TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

EQUATING [20 fiches]

Fiche 1 2021-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • Lexicology, Lexicography, Terminology
CONT

… translation-oriented terminology [is] a process of equating terms coming from at least two different languages. The output of this process is terminological work intended primarily for translation industry, namely translators and interpreters.

Français

Domaine(s)
  • Lexicologie, lexicographie et terminologie

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2015-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Productivity and Profitability
  • Corporate Economics
CONT

Equating Marginal Cost to Marginal Revenue gives the firm its Maximum-profit q [quantity] and P [price]

CONT

... Maximum-profit is not attained unless each factor-price exactly equals its marginal-revenue-product.

Français

Domaine(s)
  • Productivité et rentabilité
  • Économie de l'entreprise

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2013-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Trade
  • Wood Industries
CONT

In a competitive wood market, the quantity of wood bought is determined by equating the factor price and the perceived marginal revenue product of the factor.

Français

Domaine(s)
  • Commerce
  • Industrie du bois
DEF

Ensemble des bois offerts aux acheteurs (demande) en concurrence qui interagissent librement pour déterminer le prix de chacun des bois.

OBS

Marché de concurrence dans lequel le fonctionnement est déterminé par le Bureau de mise en marché des bois.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2013-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Recruiting of Personnel
  • Military Administration
OBS

Semi-skilled recruiting occurs when an applicant has some, but not all, the skills or knowledge equating to one or more qualifications required for an occupation, including recruit training.

Français

Domaine(s)
  • Recrutement du personnel
  • Administration militaire
OBS

Le recrutement de personnel semi-qualifié survient lorsqu’un candidat possède quelques-unes des compétences ou connaissances, mais pas toutes, qui [sont équivalentes à] une ou plusieurs des qualifications requises pour un groupe professionnel, y compris l’instruction des recrues.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2012-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Statistics
  • Examinations and Competitions (Education)
CONT

Equipercentile equating is used when two test forms, X and Y, are equally reliable and parallel measures in the sense that both forms are measures of the same underlying trait and the percentile ranks of the two sets of scores from Form X and Form Y can be considered to be equal.

Terme(s)-clé(s)
  • equi-percentile equating

Français

Domaine(s)
  • Statistique
  • Docimologie

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2011-12-22

Anglais

Subject field(s)
  • Religion (General)
  • Rights and Freedoms
CONT

There is also an argument based on equating human rights with an attack on our traditions and religion, inevitably leading to a collapse of our cultural or religious traditions and, ultimately, of our societies.

Français

Domaine(s)
  • Religion (Généralités)
  • Droits et libertés
CONT

Tant les États que les acteurs non étatiques font la promotion de conceptions parfois contradictoires de l’identité culturelle à des fins politiques. Cette astucieuse construction de l’identité s’appuie sur des références aux traditions culturelles ou religieuses.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2011-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Food Industries
DEF

Process of equating or relating stimuli, usually to determine the degree of similarity between a control and an unknown or between unknowns.

OBS

matching:Term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Industrie de l'alimentation
DEF

Procédé permettant d'associer des stimulus, généralement pour déterminer le degré de similarité entre un témoin et un inconnu, ou entre des inconnus.

OBS

appariement : Terme et définition normalisés par l'ISO et par l'AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2010-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
DEF

A debt security that is given "sub-investment" rating by bond rating agencies, equating to a rating of "BB"(as rated by Standard & Poor's) or "Ba"(as rated by Moody's) or lower.

CONT

Speculative securities are considered unsuitable for investment by fiduciary organizations.

Français

Domaine(s)
  • Bourse
CONT

D’une part, le comptable [...] les avait mis en garde contre le danger d’investir dans des titres spéculatifs en utilisant une marge de crédit [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bolsa de valores
Terme(s)-clé(s)
  • valores especulativos
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2006-08-15

Anglais

Subject field(s)
  • Courts
  • Administrative Law
CONT

The first [problem] is the equating of a decision with a law within the meaning of s. 1 of the Canadian Charter, and the second is the undermining of the integrity of the tools of administrative law and the resulting further confusion in the principles of judicial review.

Français

Domaine(s)
  • Tribunaux
  • Droit administratif
CONT

Le premier [problème] est l'assimilation d'une décision à une règle de droit au sens de l'article premier de la Charte canadienne et le deuxième est la dévalorisation des outils du droit administratif et la confusion qui s'ensuit dans les règles de révision judiciaire.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2005-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Ballistics
CONT

... extended range potential up in the high mountains(the air is less dense thereby equating to greater retained velocity, flattened trajectory...

Français

Domaine(s)
  • Balistique

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2003-09-18

Anglais

Subject field(s)
  • Statistical Methods
  • Cost of Living
  • National Accounting
  • Government Accounting
CONT

The term splicing usually refers to the joining together of two or more series of index numbers, the first on one base, the second on another base and so on. If two different series cover the run between them and provided that they have at least one period in common, then they can be spliced together by equating them in a common period. The validity of this procedure is based on the assumption that if the old series could be continued, it would move in parallel with the new series in the sense of showing the same percentage changes.

Français

Domaine(s)
  • Méthodes statistiques
  • Coût de la vie
  • Comptabilité nationale
  • Comptabilité publique
CONT

On entend par raccordement d'indices le procédé permettant de relier entre eux dans une série chronologique des indices de même nature : soit des indices élémentaires; soit des indices synthétiques (et dans ce cas, le raccordement est lié au changement de la pondération au cours d'une période) = cas des indices chaînes pour les prix à la consommation.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2003-05-23

Anglais

Subject field(s)
  • National Accounting
  • Cost of Living
  • Statistical Graphs and Diagrams
CONT

The term splicing usually refers to the joining of two or more series of index numbers, the first on one base, the second on another base and so on. If two different series cover the run between them and provided that they have at least one period in common, then they can be spliced together by equating them in a common period.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité nationale
  • Coût de la vie
  • Diagrammes et graphiques (Statistique)
CONT

On peut [...] raccorder les indices implicites de prix équivalents des deux années de base et déflater les séries de dépenses correspondantes.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2000-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Statistical Methods
CONT

The objective in equating test forms is to ensure that despite differences that may emerge in test difficulty, the student is not penalized in some way-the passing bar will always be the same no matter which form of the test the student takes.

Français

Domaine(s)
  • Méthodes statistiques

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1999-09-07

Anglais

Subject field(s)
  • Statistical Methods
DEF

A method of estimating the parameters of a distribution by equating as many moments of the observed data as necessary to the corresponding moments of the distribution, and solving the resulting equations.

Français

Domaine(s)
  • Méthodes statistiques
CONT

formule généralisée d'estimation de la méthode des moments.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1998-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • Lithography, Offset Printing and Collotype
DEF

Permanent compression of a zone of a blanket equating to a lower caliper which results in a low pressure printing zone against the paper, plate or both. The image corresponds to that part of the print will be of lower print density.

Français

Domaine(s)
  • Lithographie, offset et phototypie
DEF

Zone du blanchet de moindre épaisseur résultant en une pression locale plus faible. La partie correspondante de l'imprimé est de moindre densité.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1994-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
DEF

The process of equating assets and liabilities as to maturity dates or currency in which they are held.

Français

Domaine(s)
  • Banque
DEF

Opération tendant à structurer les engagements et les actifs, inscrits au bilan et hors bilan, de façon optimale en fonction des échéances et des taux d'intérêt.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1988-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • Codes (Software)
DEF

A name that uniquely identifies a file maintained in any operating system. A file specification generally consists of at least three components: a device name identifying the volume on which the file is stored, a file name, and a filename extension. In addition, depending on the system, a file specification can include a User File Directory name or UIC, and a version number.

OBS

file equate and file equating Burroughs terms.

Français

Domaine(s)
  • Codes (Logiciels)

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1987-07-16

Anglais

Subject field(s)
  • Strength of Materials
CONT

To establish an aircraft's theoretical depth of reference construction on a range of subgrade support values equating to the ICAO ACN/PCN reporting method, the model is analysed by Westergaard centre case theory.

Français

Domaine(s)
  • Résistance des matériaux

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1982-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Ports
OBS

Cantilever Piles. Piles hinged at the top, or unbraced sections of piles with fixed conditions at the top, may be designed to resist lateral forces by equating the effective kinetic energy from the ship acting on the piles,(...) to the potential energy of the piles in bending(...)

OBS

For resistance to ship impact along wharves, etc.

Français

Domaine(s)
  • Ports
OBS

Pieux articulés en tête. - De tels pieux ou des ensembles de pieux non entretoisés, soumis à des conditions données en tête, peuvent être calculés pour résister aux forces latérales, en égalant l'énergie cinétique effective (...) du bateau agissant sur les pieux à l'énergie potentielle (...) des pieux en flexion.

OBS

Placé sur les quais, etc., pour résister aux chocs de bateaux.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Astrology
OBS

... astrologers have been equating Pluto with... "--"of the Sign Scorpio

Français

Domaine(s)
  • Astrologie
OBS

--l'influence prépondérante des planètes sur certains signes du zodiaque et sur certains secteurs, indépendamment de leur présence dans ceux-ci.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :