a bond or note all future payments become immediately due and payable. 3, fiche 10, Anglais, - call%20feature
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Bourse
- Prêts et emprunts
- Commerce extérieur
- Droit des contrats (common law)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- clause de remboursement anticipé
1, fiche 10, Français, clause%20de%20remboursement%20anticip%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- option de remboursement anticipé 2, fiche 10, Français, option%20de%20remboursement%20anticip%C3%A9
correct, nom féminin
- faculté de remboursement par anticipation 3, fiche 10, Français, facult%C3%A9%20de%20remboursement%20par%20anticipation
correct, nom féminin
- clause d'accélération 4, fiche 10, Français, clause%20d%27acc%C3%A9l%C3%A9ration
nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Clause du contrat d'émission d'un instrument financier, le plus souvent une obligation, stipulant que l'émetteur a le droit de procéder au remboursement avant l'échéance. 3, fiche 10, Français, - clause%20de%20remboursement%20anticip%C3%A9
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Préstamos
- Comercio exterior
- Derecho de contratos (common law)
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- cláusula de aceleración
1, fiche 10, Espagnol, cl%C3%A1usula%20de%20aceleraci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- cláusula de aceleramiento 2, fiche 10, Espagnol, cl%C3%A1usula%20de%20aceleramiento
nom féminin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
En un contrato de préstamo, estipulación de que el saldo pendiente se reintegrará inmediatamente en caso de incumplimiento. 3, fiche 10, Espagnol, - cl%C3%A1usula%20de%20aceleraci%C3%B3n
Fiche 11 - données d’organisme interne 2010-06-21
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Investment
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- debt-for-debt swap
1, fiche 11, Anglais, debt%2Dfor%2Ddebt%20swap
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- debt for debt swap 2, fiche 11, Anglais, debt%20for%20debt%20swap
correct
- debt swap 3, fiche 11, Anglais, debt%20swap
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A swap involving the exchange of a new obligation for an existing obligation held by investors. 1, fiche 11, Anglais, - debt%2Dfor%2Ddebt%20swap
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
A technique used [in 1991] in the U. S. in conjunction with original-issue discount bonds as a means of realizing a capital gain on the retirement of a relatively low-coupon existing issue, and at the same time, achieving an interest cost saving due to special tax treatment of an original-issue discount bond issued as part of such a swap. 1, fiche 11, Anglais, - debt%2Dfor%2Ddebt%20swap
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
debt swap: term published in the Journal officiel by the Commission générale de terminologie et de néologie of the Government of France. 4, fiche 11, Anglais, - debt%2Dfor%2Ddebt%20swap
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 11, La vedette principale, Français
- échange de créances
1, fiche 11, Français, %C3%A9change%20de%20cr%C3%A9ances
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- swap de dettes 2, fiche 11, Français, swap%20de%20dettes
correct, nom masculin
- échange de dettes 3, fiche 11, Français, %C3%A9change%20de%20dettes
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Échange, entre deux banques ou organismes financiers, de créances privées ou publiques, essentiellement sur des pays différents pour rééquilibrer géographiquement leurs portefeuilles de créances. 4, fiche 11, Français, - %C3%A9change%20de%20cr%C3%A9ances
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
échange de créances : terme publié au Journal officiel par la Commission générale de terminologie et de néologie du gouvernement de la France. 5, fiche 11, Français, - %C3%A9change%20de%20cr%C3%A9ances
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- intercambio de deudas
1, fiche 11, Espagnol, intercambio%20de%20deudas
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- swap de deudas 1, fiche 11, Espagnol, swap%20de%20deudas
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2010-04-21
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- bond
1, fiche 12, Anglais, bond
correct, nom
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
In finance, loan contract issued by local, state, and national governments and by private corporations, specifying an obligation to return borrowed funds. The issuer promises to pay interest on the debt when due(usually semiannually) at a stipulated percentage of the face value and to redeem the face value of the bond at maturity in legal tender, 2, fiche 12, Anglais, - bond
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
A bond acceptable to Revenue Canada can be a transferable bond issued by the Government of Canada or by: a company approved by the President of the Treasury Board as a company whose bond can be accepted by the Government of Canada; a member of the Canadian Payments Association; a corporation that accepts deposits insured by the Canada Deposit Insurance Corporation; a credit union; or a corporation that accepts deposits from the public. 3, fiche 12, Anglais, - bond
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Provisional measures may take the form of provisional countervailing duties guaranteed by cash deposits or bonds equal to the amount of the provisionally calculated amount of subsidization. 4, fiche 12, Anglais, - bond
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 12, La vedette principale, Français
- cautionnement
1, fiche 12, Français, cautionnement
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Un cautionnement acceptable pour Revenu Canada peut être un cautionnement transférable émis par le gouvernement du Canada ou par : une entreprise approuvée par le président du Conseil du Trésor à titre d'entreprise dont la garantie est acceptable pour le gouvernement du Canada; un membre de l'Association canadienne des paiements; une société qui accepte les dépôts assurés par la Société d'assurance-dépôts du Canada; une caisse d'épargne et de crédit; une société qui accepte les dépôts du grand public. 2, fiche 12, Français, - cautionnement
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Les mesures provisoires pourront prendre la forme de droits compensateurs provisoires, garantis par des dépôts en espèces ou des cautionnements, égaux au montant de la subvention provisoirement calculé. 3, fiche 12, Français, - cautionnement
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- fianza
1, fiche 12, Espagnol, fianza
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- fianza de importe 2, fiche 12, Espagnol, fianza%20de%20importe
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Las medidas provisionales podrán tomar la forma de derechos compensatorios provisionales garantizados por depósitos en efectivo o fianzas de importe igual a la cuantía provisionalmente calculada de la subvención. 2, fiche 12, Espagnol, - fianza
Fiche 13 - données d’organisme interne 2004-05-04
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- withholding tax
1, fiche 13, Anglais, withholding%20tax
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The withholding tax is like a tax bond-a guarantee that if there's a tax due, by paying it up front, you won’t skip out. 1, fiche 13, Anglais, - withholding%20tax
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 13, La vedette principale, Français
- prélèvement libératoire
1, fiche 13, Français, pr%C3%A9l%C3%A8vement%20lib%C3%A9ratoire
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Procédé particulier [de règlement de l'impôt] qui permet au contribuable de soustraire au régime fiscal d'imposition (par application du barême progressif) certains de ses revenus, principalement : revenus d'obligations, produits des placements en prêt d'argent tels que bons de caisse, bons du Trésor et assimilés, titres de créances négociables et, de façon générale, autres créances, cautionnement et comptes courants. 1, fiche 13, Français, - pr%C3%A9l%C3%A8vement%20lib%C3%A9ratoire
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2004-02-23
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Climatology
- Polar Geography
- Glaciology
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- fast sintering 1, fiche 14, Anglais, fast%20sintering
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- quick sintering 2, fiche 14, Anglais, quick%20sintering
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Traditionally sintering(or growth of bonds) has first of all been considered as a slow process :bond growth primarily due to the transport of water molecules through the vapour phase... But under loading conditions initial sintering can happen within seconds. Accordingly, Gubler... designed an experiment to study the strength of bonds between ice grains after short contact times. The results support the idea that fast sintering gives some initial strength. 1, fiche 14, Anglais, - fast%20sintering
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Climatologie
- Géographie du froid
- Glaciologie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- frittage rapide
1, fiche 14, Français, frittage%20rapide
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- prise de cohésion 2, fiche 14, Français, prise%20de%20coh%C3%A9sion
nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Phénomène rapide (quelques heures) durant lequel la neige fraîche commence à changer de cohésion (frittage). 2, fiche 14, Français, - frittage%20rapide
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2003-03-05
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- cause to be endorsed on
1, fiche 15, Anglais, cause%20to%20be%20endorsed%20on
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The court shall cause to be endorsed on the writ a suitable amount of bond on payment of which the person named in the writ shall be freed, having a due regard 2, fiche 15, Anglais, - cause%20to%20be%20endorsed%20on
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- faire inscrire sur
1, fiche 15, Français, faire%20inscrire%20sur
correct
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2002-07-11
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Switchgear (Rail Transport)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- track circuit retainer 1, fiche 16, Anglais, track%20circuit%20retainer
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
RAGA January 1981, 61. Track Circuit Conductor Retainer Clip : Bootleg and crossbonds often become damaged due to the track circuit conductor becoming dislodged from the rail and moving into the path of passing trains. To prevent this, a retaining clip has been developed which holds the track circuit conductor against the contour of the rail. Called a track circuit retainer, the clip will fit most sizes of rail and will accommodate either 4-76 mm bare or insulated strand, or 7-94 mm bare bond strand. It can be used with welded and plug bonds attached to the rail heads or webs. The clip comprises two strips of metal joined by two semi-circular holders through which the conductor passes. The clip is located under the rail and bent round to the opposite side, so that there is a holder above and below the rail bottom, so keeping the conductor in place. 1, fiche 16, Anglais, - track%20circuit%20retainer
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Appareils de voie (Transport par rail)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- dispositif de retenue d'un circuit de voie
1, fiche 16, Français, dispositif%20de%20retenue%20d%27un%20circuit%20de%20voie
proposition, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2001-11-09
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- cum coupon
1, fiche 17, Anglais, cum%20coupon
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
International bond market terms for dealings in a bond where the purchaser acquires the right to receive the next due interest payment. 2, fiche 17, Anglais, - cum%20coupon
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 17, La vedette principale, Français
- coupon attaché
1, fiche 17, Français, coupon%20attach%C3%A9
correct, adjectif
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Expression qui signifie que la valeur mobilière concernée est traitée avec le coupon annoncé. Son titulaire aura donc tous les droits qui découlent de ce coupon. 2, fiche 17, Français, - coupon%20attach%C3%A9
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1999-02-09
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- foreign exchange covering 1, fiche 18, Anglais, foreign%20exchange%20covering
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Guarantee offered to prevent losses due to fluctuations in exchange rates. Used in international loans and bond issues. 1, fiche 18, Anglais, - foreign%20exchange%20covering
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
foreign exchange covering: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 2, fiche 18, Anglais, - foreign%20exchange%20covering
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- forward exchange covering
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 18, La vedette principale, Français
- garantie de change
1, fiche 18, Français, garantie%20de%20change
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Garantie qui sert à empêcher des pertes dues aux variations des taux de change dans les emprunts et émissions internationales d'obligations. 1, fiche 18, Français, - garantie%20de%20change
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
garantie de change : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 18, Français, - garantie%20de%20change
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- garantía de cambio
1, fiche 18, Espagnol, garant%C3%ADa%20de%20cambio
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
En los préstamos y emisiones internacionales de bonos, garantía ofrecida para impedir pérdidas debidas a las oscilaciones de los tipos de cambio. 1, fiche 18, Espagnol, - garant%C3%ADa%20de%20cambio
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
garantía de cambio: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 18, Espagnol, - garant%C3%ADa%20de%20cambio
Fiche 19 - données d’organisme interne 1999-02-09
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Stock Exchange
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- notional bond 1, fiche 19, Anglais, notional%20bond
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Hypothetical bond, with fundamental characteristics identical to a real bond, but whose capital, nominal interest rate, due date and form of trade have been fixed by the management body of a futures market in an artificial way to facilitate trading, particularly with regards to the possibility of complying with delivery with different existing issues at any given time. 2, fiche 19, Anglais, - notional%20bond
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
notional bond: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, fiche 19, Anglais, - notional%20bond
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Bourse
Fiche 19, La vedette principale, Français
- obligation fictive
1, fiche 19, Français, obligation%20fictive
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Obligation hypothétique, dont les caractéristiques principales sont identiques à une obligation réelle mais où le principal, le taux d'intérêt nominal, l'échéance et la forme de transaction ont été fixées de manière artificielle par l'organe directeur d'un marché d'opérations à terme, de manière à faciliter sa transaction, en particulier en ce qui concerne la possibilité de remise de différentes émissions existantes à chaque moment. 2, fiche 19, Français, - obligation%20fictive
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Définition extraite du CAPITAL Business Dictionary et reproduite avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 1, fiche 19, Français, - obligation%20fictive
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- bono nocional
1, fiche 19, Espagnol, bono%20nocional
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Bono hipotético, con características fundamentales idénticas a un bono real, pero cuyo principal, tipo de interés nominal, vencimiento y forma de contratación han sido fijados por el órgano director de un mercado de futuros de forma artificial para facilitar su contratación, especialmente en cuanto a la posibilidad de cumplir la entrega con distintas emisiones existentes en cada momento. 2, fiche 19, Espagnol, - bono%20nocional
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
bono nocional: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 19, Espagnol, - bono%20nocional
Fiche 20 - données d’organisme interne 1998-07-31
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Investment
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- payout date
1, fiche 20, Anglais, payout%20date
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Date on which a due periodic payment, such as payment on a bond or a stock dividend, is made. 2, fiche 20, Anglais, - payout%20date
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- instalment date
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 20, La vedette principale, Français
- date effective de rentrée des fonds
1, fiche 20, Français, date%20effective%20de%20rentr%C3%A9e%20des%20fonds
nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- date de versement 1, fiche 20, Français, date%20de%20versement
nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- fecha de desembolso
1, fiche 20, Espagnol, fecha%20de%20desembolso
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1998-06-22
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
- Foreign Trade
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- coupon bond
1, fiche 21, Anglais, coupon%20bond
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A bond containing detachable interest coupons that are presented to the issuer for payment on specified due dates. 2, fiche 21, Anglais, - coupon%20bond
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
- Commerce extérieur
Fiche 21, La vedette principale, Français
- obligation à coupons
1, fiche 21, Français, obligation%20%C3%A0%20coupons
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Obligation à laquelle sont attachés des coupons d'intérêt que l'obligataire découpe à la date convenue et remet à la société émettrice ou à un établissement financier pour encaissement. 2, fiche 21, Français, - obligation%20%C3%A0%20coupons
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- obligation à coupon
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
- Comercio exterior
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- bono con cupones
1, fiche 21, Espagnol, bono%20con%20cupones
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Obligación a la que se adhieren cupones de interés que se presentan al emisor de la obligación para su pago en las fechas específicas fijadas. 1, fiche 21, Espagnol, - bono%20con%20cupones
Fiche 22 - données d’organisme interne 1995-12-05
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Investment
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- municipal bond market
1, fiche 22, Anglais, municipal%20bond%20market
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
In retrospect, the 1985 municipal bond market is noteworthy for the record number of issues, due mainly to the large numbers of refundings that would be outlawed under the Reagan tax proposal. 2, fiche 22, Anglais, - municipal%20bond%20market
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 22, La vedette principale, Français
- marché des titres municipaux
1, fiche 22, Français, march%C3%A9%20des%20titres%20municipaux
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- marché obligataire municipal 2, fiche 22, Français, march%C3%A9%20obligataire%20municipal
nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1994-12-08
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Insurance
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- wrongful call of security
1, fiche 23, Anglais, wrongful%20call%20of%20security
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
EDC(Export Development Corporation) also provides five types of insurance and guarantees to cover loss occurring due to the wrongful call of bid or performance securities covered either by a Letter of Credit or a bond. 1, fiche 23, Anglais, - wrongful%20call%20of%20security
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Assurances
Fiche 23, La vedette principale, Français
- appel injustifié d'une caution
1, fiche 23, Français, appel%20injustifi%C3%A9%20d%27une%20caution
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
La SEE (Société pour l'Expansion des Exportations) offre aussi cinq types d'assurance et de garanties pour couvrir les pertes attribuables à un appel injustifié d'une caution de soumission ou de bonne fin, qu'il s'agisse d'une lettre de crédit ou d'un cautionnement. 1, fiche 23, Français, - appel%20injustifi%C3%A9%20d%27une%20caution
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1994-03-05
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- call of security
1, fiche 24, Anglais, call%20of%20security
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
EDC(Export Development Corporation) also provides five types of insurance and guarantees to cover loss occurring due to the wrongful call of bid or performance securities covered either by a Letter of Credit or a bond. 1, fiche 24, Anglais, - call%20of%20security
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- security call
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 24, La vedette principale, Français
- appel d'une caution
1, fiche 24, Français, appel%20d%27une%20caution
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
La SEE (Société pour l'Expansion des Exportations) offre aussi cinq types d'assurances et de garanties pour couvrir les pertes attribuables à un appel injustifié d'une caution de soumission ou de bonne fin, qu'il s'agisse d'une lettre de crédit ou d'un cautionnement. 1, fiche 24, Français, - appel%20d%27une%20caution
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1991-10-07
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- senior debenture
1, fiche 25, Anglais, senior%20debenture
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
An example of a retractable bond : Trizec Corporation Ltd. 10 3/4 % Senior Debentures due to mature May 1, 1995. This issue is prepayable on May 1, 1983, at the holder's option, exerciseable after May 1, 1982 and prior to November 1, 1982. 2, fiche 25, Anglais, - senior%20debenture
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 25, La vedette principale, Français
- débenture de premier rang
1, fiche 25, Français, d%C3%A9benture%20de%20premier%20rang
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
... les débentures de premier rang 10 3/4 % de la Trizec Corporation Ltd. ont été émises le 20 mars 1975 et arrivent à échéance le 1er mai 1995. Ces titres sont remboursables par anticipation le 1er mai 1983 et cette option doit être exercée, au gré du détenteur, après le 1er mai 1982 mais avant le 1er novembre 1982. 2, fiche 25, Français, - d%C3%A9benture%20de%20premier%20rang
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1991-03-04
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Finance
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- grant bond 1, fiche 26, Anglais, grant%20bond
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Public bonds : Commission scolaire régionale de Chambly, 11, 75% grant bond due May 9, 1995. 1, fiche 26, Anglais, - grant%20bond
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Finances
Fiche 26, La vedette principale, Français
- obligation garantie par une subvention
1, fiche 26, Français, obligation%20garantie%20par%20une%20subvention
proposition, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1989-12-01
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Finance
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- provisionable asset 1, fiche 27, Anglais, provisionable%20asset
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Total exposure of a country adjusted upward by any write downs on loans exchanged for a collateralized bond due on a given date. 1, fiche 27, Anglais, - provisionable%20asset
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Finances
Fiche 27, La vedette principale, Français
- actif à provisionner
1, fiche 27, Français, actif%20%C3%A0%20provisionner
proposition, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Dette totale d'un pays majorée de la moins-value sur les prêts échangés en contrepartie d'une obligation garantie par le pays en question et venant à échéance à une certaine date. 1, fiche 27, Français, - actif%20%C3%A0%20provisionner
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1982-06-22
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- photochemical vapour deposition
1, fiche 28, Anglais, photochemical%20vapour%20deposition
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- Photo-CVD 1, fiche 28, Anglais, Photo%2DCVD
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Hughes Aircraft is under contract to the US Air Force to demonstrate for use in manufacturing a new process that coats microelectronic devices with a silicon nitride insulating film, offering several key advantages over previous insulating techniques. Microcircuits are prepared for a reactor chamber designed for the photo-chemical vapour deposition(Photo-CVD) process. Developed by Hughes with company funds, Photo-CVD offers the potential of eliminating wire bond corrosion, device degradation due to leaky standard metal or ceramic hermetic packages, and failure due to loose conductive particles. According to the company, it is not destructive because it does not generate the ionized particles and broadband electromatic radiation encountered in Plasma-CVD and physical sputtering processes. 1, fiche 28, Anglais, - photochemical%20vapour%20deposition
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- photochemical vapor deposition
- photochemical vapour deposition process
- photo-CVD process
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 28, La vedette principale, Français
- déposition de vapeur photochimique 1, fiche 28, Français, d%C3%A9position%20de%20vapeur%20photochimique
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- Photo-CVD 1, fiche 28, Français, Photo%2DCVD
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
(...) la société Hughes Aircraft effectue des travaux visant à démontrer la possibilité d'utiliser, pour la fabrication en série des microcircuits, le procédé de déposition de vapeur photochimique appelé Photo-CVD (photochemical vapour deposition). (...) ce procédé consiste à déposer un film isolant de nitrure de silicium, lequel évite la corrosion aux points de soudure des fils, les dégradations imputables à un manque d'étanchéité des boîtiers et les pannes pouvant être provoquées par des particules conductrices détachées. Le film ne provoque lui-même aucune détérioration, étant donné qu'il ne produit ni particules ionisées ni rayonnement électromagnétique à large bande comme c'est le cas avec le procédé Plasma-CVD et les méthodes classiques de pulvérisation. 1, fiche 28, Français, - d%C3%A9position%20de%20vapeur%20photochimique
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1981-01-26
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
- Wastewater Treatment
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- cushion
1, fiche 29, Anglais, cushion
correct, nom
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Particles may become fixed either directly to the surface of the grains or indirectly on a cushion of other particles. The bond is due to Van der Waals forces. 1, fiche 29, Anglais, - cushion
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Traitement des eaux
- Traitement des eaux usées
Fiche 29, La vedette principale, Français
- matelas
1, fiche 29, Français, matelas
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
[Filtration en profondeur]. La fixation de la particule peut s'effectuer elle-même, soit directement sur la surface des grains, soit indirectement sur un matelas d'autres particules. Elle est liée aux forces d'attraction de Van der Waals. 1, fiche 29, Français, - matelas
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1980-08-08
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- National and International Economics
- Finance
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- bond indebtedness
1, fiche 30, Anglais, bond%20indebtedness
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
If no wartime deficits and bond indebtedness had been created, that genuine burden on the postwar group due to the war would still have had to take place. 1, fiche 30, Anglais, - bond%20indebtedness
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
- Finances
Fiche 30, La vedette principale, Français
- financement par voie d'endettement 1, fiche 30, Français, financement%20par%20voie%20d%27endettement
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :