TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
EQUATOR [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
- The Sun (Astronomy)
- The Moon (Astronomy)
- The Earth (Astronomy)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- central line of the eclipse
1, fiche 1, Anglais, central%20line%20of%20the%20eclipse
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
During a central solar eclipse, the central axis of the Moon's shadow cone traverses Earth's surface. The track produced by the shadow axis is called the central line of the eclipse. The duration of a total or annular eclipse is longest on the central line(neglecting Earth's curvature and effects introduced by the direction of the shadow with respect to the Equator) and drops to 0 as the observer moves to the path limits. 1, fiche 1, Anglais, - central%20line%20of%20the%20eclipse
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
- Soleil (Astronomie)
- Lune (Astronomie)
- Terre (Astronomie)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ligne centrale de l'éclipse
1, fiche 1, Français, ligne%20centrale%20de%20l%27%C3%A9clipse
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-01-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
- Spacecraft
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- equatorial orbit
1, fiche 2, Anglais, equatorial%20orbit
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- equatorial orbit of a satellite 2, fiche 2, Anglais, equatorial%20orbit%20of%20a%20satellite
correct, normalisé
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A satellite orbit, the plane of which coincides with that of the equator of the primary body. 2, fiche 2, Anglais, - equatorial%20orbit
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
equatorial orbit; equatorial orbit of a satellite: designations and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). 3, fiche 2, Anglais, - equatorial%20orbit
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- satellite's equatorial orbit
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
- Engins spatiaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- orbite équatoriale
1, fiche 2, Français, orbite%20%C3%A9quatoriale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- orbite équatoriale de satellite 2, fiche 2, Français, orbite%20%C3%A9quatoriale%20de%20satellite
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Orbite de satellite dont le plan coïncide avec celui de l'équateur du corps principal. 2, fiche 2, Français, - orbite%20%C3%A9quatoriale
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Pratiquement, orbite d'inclinaison très faible, ou nulle. 3, fiche 2, Français, - orbite%20%C3%A9quatoriale
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
orbite équatoriale; orbite équatoriale de satellite : désignations et définition normalisées par la Commission électrotechnique internationale (CEI). 4, fiche 2, Français, - orbite%20%C3%A9quatoriale
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Lanzamiento y maniobras en el espacio
- Naves espaciales
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- órbita ecuatorial
1, fiche 2, Espagnol, %C3%B3rbita%20ecuatorial
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- órbita ecuatorial de un satélite 1, fiche 2, Espagnol, %C3%B3rbita%20ecuatorial%20de%20un%20sat%C3%A9lite
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
órbita ecuatorial; órbita ecuatorial de un satélite: designaciones normalizadas por la Comisión Electrotécnica Internacional (CEI). 2, fiche 2, Espagnol, - %C3%B3rbita%20ecuatorial
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-01-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
- Spacecraft
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- geosynchronous orbit
1, fiche 3, Anglais, geosynchronous%20orbit
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- GEO 2, fiche 3, Anglais, GEO
correct, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- geosynchronous earth orbit 3, fiche 3, Anglais, geosynchronous%20earth%20orbit
correct
- GEO 4, fiche 3, Anglais, GEO
correct
- GEO 4, fiche 3, Anglais, GEO
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A circular orbit of an artificial satellite that seems to remain motionless above the Earth at the same longitude on the Equator, although it may move slightly north or south... 5, fiche 3, Anglais, - geosynchronous%20orbit
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The designations "geosynchronous" and "geostationary" are often confused. A geostationary orbit is a special type of geosychronous orbit. 5, fiche 3, Anglais, - geosynchronous%20orbit
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
geosynchronous orbit; GEO: designations and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel; designations officially approved by the Joint Terminology Panel. 6, fiche 3, Anglais, - geosynchronous%20orbit
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
- Engins spatiaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- orbite géosynchrone
1, fiche 3, Français, orbite%20g%C3%A9osynchrone
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- orbite terrestre géosynchrone 2, fiche 3, Français, orbite%20terrestre%20g%C3%A9osynchrone
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Orbite géocentrique sur laquelle un satellite se déplace dans le même sens que la terre[,] d'ouest en est[,] et dont la période orbitale est égale à la période de rotation de la Terre [...] 3, fiche 3, Français, - orbite%20g%C3%A9osynchrone
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
orbite géosynchrone : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne; désignation uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 4, fiche 3, Français, - orbite%20g%C3%A9osynchrone
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Lanzamiento y maniobras en el espacio
- Naves espaciales
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- órbita geosíncrona
1, fiche 3, Espagnol, %C3%B3rbita%20geos%C3%ADncrona
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- órbita terrestre geosíncrona 1, fiche 3, Espagnol, %C3%B3rbita%20terrestre%20geos%C3%ADncrona
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-01-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Spacecraft
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
- Satellite Telecommunications
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- geostationary satellite
1, fiche 4, Anglais, geostationary%20satellite
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- geostationary orbit satellite 2, fiche 4, Anglais, geostationary%20orbit%20satellite
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A satellite that orbits the Earth from west to east at such a speed as to remain fixed over a given place on the Earth's equator at approximately 35, 900 km altitude[, and] makes one revolution in 24 hours, synchronous with the Earth's rotation. 3, fiche 4, Anglais, - geostationary%20satellite
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- geo-stationary satellite
- geo-stationary orbit satellite
- satellite in geostationary orbit
- satellite in geo-stationary orbit
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Stations, instruments et équipements météorologiques
- Télécommunications par satellite
Fiche 4, La vedette principale, Français
- satellite géostationnaire
1, fiche 4, Français, satellite%20g%C3%A9ostationnaire
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- satellite en orbite géostationnaire 2, fiche 4, Français, satellite%20en%20orbite%20g%C3%A9ostationnaire
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Satellite de la Terre qui parcourt une orbite équatoriale, circulaire et directe avec une période de révolution égale à la période de rotation sidérale de la Terre, soit 23 h 56 min, et qui, de ce fait, paraît fixe à un observateur terrestre. 3, fiche 4, Français, - satellite%20g%C3%A9ostationnaire
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
L'orbite des satellites géostationnaires est unique et son altitude est d'environ 35 800 km. 3, fiche 4, Français, - satellite%20g%C3%A9ostationnaire
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Le satellite géostationnaire est un cas particulier de satellite géosynchrone. 3, fiche 4, Français, - satellite%20g%C3%A9ostationnaire
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
satellite géostationnaire : désignation, définition et observations publiées au Journal officiel de la République française le 18 avril 2001. 4, fiche 4, Français, - satellite%20g%C3%A9ostationnaire
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Naves espaciales
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
- Telecomunicaciones por satélite
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- satélite geoestacionario
1, fiche 4, Espagnol, sat%C3%A9lite%20geoestacionario
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-10-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
- Space Physics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Small Magellanic Cloud galaxy
1, fiche 5, Anglais, Small%20Magellanic%20Cloud%20galaxy
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Small Magellanic Cloud 2, fiche 5, Anglais, Small%20Magellanic%20Cloud
correct
- SMC 2, fiche 5, Anglais, SMC
correct
- SMC 2, fiche 5, Anglais, SMC
- Nubecula Minor 3, fiche 5, Anglais, Nubecula%20Minor
correct
- SMC galaxy 4, fiche 5, Anglais, SMC%20galaxy
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The SMC is one of the Milky Way's closest galactic neighbors. Even though it is a small, or so-called dwarf galaxy, the SMC is so bright that it is visible to the unaided eye from the Southern Hemisphere and near the equator. 1, fiche 5, Anglais, - Small%20Magellanic%20Cloud%20galaxy
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
- Physique spatiale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Petit Nuage de Magellan
1, fiche 5, Français, Petit%20Nuage%20de%20Magellan
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- PNM 2, fiche 5, Français, PNM
proposition, nom masculin
- SMC 3, fiche 5, Français, SMC
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le Petit Nuage de Magellan [...] est, comme son frère, le Grand Nuage de Magellan, une petite galaxie irrégulière située à environ 210 000 années-lumière. 4, fiche 5, Français, - Petit%20Nuage%20de%20Magellan
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
SMC : acronyme anglais signifiant «Small Magellanic Cloud». 2, fiche 5, Français, - Petit%20Nuage%20de%20Magellan
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2023-02-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- daylight duration
1, fiche 6, Anglais, daylight%20duration
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- duration of daylight 1, fiche 6, Anglais, duration%20of%20daylight
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Daylight duration varies with latitude and the seasons. At the equator, day and night are always equal. 1, fiche 6, Anglais, - daylight%20duration
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 6, La vedette principale, Français
- durée d'éclairement journalier
1, fiche 6, Français, dur%C3%A9e%20d%27%C3%A9clairement%20journalier
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- durée de l'éclairement journalier 2, fiche 6, Français, dur%C3%A9e%20de%20l%27%C3%A9clairement%20journalier
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2023-01-05
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Cartography
- Engineering
- Construction Engineering (Military)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- geodetic latitude
1, fiche 7, Anglais, geodetic%20latitude
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The angle between the plane of the geodetic equator and the ellipsoidal normal at a point, measured positive north from the geodetic equator, negative south. 2, fiche 7, Anglais, - geodetic%20latitude
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Cartographie
- Ingénierie
- Génie construction (Militaire)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- latitude géodésique
1, fiche 7, Français, latitude%20g%C3%A9od%C3%A9sique
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Geografía matemática
- Cartografía
- Ingeniería
- Ingeniería de construcción (Militar)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- latitud geodésica
1, fiche 7, Espagnol, latitud%20geod%C3%A9sica
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[...] ángulo que forma la normal al elipsoide en un punto con el plano ecuatorial del elipsoide. 2, fiche 7, Espagnol, - latitud%20geod%C3%A9sica
Fiche 8 - données d’organisme interne 2021-11-30
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Lunar Orbiter
1, fiche 8, Anglais, Lunar%20Orbiter
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
An American device for photographic mapping of the Moon, done while orbiting the moon. 2, fiche 8, Anglais, - Lunar%20Orbiter
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
In preparation for the Apollo landings, five Lunar Orbiters were flown to the Moon. Three orbited the Moon's equator and provided detailed photograpy of Apollo landing sites. Two were placed into polar orbit and mapped virtually the entire surface of the Moon. 3, fiche 8, Anglais, - Lunar%20Orbiter
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 8, La vedette principale, Français
- sonde Lunar Orbiter
1, fiche 8, Français, sonde%20Lunar%20Orbiter
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- Lunar Orbiter 2, fiche 8, Français, Lunar%20Orbiter
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les sondes Lunar Orbiter sont équipées d'un système photographique ingénieux composé de deux caméras, d'un système de développement, d'un balayeur et d'un système d'avancement de film. 3, fiche 8, Français, - sonde%20Lunar%20Orbiter
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2021-11-16
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Festivals, Carnivals and Social Events
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Yule
1, fiche 9, Anglais, Yule
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The Pagan holiday called Yule takes place on the day of the winter solstice, around December 21 in the northern hemisphere(below the equator, the winter solstice falls around June 21). On that day, [the] earth's axis tilts away from the sun in the Northern Hemisphere, and the sun reaches its greatest distance from the equatorial plane.... As a festival of the Sun, the most important part of any Yule celebration is light — candles, bonfires, and more. 2, fiche 9, Anglais, - Yule
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Festivals, carnavals et fêtes
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Yule
1, fiche 9, Français, Yule
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
[Fête païenne célébrée] lors du solstice d'hiver entre le 20 et le 23 décembre dans l'hémisphère nord et entre le 20 et le 23 juin dans l'hémisphère sud. C'est le jour qui comporte la nuit la plus longue de l'année. Il marque le début de la saison de l'hiver mais également le moment où les jours vont rallonger. Cette date proche de Noël est souvent associée à cette fête. On se rassemble, on mange, on boit et on festoie en l'honneur de la renaissance du Dieu soleil. Peu avant on retrouve aussi le festival des lumières porteur de la même symbolique. 2, fiche 9, Français, - Yule
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2020-07-24
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Physical Geography (General)
- Political Geography and Geopolitics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Northern Hemisphere
1, fiche 10, Anglais, Northern%20Hemisphere
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- northern hemisphere 2, fiche 10, Anglais, northern%20hemisphere
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
... the half of the earth that lies north of the equator. 3, fiche 10, Anglais, - Northern%20Hemisphere
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Géographie physique (Généralités)
- Géographie politique et géopolitique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- hémisphère Nord
1, fiche 10, Français, h%C3%A9misph%C3%A8re%20Nord
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- hémisphère boréal 2, fiche 10, Français, h%C3%A9misph%C3%A8re%20bor%C3%A9al
correct, nom masculin
- hémisphère septentrional 2, fiche 10, Français, h%C3%A9misph%C3%A8re%20septentrional
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Moitié du globe terrestre située au nord de l'équateur. 2, fiche 10, Français, - h%C3%A9misph%C3%A8re%20Nord
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Geografía física (Generalidades)
- Geografía política y geopolítica
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- hemisferio norte
1, fiche 10, Espagnol, hemisferio%20norte
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- hemisferio boreal 2, fiche 10, Espagnol, hemisferio%20boreal
correct, nom masculin
- hemisferio septentrional 3, fiche 10, Espagnol, hemisferio%20septentrional
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Mitad de la superficie de la esfera terrestre que [...] limitada por el ecuador, contiene al Polo Norte. 4, fiche 10, Espagnol, - hemisferio%20norte
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
hemisferio norte; hemisferio boreal: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que los hemisferios son denominaciones descriptivas de regiones delimitadas por líneas imaginarias, por lo que, al igual que los nombres de estas últimas, se escriben con minúsculas: hemisferio norte, hemisferio oriental, hemisferio americano, hemisferio boreal [...] 5, fiche 10, Espagnol, - hemisferio%20norte
Fiche 11 - données d’organisme interne 2020-07-24
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Physical Geography (General)
- Political Geography and Geopolitics
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Southern Hemisphere
1, fiche 11, Anglais, Southern%20Hemisphere
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- southern hemisphere 1, fiche 11, Anglais, southern%20hemisphere
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
... the part of the earth that lies south of the equator. 2, fiche 11, Anglais, - Southern%20Hemisphere
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Géographie physique (Généralités)
- Géographie politique et géopolitique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- hémisphère Sud
1, fiche 11, Français, h%C3%A9misph%C3%A8re%20Sud
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- hémisphère méridional 1, fiche 11, Français, h%C3%A9misph%C3%A8re%20m%C3%A9ridional
correct, nom masculin
- hémisphère austral 2, fiche 11, Français, h%C3%A9misph%C3%A8re%20austral
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Moitié du globe terrestre située au sud de l'équateur. 2, fiche 11, Français, - h%C3%A9misph%C3%A8re%20Sud
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Geografía física (Generalidades)
- Geografía política y geopolítica
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- hemisferio sur
1, fiche 11, Espagnol, hemisferio%20sur
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- hemisferio meridional 2, fiche 11, Espagnol, hemisferio%20meridional
correct, nom masculin
- hemisferio austral 3, fiche 11, Espagnol, hemisferio%20austral
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Mitad de la superficie de la esfera terrestre que [...] limitada por el ecuador, contiene al Polo Sur. 4, fiche 11, Espagnol, - hemisferio%20sur
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
hemisferio sur: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que los nombres de los hemisferios se escriben con iniciales minúsculas en todas sus palabras. 5, fiche 11, Espagnol, - hemisferio%20sur
Fiche 12 - données d’organisme interne 2020-05-01
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Oceanography
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Antarctic bottom water
1, fiche 12, Anglais, Antarctic%20bottom%20water
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- AABW 2, fiche 12, Anglais, AABW
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A water mass formed by deep winter convection at the coast of Antarctica, particularly in the Weddell and Ross Seas but also at other shelf locations. 3, fiche 12, Anglais, - Antarctic%20bottom%20water
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The waters of the Atlantic Ocean, on the other hand, in the immediate vicinity of the Antarctic continent, especially around the Weddell Sea, reach extremely low temperatures particularly during winter. This low temperature, coupled with high salinity resulting from ice formation, causes the water mass to sink and flow along the ocean floor in a direction toward the equator. This water mass... is called Antarctic bottom water... 4, fiche 12, Anglais, - Antarctic%20bottom%20water
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Océanographie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- eau antarctique de fond
1, fiche 12, Français, eau%20antarctique%20de%20fond
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- eau de fond antarctique 2, fiche 12, Français, eau%20de%20fond%20antarctique
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Pendant l'hiver austral, au contraire, l'eau littorale antarctique est à une température aussi basse que possible, et elle est plus salée qu'en été, car la congélation de la banquise expulse du sel. Dense, elle plonge alors le long de l'escarpement continental, et va former sur le fond la masse dite eau antarctique de fond, que sa forte densité va faire s'insinuer sous toutes les autres masses d'eau océaniques, et se répandre, au prix d'altérations successives de ses caractères initiaux, jusqu'au-delà de l'équateur. 1, fiche 12, Français, - eau%20antarctique%20de%20fond
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Oceanografía
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- agua de fondo del Antártico
1, fiche 12, Espagnol, agua%20de%20fondo%20del%20Ant%C3%A1rtico
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
- ABW 1, fiche 12, Espagnol, ABW
correct, nom féminin
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Reproducido del "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", con la autorización de Unesco. 1, fiche 12, Espagnol, - agua%20de%20fondo%20del%20Ant%C3%A1rtico
Fiche 13 - données d’organisme interne 2020-05-01
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Climatology
- Climate Change
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Indian Ocean dipole
1, fiche 13, Anglais, Indian%20Ocean%20dipole
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- IOD 1, fiche 13, Anglais, IOD
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- Indian Niño 2, fiche 13, Anglais, Indian%20Ni%C3%B1o
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
[The] large-scale mode of interannual variability of sea surface temperature in the Indian Ocean. 3, fiche 13, Anglais, - Indian%20Ocean%20dipole
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
This pattern manifests through a zonal gradient of tropical sea surface temperature, which in one extreme phase in boreal autumn shows cooling off Sumatra and warming off Somalia in the west, combined with anomalous easterlies along the equator. 3, fiche 13, Anglais, - Indian%20Ocean%20dipole
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Climatologie
- Changements climatiques
Fiche 13, La vedette principale, Français
- dipôle de l'océan Indien
1, fiche 13, Français, dip%C3%B4le%20de%20l%27oc%C3%A9an%20Indien
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- DOI 2, fiche 13, Français, DOI
correct, nom masculin
Fiche 13, Les synonymes, Français
- El Niño indien 3, fiche 13, Français, El%20Ni%C3%B1o%20indien
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Mode de variabilité interannuelle de la température de la mer en surface à grande échelle dans l'océan Indien. 4, fiche 13, Français, - dip%C3%B4le%20de%20l%27oc%C3%A9an%20Indien
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Il se manifeste par un gradient zonal de la température de la mer en surface dans la région tropicale, qui, suivant une de ses phases extrêmes, se caractérise au cours de l'automne boréal par un refroidissement au large de Sumatra et un réchauffement au large de la Somalie à l'ouest, accompagnés par des vents d'est anormaux le long de l'équateur. 4, fiche 13, Français, - dip%C3%B4le%20de%20l%27oc%C3%A9an%20Indien
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2018-11-14
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Physical Geography (General)
- The Earth (Astronomy)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Antarctic Polar Circle
1, fiche 14, Anglais, Antarctic%20Polar%20Circle
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- Antarctic Circle 2, fiche 14, Anglais, Antarctic%20Circle
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The parallel of latitude that is approximately 66, 5 degrees south of the equator and that circumscribes the southern frigid zone. 3, fiche 14, Anglais, - Antarctic%20Polar%20Circle
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Géographie physique (Généralités)
- Terre (Astronomie)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- cercle polaire antarctique
1, fiche 14, Français, cercle%20polaire%20antarctique
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- cercle antarctique 2, fiche 14, Français, cercle%20antarctique
correct, nom masculin
- cercle polaire austral 3, fiche 14, Français, cercle%20polaire%20austral
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Cercle imaginaire parallèle à l'équateur terrestre, situé à 66° 33' de latitude Sud. 4, fiche 14, Français, - cercle%20polaire%20antarctique
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Au solstice d'été (dans l'hémisphère Nord), vers le 21 juin, les rayons solaires sont, à midi, perpendiculaires au tropique du Cancer; le soleil éclaire le pôle Nord mais non le pôle Sud; [...] au cercle polaire austral la nuit dure 24 h. [...] Au solstice d'hiver, le 21 décembre, les rayons solaires sont, à midi, perpendiculaires au tropique du Capricorne; le soleil éclaire le pôle Sud et n'éclaire pas le pôle Nord; au cercle polaire austral le jour polaire dure 24 h [...] 3, fiche 14, Français, - cercle%20polaire%20antarctique
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Geografía física (Generalidades)
- Tierra (Astronomía)
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- círculo polar antártico
1, fiche 14, Espagnol, c%C3%ADrculo%20polar%20ant%C3%A1rtico
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[Un] círculo polar [es] cada uno de los círculos menores, paralelos al ecuador y cuya latitud es de 66° 33'. El del hemisferio boreal se llama círculo polar ártico y el del hemisferio austral, círculo polar antártico. 2, fiche 14, Espagnol, - c%C3%ADrculo%20polar%20ant%C3%A1rtico
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
círculo polar antártico: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que los nombres de las líneas imaginarias y de las divisiones, tanto de la esfera terrestre como celeste, son nombres comunes de referente único y deben escribirse con minúscula inicial. 3, fiche 14, Espagnol, - c%C3%ADrculo%20polar%20ant%C3%A1rtico
Fiche 15 - données d’organisme interne 2018-09-26
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Physical Geography (General)
- The Earth (Astronomy)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Arctic Polar Circle
1, fiche 15, Anglais, Arctic%20Polar%20Circle
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- Arctic Circle 2, fiche 15, Anglais, Arctic%20Circle
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The parallel of latitude that is approximatively 66° 34’ north of the equator and that circumscribes the northern frigid zone. 3, fiche 15, Anglais, - Arctic%20Polar%20Circle
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Géographie physique (Généralités)
- Terre (Astronomie)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- cercle polaire arctique
1, fiche 15, Français, cercle%20polaire%20arctique
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- cercle arctique 2, fiche 15, Français, cercle%20arctique
correct, nom masculin
- cercle polaire boréal 3, fiche 15, Français, cercle%20polaire%20bor%C3%A9al
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Cercle imaginaire parallèle à l'équateur terrestre, situé à 66° 33' de latitude Nord. 4, fiche 15, Français, - cercle%20polaire%20arctique
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Le cercle polaire arctique [...] marque la limite méridionale de la zone où le soleil ne se lève pas au solstice d'hiver (vers le 21 décembre) et [ne] se couche pas au solstice d'été (vers le 21 juin). Les périodes de jour ou de nuit permanentes passent progressivement d'un jour au cercle arctique à six mois au pôle Nord. 5, fiche 15, Français, - cercle%20polaire%20arctique
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
[On] distingue le cercle polaire boréal ou arctique et le cercle polaire austral ou antarctique. 6, fiche 15, Français, - cercle%20polaire%20arctique
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Geografía física (Generalidades)
- Tierra (Astronomía)
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- círculo polar ártico
1, fiche 15, Espagnol, c%C3%ADrculo%20polar%20%C3%A1rtico
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
[Un] círculo polar [es] cada uno de los círculos menores, paralelos al ecuador y cuya latitud es de 66° 33'. El del hemisferio boreal se llama círculo polar ártico y el del hemisferio austral, círculo polar antártico. 2, fiche 15, Espagnol, - c%C3%ADrculo%20polar%20%C3%A1rtico
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
círculo polar ártico: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la expresión "círculo polar ártico" se escribe con todas las iniciales en minúscula ya que los nombres de las líneas imaginarias y de las divisiones, tanto de la esfera terrestre como celeste, son nombres comunes de referente único y deben escribirse con minúscula inicial. 3, fiche 15, Espagnol, - c%C3%ADrculo%20polar%20%C3%A1rtico
Fiche 16 - données d’organisme interne 2018-02-21
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Egg Industry
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- equator
1, fiche 16, Anglais, equator
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Eggshell thickness in eggs equator and poles was different, in all species eggs equator were significatively thicker... 1, fiche 16, Anglais, - equator
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Oeufs (Industrie de l'alimentation)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- équateur
1, fiche 16, Français, %C3%A9quateur
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
La coquille est plus épaisse au niveau de l’équateur de l’œuf que des pôles [...] 1, fiche 16, Français, - %C3%A9quateur
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2017-12-18
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Jarvis Island
1, fiche 17, Anglais, Jarvis%20Island
correct, États-Unis
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- Jervis Island 2, fiche 17, Anglais, Jervis%20Island
correct, États-Unis
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
One of the Line Islands just south of the equator in central Pacific Ocean, southwest of Christmas Island. 2, fiche 17, Anglais, - Jarvis%20Island
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Line Islands: A group of 11 coral islands in the central Pacific. Eight of the islands are part of Kiribati. Palmyra and Jarvis Islands and Kingman Reef are administered by the U.S.A. 3, fiche 17, Anglais, - Jarvis%20Island
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Jarvis
1, fiche 17, Français, Jarvis
correct, voir observation, nom féminin, États-Unis
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- île Jarvis 2, fiche 17, Français, %C3%AEle%20Jarvis
correct, voir observation, nom féminin, États-Unis
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Petite île du Pacifique, au nord-est des îles Phœnix. Annexée par les États-Unis en 1935. 3, fiche 17, Français, - Jarvis
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Line Islands (îles de la Ligne [l'équateur]) ou Sporades équatoriales : Archipel du Pacifique central, formé d'atolls très dispersés, de part et d'autre de l'équateur, au nord-est des îles Phœnix. Elles sont partagées entre la Grande-Bretagne (îles Christmas [aujourd'hui Kiritimati], Tabuaeran [anciennement Fanning] et Teraina [anciennement Washington], dépendant de Kiribati) et les États-Unis (Palmyra et Jarvis). 4, fiche 17, Français, - Jarvis
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Jarvis : Toponyme qui n'est jamais précédé d'un article. 5, fiche 17, Français, - Jarvis
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Le générique du nom d'une île prend la minuscule dans un texte suivi, et la majuscule dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation. 6, fiche 17, Français, - Jarvis
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2017-12-18
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Howland Island
1, fiche 18, Anglais, Howland%20Island
correct, États-Unis
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
[A small island belonging to the United States of America and located] in central Pacific Ocean, near the equator, northwest of Phoenix Island [and north of Baker Island]. 2, fiche 18, Anglais, - Howland%20Island
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Howland
1, fiche 18, Français, Howland
correct, voir observation, nom féminin, États-Unis
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- île Howland 1, fiche 18, Français, %C3%AEle%20Howland
correct, nom féminin, États-Unis
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Petite île de l'Océanie occupée par les États-Unis d'Amérique et située juste au nord de l'équateur terrestre, à l'est des îles Gilbert, au nord-ouest des îles Phœnix et au nord de l'île Baker qui a un même statut. 2, fiche 18, Français, - Howland
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Le générique du nom d'une île prend la minuscule dans un texte suivi, et la majuscule dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation. 2, fiche 18, Français, - Howland
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2017-12-14
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Magnetism
- Geophysics
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- magnetic dip pole
1, fiche 19, Anglais, magnetic%20dip%20pole
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
... the points at the Earth’s surface where the horizontal component of the magnetic field vanishes. The geographic latitude of the North and South magnetic, or dip, poles is about 72°. 1, fiche 19, Anglais, - magnetic%20dip%20pole
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The magnetic dip poles are defined by the points where I=90°, H=O and the magnetic equator by the zero-dip line. 1, fiche 19, Anglais, - magnetic%20dip%20pole
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Magnétisme
- Géophysique
Fiche 19, La vedette principale, Français
- pôle magnétique
1, fiche 19, Français, p%C3%B4le%20magn%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
L'intensité totale du champ magnétique terrestre varie de façon irrégulière de 0,65 œrsted environ au voisinage des pôles magnétiques, où l'angle de l'inclinaison est de 90 ° à 0,3 œrsted environ au voisinage de l'équateur magnétique où l'inclinaison est de 0 °. 1, fiche 19, Français, - p%C3%B4le%20magn%C3%A9tique
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Magnetismo
- Geofísica
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- polo magnético
1, fiche 19, Espagnol, polo%20magn%C3%A9tico
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2017-12-04
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Spacecraft
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- ascending node
1, fiche 20, Anglais, ascending%20node
correct, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
As a satellite orbits the Earth, it crosses the equator twice per orbit-once going north, and again going south. These crossings are the nodes. The northbound crossing is the ascending node, southbound is descending. Sometimes the equator crossing is abbreviated EQX. 2, fiche 20, Anglais, - ascending%20node
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
ascending node: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 3, fiche 20, Anglais, - ascending%20node
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 20, La vedette principale, Français
- nœud ascendant
1, fiche 20, Français, n%26oelig%3Bud%20ascendant
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Il existe pour chaque orbite un nœud ascendant et un nœud descendant. On peut utiliser indifféremment l'un ou l'autre. Nœud ascendant (EQX - Equator Crossing) : [...] point où l'orbite du satellite en mouvement vers le nord coupe le plan de l'équateur. Nœud descendant : [...] point où l'orbite du satellite en mouvement vers le sud croise le plan de l'équateur. Ces deux références sont généralement exprimées en degrés par rapport au méridien de Greenwich. 2, fiche 20, Français, - n%26oelig%3Bud%20ascendant
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
nœud ascendant : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 3, fiche 20, Français, - n%26oelig%3Bud%20ascendant
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Naves espaciales
- Lanzamiento y maniobras en el espacio
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- nodo ascendente
1, fiche 20, Espagnol, nodo%20ascendente
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2017-12-04
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
- Theoretical Astronomy
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- orbital node
1, fiche 21, Anglais, orbital%20node
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- orbit node 2, fiche 21, Anglais, orbit%20node
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
An orbital node is one of the two points where an inclined orbit crosses a plane of reference. 3, fiche 21, Anglais, - orbital%20node
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
With respect to Landsat [satellite] the orbital nodes occur at the equator, one on the descending, or daylight, track of the orbit and the other on the ascending, or nighttime, track. 4, fiche 21, Anglais, - orbital%20node
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
- Astronomie théorique
Fiche 21, La vedette principale, Français
- nœud orbital
1, fiche 21, Français, n%26oelig%3Bud%20orbital
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Nœud qui désigne l'un des deux points d'intersection d'une orbite inclinée avec le plan de référence. 2, fiche 21, Français, - n%26oelig%3Bud%20orbital
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2017-12-01
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Spacecraft
- Orbital Stations
- Planets
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- equatorial crossing time
1, fiche 22, Anglais, equatorial%20crossing%20time
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The orbital parameters(equatorial crossing time) will be determined by taking into account the compatibility with RADARSAT I and II(which cross the equator with the ascending node at 18 : 00 hours local mean time). 2, fiche 22, Anglais, - equatorial%20crossing%20time
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Stations orbitales
- Planètes
Fiche 22, La vedette principale, Français
- heure locale de passage au-dessus de l'équateur
1, fiche 22, Français, heure%20locale%20de%20passage%20au%2Ddessus%20de%20l%27%C3%A9quateur
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- heure de passage à l'équateur 2, fiche 22, Français, heure%20de%20passage%20%C3%A0%20l%27%C3%A9quateur
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Les paramètres orbitaux (heure de passage à l'équateur) seront déterminés en fonction de la compatibilité de RADARSAT III avec les RADARSAT I et II (qui passent au nœud ascendant à 18h, heure moyenne locale). 2, fiche 22, Français, - heure%20locale%20de%20passage%20au%2Ddessus%20de%20l%27%C3%A9quateur
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2017-11-30
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- equator crossing time
1, fiche 23, Anglais, equator%20crossing%20time
correct, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- ECT 2, fiche 23, Anglais, ECT
correct, uniformisé
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- nodal crossing time 3, fiche 23, Anglais, nodal%20crossing%20time
correct
- equatorial crossing time 4, fiche 23, Anglais, equatorial%20crossing%20time
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The time at which the satellite crosses the equator at a longitude of interest. 2, fiche 23, Anglais, - equator%20crossing%20time
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The orbital parameters(equatorial crossing time) will be determined by taking into account the compatibility with RADARSAT I and II(which cross the equator with the ascending node at 18 : 00 hours local mean time). 5, fiche 23, Anglais, - equator%20crossing%20time
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
equator crossing time; ECT : term and abbreviation officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group(RTAG). 6, fiche 23, Anglais, - equator%20crossing%20time
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 23, La vedette principale, Français
- heure de passage à l'équateur
1, fiche 23, Français, heure%20de%20passage%20%C3%A0%20l%27%C3%A9quateur
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
- ECT 2, fiche 23, Français, ECT
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Heure à laquelle un satellite passe à l'équateur à une longitude donnée. 2, fiche 23, Français, - heure%20de%20passage%20%C3%A0%20l%27%C3%A9quateur
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Les paramètres orbitaux (heure de passage à l'équateur) seront déterminés en fonction de la compatibilité de RADARSAT III avec les RADARSAT I et II (qui passent au nœud ascendant à 18h, heure moyenne locale). 3, fiche 23, Français, - heure%20de%20passage%20%C3%A0%20l%27%C3%A9quateur
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
heure de passage à l'équateur; ECT : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 2, fiche 23, Français, - heure%20de%20passage%20%C3%A0%20l%27%C3%A9quateur
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2017-11-29
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Remote Sensing
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- right ascension of ascending node
1, fiche 24, Anglais, right%20ascension%20of%20ascending%20node
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
The angular distance measured from the vernal equinox, positive to the east, along the celestial equator to the ascending node. 1, fiche 24, Anglais, - right%20ascension%20of%20ascending%20node
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Typically denoted by a capital omega. 1, fiche 24, Anglais, - right%20ascension%20of%20ascending%20node
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Used to discriminate between orbital planes. 1, fiche 24, Anglais, - right%20ascension%20of%20ascending%20node
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
right ascension of ascending node: term and definition provided by the Canadian Hydrographic Service. 1, fiche 24, Anglais, - right%20ascension%20of%20ascending%20node
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Télédétection
Fiche 24, La vedette principale, Français
- ascension droite du nœud ascendant
1, fiche 24, Français, ascension%20droite%20du%20n%26oelig%3Bud%20ascendant
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Distance angulaire, mesurée suivant l'équateur céleste, entre le point équinoxial (positive vers l'est) et le nœud ascendant. 1, fiche 24, Français, - ascension%20droite%20du%20n%26oelig%3Bud%20ascendant
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Elle est de manière caractéristique représentée par la lettre majuscule oméga et utilisée pour distinguer les plans des orbites. 1, fiche 24, Français, - ascension%20droite%20du%20n%26oelig%3Bud%20ascendant
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2017-11-24
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- hurricane
1, fiche 25, Anglais, hurricane
correct, voir observation
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Name given to a warm core tropical cyclone with maximum surface wind of 118 km h-1 (64 knots, 74 mph) or greater (hurricane force wind) in the North Atlantic, the Caribbean and the Gulf of Mexico, and in the Eastern North Pacific Ocean. 2, fiche 25, Anglais, - hurricane
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
In the Beaufort scale of wind force, Hurricane Force (Force 12) is defined as a wind of 64 knots or more, sustained over a period of at least 10 minutes. 3, fiche 25, Anglais, - hurricane
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Typhoons and hurricanes are both tropical storms with winds greater than 75 mph. Typhoons occur in the Pacific, hurricanes in the Atlantic. Cyclones occur south of the equator, with winds greater than 30 mph. Typhoons and hurricanes, which occur north of the equator, rotate counterclockwise. Cyclones, south of the equator, rotate clockwise. 4, fiche 25, Anglais, - hurricane
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 25, La vedette principale, Français
- ouragan
1, fiche 25, Français, ouragan
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Terme dérivé d'un mot caraïbe appliqué primitivement aux cyclones tropicaux de la mer des Antilles. [...] par extension, à tout cyclone tropical où le vent atteint une grande violence. [...] par convention, à tout vent de force 12 de l'échelle Beaufort. 2, fiche 25, Français, - ouragan
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
ouragan : vitesse maximale du vent de 64 nœuds ou plus. 3, fiche 25, Français, - ouragan
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
L'ouragan porte aussi, suivant les pays, les noms suivants : foracan; foracane; furacana; furacane; furicane; furicano; haracana; harancana; harancane; haroucana; hurrycain; hauracane; haurachana; herican; hericane; hericano; herocane; herricano; herycano; heuricane hiracano; hirecano; huracan; huracano; hurican; hurleblast; hurlecan; hurlecano; hurlicano; huricane; hurricano; hyrracano; hyrricano; jimmycane; oraucan; uracan; uracano; urycan. 2, fiche 25, Français, - ouragan
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
ouragan : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 4, fiche 25, Français, - ouragan
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- hurricane
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- huracán
1, fiche 25, Espagnol, hurac%C3%A1n
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
En el Atlántico norte, el Caribe y el golfo de México y la parte oriental del Pacífico norte, [...] ciclón tropical de núcleo caliente en el que la velocidad máxima del viento es igual o superior a 118 km/h (64 nudos) (viento de huracán). 2, fiche 25, Espagnol, - hurac%C3%A1n
Fiche 26 - données d’organisme interne 2017-11-23
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- typhoon
1, fiche 26, Anglais, typhoon
correct, voir observation
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
... tropical cyclone with maximum sustained winds of 64 knots or more near the centre in the western North Pacific. 2, fiche 26, Anglais, - typhoon
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Typhoons and hurricanes are both tropical storms with winds greater than 75 mph. Typhoons occur in the Pacific, hurricanes in the Atlantic. Cyclones occur south of the equator, with winds greater than 30 mph. Typhoons and hurricanes, which occur north of the equator, rotate counterclockwise... 3, fiche 26, Anglais, - typhoon
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- typhon
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 26, La vedette principale, Français
- typhon
1, fiche 26, Français, typhon
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
[...] cyclone tropical caractérisé par des vents soutenus d'une vitesse maximale de 64 nœuds ou plus près du centre dans l'ouest du Pacifique Nord. 2, fiche 26, Français, - typhon
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
[Le] typhon [est un cyclone tropical] de la mer de Chine et, plus généralement du nord-ouest du Pacifique. 3, fiche 26, Français, - typhon
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Selon la région, le cyclone [tropical] est appelé ouragan (mer des Caraïbes,...) ou typhon (mer de Chine,...). 3, fiche 26, Français, - typhon
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- tifón
1, fiche 26, Espagnol, tif%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
[...] ciclón tropical en la parte occidental del Pacífico norte caracterizado por vientos sostenidos de una velocidad máxima de 64 nudos o más cerca del centro. 2, fiche 26, Espagnol, - tif%C3%B3n
Fiche 27 - données d’organisme interne 2017-11-20
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- tropical disturbance
1, fiche 27, Anglais, tropical%20disturbance
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
An organized mass of thunderstorms with a slight cyclonic wind circulation of less than 20 knots. 2, fiche 27, Anglais, - tropical%20disturbance
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
The first sign of hurricane genesis(development) is the appearance of a cluster of thunderstorms over the tropical oceans, called a tropical disturbance. Tropical disturbances most commonly form in one of three different ways, all of which involve the convergence of surface winds. Near the equator, the easterly trade winds converge(come together) to trigger numerous thunderstorms in a region called the Intertropical Convergence Zone(ITCZ). Occasionally, a cluster of thunderstorms will break away from the ITCZ and become better organized. Another mechanism is the convergence of air that occurs along a mid-latitude frontal boundary that has made its way into the Gulf of Mexico or off the East Coast of Florida. The last mechanism is the easterly wave, a tropical disturbance that travels from east to west in the region of the tropical easterlies. Converging winds on the east side of the easterly wave trigger the development of thunderstorms. In fact, most Atlantic hurricanes can be traced to easterly waves that form over Western Africa. 3, fiche 27, Anglais, - tropical%20disturbance
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Tropical disturbance: light surface winds with indications of cyclonic circulation. 4, fiche 27, Anglais, - tropical%20disturbance
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 27, La vedette principale, Français
- perturbation tropicale
1, fiche 27, Français, perturbation%20tropicale
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Zone dépressionnaire présentant une convection renforcée et une circulation tourbillonnaire dans laquelle les vents n'excèdent pas 50 km/h (force 6 Beaufort). 2, fiche 27, Français, - perturbation%20tropicale
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Dans un sens beaucoup plus précis, il arrive qu'une perturbation atmosphérique dénomme les conditions météorologiques régnant sur une région où apparaissent les signes de développement d'une circulation du vent associée à une faible dépression. En particulier, une perturbation tropicale (qui ne s'accompagne en surface que de vents faibles) s'oppose à une dépression tropicale (où le vent s'inscrit déjà dans une circulation bien caractérisée et où sa vitesse moyenne peut aller jusqu'à 33 nœuds, soit 61 km/h), à une tempête tropicale (où le maximum de cette vitesse moyenne se place entre 34 et 63 nœuds, soit un intervalle de 62 à 117 km/h) et à un cyclone tropical (où ce maximum est au moins de 64 nœuds, soit 118 km/h). 3, fiche 27, Français, - perturbation%20tropicale
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
perturbation tropicale : vents de surface légers et indices de circulation cyclonique. 4, fiche 27, Français, - perturbation%20tropicale
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- perturbación tropical
1, fiche 27, Espagnol, perturbaci%C3%B3n%20tropical
nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Perturbación tropical: Vientos de superficie ligeros con indicios de circulación ciclónica. 1, fiche 27, Espagnol, - perturbaci%C3%B3n%20tropical
Fiche 28 - données d’organisme interne 2017-04-24
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Malaysia
1, fiche 28, Anglais, Malaysia
correct, Asie
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- Federation of Malaya 2, fiche 28, Anglais, Federation%20of%20Malaya
ancienne désignation, correct, Asie
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
A country of Southeast Asia, lying just north of the Equator... 3, fiche 28, Anglais, - Malaysia
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Capital: Kuala Lumpur. 4, fiche 28, Anglais, - Malaysia
Record number: 28, Textual support number: 3 OBS
Seat of government: Putrajaya. 4, fiche 28, Anglais, - Malaysia
Record number: 28, Textual support number: 4 OBS
Inhabitant: Malaysian. 4, fiche 28, Anglais, - Malaysia
Record number: 28, Textual support number: 5 OBS
MY; MYS: codes recognized by ISO. 5, fiche 28, Anglais, - Malaysia
Record number: 28, Textual support number: 6 OBS
The Federation of Malaya joined the United Nations on 17 September 1957. On 16 September 1963, its name was changed to Malaysia, following the admission to the new federation of Singapore, Sabah (North Borneo) and Sarawak. Singapore became an independent State on 9 August 1965 and a Member of the United Nations on 21 September 1965. 6, fiche 28, Anglais, - Malaysia
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Malaisie
1, fiche 28, Français, Malaisie
correct, nom féminin, Asie
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- Fédération de Malaisie 2, fiche 28, Français, F%C3%A9d%C3%A9ration%20de%20Malaisie
ancienne désignation, correct, nom féminin, Asie
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
État d'Asie du Sud-Est [...] formé par la moitié méridionale de la péninsule de Malacca [...] 3, fiche 28, Français, - Malaisie
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Kuala Lumpur. 4, fiche 28, Français, - Malaisie
Record number: 28, Textual support number: 3 OBS
Siège du gouvernement : Putrajaya. 4, fiche 28, Français, - Malaisie
Record number: 28, Textual support number: 4 OBS
Habitant : Malaisien, Malaisienne. 4, fiche 28, Français, - Malaisie
Record number: 28, Textual support number: 5 OBS
MY; MYS : codes reconnus par l'ISO. 5, fiche 28, Français, - Malaisie
Record number: 28, Textual support number: 6 OBS
La Fédération de Malaisie a été admise à l'Organisation des Nations Unies le 17 septembre 1957. Le 16 septembre 1963, elle a pris le nom de Malaisie à la suite de l'admission de la nouvelle Fédération de Singapour, Sabah (Bornéo septentrional) et Sarawak. Singapour est devenu un État indépendant le 9 août 1965 et est entré à l'Organisation des Nations Unies le 21 septembre 1965. 6, fiche 28, Français, - Malaisie
Record number: 28, Textual support number: 1 PHR
aller en Malaisie, visiter la Malaisie 5, fiche 28, Français, - Malaisie
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- Malasia
1, fiche 28, Espagnol, Malasia
correct, Asie
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
- Federación de Malaya 2, fiche 28, Espagnol, Federaci%C3%B3n%20de%20Malaya
ancienne désignation, correct, nom féminin, Asie
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
País del sureste asiático. 3, fiche 28, Espagnol, - Malasia
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Capital: Kuala Lumpur. 4, fiche 28, Espagnol, - Malasia
Record number: 28, Textual support number: 3 OBS
Sede del gobierno: Putrajaya. 4, fiche 28, Espagnol, - Malasia
Record number: 28, Textual support number: 4 OBS
Habitante: malasio, malasia. 4, fiche 28, Espagnol, - Malasia
Record number: 28, Textual support number: 5 OBS
MY; MYS: códigos reconocidos por la ISO. 3, fiche 28, Espagnol, - Malasia
Record number: 28, Textual support number: 6 OBS
La Federación de Malaya se incorporó a las Naciones Unidas el 17 de septiembre de 1957. El 16 de septiembre de 1963 cambió su nombre por el de Malasia, después de que se hubiera admitido en la nueva federación a Singapur, Sabah (Borneo Septentrional) y Sarawak. Singapur se independizó el 9 de agosto de 1965 y fue admitido como Miembro de las Naciones Unidas el 21 de septiembre de 1965. 2, fiche 28, Espagnol, - Malasia
Fiche 29 - données d’organisme interne 2017-04-07
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Kiribati
1, fiche 29, Anglais, Kiribati
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- Gilbertese 1, fiche 29, Anglais, Gilbertese
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
The Melanesian language spoken by the Gilbertese, a Micronesian native or inhabitant of Kiribati, a republic in the central Pacific Ocean, on the equator(Formerly Gilbert islands). 1, fiche 29, Anglais, - Kiribati
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Fiche 29, La vedette principale, Français
- kiribati
1, fiche 29, Français, kiribati
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- gilbertais 1, fiche 29, Français, gilbertais
correct, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Langue mélanésienne parlée par les Gilbertains, soit un habitant ou un autochtone de Kiribati, (anciennement îles Gilbert) petit État de la Micronésie, au cœur de l'océan Pacifique. 1, fiche 29, Français, - kiribati
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2017-04-05
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Vessels (Medicine)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- peak systolic wall stress
1, fiche 30, Anglais, peak%20systolic%20wall%20stress
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Peak systolic wall stress at the equator of the left ventricle by coupled M mode echo and pressure recordings.(In Archives des Maladies du Cœur et des Vaisseaux, 1983, 76(11) 1261-1269, cité dans la base de données PASCAL.) 1, fiche 30, Anglais, - peak%20systolic%20wall%20stress
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Vaisseaux (Médecine)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- pic de contrainte systolique
1, fiche 30, Français, pic%20de%20contrainte%20systolique
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Calcul du pic de contrainte systolique à l'équateur du ventricule gauche par le couplage écho TM/pression. (Relevé dans Archives des Maladies du Cœur et des Vaisseaux, 1983, 76 (11) 1261-1269, cité dans la base de données PASCAL.) 1, fiche 30, Français, - pic%20de%20contrainte%20systolique
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2017-03-21
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 31
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Congo
1, fiche 31, Anglais, Congo
correct, Afrique
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- Republic of the Congo 1, fiche 31, Anglais, Republic%20of%20the%20Congo
correct, Afrique
- People's Republic of the Congo 2, fiche 31, Anglais, People%27s%20Republic%20of%20the%20Congo
ancienne désignation, correct, Afrique
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
A country in west central Africa west of the lower Congo River and crossed by the Equator. 3, fiche 31, Anglais, - Congo
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Capital: Brazzaville. 4, fiche 31, Anglais, - Congo
Record number: 31, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Congolese. 4, fiche 31, Anglais, - Congo
Record number: 31, Textual support number: 4 OBS
Congo: common name of the country. 5, fiche 31, Anglais, - Congo
Record number: 31, Textual support number: 5 OBS
CG; COG: codes recognized by ISO. 5, fiche 31, Anglais, - Congo
Record number: 31, Textual support number: 6 OBS
The definite article is used before the name "Congo." 4, fiche 31, Anglais, - Congo
Record number: 31, Textual support number: 7 OBS
Not to be confused with the "Democratic Republic of the Congo." 4, fiche 31, Anglais, - Congo
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 31
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Congo
1, fiche 31, Français, Congo
correct, nom masculin, Afrique
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- République du Congo 2, fiche 31, Français, R%C3%A9publique%20du%20Congo
correct, nom féminin, Afrique
- République populaire du Congo 3, fiche 31, Français, R%C3%A9publique%20populaire%20du%20Congo
ancienne désignation, correct, nom féminin, Afrique
- Congo-Brazzaville 4, fiche 31, Français, Congo%2DBrazzaville
ancienne désignation, correct, nom masculin, Afrique
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
État d'Afrique centrale, sur l'Atlantique. 5, fiche 31, Français, - Congo
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Brazzaville. 6, fiche 31, Français, - Congo
Record number: 31, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Congolais, Congolaise. 6, fiche 31, Français, - Congo
Record number: 31, Textual support number: 4 OBS
Congo : nom commun du pays. 7, fiche 31, Français, - Congo
Record number: 31, Textual support number: 5 OBS
CG; COG : codes reconnus par l'ISO. 7, fiche 31, Français, - Congo
Record number: 31, Textual support number: 6 OBS
République populaire du Congo : En janvier 1970, le Congo-Brazzaville devient la République populaire du Congo. 3, fiche 31, Français, - Congo
Record number: 31, Textual support number: 7 OBS
Ne pas confondre avec la «République démocratique du Congo». 6, fiche 31, Français, - Congo
Record number: 31, Textual support number: 1 PHR
aller au Congo, visiter le Congo 7, fiche 31, Français, - Congo
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 31
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- Congo
1, fiche 31, Espagnol, Congo
correct, nom masculin, Afrique
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
- República del Congo 2, fiche 31, Espagnol, Rep%C3%BAblica%20del%20Congo
correct, nom féminin, Afrique
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Estado de África central, a orillas del Atlántico. 3, fiche 31, Espagnol, - Congo
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Capital: Brazzaville. 4, fiche 31, Espagnol, - Congo
Record number: 31, Textual support number: 3 OBS
Habitante: congoleño, congoleña. 4, fiche 31, Espagnol, - Congo
Record number: 31, Textual support number: 4 OBS
Congo: nombre usual del país. 5, fiche 31, Espagnol, - Congo
Record number: 31, Textual support number: 5 OBS
CG; COG: códigos reconocidos por la ISO. 5, fiche 31, Espagnol, - Congo
Record number: 31, Textual support number: 6 OBS
El nombre "Congo" va generalmente precedido por el artículo definido. 4, fiche 31, Espagnol, - Congo
Record number: 31, Textual support number: 7 OBS
No confundir con la "República Democrática del Congo". 4, fiche 31, Espagnol, - Congo
Fiche 32 - données d’organisme interne 2017-03-21
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 32
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Democratic Republic of the Congo
1, fiche 32, Anglais, Democratic%20Republic%20of%20the%20Congo
correct, Afrique
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- Zaire 2, fiche 32, Anglais, Zaire
ancienne désignation, correct, voir observation, Afrique
- Republic of Zaire 3, fiche 32, Anglais, Republic%20of%20Zaire
ancienne désignation, correct, Afrique
- Belgian Congo 4, fiche 32, Anglais, Belgian%20Congo
ancienne désignation, correct, voir observation, Afrique
- Congo Free State 5, fiche 32, Anglais, Congo%20Free%20State
ancienne désignation, correct, voir observation, Afrique
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
A country in central Africa comprising most of the Congo River basin, east of the lower Congo River, and crossed by the Equator. 6, fiche 32, Anglais, - Democratic%20Republic%20of%20the%20Congo
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Capital: Kinshasa. 7, fiche 32, Anglais, - Democratic%20Republic%20of%20the%20Congo
Record number: 32, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Congolese. 7, fiche 32, Anglais, - Democratic%20Republic%20of%20the%20Congo
Record number: 32, Textual support number: 4 OBS
CD; COD: codes recognized by ISO. 8, fiche 32, Anglais, - Democratic%20Republic%20of%20the%20Congo
Record number: 32, Textual support number: 5 OBS
The definite article is used before the name "Congo" in "Democratic Republic of the Congo." 7, fiche 32, Anglais, - Democratic%20Republic%20of%20the%20Congo
Record number: 32, Textual support number: 6 OBS
Not to be confused with the "Republic of the Congo." 7, fiche 32, Anglais, - Democratic%20Republic%20of%20the%20Congo
Record number: 32, Textual support number: 7 OBS
Zaire: from 1971 to 1997. 6, fiche 32, Anglais, - Democratic%20Republic%20of%20the%20Congo
Record number: 32, Textual support number: 8 OBS
Belgian Congo: from 1908 to 1960. 6, fiche 32, Anglais, - Democratic%20Republic%20of%20the%20Congo
Record number: 32, Textual support number: 9 OBS
Congo Free State: from 1885 to 1908. 6, fiche 32, Anglais, - Democratic%20Republic%20of%20the%20Congo
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 32
Fiche 32, La vedette principale, Français
- République démocratique du Congo
1, fiche 32, Français, R%C3%A9publique%20d%C3%A9mocratique%20du%20Congo
correct, nom féminin, Afrique
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- Zaïre 2, fiche 32, Français, Za%C3%AFre
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin, Afrique
- République du Zaïre 3, fiche 32, Français, R%C3%A9publique%20du%20Za%C3%AFre
ancienne désignation, correct, nom féminin, Afrique
- Congo belge 4, fiche 32, Français, Congo%20belge
ancienne désignation, correct, nom masculin, Afrique
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
État d'Afrique centrale. 4, fiche 32, Français, - R%C3%A9publique%20d%C3%A9mocratique%20du%20Congo
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Kinshasa. 5, fiche 32, Français, - R%C3%A9publique%20d%C3%A9mocratique%20du%20Congo
Record number: 32, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Congolais, Congolaise. 5, fiche 32, Français, - R%C3%A9publique%20d%C3%A9mocratique%20du%20Congo
Record number: 32, Textual support number: 4 OBS
CD; COD : codes reconnus par l'ISO. 6, fiche 32, Français, - R%C3%A9publique%20d%C3%A9mocratique%20du%20Congo
Record number: 32, Textual support number: 5 OBS
Ne pas confondre avec la «République du Congo». 5, fiche 32, Français, - R%C3%A9publique%20d%C3%A9mocratique%20du%20Congo
Record number: 32, Textual support number: 6 OBS
Zaïre : de 1971 à 1997. 4, fiche 32, Français, - R%C3%A9publique%20d%C3%A9mocratique%20du%20Congo
Record number: 32, Textual support number: 7 OBS
Congo belge : de 1908 à 1960. 4, fiche 32, Français, - R%C3%A9publique%20d%C3%A9mocratique%20du%20Congo
Record number: 32, Textual support number: 1 PHR
aller en République démocratique du Congo, visiter la République démocratique du Congo 6, fiche 32, Français, - R%C3%A9publique%20d%C3%A9mocratique%20du%20Congo
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 32
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- República Democrática del Congo
1, fiche 32, Espagnol, Rep%C3%BAblica%20Democr%C3%A1tica%20del%20Congo
correct, nom féminin, Afrique
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Estado de África central. 2, fiche 32, Espagnol, - Rep%C3%BAblica%20Democr%C3%A1tica%20del%20Congo
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Capital: Kinshasa. 3, fiche 32, Espagnol, - Rep%C3%BAblica%20Democr%C3%A1tica%20del%20Congo
Record number: 32, Textual support number: 3 OBS
Habitante: congoleño, congoleña. 3, fiche 32, Espagnol, - Rep%C3%BAblica%20Democr%C3%A1tica%20del%20Congo
Record number: 32, Textual support number: 4 OBS
CD; COD: códigos reconocidos por la ISO. 4, fiche 32, Espagnol, - Rep%C3%BAblica%20Democr%C3%A1tica%20del%20Congo
Record number: 32, Textual support number: 5 OBS
El nombre "Congo" va precedido por el artículo definido en "República Democrática del Congo". 3, fiche 32, Espagnol, - Rep%C3%BAblica%20Democr%C3%A1tica%20del%20Congo
Record number: 32, Textual support number: 6 OBS
No confundir con la "República del Congo". 3, fiche 32, Espagnol, - Rep%C3%BAblica%20Democr%C3%A1tica%20del%20Congo
Fiche 33 - données d’organisme interne 2017-03-17
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 33
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Tanzania
1, fiche 33, Anglais, Tanzania
correct, Afrique
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- United Republic of Tanzania 1, fiche 33, Anglais, United%20Republic%20of%20Tanzania
correct, Afrique
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
East African country situated just south of the Equator. 2, fiche 33, Anglais, - Tanzania
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Capital: Dodoma. 3, fiche 33, Anglais, - Tanzania
Record number: 33, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Tanzanian. 3, fiche 33, Anglais, - Tanzania
Record number: 33, Textual support number: 4 OBS
Tanzania: common name of the country. 4, fiche 33, Anglais, - Tanzania
Record number: 33, Textual support number: 5 OBS
TZ; TZA: codes recognized by ISO. 4, fiche 33, Anglais, - Tanzania
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 33
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Tanzanie
1, fiche 33, Français, Tanzanie
correct, nom féminin, Afrique
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- République-Unie de Tanzanie 1, fiche 33, Français, R%C3%A9publique%2DUnie%20de%20Tanzanie
correct, nom féminin, Afrique
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Pays d'Afrique orientale, ouvert sur l'océan Indien. 2, fiche 33, Français, - Tanzanie
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Dodoma. 3, fiche 33, Français, - Tanzanie
Record number: 33, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Tanzanien, Tanzanienne. 3, fiche 33, Français, - Tanzanie
Record number: 33, Textual support number: 4 OBS
Tanzanie : nom usuel du pays. 4, fiche 33, Français, - Tanzanie
Record number: 33, Textual support number: 5 OBS
TZ; TZA : codes reconnus par l'ISO. 4, fiche 33, Français, - Tanzanie
Record number: 33, Textual support number: 1 PHR
aller en Tanzanie, visiter la Tanzanie 4, fiche 33, Français, - Tanzanie
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 33
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- Tanzania
1, fiche 33, Espagnol, Tanzania
correct, Afrique
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
- República Unida de Tanzania 1, fiche 33, Espagnol, Rep%C3%BAblica%20Unida%20de%20Tanzania
correct, nom féminin, Afrique
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
País de África oriental, limita al norte con Kenia y Uganda, al oeste con Ruanda y Burundi y al este con el océano Índico. 2, fiche 33, Espagnol, - Tanzania
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Capital: Dodoma. 1, fiche 33, Espagnol, - Tanzania
Record number: 33, Textual support number: 3 OBS
Habitante: tanzano, tanzana. 1, fiche 33, Espagnol, - Tanzania
Record number: 33, Textual support number: 4 OBS
Tanzania: nombre usual del país. 2, fiche 33, Espagnol, - Tanzania
Record number: 33, Textual support number: 5 OBS
TZ; TZA: códigos reconocidos por la ISO. 2, fiche 33, Espagnol, - Tanzania
Fiche 34 - données d’organisme interne 2017-03-17
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 34
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Somalia
1, fiche 34, Anglais, Somalia
correct, Afrique
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- Somali Democratic Republic 2, fiche 34, Anglais, Somali%20Democratic%20Republic
correct, Afrique
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
A country in eastern Africa bordering on the Gulf of Aden and the Indian Ocean and crossed by the Equator in the far south. 3, fiche 34, Anglais, - Somalia
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Capital: Mogadiscio. 4, fiche 34, Anglais, - Somalia
Record number: 34, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Somali. 4, fiche 34, Anglais, - Somalia
Record number: 34, Textual support number: 4 OBS
Somalia: common name of the country. 5, fiche 34, Anglais, - Somalia
Record number: 34, Textual support number: 5 OBS
SO; SOM: codes recognized by ISO. 5, fiche 34, Anglais, - Somalia
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 34
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Somalie
1, fiche 34, Français, Somalie
correct, nom féminin, Afrique
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- République démocratique somalienne 1, fiche 34, Français, R%C3%A9publique%20d%C3%A9mocratique%20somalienne
correct, nom féminin, Afrique
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Pays d'Afrique orientale. 2, fiche 34, Français, - Somalie
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Mogadiscio. 3, fiche 34, Français, - Somalie
Record number: 34, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Somalien, Somalienne. 3, fiche 34, Français, - Somalie
Record number: 34, Textual support number: 4 OBS
Somalie : nom usuel du pays. 4, fiche 34, Français, - Somalie
Record number: 34, Textual support number: 5 OBS
SO; SOM : codes reconnus par l'ISO. 4, fiche 34, Français, - Somalie
Record number: 34, Textual support number: 1 PHR
aller en Somalie, visiter la Somalie 4, fiche 34, Français, - Somalie
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 34
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- Somalia
1, fiche 34, Espagnol, Somalia
correct, Afrique
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
- República Federal de Somalia 1, fiche 34, Espagnol, Rep%C3%BAblica%20Federal%20de%20Somalia
correct, nom féminin, Afrique
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Capital: Mogadiscio. 2, fiche 34, Espagnol, - Somalia
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Habitante: somalí. 2, fiche 34, Espagnol, - Somalia
Record number: 34, Textual support number: 3 OBS
Somalia: nombre usual del país. 3, fiche 34, Espagnol, - Somalia
Record number: 34, Textual support number: 4 OBS
SO; SOM: códigos reconocidos por la ISO. 3, fiche 34, Espagnol, - Somalia
Fiche 35 - données d’organisme interne 2017-03-16
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 35
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Seychelles
1, fiche 35, Anglais, Seychelles
correct, Afrique
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- Republic of Seychelles 2, fiche 35, Anglais, Republic%20of%20Seychelles
correct, Afrique
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
An island group in the western Indian Ocean northeast of Madagascar and south of the Equator. 3, fiche 35, Anglais, - Seychelles
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Capital: Victoria. 4, fiche 35, Anglais, - Seychelles
Record number: 35, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Seychellois. 4, fiche 35, Anglais, - Seychelles
Record number: 35, Textual support number: 4 OBS
Seychelles: common name of the country. 5, fiche 35, Anglais, - Seychelles
Record number: 35, Textual support number: 5 OBS
SC; SYC: codes recognized by ISO. 5, fiche 35, Anglais, - Seychelles
Record number: 35, Textual support number: 6 OBS
"Seychelles" is treated as a singular noun. 4, fiche 35, Anglais, - Seychelles
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 35
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Seychelles
1, fiche 35, Français, Seychelles
correct, nom féminin, pluriel, Afrique
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- République des Seychelles 1, fiche 35, Français, R%C3%A9publique%20des%20Seychelles
correct, nom féminin, Afrique
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
État insulaire d'Afrique [...] dans l'océan Indien au nord-est de Madagascar. 2, fiche 35, Français, - Seychelles
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Victoria. 3, fiche 35, Français, - Seychelles
Record number: 35, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Seychellois, Seychelloise. 3, fiche 35, Français, - Seychelles
Record number: 35, Textual support number: 4 OBS
Seychelles : nom usuel du pays. 4, fiche 35, Français, - Seychelles
Record number: 35, Textual support number: 5 OBS
SC; SYC : codes reconnus par l'ISO. 4, fiche 35, Français, - Seychelles
Record number: 35, Textual support number: 1 PHR
aller aux Seychelles, visiter les Seychelles 4, fiche 35, Français, - Seychelles
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 35
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- Seychelles
1, fiche 35, Espagnol, Seychelles
correct, nom féminin, pluriel, Afrique
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
- República de Seychelles 1, fiche 35, Espagnol, Rep%C3%BAblica%20de%20Seychelles
correct, nom féminin, Afrique
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
País formado por aproximadamente 155 islas tropicales en el Océano Indico al nordeste de la isla de Madagascar. 2, fiche 35, Espagnol, - Seychelles
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Capital: Victoria. 3, fiche 35, Espagnol, - Seychelles
Record number: 35, Textual support number: 3 OBS
Habitante: seychellense. 3, fiche 35, Espagnol, - Seychelles
Record number: 35, Textual support number: 4 OBS
Seychelles: nombre usual del país. 2, fiche 35, Espagnol, - Seychelles
Record number: 35, Textual support number: 5 OBS
SC; SYC: códigos reconocidos por la ISO. 2, fiche 35, Espagnol, - Seychelles
Record number: 35, Textual support number: 6 OBS
El nombre "Seychelles" va generalmente precedido por el artículo definido excepto en el nombre "República de Seychelles". 3, fiche 35, Espagnol, - Seychelles
Fiche 36 - données d’organisme interne 2017-03-16
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 36
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Sao Tome and Principe
1, fiche 36, Anglais, Sao%20Tome%20and%20Principe
correct, Afrique
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- Democratic Republic of Sao Tome and Principe 1, fiche 36, Anglais, Democratic%20Republic%20of%20Sao%20Tome%20and%20Principe
correct, Afrique
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
A country of central Africa, located on the Equator in the Gulf of Guinea. 2, fiche 36, Anglais, - Sao%20Tome%20and%20Principe
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Capital: Sao Tome. 3, fiche 36, Anglais, - Sao%20Tome%20and%20Principe
Record number: 36, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Sao Tomean. 3, fiche 36, Anglais, - Sao%20Tome%20and%20Principe
Record number: 36, Textual support number: 4 OBS
Sao Tome and Principe: common name of the country. 4, fiche 36, Anglais, - Sao%20Tome%20and%20Principe
Record number: 36, Textual support number: 5 OBS
ST; STP: codes recognized by ISO. 4, fiche 36, Anglais, - Sao%20Tome%20and%20Principe
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 36
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Sao Tomé-et-Principe
1, fiche 36, Français, Sao%20Tom%C3%A9%2Det%2DPrincipe
correct, nom féminin, Afrique
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- République démocratique de Sao Tomé-et-Principe 2, fiche 36, Français, R%C3%A9publique%20d%C3%A9mocratique%20de%20Sao%20Tom%C3%A9%2Det%2DPrincipe
correct, nom féminin, Afrique
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
État insulaire d'Afrique situé dans l'Atlantique (golfe de Guinée), au large des côtes du Gabon. 3, fiche 36, Français, - Sao%20Tom%C3%A9%2Det%2DPrincipe
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Sao Tomé. 4, fiche 36, Français, - Sao%20Tom%C3%A9%2Det%2DPrincipe
Record number: 36, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Santoméen, Santoméenne. 4, fiche 36, Français, - Sao%20Tom%C3%A9%2Det%2DPrincipe
Record number: 36, Textual support number: 4 OBS
Sao Tomé-et-Principe : nom usuel du pays. 5, fiche 36, Français, - Sao%20Tom%C3%A9%2Det%2DPrincipe
Record number: 36, Textual support number: 5 OBS
ST; STP : codes reconnus par l'ISO. 5, fiche 36, Français, - Sao%20Tom%C3%A9%2Det%2DPrincipe
Record number: 36, Textual support number: 6 OBS
On n'utilise jamais l'article défini devant le nom «Sao Tomé-et-Principe». 4, fiche 36, Français, - Sao%20Tom%C3%A9%2Det%2DPrincipe
Record number: 36, Textual support number: 1 PHR
aller à Sao Tomé-et-Principe, visiter Sao Tomé-et-Principe 5, fiche 36, Français, - Sao%20Tom%C3%A9%2Det%2DPrincipe
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 36
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- Santo Tomé y Príncipe
1, fiche 36, Espagnol, Santo%20Tom%C3%A9%20y%20Pr%C3%ADncipe
correct, Afrique
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
- República Democrática de Santo Tomé y Príncipe 1, fiche 36, Espagnol, Rep%C3%BAblica%20Democr%C3%A1tica%20de%20Santo%20Tom%C3%A9%20y%20Pr%C3%ADncipe
correct, nom féminin, Afrique
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Capital: Sao Tome. 2, fiche 36, Espagnol, - Santo%20Tom%C3%A9%20y%20Pr%C3%ADncipe
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Habitante: santotomense. 2, fiche 36, Espagnol, - Santo%20Tom%C3%A9%20y%20Pr%C3%ADncipe
Record number: 36, Textual support number: 3 OBS
Santo Tomé y Príncipe: nombre usual del país. 3, fiche 36, Espagnol, - Santo%20Tom%C3%A9%20y%20Pr%C3%ADncipe
Record number: 36, Textual support number: 4 OBS
ST; STP: códigos reconocidos por la ISO. 3, fiche 36, Espagnol, - Santo%20Tom%C3%A9%20y%20Pr%C3%ADncipe
Fiche 37 - données d’organisme interne 2017-03-10
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 37
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Gabon
1, fiche 37, Anglais, Gabon
correct, Afrique
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- Gabonese Republic 2, fiche 37, Anglais, Gabonese%20Republic
correct, Afrique
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
A country of western Africa on the Atlantic and bisected by the Equator. 3, fiche 37, Anglais, - Gabon
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Capital: Libreville. 4, fiche 37, Anglais, - Gabon
Record number: 37, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Gabonese. 4, fiche 37, Anglais, - Gabon
Record number: 37, Textual support number: 4 OBS
Gabon: common name of the country. 5, fiche 37, Anglais, - Gabon
Record number: 37, Textual support number: 5 OBS
GA; GAB: codes recognized by ISO. 5, fiche 37, Anglais, - Gabon
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 37
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Gabon
1, fiche 37, Français, Gabon
correct, nom masculin, Afrique
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- République gabonaise 2, fiche 37, Français, R%C3%A9publique%20gabonaise
correct, nom féminin, Afrique
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
État de l'Afrique centrale sur l'Atlantique. 3, fiche 37, Français, - Gabon
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Libreville. 4, fiche 37, Français, - Gabon
Record number: 37, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Gabonais, Gabonaise. 4, fiche 37, Français, - Gabon
Record number: 37, Textual support number: 4 OBS
Gabon : nom usuel du pays. 5, fiche 37, Français, - Gabon
Record number: 37, Textual support number: 5 OBS
GA; GAB : codes reconnus par l'ISO. 5, fiche 37, Français, - Gabon
Record number: 37, Textual support number: 1 PHR
aller au Gabon, visiter le Gabon 5, fiche 37, Français, - Gabon
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 37
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- Gabón
1, fiche 37, Espagnol, Gab%C3%B3n
correct, nom masculin, Afrique
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
- República Gabonesa 2, fiche 37, Espagnol, Rep%C3%BAblica%20Gabonesa
correct, nom féminin, Afrique
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Estado de África central. 3, fiche 37, Espagnol, - Gab%C3%B3n
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Capital: Libreville. 4, fiche 37, Espagnol, - Gab%C3%B3n
Record number: 37, Textual support number: 3 OBS
Habitante: gabonés, gabonesa. 5, fiche 37, Espagnol, - Gab%C3%B3n
Record number: 37, Textual support number: 4 OBS
Gabón: nombre usual del país. 6, fiche 37, Espagnol, - Gab%C3%B3n
Record number: 37, Textual support number: 5 OBS
GA; GAB: códigos reconocidos por la ISO. 6, fiche 37, Espagnol, - Gab%C3%B3n
Record number: 37, Textual support number: 6 OBS
El uso del artículo definido antepuesto al nombre "Gabón" es opcional. 4, fiche 37, Espagnol, - Gab%C3%B3n
Fiche 38 - données d’organisme interne 2017-03-08
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 38
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Brazil
1, fiche 38, Anglais, Brazil
correct, Amérique du Sud
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- Federative Republic of Brazil 2, fiche 38, Anglais, Federative%20Republic%20of%20Brazil
correct, Amérique du Sud
- United States of Brazil 3, fiche 38, Anglais, United%20States%20of%20Brazil
ancienne désignation, correct, Amérique du Sud
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
A country extending from north of the Equator to south of the Tropic of Capricorn in eastern South America. 4, fiche 38, Anglais, - Brazil
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Capital: Brasilia. 5, fiche 38, Anglais, - Brazil
Record number: 38, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Brazilian. 5, fiche 38, Anglais, - Brazil
Record number: 38, Textual support number: 4 OBS
Brazil: common name of the country. 6, fiche 38, Anglais, - Brazil
Record number: 38, Textual support number: 5 OBS
BR; BRA: codes recognized by ISO. 6, fiche 38, Anglais, - Brazil
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 38
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Brésil
1, fiche 38, Français, Br%C3%A9sil
correct, nom masculin, Amérique du Sud
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- République fédérative du Brésil 2, fiche 38, Français, R%C3%A9publique%20f%C3%A9d%C3%A9rative%20du%20Br%C3%A9sil
correct, nom féminin, Amérique du Sud
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
État fédéral d'Amérique du Sud. 3, fiche 38, Français, - Br%C3%A9sil
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Brasilia. 4, fiche 38, Français, - Br%C3%A9sil
Record number: 38, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Brésilien, Brésilienne. 4, fiche 38, Français, - Br%C3%A9sil
Record number: 38, Textual support number: 4 OBS
Brésil : nom usuel du pays. 5, fiche 38, Français, - Br%C3%A9sil
Record number: 38, Textual support number: 5 OBS
BR; BRA : codes reconnus par l'ISO. 5, fiche 38, Français, - Br%C3%A9sil
Record number: 38, Textual support number: 1 PHR
aller au Brésil, visiter le Brésil 5, fiche 38, Français, - Br%C3%A9sil
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 38
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- Brasil
1, fiche 38, Espagnol, Brasil
correct, nom masculin, Amérique du Sud
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
- República Federativa del Brasil 2, fiche 38, Espagnol, Rep%C3%BAblica%20Federativa%20del%20Brasil
correct, nom féminin, Amérique du Sud
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Estado federal de América del Sur. 3, fiche 38, Espagnol, - Brasil
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Capital: Brasilia. 4, fiche 38, Espagnol, - Brasil
Record number: 38, Textual support number: 3 OBS
Habitante: brasileño, brasileña. 4, fiche 38, Espagnol, - Brasil
Record number: 38, Textual support number: 4 OBS
Brasil: nombre usual del país. 5, fiche 38, Espagnol, - Brasil
Record number: 38, Textual support number: 5 OBS
BR; BRA: códigos reconocidos por la ISO. 5, fiche 38, Espagnol, - Brasil
Fiche 39 - données d’organisme interne 2017-03-08
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 39
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Colombia
1, fiche 39, Anglais, Colombia
correct, Amérique du Sud
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- Republic of Colombia 2, fiche 39, Anglais, Republic%20of%20Colombia
correct, Amérique du Sud
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
A country of northwestern South America, bordering on the Caribbean Sea and the Pacific Ocean and crossed by the Equator in the southern part. 3, fiche 39, Anglais, - Colombia
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Capital: Bogotá. 4, fiche 39, Anglais, - Colombia
Record number: 39, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Colombian. 4, fiche 39, Anglais, - Colombia
Record number: 39, Textual support number: 4 OBS
Colombia: common name of the country. 5, fiche 39, Anglais, - Colombia
Record number: 39, Textual support number: 5 OBS
CO; COL: codes recognized by ISO. 5, fiche 39, Anglais, - Colombia
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 39
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Colombie
1, fiche 39, Français, Colombie
correct, nom féminin, Amérique du Sud
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- République de Colombie 2, fiche 39, Français, R%C3%A9publique%20de%20Colombie
correct, nom féminin, Amérique du Sud
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
État d'Amérique du Sud, entre le Pacifique et la mer des Antilles. 3, fiche 39, Français, - Colombie
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Bogotá. 4, fiche 39, Français, - Colombie
Record number: 39, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Colombien, Colombienne. 4, fiche 39, Français, - Colombie
Record number: 39, Textual support number: 4 OBS
Colombie : nom usuel du pays. 5, fiche 39, Français, - Colombie
Record number: 39, Textual support number: 5 OBS
CO; COL : codes reconnus par l'ISO. 5, fiche 39, Français, - Colombie
Record number: 39, Textual support number: 1 PHR
aller en Colombie, visiter la Colombie 5, fiche 39, Français, - Colombie
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 39
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- Colombia
1, fiche 39, Espagnol, Colombia
correct, Amérique du Sud
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
- República de Colombia 1, fiche 39, Espagnol, Rep%C3%BAblica%20de%20Colombia
correct, nom féminin, Amérique du Sud
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Estado de América del Sur, en la parte norte de la región andina. 2, fiche 39, Espagnol, - Colombia
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Capital: Bogotá. 3, fiche 39, Espagnol, - Colombia
Record number: 39, Textual support number: 3 OBS
Habitante: colombiano, colombiana. 3, fiche 39, Espagnol, - Colombia
Record number: 39, Textual support number: 4 OBS
Colombia: nombre usual del país. 4, fiche 39, Espagnol, - Colombia
Record number: 39, Textual support number: 5 OBS
CO; COL: códigos reconocidos por la ISO. 4, fiche 39, Espagnol, - Colombia
Fiche 40 - données d’organisme interne 2017-03-08
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 40
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Ecuador
1, fiche 40, Anglais, Ecuador
correct, Amérique du Sud
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- Republic of Ecuador 2, fiche 40, Anglais, Republic%20of%20Ecuador
correct, Amérique du Sud
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
A country of western South America bordering on the Pacific and crossed by the Equator. 3, fiche 40, Anglais, - Ecuador
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Capital: Quito. 4, fiche 40, Anglais, - Ecuador
Record number: 40, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Ecuadorian. 4, fiche 40, Anglais, - Ecuador
Record number: 40, Textual support number: 4 OBS
Ecuador: common name of the country. 5, fiche 40, Anglais, - Ecuador
Record number: 40, Textual support number: 5 OBS
EC; ECU: codes recognized by ISO. 5, fiche 40, Anglais, - Ecuador
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 40
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Équateur
1, fiche 40, Français, %C3%89quateur
correct, nom masculin, Amérique du Sud
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- République de l'Équateur 2, fiche 40, Français, R%C3%A9publique%20de%20l%27%C3%89quateur
correct, nom féminin, Amérique du Sud
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
République de l'Amérique du Sud, sur le Pacifique. 3, fiche 40, Français, - %C3%89quateur
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Quito. 4, fiche 40, Français, - %C3%89quateur
Record number: 40, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Équatorien, Équatorienne. 4, fiche 40, Français, - %C3%89quateur
Record number: 40, Textual support number: 4 OBS
Équateur : nom usuel du pays. 5, fiche 40, Français, - %C3%89quateur
Record number: 40, Textual support number: 5 OBS
EC; ECU : codes reconnus par l'ISO. 5, fiche 40, Français, - %C3%89quateur
Record number: 40, Textual support number: 1 PHR
aller en Équateur, visiter l'Équateur 5, fiche 40, Français, - %C3%89quateur
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 40
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- Ecuador
1, fiche 40, Espagnol, Ecuador
correct, nom masculin, Amérique du Sud
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
- República del Ecuador 1, fiche 40, Espagnol, Rep%C3%BAblica%20del%20Ecuador
correct, nom féminin, Amérique du Sud
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
República de América del Sur, junto al océano Pacífico, entre Colombia y el Perú. 2, fiche 40, Espagnol, - Ecuador
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Capital: Quito. 3, fiche 40, Espagnol, - Ecuador
Record number: 40, Textual support number: 3 OBS
Habitante: ecuatoriano, ecuatoriana. 3, fiche 40, Espagnol, - Ecuador
Record number: 40, Textual support number: 4 OBS
Ecuador: nombre usual del país. 4, fiche 40, Espagnol, - Ecuador
Record number: 40, Textual support number: 5 OBS
EC; ECU: códigos reconocidos por la ISO. 4, fiche 40, Espagnol, - Ecuador
Fiche 41 - données d’organisme interne 2017-03-01
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 41
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Rwanda
1, fiche 41, Anglais, Rwanda
correct, Afrique
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- Republic of Rwanda 1, fiche 41, Anglais, Republic%20of%20Rwanda
correct, Afrique
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
A landlocked republic lying south of the Equator in east-central Africa. 2, fiche 41, Anglais, - Rwanda
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Capital: Kigali. 3, fiche 41, Anglais, - Rwanda
Record number: 41, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Rwandan. 3, fiche 41, Anglais, - Rwanda
Record number: 41, Textual support number: 4 OBS
Rwanda: common name of the country. 4, fiche 41, Anglais, - Rwanda
Record number: 41, Textual support number: 5 OBS
RW; RWA: codes recognized by ISO. 4, fiche 41, Anglais, - Rwanda
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- Ruanda
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 41
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Rwanda
1, fiche 41, Français, Rwanda
correct, nom masculin, Afrique
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- République du Rwanda 2, fiche 41, Français, R%C3%A9publique%20du%20Rwanda
correct, nom féminin, Afrique
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
État d'Afrique centrale [...] 3, fiche 41, Français, - Rwanda
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Kigali. 4, fiche 41, Français, - Rwanda
Record number: 41, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Rwandais, Rwandaise. 4, fiche 41, Français, - Rwanda
Record number: 41, Textual support number: 4 OBS
Rwanda : nom usuel du pays. 5, fiche 41, Français, - Rwanda
Record number: 41, Textual support number: 5 OBS
RW; RWA : codes reconnus par l'ISO. 5, fiche 41, Français, - Rwanda
Record number: 41, Textual support number: 6 OBS
aller au Rwanda, visiter le Rwanda 5, fiche 41, Français, - Rwanda
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- Ruanda
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 41
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- Ruanda
1, fiche 41, Espagnol, Ruanda
correct, voir observation, Afrique
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
- República de Ruanda 2, fiche 41, Espagnol, Rep%C3%BAblica%20de%20Ruanda
correct, voir observation, nom féminin, Afrique
- Rwanda 3, fiche 41, Espagnol, Rwanda
voir observation, Afrique
- República de Rwanda 4, fiche 41, Espagnol, Rep%C3%BAblica%20de%20Rwanda
voir observation, nom féminin, Afrique
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Estado de África central. 5, fiche 41, Espagnol, - Ruanda
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Capital: Kigali. 6, fiche 41, Espagnol, - Ruanda
Record number: 41, Textual support number: 3 OBS
Habitante: ruandés, ruandesa. 6, fiche 41, Espagnol, - Ruanda
Record number: 41, Textual support number: 4 OBS
Ruanda; Rwanda: nombres usuales del país. 7, fiche 41, Espagnol, - Ruanda
Record number: 41, Textual support number: 5 OBS
RW; RWA: códigos reconocidos por la ISO. 7, fiche 41, Espagnol, - Ruanda
Record number: 41, Textual support number: 6 OBS
Ruanda; República de Ruanda: nombres en español recomendados por la Real Academia Española y la Unión Europea. 7, fiche 41, Espagnol, - Ruanda
Record number: 41, Textual support number: 7 OBS
Rwanda; República de Rwanda: nombres reconocidos por las Naciones Unidas. 7, fiche 41, Espagnol, - Ruanda
Record number: 41, Textual support number: 8 OBS
Rwanda: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda que se escriba "Ruanda" y no "Rwanda" ya que, según el Diccionario panhispánico de dudas, es esa la escritura correcta, adaptada a la ortografía y pronunciación españolas, del nombre de este país centroafricano. 8, fiche 41, Espagnol, - Ruanda
Fiche 42 - données d’organisme interne 2016-10-26
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Climatology
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- dry tropical climate
1, fiche 42, Anglais, dry%20tropical%20climate
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Dry Tropical Climate... These desert climates are found in low-latitude deserts approximately between 18° to 28° in both hemispheres. These latitude belts are centered on the tropics of Cancer and Capricorn, which lie just north and south of the equator.... Winds are light, which allows for the evaporation of moisture in the intense heat. 1, fiche 42, Anglais, - dry%20tropical%20climate
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Climatologie
Fiche 42, La vedette principale, Français
- climat tropical sec
1, fiche 42, Français, climat%20tropical%20sec
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Le Burkina Faso est un pays situé dans le sud-ouest de l'Afrique. C'est un pays sahélien : climat tropical sec avec alternance de deux saisons n'arrosant le pays que 4 à 5 mois par an (juin, juillet, août, septembre). 2, fiche 42, Français, - climat%20tropical%20sec
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
climat tropical sec : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 42, Français, - climat%20tropical%20sec
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2016-10-25
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Cartography
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- plate carrée projection
1, fiche 43, Anglais, plate%20carr%C3%A9e%20projection
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
The equirectangular projection ... which includes the special case of the plate carrée projection ... 2, fiche 43, Anglais, - plate%20carr%C3%A9e%20projection
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Plate carrée [projection] special case having the equator as the standard parallel. 3, fiche 43, Anglais, - plate%20carr%C3%A9e%20projection
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Cartographie
Fiche 43, La vedette principale, Français
- projection plate carrée
1, fiche 43, Français, projection%20plate%20carr%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
[En ce qui concerne les projections cylindriques équidistantes,] la projection plate carrée correspond au cas particulier où la carte est centrée sur l'équateur [...] 1, fiche 43, Français, - projection%20plate%20carr%C3%A9e
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2016-09-23
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Cartography
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- sinusoidal projection
1, fiche 44, Anglais, sinusoidal%20projection
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
An equal-area map projection capable of showing the entire surface of the earth with all parallels as straight lines evenly spaced, the central meridian as one half the length of the equator, and all other meridians as curved lines. 2, fiche 44, Anglais, - sinusoidal%20projection
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Cartographie
Fiche 44, La vedette principale, Français
- projection sinusoïdale
1, fiche 44, Français, projection%20sinuso%C3%AFdale
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Ni la projection équirectangulaire ni la projection sinusoïdale ne conviennent à la navigation. 1, fiche 44, Français, - projection%20sinuso%C3%AFdale
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2016-09-02
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Cartography
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- polar aspect
1, fiche 45, Anglais, polar%20aspect
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- polar case 2, fiche 45, Anglais, polar%20case
ancienne désignation
- normal case 3, fiche 45, Anglais, normal%20case
ancienne désignation
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Aspect. The placement of a projection system relative to the Earth's axis. A polar aspect is tangent at the pole, an equatorial aspect is tangent at the Equator, and an oblique aspect is tangent anywhere else. 1, fiche 45, Anglais, - polar%20aspect
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
The word "aspect" has replaced the word "case" in the modern cartographic literature. 1, fiche 45, Anglais, - polar%20aspect
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Cartographie
Fiche 45, La vedette principale, Français
- aspect polaire
1, fiche 45, Français, aspect%20polaire
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- aspect direct 1, fiche 45, Français, aspect%20direct
correct, nom masculin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Pour que le report sur la surface de projection se fasse avec un minimum d’altérations, il convient de situer le centre de projection en fonction de la région à représenter. On distingue entre : l'aspect polaire ou direct : le pivot de la projection est l’un des pôles; l'aspect transverse ou méridien : le pivot est un point situé sur l’équateur [et] l'aspect oblique : le pivot est un point quelconque (ni un des pôles, ni un point sur l’équateur). 1, fiche 45, Français, - aspect%20polaire
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Practical Astronomy
- Astronomy
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- sidereal hour angle
1, fiche 46, Anglais, sidereal%20hour%20angle
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
- SHA 1, fiche 46, Anglais, SHA
correct
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
a coordinate in the equator system of coordinates used by navigators in place of right ascension, measured westward from the March equinox, and expressed in degrees up to 360 degrees. 1, fiche 46, Anglais, - sidereal%20hour%20angle
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Astronomie pratique
- Astronomie
Fiche 46, La vedette principale, Français
- ascension verse
1, fiche 46, Français, ascension%20verse
correct
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Ascension verse. même arc [que l'ascension droite] compté dans le sens rétrograde [c'est-à-dire vers l'Ouest]. 1, fiche 46, Français, - ascension%20verse
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Ascension droite (...) arc compté selon l'équateur dans le sens direct [vers l'Est] entre le point équinoxial et le pied du méridien céleste passant par cet astre. 2, fiche 46, Français, - ascension%20verse
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Practical Astronomy
- Astronomy
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- right ascension
1, fiche 47, Anglais, right%20ascension
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
- RA 1, fiche 47, Anglais, RA
correct
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
the arc of the celestial equator between the vernal equinox and the point where the hour circle through the given body intersects the equator reckoned eastward commonly in terms of the corresponding interval of sidereal time in hours, minutes, and seconds. 1, fiche 47, Anglais, - right%20ascension
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Astronomie pratique
- Astronomie
Fiche 47, La vedette principale, Français
- ascension droite
1, fiche 47, Français, ascension%20droite
correct
Fiche 47, Les abréviations, Français
- AR 2, fiche 47, Français, AR
correct
- R.A. 3, fiche 47, Français, R%2EA%2E
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
arc compté selon l'équateur dans le sens direct [vers l'Est] entre le point équinoxial et le pied du méridien céleste passant par cet astre. 1, fiche 47, Français, - ascension%20droite
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
(...) l'ascension droite d'un astre se mesure en heures, minutes et secondes. 1, fiche 47, Français, - ascension%20droite
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Mathematics
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- south declination 1, fiche 48, Anglais, south%20declination
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
The celestial declination of a point which is south of the celestial equator. It is always regarded as negative. 1, fiche 48, Anglais, - south%20declination
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Mathématiques
Fiche 48, La vedette principale, Français
- déclinaison sud 1, fiche 48, Français, d%C3%A9clinaison%20sud
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2016-01-06
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Chronology
- The Earth (Astronomy)
- The Sun (Astronomy)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- equinox
1, fiche 49, Anglais, equinox
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
One of the two points at which the sun's path crosses the Equator, described technically as the first points in Aries and Libra. 2, fiche 49, Anglais, - equinox
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Formerly also used loosely for the region of the ecliptic adjacent to these points. precession of the equinoxes (see precession). 2, fiche 49, Anglais, - equinox
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Chronologie
- Terre (Astronomie)
- Soleil (Astronomie)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 49, La vedette principale, Français
- équinoxe
1, fiche 49, Français, %C3%A9quinoxe
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Un des deux points d'intersection de la trajectoire apparente du soleil et du plan de l'équateur terrestre. 2, fiche 49, Français, - %C3%A9quinoxe
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
À l'équinoxe, la durée du jour est égale à celle de la nuit sur toute la surface de la terre. L'équinoxe d'automne a lieu le 22 ou le 23 septembre, l'équinoxe de printemps, ou point vernal, a lieu le 21 ou le 22 mars. 2, fiche 49, Français, - %C3%A9quinoxe
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Cronología
- Tierra (Astronomía)
- Sol (Astronomía)
- Hidrología e hidrografía
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- equinoccio
1, fiche 49, Espagnol, equinoccio
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Uno de los dos puntos del cielo en que [...] el Sol, en su movimiento aparente, corta el ecuador celeste. 2, fiche 49, Espagnol, - equinoccio
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
equinoccio: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que de acuerdo con el Diccionario académico, "equinoccio" se escribe con dos ces y es la "época en que, por hallarse el Sol sobre el ecuador, los días son iguales a las noches en toda la Tierra, lo cual sucede anualmente del 20 al 21 de marzo y del 22 al 23 de septiembre". 3, fiche 49, Espagnol, - equinoccio
Fiche 50 - données d’organisme interne 2016-01-06
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Chronology
- The Earth (Astronomy)
- The Sun (Astronomy)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- equinox
1, fiche 50, Anglais, equinox
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
One of the two periods in the year when the days and nights are equal in length all over the earth, owing to the sun's crossing the equator. 2, fiche 50, Anglais, - equinox
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
The vernal or spring equinox is at present on the 20 March, and the autumnal on the 22 or 23 September. Just before the reformation of the calendar they were 11 days earlier. 2, fiche 50, Anglais, - equinox
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Chronologie
- Terre (Astronomie)
- Soleil (Astronomie)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 50, La vedette principale, Français
- équinoxe
1, fiche 50, Français, %C3%A9quinoxe
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Moment de l'année où jour et nuit ont une durée égale. 2, fiche 50, Français, - %C3%A9quinoxe
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
[...] à l'équinoxe vernal (ou équinoxe de printemps, 21 mars), on voit apparaître au pôle Nord le soleil, qui disparaît au pôle Sud; à l'équinoxe d'automne ou automnal (23 septembre), c'est l'inverse. 3, fiche 50, Français, - %C3%A9quinoxe
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Cronología
- Tierra (Astronomía)
- Sol (Astronomía)
- Hidrología e hidrografía
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- equinoccio
1, fiche 50, Espagnol, equinoccio
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Época del año en la que el Sol atraviesa el ecuador celeste al recorrer la eclíptica y en la que la duración del día y de la noche es la misma. 2, fiche 50, Espagnol, - equinoccio
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
equinoccio: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que de acuerdo con el Diccionario académico, "equinoccio" se escribe con dos ces y es la "época en que, por hallarse el Sol sobre el ecuador, los días son iguales a las noches en toda la Tierra, lo cual sucede anualmente del 20 al 21 de marzo y del 22 al 23 de septiembre". 3, fiche 50, Espagnol, - equinoccio
Fiche 51 - données d’organisme interne 2016-01-06
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Chronology
- The Earth (Astronomy)
- The Sun (Astronomy)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- equinox
1, fiche 51, Anglais, equinox
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
... the precise moment at which the sun crosses the equator. 1, fiche 51, Anglais, - equinox
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
The vernal or spring equinox is at present on the 20 March, and the autumnal on the 22 or 23 September. Just before the reformation of the calendar they were 11 days earlier. 1, fiche 51, Anglais, - equinox
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Chronologie
- Terre (Astronomie)
- Soleil (Astronomie)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 51, La vedette principale, Français
- équinoxe
1, fiche 51, Français, %C3%A9quinoxe
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Instant où le soleil atteint l'un de ces points. 2, fiche 51, Français, - %C3%A9quinoxe
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
[...] à l'équinoxe vernal (ou équinoxe de printemps, 21 mars), on voit apparaître au pôle Nord le soleil, qui disparaît au pôle Sud; à l'équinoxe d'automne ou automnal (23 septembre), c'est l'inverse. 3, fiche 51, Français, - %C3%A9quinoxe
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Cronología
- Tierra (Astronomía)
- Sol (Astronomía)
- Hidrología e hidrografía
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- equinoccio
1, fiche 51, Espagnol, equinoccio
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
[...] momento del año en que el Sol, en su movimiento aparente, corta el ecuador celeste. 2, fiche 51, Espagnol, - equinoccio
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
equinoccio: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que de acuerdo con el Diccionario académico, "equinoccio" se escribe con dos ces y es la "época en que, por hallarse el Sol sobre el ecuador, los días son iguales a las noches en toda la Tierra, lo cual sucede anualmente del 20 al 21 de marzo y del 22 al 23 de septiembre". 3, fiche 51, Espagnol, - equinoccio
Fiche 52 - données d’organisme interne 2015-06-03
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
- Spacecraft
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- high-inclination orbit
1, fiche 52, Anglais, high%2Dinclination%20orbit
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
An orbit of a spacecraft that has a high tilted angle from the equator. 2, fiche 52, Anglais, - high%2Dinclination%20orbit
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
- Engins spatiaux
Fiche 52, La vedette principale, Français
- orbite à forte inclinaison
1, fiche 52, Français, orbite%20%C3%A0%20forte%20inclinaison
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Orbite dont l'inclinaison par rapport au plan de l'équateur est supérieure à 45°. 2, fiche 52, Français, - orbite%20%C3%A0%20forte%20inclinaison
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
orbite à forte inclinaison : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale - CUTS. 3, fiche 52, Français, - orbite%20%C3%A0%20forte%20inclinaison
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2015-04-14
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Aircraft Piloting and Navigation
- River and Sea Navigation
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- declination
1, fiche 53, Anglais, declination
correct, OTAN, normalisé
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- celestial declination 2, fiche 53, Anglais, celestial%20declination
correct
- astronomical declination 3, fiche 53, Anglais, astronomical%20declination
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
The angular distance to a body on the celestial sphere measured north or south through 90° from the celestial equator along the hour circle of the body. 1, fiche 53, Anglais, - declination
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Comparable to latitude on the terrestrial sphere. 1, fiche 53, Anglais, - declination
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
declination: term and definition standardized by NATO. 4, fiche 53, Anglais, - declination
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Pilotage et navigation aérienne
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 53, La vedette principale, Français
- déclinaison astronomique
1, fiche 53, Français, d%C3%A9clinaison%20astronomique
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- déclinaison 2, fiche 53, Français, d%C3%A9clinaison
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Distance angulaire d'un point de la sphère céleste à l'équateur céleste; elle est comptée de 0° à 90° nord ou sud le long du cercle horaire de ce point. 3, fiche 53, Français, - d%C3%A9clinaison%20astronomique
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Elle peut être comparée à la latitude sur la sphère terrestre. 3, fiche 53, Français, - d%C3%A9clinaison%20astronomique
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
déclinaison astronomique : terme et définition normalisés par l'OTAN. 4, fiche 53, Français, - d%C3%A9clinaison%20astronomique
Record number: 53, Textual support number: 3 OBS
déclinaison : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, fiche 53, Français, - d%C3%A9clinaison%20astronomique
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Geografía matemática
- Pilotaje y navegación aérea
- Navegación fluvial y marítima
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- declinación
1, fiche 53, Espagnol, declinaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
- declinación astronómica 2, fiche 53, Espagnol, declinaci%C3%B3n%20astron%C3%B3mica
correct, nom féminin
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Distancia angular de un astro al ecuador, medida perpendicularmente a éste. 3, fiche 53, Espagnol, - declinaci%C3%B3n
Record number: 53, Textual support number: 1 PHR
Círculo de declinación. 3, fiche 53, Espagnol, - declinaci%C3%B3n
Fiche 54 - données d’organisme interne 2015-03-12
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Climatology
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- equatorial climate
1, fiche 54, Anglais, equatorial%20climate
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Maize post-harvest situation in Cameroon. ... These emerging maize producing areas are in the southern part of the country, characterised by its equatorial climate - long rainy season, high relative humidities and temperatures much higher than in the Highlands region. 2, fiche 54, Anglais, - equatorial%20climate
Record number: 54, Textual support number: 2 CONT
The expressions polar, temperate, subtropical, tropical and equatorial climate are used to indicate the climatic zones which succeed each other from the pole to the equator. 3, fiche 54, Anglais, - equatorial%20climate
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
climatic zone: Zone defined by the latitudinal distribution of the climatic elements. 3, fiche 54, Anglais, - equatorial%20climate
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Climatologie
Fiche 54, La vedette principale, Français
- climat équatorial
1, fiche 54, Français, climat%20%C3%A9quatorial
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Le climat équatorial se rencontre de part et d'autre de l'équateur entre les latitudes 10° nord et sud. Il est essentiellement caractérisé par des températures élevées en toutes saisons et dont l'amplitude annuelle est faible. Les pluies très abondantes présentent deux maximums annuels liés au passage de la zone de convergence intertropicale. C'est le domaine de la végétation luxuriante, type forêt vierge. 2, fiche 54, Français, - climat%20%C3%A9quatorial
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Climatología
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- clima ecuatorial 1, fiche 54, Espagnol, clima%20ecuatorial
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Se utilizan los términos clima polar, templado, subtropical, tropical y ecuatorial para designar las zonas climáticas que se suceden del polo al ecuador. 1, fiche 54, Espagnol, - clima%20ecuatorial
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
zona climática: Zona caracterizada por la distribución de los elementos climáticos conforme a la latitud. 1, fiche 54, Espagnol, - clima%20ecuatorial
Fiche 55 - données d’organisme interne 2014-12-19
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Cartography
- Census
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- latitude coordinates
1, fiche 55, Anglais, latitude%20coordinates
correct, pluriel
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Latitude coordinates south of the equator and longitude coordinates west of the prime meridian have minus signs when stored in a digital database. 1, fiche 55, Anglais, - latitude%20coordinates
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Cartographie
- Recensement
Fiche 55, La vedette principale, Français
- coordonnées de latitude
1, fiche 55, Français, coordonn%C3%A9es%20de%20latitude
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Lorsque les coordonnées de latitude au sud de l'équateur et les coordonnées de longitude à l'ouest du méridien d'origine sont stockées dans une base de données numériques, elles sont affectées du signe moins. 1, fiche 55, Français, - coordonn%C3%A9es%20de%20latitude
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2014-12-19
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Cartography
- Census
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- longitude coordinates
1, fiche 56, Anglais, longitude%20coordinates
correct, pluriel
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Latitude coordinates south of the equator and longitude coordinates west of the prime meridian have minus signs when stored in a digital database. 1, fiche 56, Anglais, - longitude%20coordinates
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Cartographie
- Recensement
Fiche 56, La vedette principale, Français
- coordonnées de longitude
1, fiche 56, Français, coordonn%C3%A9es%20de%20longitude
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Lorsque les coordonnées de latitude au sud de l'équateur et les coordonnées de longitude à l'ouest du méridien d'origine sont stockées dans une base de données numériques, elles sont affectées du signe moins. 1, fiche 56, Français, - coordonn%C3%A9es%20de%20longitude
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2014-11-05
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- node
1, fiche 57, Anglais, node
correct, uniformisé
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
As a satellite orbits the Earth, it crosses the equator twice per orbit-once going north, and again going south. These crossings are the nodes. 2, fiche 57, Anglais, - node
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
node: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 3, fiche 57, Anglais, - node
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 57, La vedette principale, Français
- nœud
1, fiche 57, Français, n%26oelig%3Bud
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
L'un des points d'intersection d'une orbite avec le plan de référence qui, pour un satellite, est généralement le plan équatorial du corps autour duquel il orbite. 2, fiche 57, Français, - n%26oelig%3Bud
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Par convention, si le plan fondamental est le plan équatorial du corps principal, le nœud ascendant est le point où le satellite traverse ce plan du sud vers le nord. 2, fiche 57, Français, - n%26oelig%3Bud
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
nœud: terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 3, fiche 57, Français, - n%26oelig%3Bud
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2013-11-14
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- equatorial air mass
1, fiche 58, Anglais, equatorial%20air%20mass
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
- E 2, fiche 58, Anglais, E
correct
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- equatorial air 3, fiche 58, Anglais, equatorial%20air
correct
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Mass of air which has been over regions close to the equator for several days and which, therefore, has become fairly warm. 4, fiche 58, Anglais, - equatorial%20air%20mass
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Air masses are classified as equatorial if they develop near the equator, tropical if they originate in the low latitudes, and polar if they originate in the high latitudes. Equatorial air masses are warm and very moist, tropical air masses are warm, and polar air masses are... well, cold. 5, fiche 58, Anglais, - equatorial%20air%20mass
Record number: 58, Textual support number: 2 CONT
Equatorial (E) air masses, [hot and extremely humid], rarely visit the contiguous United States and almost never reach Canada, but these air masses are important weather factors for the southern nations of North America: southern Mexico, Central America and many of the Atlantic island nations. 2, fiche 58, Anglais, - equatorial%20air%20mass
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- equatorial airmass
- equatorial air-mass
- E airmass
- E air-mass
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 58, La vedette principale, Français
- masse d'air équatorial
1, fiche 58, Français, masse%20d%27air%20%C3%A9quatorial
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- air équatorial 2, fiche 58, Français, air%20%C3%A9quatorial
correct, nom masculin
- masse d'air équatoriale 3, fiche 58, Français, masse%20d%27air%20%C3%A9quatoriale
nom féminin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Masse d'air qui a été sur des régions proches de l'équateur pendant plusieurs jours et qui, par suite, est devenue relativement chaude. 4, fiche 58, Français, - masse%20d%27air%20%C3%A9quatorial
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Les masses d'air sont classifiées selon deux caractéristiques; la température : - très chaude : masse d'air équatoriale (E), - chaude : masse d'air tropicale (T), - froide : masse d'air polaire (P), - très froide : masse d'air arctique (A), l'humidité : - sec : masse d'air continentale (c), - humide : masse d'air maritime (m). 3, fiche 58, Français, - masse%20d%27air%20%C3%A9quatorial
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- masa de aire ecuatorial
1, fiche 58, Espagnol, masa%20de%20aire%20ecuatorial
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
- aire ecuatorial 2, fiche 58, Espagnol, aire%20ecuatorial
correct, nom masculin
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Masa de aire que ha permanecido durante varios días en regiones próximas al Ecuador y que, por lo tanto, está relativamente caliente. 2, fiche 58, Espagnol, - masa%20de%20aire%20ecuatorial
Fiche 59 - données d’organisme interne 2013-08-21
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Astronomy
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- astronomic latitude
1, fiche 59, Anglais, astronomic%20latitude
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
The angle, at a point, from the plane of the celestial equator to the vertical at that point. 1, fiche 59, Anglais, - astronomic%20latitude
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Astronomie
Fiche 59, La vedette principale, Français
- latitude astronomique
1, fiche 59, Français, latitude%20astronomique
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
[...] angle entre la verticale en un point, et le plan équatorial. 2, fiche 59, Français, - latitude%20astronomique
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2013-07-03
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Electric Rotary Machines - Types
- Wind Energy
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- height-to-diameter ratio
1, fiche 60, Anglais, height%2Dto%2Ddiameter%20ratio
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
The ratio of the rotor's height to its width at the rotor's equator. 2, fiche 60, Anglais, - height%2Dto%2Ddiameter%20ratio
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
For vertical-axis wind turbines. 2, fiche 60, Anglais, - height%2Dto%2Ddiameter%20ratio
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Machines tournantes électriques - types
- Énergie éolienne
Fiche 60, La vedette principale, Français
- facteur de forme
1, fiche 60, Français, facteur%20de%20forme
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Rapport entre la hauteur du rotor et sa largeur mesuré à l'équateur du rotor. 2, fiche 60, Français, - facteur%20de%20forme
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Sur une éolienne à axe vertical. 2, fiche 60, Français, - facteur%20de%20forme
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Máquinas rotativas eléctricas - tipos
- Energía eólica
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- factor de forma
1, fiche 60, Espagnol, factor%20de%20forma
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
- relación altura-diámetro 1, fiche 60, Espagnol, relaci%C3%B3n%20altura%2Ddi%C3%A1metro
correct, nom féminin
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2012-10-31
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- The Eye
Universal entry(ies) Fiche 61
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- zonule
1, fiche 61, Anglais, zonule
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- zonule of Zinn 2, fiche 61, Anglais, zonule%20of%20Zinn
correct
- suspensory ligament 3, fiche 61, Anglais, suspensory%20ligament
- suspensory apparatus of the lens 4, fiche 61, Anglais, suspensory%20apparatus%20of%20the%20lens
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
The numerous fine tissue strands that stretch from the ciliary processes to the crystalline lens equator(360 degrees) and hold the lens in place. 5, fiche 61, Anglais, - zonule
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- zonules
- zonules of Zinn
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Oeil
Entrée(s) universelle(s) Fiche 61
Fiche 61, La vedette principale, Français
- zonule de Zinn
1, fiche 61, Français, zonule%20de%20Zinn
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- zonule 2, fiche 61, Français, zonule
correct, nom féminin
- ligament suspenseur du cristallin 3, fiche 61, Français, ligament%20suspenseur%20du%20cristallin
correct, nom masculin
- appareil suspenseur du cristallin 1, fiche 61, Français, appareil%20suspenseur%20du%20cristallin
nom masculin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Série de fibres passant par le corps ciliaire de la capsule du cristallin située sur ou près de l'équateur, maintenant le cristallin dans sa position et permettant au muscle ciliaire d'agir. 1, fiche 61, Français, - zonule%20de%20Zinn
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Ojo
Entrada(s) universal(es) Fiche 61
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- zónula de Zinn
1, fiche 61, Espagnol, z%C3%B3nula%20de%20Zinn
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
- zónula ciliar 1, fiche 61, Espagnol, z%C3%B3nula%20ciliar%20
correct, nom féminin
- ligamento suspensor del cristalino 1, fiche 61, Espagnol, ligamento%20suspensor%20del%20cristalino
correct, nom masculin
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2012-10-15
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- The Sun (Astronomy)
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- solar declination
1, fiche 62, Anglais, solar%20declination
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- declination 2, fiche 62, Anglais, declination
correct
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Angular position of the sun north(+) or south(-) of the plane of the earth's equator; it is a function of the time of year. 3, fiche 62, Anglais, - solar%20declination
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Soleil (Astronomie)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- déclinaison solaire
1, fiche 62, Français, d%C3%A9clinaison%20solaire
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- déclinaison du soleil 2, fiche 62, Français, d%C3%A9clinaison%20du%20soleil
correct, nom féminin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Angle formé par la position du soleil et le plan équatorial de la terre. 3, fiche 62, Français, - d%C3%A9clinaison%20solaire
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2012-09-28
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Visual Disorders
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- posterior staphyloma
1, fiche 63, Anglais, posterior%20staphyloma
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
The sclera staphyloma occurring posterior to the equator of the eyeball, especially in the region of the posterior pole. 2, fiche 63, Anglais, - posterior%20staphyloma
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Troubles de la vision
Fiche 63, La vedette principale, Français
- staphylome postérieur
1, fiche 63, Français, staphylome%20post%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- staphylome myopique 1, fiche 63, Français, staphylome%20myopique
nom masculin
Fiche 63, Justifications, Français
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Trastornos de la visión
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- estafiloma posterior
1, fiche 63, Espagnol, estafiloma%20posterior
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2012-07-26
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Cartography
- Mathematical Geography
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- equatorial projection
1, fiche 64, Anglais, equatorial%20projection
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
A map projection centered on the equator. 2, fiche 64, Anglais, - equatorial%20projection
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Cartographie
- Géographie mathématique
Fiche 64, La vedette principale, Français
- projection équatoriale
1, fiche 64, Français, projection%20%C3%A9quatoriale
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Projection directe symétrique par rapport à l'équateur. 1, fiche 64, Français, - projection%20%C3%A9quatoriale
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2012-02-17
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Climatology
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- climatic zone
1, fiche 65, Anglais, climatic%20zone
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- climate zone 2, fiche 65, Anglais, climate%20zone
correct
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
A belt of the Earth’s surface within which the climate is generally homogeneous in some respect. 3, fiche 65, Anglais, - climatic%20zone
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
The expressions polar, temperate, subtropical, tropical and equatorial climate are used to indicate the climatic zones which succeed each other from the pole to the equator. 4, fiche 65, Anglais, - climatic%20zone
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Climatologie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 65, La vedette principale, Français
- zone climatique
1, fiche 65, Français, zone%20climatique
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Zone déterminée par la distribution latitudinale des éléments climatiques. 2, fiche 65, Français, - zone%20climatique
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Les expressions climat polaire, tempéré, subtropical, tropical et équatorial sont utilisées pour désigner les zones climatiques qui se succèdent du pôle à l'équateur. 2, fiche 65, Français, - zone%20climatique
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Climatología
- Geomorfología y geomorfogénesis
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- zona climática
1, fiche 65, Espagnol, zona%20clim%C3%A1tica
nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Zona caracterizada por la distribución de los elementos climáticos conforme a la latitud. 2, fiche 65, Espagnol, - zona%20clim%C3%A1tica
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Se utilizan los términos clima polar, templado, subtropical, tropical y ecuatorial para designar las zonas climáticas que se suceden del polo al ecuador. 2, fiche 65, Espagnol, - zona%20clim%C3%A1tica
Fiche 66 - données d’organisme interne 2011-12-12
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Astronomy
- Telecommunications
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- orbital arc
1, fiche 66, Anglais, orbital%20arc
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- arc of orbit 2, fiche 66, Anglais, arc%20of%20orbit
correct
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
The laws of physics provide only a single orbital arc, called the Geostationary Orbital Arc, over the Earth's equator, at a distance of about 22, 500 miles, where the orbital period of a satellite is the same as the Earth's rotational period. Thus, a satellite placed in this geosynchronous orbital arc over the Equator will remain fixed over a single spot on the Earth's surface, as if it was at the top of a tall tower. The fact that there is only one such orbital arc, and it is uniquely useful for communicationsatellites, creates a limited resource, i. e. orbital positions along the arc. 3, fiche 66, Anglais, - orbital%20arc
Record number: 66, Textual support number: 2 CONT
Kepler discovered the "second law" before the first. He notices ... that the speed of the planet varies inversely based upon its distance from the Sun, and therefore he could measure changes in position of the planet by adding up all the distance measures, or looking at the area along an orbital arc. 4, fiche 66, Anglais, - orbital%20arc
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
orbital arc: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 5, fiche 66, Anglais, - orbital%20arc
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Astronomie
- Télécommunications
Fiche 66, La vedette principale, Français
- arc orbital
1, fiche 66, Français, arc%20orbital
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- arc d'orbite 2, fiche 66, Français, arc%20d%27orbite
correct, nom masculin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Deuxième loi [de Kepler] (1609) : Le rayon vecteur, joignant les deux corps, balaie des aires égales en des durées égales. Sur la figure, les deux aires représentées en noir sont égales. Par conséquent, les arcs orbitaux correspondants sont parcourus en des durées égales (Même durée pour aller de a à b que pour aller de c à d.) La vitesse orbitale est donc plus élevée au périgée qu'à l'apogée de l'orbite. 3, fiche 66, Français, - arc%20orbital
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
arc orbital; arc d'orbite : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 4, fiche 66, Français, - arc%20orbital
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2011-12-08
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- North Equatorial Current
1, fiche 67, Anglais, North%20Equatorial%20Current
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
A westward-flowing ocean current occurring N of the equator in the Atlantic and Pacific oceans. 1, fiche 67, Anglais, - North%20Equatorial%20Current
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 67, La vedette principale, Français
- courant nord-équatorial
1, fiche 67, Français, courant%20nord%2D%C3%A9quatorial
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Le courant sud-équatorial, coulant d'est en ouest, s'étend entre le 10e degré de latitude Sud et le 5e de latitude Nord; le contre-courant coule le long du 5e parallèle de l'hémisphère boréal, et le courant nord-équatorial, portant à l'ouest, atteint le 20e degré de latitude Nord. 1, fiche 67, Français, - courant%20nord%2D%C3%A9quatorial
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2011-09-26
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- Portuguese-based pidgin
1, fiche 68, Anglais, Portuguese%2Dbased%20pidgin
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- Pidgin Portuguese 2, fiche 68, Anglais, Pidgin%20Portuguese
correct
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Its basic idea was that since the Portuguese were the first Europeans to have extensive contact with Africa and the Far East, a portuguese-based pidgin would have been spoken in several areas around the equator. When other Europeans eventually surpassed the Portuguese in power and influence, the pidgin would gradually have relexified, i. e. the Portuguese word stock would gradually have been replaced by words from another language, with the grammatical structure remaining intact. 1, fiche 68, Anglais, - Portuguese%2Dbased%20pidgin
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Fiche 68, La vedette principale, Français
- pidgin portugais
1, fiche 68, Français, pidgin%20portugais
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Un pidgin portugais a été parlé autrefois à Gammeron en Iran, selon H. Schuchardt [...] (1889) [...]. 1, fiche 68, Français, - pidgin%20portugais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Le créole se distingue du pidgin par deux traits caractéristiques : Le créole est la langue maternelle d'une communauté linguistique dont les ancêtres ont été déplacés dans le contexte de l'esclavage. Deuxièmement, en devenant la langue maternelle de toute une communauté, le créole acquiert une grammaire dotée de principes beaucoup plus systématiques et réguliers que ceux du pidgin originel. 2, fiche 68, Français, - pidgin%20portugais
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2011-08-02
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Glaciology
- Climatology
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- glacial period
1, fiche 69, Anglais, glacial%20period
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- glacial epoch 2, fiche 69, Anglais, glacial%20epoch
correct
- ice age 1, fiche 69, Anglais, ice%20age
correct, voir observation
- drift epoch 1, fiche 69, Anglais, drift%20epoch
correct
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Any part of geological time... in which the climate was notably cold in both the Northern and Southern hemispheres, and widespread glaciers moved toward the equator and covered a much larger total area than those of the present day... 3, fiche 69, Anglais, - glacial%20period
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
ice age: A loosely used synonym of "glacial epoch" ... 3, fiche 69, Anglais, - glacial%20period
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Glaciologie
- Climatologie
Fiche 69, La vedette principale, Français
- période glaciaire
1, fiche 69, Français, p%C3%A9riode%20glaciaire
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- époque glaciaire 2, fiche 69, Français, %C3%A9poque%20glaciaire
correct, nom féminin
- âge glaciaire 3, fiche 69, Français, %C3%A2ge%20glaciaire
nom masculin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Période du début de l'ère quaternaire, consécutive à un abaissement considérable de la température atmosphérique, et caractérisée par l'extension des glaciers sur d'immenses étendues. 4, fiche 69, Français, - p%C3%A9riode%20glaciaire
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Au cours du dernier million d'années il y aurait eu une dizaine de périodes glaciaires ayant affecté simultanément les deux hémisphères et dont la durée de retour serait par conséquent de 80 000 à 100 000 ans. 5, fiche 69, Français, - p%C3%A9riode%20glaciaire
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
En stratigraphie, les termes «époque» et «période» désignent deux unités géochronologiques différentes. Les termes «période glaciaire» et «époque glaciaire» ne sont pas reliés à une division géochronologique précise et peuvent donc être considérés comme synonymes. 6, fiche 69, Français, - p%C3%A9riode%20glaciaire
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
époque glaciaire [...] Désigne un âge glaciaire entier ou, plus rarement, un des épisodes glaciaires constituant un âge glaciaire. 7, fiche 69, Français, - p%C3%A9riode%20glaciaire
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Glaciología
- Climatología
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- época glacial
1, fiche 69, Espagnol, %C3%A9poca%20glacial
nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
En general, un período geológico marcado por un gran avance de hielo en dirección hacia el ecuador. 1, fiche 69, Espagnol, - %C3%A9poca%20glacial
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Se aplica a toda una edad de hielo y raras veces a una fase glacial individual que caracteriza un período glacial. 1, fiche 69, Espagnol, - %C3%A9poca%20glacial
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- período glaciar
Fiche 70 - données d’organisme interne 2011-07-14
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Glaciology
- Meteorology
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- permanent snowline
1, fiche 70, Anglais, permanent%20snowline
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- permanent snow line 2, fiche 70, Anglais, permanent%20snow%20line
correct
- snowline 3, fiche 70, Anglais, snowline
correct
- snow line 4, fiche 70, Anglais, snow%20line
correct
- snow-line 5, fiche 70, Anglais, snow%2Dline
correct
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
The line of lowest elevation or the lower limit of a snowfield at any locality on the earth’s surface above which snow accumulates and remains on the ground throughout the entire year. 1, fiche 70, Anglais, - permanent%20snowline
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Snowline ... is the lowest limit of permanent snow on a mountain. During the cold season, snow will fall onto a mountain and build up. During warmer seasons, the snow may begin to melt. Where the melting is offset by the accumulation of snow, the snow remains all year round - and forms the snowline. The extent of the snowline can vary from year to year on a particular mountain, and is a good indicator of the balance between snowfall and snowmelt. 6, fiche 70, Anglais, - permanent%20snowline
Record number: 70, Textual support number: 2 CONT
Snow line [is the] altitude above which or latitude beyond which snow does not melt in summer(usually called the permanent snow line), or, in winter, the line to which snow extends at a given point in time. Factors affecting the location of the snow line are the quantity of snowfall, the steepness of the slope on which snow rests, the exposure of an area to the sun and prevailing winds, the type and velocity of the winds, and the presence or absence of large bodies of water. The level of the snow line is much lower in winter than in summer. It is also affected by distance from the equator, along which it is found at an altitude of c. 3 mi(5 km) ;in polar regions it is at sea level. 4, fiche 70, Anglais, - permanent%20snowline
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Snowline ... on glaciers it is identical to the firn line. 7, fiche 70, Anglais, - permanent%20snowline
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- permanent snow-line
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Glaciologie
- Météorologie
Fiche 70, La vedette principale, Français
- limite des neiges éternelles
1, fiche 70, Français, limite%20des%20neiges%20%C3%A9ternelles
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- limite des neiges permanentes 2, fiche 70, Français, limite%20des%20neiges%20permanentes
correct, nom féminin
- limite des neiges perpétuelles 3, fiche 70, Français, limite%20des%20neiges%20perp%C3%A9tuelles
correct, nom féminin
- limite des neiges persistantes 4, fiche 70, Français, limite%20des%20neiges%20persistantes
correct, nom féminin
- limite de la neige au sol 5, fiche 70, Français, limite%20de%20la%20neige%20au%20sol
correct, nom féminin
- limite des neiges 6, fiche 70, Français, limite%20des%20neiges
nom féminin
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Ligne d'altitude la plus basse ou limite inférieure d'un champ de neige à tout endroit sur la surface de la terre, au-dessus de laquelle la neige s'accumule et reste sur le sol pendant toute l'année. 3, fiche 70, Français, - limite%20des%20neiges%20%C3%A9ternelles
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Dans les secteurs montagneux qui se situent au-dessus de la limite des neiges persistantes, c'est-à-dire sous 0 °C en moyenne, l'eau s'accumule sous forme de neige qui se compacte en glace. Mais la glace ne peut s'accumuler indéfiniment. Puisque les zones d'accumulation ne sont pas confinées, la glace s'écoule. 7, fiche 70, Français, - limite%20des%20neiges%20%C3%A9ternelles
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Glaciología
- Meteorología
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- línea de nieve
1, fiche 70, Espagnol, l%C3%ADnea%20de%20nieve
nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
- límite de la nieve 2, fiche 70, Espagnol, l%C3%ADmite%20de%20la%20nieve
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2011-06-29
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Chronology
- The Earth (Astronomy)
- The Sun (Astronomy)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- vernal equinox
1, fiche 71, Anglais, vernal%20equinox
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- spring equinox 2, fiche 71, Anglais, spring%20equinox
correct
- first of Aries 3, fiche 71, Anglais, first%20of%20Aries
correct
- first point of Aries 3, fiche 71, Anglais, first%20point%20of%20Aries
correct
- March equinox 3, fiche 71, Anglais, March%20equinox
correct
- vernal point 4, fiche 71, Anglais, vernal%20point
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
The point on the celestial sphere where the sun crosses the celestial equator from south to north. 5, fiche 71, Anglais, - vernal%20equinox
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
When the sun crosses the celestial equator on its apparent journey north, about March 21, the northern hemisphere begins spring and the southern hemisphere begins autumn. This point of intersection of the ecliptic with the celestial equator is called the "vernal equinox". 6, fiche 71, Anglais, - vernal%20equinox
Record number: 71, Textual support number: 2 CONT
The vernal or spring equinox is at present on the 20 March, and the autumnal on the 22 or 23 September. Just before the reformation of the calendar they were 11 days earlier. 2, fiche 71, Anglais, - vernal%20equinox
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
The time when the sun is at the vernal equinox defines the first day of spring. This happens on about March 20 each year. 5, fiche 71, Anglais, - vernal%20equinox
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Chronologie
- Terre (Astronomie)
- Soleil (Astronomie)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 71, La vedette principale, Français
- équinoxe de printemps
1, fiche 71, Français, %C3%A9quinoxe%20de%20printemps
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- point vernal 2, fiche 71, Français, point%20vernal
correct, nom masculin
- équinoxe vernal 3, fiche 71, Français, %C3%A9quinoxe%20vernal
correct, nom masculin
- point gamma 4, fiche 71, Français, point%20gamma
correct, nom masculin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
[...] point où le Soleil traverse l'équateur céleste en passant de l'hémisphère Sud de la sphère céleste dans l'hémisphère Nord. 5, fiche 71, Français, - %C3%A9quinoxe%20de%20printemps
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
[...] à l'équinoxe vernal (ou équinoxe de printemps, 21 [ou 22] mars), on voit apparaître au pôle Nord le soleil, qui disparaît au pôle Sud; à l'équinoxe d'automne ou automnal ([22 ou] 23 septembre), c'est l'inverse. 3, fiche 71, Français, - %C3%A9quinoxe%20de%20printemps
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
À l'équinoxe, la durée du jour est égale à celle de la nuit sur toute la surface de la terre. 6, fiche 71, Français, - %C3%A9quinoxe%20de%20printemps
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Cronología
- Tierra (Astronomía)
- Sol (Astronomía)
- Hidrología e hidrografía
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- equinoccio de primavera
1, fiche 71, Espagnol, equinoccio%20de%20primavera
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
- punto equinoccial de primavera 2, fiche 71, Espagnol, punto%20equinoccial%20de%20primavera
nom masculin
- punto Aries 3, fiche 71, Espagnol, punto%20Aries
nom masculin
- punto del equinoccio vernal 4, fiche 71, Espagnol, punto%20del%20equinoccio%20vernal
nom masculin
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2011-05-16
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- anaphase lagging 1, fiche 72, Anglais, anaphase%20lagging
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
lagging : Delayed movement from the equator to the poles at anaphase of a chromosome so that it becomes excluded from the daughter nuclei. 2, fiche 72, Anglais, - anaphase%20lagging
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 72, La vedette principale, Français
- chromosome traînard
1, fiche 72, Français, chromosome%20tra%C3%AEnard
nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
chromosome : Chacun des éléments essentiels du noyau cellulaire qui, par leur affinité pour les colorants basiques, peuvent être rendus visibles pendant la division cellulaire. 2, fiche 72, Français, - chromosome%20tra%C3%AEnard
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2011-04-18
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- Appleton anomaly
1, fiche 73, Anglais, Appleton%20anomaly
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- equatorial anomaly 2, fiche 73, Anglais, equatorial%20anomaly
correct
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
A feature of the equatorial ionosphere is the equatorial, or Appleton, anomaly. This anomaly consists of two maxima in electron density, located approximately 15° north and south of the magnetic equator. The daily equatorial anomaly generally begins to develop near 0900-1000 local time, and reaches its maximum development at 1400-1500(Huang and Cheng 1991). In periods of solar maximum, however, the anomaly may peak at "2100 local time, "and patches of plasma depletions(or "bubbles") form in this postsunset region. Small-scale irregularities form within these patches, becoming a source of intense scintillation effects. 2, fiche 73, Anglais, - Appleton%20anomaly
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 73, La vedette principale, Français
- anomalie d'Appleton
1, fiche 73, Français, anomalie%20d%27Appleton
nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Une des lois de l'atmosphère. 2, fiche 73, Français, - anomalie%20d%27Appleton
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2010-12-29
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Geophysics
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- troposphere
1, fiche 74, Anglais, troposphere
correct, OTAN, normalisé
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Lower part of the terrestrial atmosphere, extending from the surface up to a height varying from about 9 km at the poles to about 17 km at the equator, in which the temperature decreases fairly uniformly with height. 2, fiche 74, Anglais, - troposphere
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Troposphere [is] that portion of the atmosphere from the Earth’s surface to the tropopause, that is, the lowest 10 to 20 kilometers of the atmosphere. 3, fiche 74, Anglais, - troposphere
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
[The] troposphere ... is the region where clouds form, convection is active, and mixing is continuous and more or less complete. 4, fiche 74, Anglais, - troposphere
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
The four regions of the atmosphere[, based on a thermal classification] are, from the Earth’s surface upward, the troposphere, the stratosphere, the mesosphere, and the thermosphere. 5, fiche 74, Anglais, - troposphere
Record number: 74, Textual support number: 3 OBS
troposphere: term standardized by ISO and NATO. 6, fiche 74, Anglais, - troposphere
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Géophysique
Fiche 74, La vedette principale, Français
- troposphère
1, fiche 74, Français, troposph%C3%A8re
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Partie inférieure de l'atmosphère terrestre, qui s'étend de la surface jusqu'à une altitude allant d'environ 9 km aux pôles à environ 17 km à l'équateur, dans laquelle la température décroît assez régulièrement avec l'altitude. 2, fiche 74, Français, - troposph%C3%A8re
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
La troposphère terrestre présente trois caractères essentiels qui la distinguent des autres régions de l'atmosphère : 1. c'est la couche la plus troublée (d'où son nom), agitée sans cesse de mouvements verticaux et horizontaux. [...] 2. Le brassage assure une constance relative à la composition sur toute l'épaisseur (constance beaucoup plus grande que dans la stratosphère et l'ionosphère). [...] 3. la température décroît régulièrement, de 0,6 °C par 100 m, en moyenne, avec l'altitude. 3, fiche 74, Français, - troposph%C3%A8re
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Cette couche, [la troposphère,] qui s'étend sur une dizaine de kilomètres, comprend la couche limite de surface, la couche d'Ekman et l'atmosphère libre. 4, fiche 74, Français, - troposph%C3%A8re
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
En se fondant sur la température et la nature de ses variations avec l'altitude, on peut diviser l'atmosphère, stratosphère, mésosphère et thermosphère. 5, fiche 74, Français, - troposph%C3%A8re
Record number: 74, Textual support number: 3 OBS
troposphère : [...] Les nuages s'y forment, la convection y est active et le brassage y est continu et plus ou moins complet. 6, fiche 74, Français, - troposph%C3%A8re
Record number: 74, Textual support number: 4 OBS
troposphère : terme normalisé par l'ISO et l'OTAN. 5, fiche 74, Français, - troposph%C3%A8re
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Geofísica
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- troposfera
1, fiche 74, Espagnol, troposfera
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Parte inferior de la atmósfera de la Tierra, que se extiende desde la superficie hasta unos 9 km de altura en los polos y a unos 17 km en el Ecuador, donde la temperatura decrece con la altitud, con cierta regularidad. 2, fiche 74, Espagnol, - troposfera
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
troposfera: [...] En esta región se forman las nubes, la convección es activa y la mezcla de actividades es continua y más o menos completa. 3, fiche 74, Espagnol, - troposfera
Fiche 75 - données d’organisme interne 2010-12-07
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- axis of spin
1, fiche 75, Anglais, axis%20of%20spin
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- spin axis 2, fiche 75, Anglais, spin%20axis
correct
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
... the thrust of the final, or apogee, motor... will... move the plane of the orbit to the plane of Earth's Equator. The axis of spin is then adjusted to be parallel to Earth's axis. 1, fiche 75, Anglais, - axis%20of%20spin
Record number: 75, Textual support number: 1 PHR
Spin-axis orientation system. 3, fiche 75, Anglais, - axis%20of%20spin
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 75, La vedette principale, Français
- axe de rotation
1, fiche 75, Français, axe%20de%20rotation
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
[...] le satellite Early Bird (ou Intelsat 1) tournait sur lui-même en maintenant son axe de rotation perpendiculaire au plan d'orbite donc parallèle à l'axe de la Terre. 2, fiche 75, Français, - axe%20de%20rotation
Record number: 75, Textual support number: 1 PHR
Système d'orientation de l'axe de rotation. 3, fiche 75, Français, - axe%20de%20rotation
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2010-11-16
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- The Sun (Astronomy)
- Mathematical Geography
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- analemma
1, fiche 76, Anglais, analemma
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
A scale of the sun's daily declination known on a globe of the earth, usually in the form of an elongated 8 crossing the equator. 2, fiche 76, Anglais, - analemma
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
analemma: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, fiche 76, Anglais, - analemma
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Soleil (Astronomie)
- Géographie mathématique
Fiche 76, La vedette principale, Français
- analemme
1, fiche 76, Français, analemme
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- analème 2, fiche 76, Français, anal%C3%A8me
correct, nom masculin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Courbe en forme de huit que l'on trouve sur certains planisphères et indiquant la déclinaison du soleil au long d'une année. 3, fiche 76, Français, - analemme
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
analemme : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 4, fiche 76, Français, - analemme
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2010-08-23
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Chronology
- The Earth (Astronomy)
- The Sun (Astronomy)
- Meteorology
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- autumnal equinox
1, fiche 77, Anglais, autumnal%20equinox
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- fall equinox 2, fiche 77, Anglais, fall%20equinox
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Specific moment in the year(on September 22) when the Sun is directly on the celestial equator, moving south of the celestial equator. 3, fiche 77, Anglais, - autumnal%20equinox
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Marks the beginning of fall. 4, fiche 77, Anglais, - autumnal%20equinox
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Chronologie
- Terre (Astronomie)
- Soleil (Astronomie)
- Météorologie
Fiche 77, La vedette principale, Français
- équinoxe d'automne
1, fiche 77, Français, %C3%A9quinoxe%20d%27automne
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Moment de l'année où le Soleil se trouve dans le plan de l'équateur terrestre et où ses rayons sont perpendiculaires aux divers points de l'équateur. 2, fiche 77, Français, - %C3%A9quinoxe%20d%27automne
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
L'équinoxe d'automne a lieu le 22 ou le 23 septembre. 2, fiche 77, Français, - %C3%A9quinoxe%20d%27automne
Fiche 77, Terme(s)-clé(s)
- équinoxe automnal
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Cronología
- Tierra (Astronomía)
- Sol (Astronomía)
- Meteorología
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- equinoccio de otoño
1, fiche 77, Espagnol, equinoccio%20de%20oto%C3%B1o
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Equinoccio en el que la declinación del Sol pasa de positiva a negativa. 2, fiche 77, Espagnol, - equinoccio%20de%20oto%C3%B1o
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
El equinoccio de otoño tiene lugar el 22 ó 23 de septiembre, cuando el sol atraviesa el ecuador de norte a sur. 3, fiche 77, Espagnol, - equinoccio%20de%20oto%C3%B1o
Fiche 78 - données d’organisme interne 2010-06-08
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Eye Surgery
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- limbal incision
1, fiche 78, Anglais, limbal%20incision
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
A capsulorrhexis, 6 mm in diameter, was performed with forceps, followed by nuclear hydrodissection and dislocation of the superior equator of the nucleus into the anterior chamber. An 11-mm chord length limbal incision was made. Superior limbal pressure resulted in delivery of the entire lens. 1, fiche 78, Anglais, - limbal%20incision
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
limbal: Pertaining to, of, or situated near, the limbus corneae. 2, fiche 78, Anglais, - limbal%20incision
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Chirurgie de l'œil
Fiche 78, La vedette principale, Français
- incision limbique
1, fiche 78, Français, incision%20limbique
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Technique chirurgicale de l'extraction extra-capsulaire classique sans phacoémulsification [...] Plusieurs incisions sont possibles. - Une incision limbique, réalisée en traçant un sillon non perforant de 110 degrés à 120 degrés. La chambre antérieure est ouverte vers 10 heures au fond de la préincision, suffisamment pour laisser passer le kystitome après injection d'une substance viscoélastique. 2, fiche 78, Français, - incision%20limbique
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2010-05-12
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- The Earth (Astronomy)
- Surveying
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- dip
1, fiche 79, Anglais, dip
correct, nom
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- magnetic inclination 2, fiche 79, Anglais, magnetic%20inclination
correct
- magnetic dip 3, fiche 79, Anglais, magnetic%20dip
- inclination 3, fiche 79, Anglais, inclination
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
The angle formed with the horizon by a magnetic needle free to rotate in the vertical plane of the magnetic meridian that is 0° at the magnetic equator and 90° at the magnetic poles. 3, fiche 79, Anglais, - dip
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Terre (Astronomie)
- Arpentage
Fiche 79, La vedette principale, Français
- inclinaison
1, fiche 79, Français, inclinaison
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- inclinaison magnétique 1, fiche 79, Français, inclinaison%20magn%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Angle que forme l'aiguille aimantée avec le plan horizontal. 1, fiche 79, Français, - inclinaison
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
inclinaison : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 2, fiche 79, Français, - inclinaison
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2010-03-08
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Physical Geography (General)
- Cartography
- Atmospheric Physics
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- heat equator
1, fiche 80, Anglais, heat%20equator
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- thermal equator 1, fiche 80, Anglais, thermal%20equator
correct
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
A line which circumscribes the Earth and connects all points of highest mean annual temperature on each meridian. 2, fiche 80, Anglais, - heat%20equator
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
heat equator; thermal equator :... If this is done for each month, this line will move N. and S. with the apparent motion of the sun, though for the most part it lies N. of the equator because of the larger land-masses and therefore the greater heating in summer. 3, fiche 80, Anglais, - heat%20equator
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Géographie physique (Généralités)
- Cartographie
- Physique de l'atmosphère
Fiche 80, La vedette principale, Français
- équateur thermique
1, fiche 80, Français, %C3%A9quateur%20thermique
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Ligne qui circonscrit la Terre et relie tous les points où la température moyenne annuelle est maximale sur chaque méridien. 2, fiche 80, Français, - %C3%A9quateur%20thermique
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
[...] on peut tracer un équateur thermique annuel et des équateurs thermiques de janvier, de juillet, etc. Aucune de ces lignes ne coïncide avec l'équateur géographique. 3, fiche 80, Français, - %C3%A9quateur%20thermique
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Geografía física (Generalidades)
- Cartografía
- Física de la atmósfera
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- ecuador térmico
1, fiche 80, Espagnol, ecuador%20t%C3%A9rmico
nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Línea que rodea a la Tierra y une a todos los meridianos en el punto en que la temperatura media anual es la más alta. 1, fiche 80, Espagnol, - ecuador%20t%C3%A9rmico
Fiche 81 - données d’organisme interne 2010-03-08
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Statistics
- Thermodynamics
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- average vertical temperature gradient
1, fiche 81, Anglais, average%20vertical%20temperature%20gradient
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- mean vertical temperature gradient 2, fiche 81, Anglais, mean%20vertical%20temperature%20gradient
correct
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
The troposphere extends from the earth's surface to an altitude of 8 to 10 kilometers at polar latitudes, 10 to 12 kilometers at middle latitudes, and up to 18 kilometers at the equator. It is characterized by a temperature decrease with height. The point at which the temperature ceases to decrease with height is known as the tropopause. The average vertical temperature gradient of the troposphere varies between 6 and 7 degrees Celsius per kilometer. 1, fiche 81, Anglais, - average%20vertical%20temperature%20gradient
Fiche 81, Terme(s)-clé(s)
- mean temperature lapse rate
- mean vertical temperature lapse rate
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Statistique
- Thermodynamique
Fiche 81, La vedette principale, Français
- gradient vertical moyen de température
1, fiche 81, Français, gradient%20vertical%20moyen%20de%20temp%C3%A9rature
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Le gradient vertical moyen de température dans l'air est de l'ordre de - 0,65 °C pour 100 mètres. Dans le sol, le gradient géothermique moyen est de + 3 °C pour 100 mètres. 1, fiche 81, Français, - gradient%20vertical%20moyen%20de%20temp%C3%A9rature
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
gradient : Taux de variation d'une grandeur physique ou d'une fonction dans une direction donnée. 1, fiche 81, Français, - gradient%20vertical%20moyen%20de%20temp%C3%A9rature
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2009-04-27
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- The Earth (Astronomy)
- Descriptive Geometry
- Medication
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- oblate
1, fiche 82, Anglais, oblate
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Resembling a sphere flattened at opposite ends of a diameter. 2, fiche 82, Anglais, - oblate
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
The Earth is an oblate spheroid because when passing through the North and South poles the circumference is slightly less than when measured at the equator. 3, fiche 82, Anglais, - oblate
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Pollen grains with a polar axis longer than the equatorial diameter are called prolate; grains where the polar axis is shorter than the equatorial diameter are described as oblate. 4, fiche 82, Anglais, - oblate
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Terre (Astronomie)
- Géométrie descriptive
- Médicaments
Fiche 82, La vedette principale, Français
- aplati
1, fiche 82, Français, aplati
correct
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- aplati aux pôles 2, fiche 82, Français, aplati%20aux%20p%C3%B4les
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Sphère aplatie aux pôles. 3, fiche 82, Français, - aplati
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Tierra (Astronomía)
- Geometría descriptiva
- Medicamentos
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- obleado 1, fiche 82, Espagnol, obleado
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2009-03-13
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Theoretical Astronomy
- The Moon (Astronomy)
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- moon's equator
1, fiche 83, Anglais, moon%27s%20equator
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- lunar equator 2, fiche 83, Anglais, lunar%20equator
correct
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
The moon's diameter is about 2, 160 mi(3, 476 km) at the moon's equator, somewhat more than 1-4 the earth's diameter. 3, fiche 83, Anglais, - moon%27s%20equator
Fiche 83, Terme(s)-clé(s)
- Moon's equator
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Astronomie théorique
- Lune (Astronomie)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- équateur lunaire
1, fiche 83, Français, %C3%A9quateur%20lunaire
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- équateur de la Lune 2, fiche 83, Français, %C3%A9quateur%20de%20la%20Lune
nom masculin
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Les mesures seront meilleures près de l'équateur lunaire. 3, fiche 83, Français, - %C3%A9quateur%20lunaire
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Équateur d'un astre : Grand cercle de la surface d'un astre, considéré comme un ellipsoïde de révolution, perpendiculaire à son axe de rotation. 4, fiche 83, Français, - %C3%A9quateur%20lunaire
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2007-04-12
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Planets
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- desert Amazonis
1, fiche 84, Anglais, desert%20Amazonis
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- Amazonis desert 2, fiche 84, Anglais, Amazonis%20desert
correct
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
When the first of up to 21 pictures is taken, Mariner's camera will be pointing at the northern Martian desert Amazonis. The camera's coverage will then sweep southeast below the Martian equator covering the Mare Sirenum, the southern desert Phaethontis, Aonius Sinus and into the terminator or shadow line. 3, fiche 84, Anglais, - desert%20Amazonis
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Planètes
Fiche 84, La vedette principale, Français
- désert de l'Amazonie
1, fiche 84, Français, d%C3%A9sert%20de%20l%27Amazonie
nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- désert Amazonis 2, fiche 84, Français, d%C3%A9sert%20Amazonis
proposition, nom masculin
Fiche 84, Justifications, Français
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2007-03-17
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Satellite Telecommunications
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- geostationary orbit
1, fiche 85, Anglais, geostationary%20orbit
correct, OTAN
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
- GEO 2, fiche 85, Anglais, GEO
correct, OTAN
- GSO 2, fiche 85, Anglais, GSO
correct, OTAN
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- geostationary Earth orbit 3, fiche 85, Anglais, geostationary%20Earth%20orbit
correct
- GEO 3, fiche 85, Anglais, GEO
correct
- GEO 3, fiche 85, Anglais, GEO
- Geo orbit 4, fiche 85, Anglais, Geo%20orbit
correct
- GSO orbit 5, fiche 85, Anglais, GSO%20orbit
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
An orbit in which a satellite appears to remain in the same spot in the sky all the time. 6, fiche 85, Anglais, - geostationary%20orbit
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
When a satellite is in geostationary orbit, it travels at exactly the same speed as the Earth is rotating below it. A satellite in geostationary orbit is very high up at 35 850 km above the Earth. Geostationary satellites are always located directly above the equator. The area with which a satellite is geostationary orbit can communicate is called its footprint. 6, fiche 85, Anglais, - geostationary%20orbit
Fiche 85, Terme(s)-clé(s)
- GSO orbit
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Télécommunications par satellite
Fiche 85, La vedette principale, Français
- orbite géostationnaire
1, fiche 85, Français, orbite%20g%C3%A9ostationnaire
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 85, Les abréviations, Français
- GEO 2, fiche 85, Français, GEO
correct, nom féminin, OTAN
- GSO 3, fiche 85, Français, GSO
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
L'orbite géostationnaire, abrégée GEO (geostationary orbit), parfois appelée orbite de Clarke, est une orbite située à 35 786 km d'altitude au-dessus de l'équateur de la Terre, dans le plan équatorial et d'une excentricité orbitale nulle. C'est un cas particulier de l'orbite géosynchrone. 4, fiche 85, Français, - orbite%20g%C3%A9ostationnaire
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones por satélite
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- órbita geoestacionaria
1, fiche 85, Espagnol, %C3%B3rbita%20geoestacionaria
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Trayectoria seguida por un satélite que gira alrededor de la Tierra a una altura de 35.780 Km sobre el ecuador. 2, fiche 85, Espagnol, - %C3%B3rbita%20geoestacionaria
Fiche 86 - données d’organisme interne 2007-02-13
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- launch-energy inclination
1, fiche 86, Anglais, launch%2Denergy%20inclination
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Spacelab 3 is to fly at 352 km... altitude, in an orbit inclined at 57° to the Equator, compared with the more normal, minimum launch-energy inclination of 28. 5°(the approximate latitude of Cape Canaveral). 1, fiche 86, Anglais, - launch%2Denergy%20inclination
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 86, La vedette principale, Français
- inclinaison d'énergie au lancement
1, fiche 86, Français, inclinaison%20d%27%C3%A9nergie%20au%20lancement
nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
L'altitude de vol est de 352 km. L'inclinaison de l'orbite (57°) est assez éloignée de l'inclinaison d'énergie minimale au lancement qui est de 28.5°, approximativement égale à la latitude de Cap Canaveral. 1, fiche 86, Français, - inclinaison%20d%27%C3%A9nergie%20au%20lancement
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2007-02-05
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- ground track
1, fiche 87, Anglais, ground%20track
correct, uniformisé
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- subsatellite track 2, fiche 87, Anglais, subsatellite%20track
correct
- subsatellite path 3, fiche 87, Anglais, subsatellite%20path
correct
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
An imaginary curved line created on the ground by a series of connected subsatellite points. 4, fiche 87, Anglais, - ground%20track
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
The inclination of a satellite, together with its orbital altitude and the period of its orbit, creates a track defined by an imaginary line connecting the satellite and the Earth's center. The intersection on the line with the Earth's surface is the subsatellite point. As the Earth turns on its axis and the satellite orbits overhead, a line is created by the satellite's apparent path over the ground(the series of subsatellite points connected). A geostationary satellite has an inclination of essentially zero, and, because its orbital period exactly matches the Earth's rotation, its ground track is reduced to an apparent stationary point on the equator. 5, fiche 87, Anglais, - ground%20track
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
ground track: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 6, fiche 87, Anglais, - ground%20track
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 87, La vedette principale, Français
- trace au sol
1, fiche 87, Français, trace%20au%20sol
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- trajectoire au sol 2, fiche 87, Français, trajectoire%20au%20sol
correct, nom féminin
- trace 3, fiche 87, Français, trace
correct, nom féminin
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Projection au sol suivant la direction géocentrique, ou par extension planétocentrique, de la courbe décrite par le centre de masse d'un véhicule aérien ou spatial. 4, fiche 87, Français, - trace%20au%20sol
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Les écarts d'orbite d'Envisat ne devraient pas engendrer d'écarts supérieurs à +/- 1 km par rapport à la trace au sol de référence. 5, fiche 87, Français, - trace%20au%20sol
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
trace au sol : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 6, fiche 87, Français, - trace%20au%20sol
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Lanzamiento y maniobras en el espacio
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- trayectoria proyectada
1, fiche 87, Espagnol, trayectoria%20proyectada
nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Proyección vertical de la trayectoria real de un vehículo aéreo o espacial sobre la superficie de la Tierra o de otro cuerpo. 1, fiche 87, Espagnol, - trayectoria%20proyectada
Fiche 88 - données d’organisme interne 2007-01-31
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Range Measurements (Telecommunications)
- Remote Sensing
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- latitudinal effect
1, fiche 88, Anglais, latitudinal%20effect
correct, uniformisé
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
A quantitative variation of a measurement due to its position with respect to the equator. 2, fiche 88, Anglais, - latitudinal%20effect
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
latitudinal effect: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 3, fiche 88, Anglais, - latitudinal%20effect
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Mesures à distance (Télécommunications)
- Télédétection
Fiche 88, La vedette principale, Français
- effet de latitude
1, fiche 88, Français, effet%20de%20latitude
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
effet de latitude : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie RADARSAT-2 (GTTR). 2, fiche 88, Français, - effet%20de%20latitude
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Medidas de distancia (Telecomunicaciones)
- Teledetección
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- efecto latitudinal
1, fiche 88, Espagnol, efecto%20latitudinal
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
- efecto de latitud 2, fiche 88, Espagnol, efecto%20de%20latitud
correct, nom masculin
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2007-01-31
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Spacecraft
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- inclination angle
1, fiche 89, Anglais, inclination%20angle
correct, uniformisé
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- angle of inclination 2, fiche 89, Anglais, angle%20of%20inclination
correct
- tilt angle 3, fiche 89, Anglais, tilt%20angle
correct
- angle of tilt 3, fiche 89, Anglais, angle%20of%20tilt
correct
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
The angle at which a satellite orbit is tilted relative to the Earth's equator. 4, fiche 89, Anglais, - inclination%20angle
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
The 98.6° inclination angle will enable the satellite [RADARSAT-2] to provide frequent coverage of polar regions. 5, fiche 89, Anglais, - inclination%20angle
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
inclination angle: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 5, fiche 89, Anglais, - inclination%20angle
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 89, La vedette principale, Français
- angle d'inclinaison
1, fiche 89, Français, angle%20d%27inclinaison
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Angle entre le plan orbital et le plan de l'équateur. 2, fiche 89, Français, - angle%20d%27inclinaison
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Pour les orbites circulaires, l'angle d'inclinaison détermine les limites en latitude de la surface du globe survolées par le satellite : si l'orbite est directe (i 90°), la zone s'étend entre les parallèles i Nord et Sud; si l'orbite est rétrograde (90° i 180°), la zone survolée s'étend entre les parallèles 180°-i Nord et Sud; le survol des pôles impose une inclinaison i = 90°. 3, fiche 89, Français, - angle%20d%27inclinaison
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
angle d'inclinaison : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 4, fiche 89, Français, - angle%20d%27inclinaison
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Naves espaciales
- Lanzamiento y maniobras en el espacio
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- ángulo de inclinación
1, fiche 89, Espagnol, %C3%A1ngulo%20de%20inclinaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2006-08-19
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- The Earth (Astronomy)
- Cartography
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- high latitude
1, fiche 90, Anglais, high%20latitude
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Upwelling, and the resultant high biological activity, occur primarily at three latitudes : midlatitudes, the equator, and high latitudes... 3, fiche 90, Anglais, - high%20latitude
Record number: 90, Textual support number: 1 PHR
High latitude setting. 3, fiche 90, Anglais, - high%20latitude
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Terre (Astronomie)
- Cartographie
Fiche 90, La vedette principale, Français
- latitude élevée
1, fiche 90, Français, latitude%20%C3%A9lev%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- haute latitude 2, fiche 90, Français, haute%20latitude
correct, nom féminin
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Aux latitudes moyennes et élevées, soit sur la face polaire des quarantièmes parallèles Nord et Sud, la plus grande partie des précipitations provient des perturbations du front polaire. 1, fiche 90, Français, - latitude%20%C3%A9lev%C3%A9e
Record number: 90, Textual support number: 1 PHR
Cadre des hautes latitudes. 2, fiche 90, Français, - latitude%20%C3%A9lev%C3%A9e
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2006-08-19
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Oceanography
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- oceanic upwelling
1, fiche 91, Anglais, oceanic%20upwelling
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
"The Peru Current is the strongest of five areas of oceanic upwelling," explained Dr. Julio Valdivia. "Winds blowing up from the south drive surface water offshore, to be replaced by deeper colder waters rich in nutrients." 2, fiche 91, Anglais, - oceanic%20upwelling
Record number: 91, Textual support number: 2 CONT
Phosphorites are related to the open ocean in that they evidently form on continental platforms and slopes adjacent to oceanic "upwellings," or ascending currents that bring cold, relatively phosphate-rich deep water to the surface. 3, fiche 91, Anglais, - oceanic%20upwelling
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
upwelling : The rising of cold, heavy sub-surface water toward the surface, especially along the western coasts of continents(as along the coast of southern California) ;the displaced surface water is transported away from the coast by the action of winds parallel to it or by diverging currents. Upwelling may also occur in the open ocean where cyclonic circulation is relatively permanent, or where southern trade winds cross the equator. 4, fiche 91, Anglais, - oceanic%20upwelling
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Océanographie
Fiche 91, La vedette principale, Français
- remontée des eaux océaniques
1, fiche 91, Français, remont%C3%A9e%20des%20eaux%20oc%C3%A9aniques
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
L'activité biologique élevée concentre le phosphore à proximité des zones de remontée des eaux océaniques [...] 1, fiche 91, Français, - remont%C3%A9e%20des%20eaux%20oc%C3%A9aniques
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
remontée d'eau : Venue d'eaux profondes froides vers la surface de la mer. Les remontées d'eau s'observent à la côte ou au large. [...] - Au large, on constate deux types de situation : dans la zone équatoriale, la divergence des eaux superficielles entraîne des remontées d'eau qui s'étendent de manière quasi continue aux basses latitudes [...] - ailleurs, des remontées sont liées à des phénomènes météo-océaniques transitoires : cyclones tropicaux, dépressions des latitudes moyennes. 2, fiche 91, Français, - remont%C3%A9e%20des%20eaux%20oc%C3%A9aniques
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2006-08-19
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- The Earth (Astronomy)
- Cartography
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- midlatitude
1, fiche 92, Anglais, midlatitude
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- mid-latitude 2, fiche 92, Anglais, mid%2Dlatitude
correct
- middle latitude 3, fiche 92, Anglais, middle%20latitude
correct
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Latitudes of the temperate zones or from about 30 to 60 degrees north or south of the equator. 4, fiche 92, Anglais, - midlatitude
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
These latitudes [cover] regions between the tropics (Cancer and Capricorn) and the polar circles. 5, fiche 92, Anglais, - midlatitude
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Terre (Astronomie)
- Cartographie
Fiche 92, La vedette principale, Français
- latitude moyenne
1, fiche 92, Français, latitude%20moyenne
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- latitude tempérée 2, fiche 92, Français, latitude%20temp%C3%A9r%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Latitudes comprises entre les cercles des tropiques et les cercles polaires. 3, fiche 92, Français, - latitude%20moyenne
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Aux latitudes moyennes et élevées, soit sur la face polaire des quarantièmes parallèles Nord et Sud, la plus grande partie des précipitations provient des perturbations du front polaire. 4, fiche 92, Français, - latitude%20moyenne
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Les latitudes varient entre zéro, à l'équateur, et quatre-vingt-dix, à chacun des pôles. Les régions où l'on passe des latitudes moyennes aux basses et aux hautes latitudes, les zones adjacentes, ne sont pas déterminées avec précision. 5, fiche 92, Français, - latitude%20moyenne
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Campo(s) temático(s)
- Geografía matemática
- Tierra (Astronomía)
- Cartografía
Fiche 92, La vedette principale, Espagnol
- latitud media
1, fiche 92, Espagnol, latitud%20media
nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Espagnol
Fiche 92, Les synonymes, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2006-08-14
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Meteorology
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- Hadley cell
1, fiche 93, Anglais, Hadley%20cell
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Meridional circulation model first proposed by G. Hadley (1735) to explain the trade winds. 2, fiche 93, Anglais, - Hadley%20cell
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Because of the rotation of the Earth, the Coriolis effect breaks the atmospheric circulation into six zonal (latitude-parallel) cells, the Hadley cells ... 3, fiche 93, Anglais, - Hadley%20cell
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
The circulation in each hemisphere consists of a low-level equatorward movement of air from about 30° latitude to the equator, rising air near the equator, poleward flow aloft from the equator to 30° and descending motion near 30°. 2, fiche 93, Anglais, - Hadley%20cell
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Météorologie
Fiche 93, La vedette principale, Français
- cellule de Hadley
1, fiche 93, Français, cellule%20de%20Hadley
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Modèle de circulation méridienne proposé initialement par G. Hadley en 1735 pour expliquer les alizés. 2, fiche 93, Français, - cellule%20de%20Hadley
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
En raison de la rotation de la Terre, la force de Coriolis divise la circulation atmosphérique en six cellules zonales (au grand axe parallèle à l'équateur), les cellules de Hadley [...] 3, fiche 93, Français, - cellule%20de%20Hadley
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
La circulation dans chaque hémisphère consiste en un mouvement de l'air vers l'équateur dans les niveaux inférieurs, depuis environ 30° de latitude jusqu'à l'équateur, un mouvement ascendant de l'air près de l'équateur, un courant vers le pôle en altitude, depuis l'équateur jusqu'à 30°, et un mouvement descendant vers 30°. 2, fiche 93, Français, - cellule%20de%20Hadley
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Campo(s) temático(s)
- Meteorología
Fiche 93, La vedette principale, Espagnol
- celda de Hadley
1, fiche 93, Espagnol, celda%20de%20Hadley
nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Espagnol
Fiche 93, Les synonymes, Espagnol
- célula de Hadley 2, fiche 93, Espagnol, c%C3%A9lula%20de%20Hadley
nom féminin
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Modelo de circulación meridiana propuesto, por primera vez, por G. Hadley (1735) como explicación de los alisios. 1, fiche 93, Espagnol, - celda%20de%20Hadley
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
La circulación en cada hemisferio consiste en un movimiento del aire hacia el ecuador en los niveles bajos, desde aproximadamente los 30° de latitud hasta el ecuador, ascenso del aire cerca del ecuador, flujo hacia el polo en los niveles altos desde el ecuador hasta los 30° y movimiento descendente del aire cerca de los 30°. 1, fiche 93, Espagnol, - celda%20de%20Hadley
Fiche 94 - données d’organisme interne 2006-06-27
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- sun-synchronous orbit
1, fiche 94, Anglais, sun%2Dsynchronous%20orbit
correct, uniformisé
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- heliosynchronous orbit 2, fiche 94, Anglais, heliosynchronous%20orbit
correct
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
An orbit whose plane is fixed relative to the Sun. 3, fiche 94, Anglais, - sun%2Dsynchronous%20orbit
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
For example, a satellite's sun-synchronous orbit might cross the equator twelve times a day, each time at 3 : 00 p. m. local time. The orbital plane of a sun-synchronous orbit must also precess(rotate) approximately one degree each day, eastward, to keep pace with the Earth's revolution around the Sun. 4, fiche 94, Anglais, - sun%2Dsynchronous%20orbit
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
sun-synchronous: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 5, fiche 94, Anglais, - sun%2Dsynchronous%20orbit
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 94, La vedette principale, Français
- orbite héliosynchrone
1, fiche 94, Français, orbite%20h%C3%A9liosynchrone
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- orbite synchrone du Soleil 2, fiche 94, Français, orbite%20synchrone%20du%20Soleil
nom féminin
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Orbite dont le plan conserve un angle constant avec la direction Terre-Soleil. 3, fiche 94, Français, - orbite%20h%C3%A9liosynchrone
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Par analogie avec l'orbite géosynchrone, une orbite héliosynchrone est une orbite héliocentrique de rayon ~24,360 Gm (0,1628 ua) telle que la période de révolution de l'objet coïncide avec la période de rotation du Soleil. L'orbite héliostationnaire est l'orbite héliosynchrone d'inclinaison et d'excentricité zéro. Une orbite héliosynchrone est aussi une orbite géocentrique qui combine altitude et inclinaison de façon à ce que l'objet passe au-dessus d'un point donné de la surface terrestre à la même heure solaire locale à chaque fois. Ceci est désirable lorsqu'on prend de photographies en lumière visible, car l'angle d'illumination solaire sera quasiment le même lors de chaque cliché (satellites météos, espions, de télédétection, etc.). 4, fiche 94, Français, - orbite%20h%C3%A9liosynchrone
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
orbite heliosynchrone : terme uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 5, fiche 94, Français, - orbite%20h%C3%A9liosynchrone
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Campo(s) temático(s)
- Lanzamiento y maniobras en el espacio
Fiche 94, La vedette principale, Espagnol
- órbita heliosincrónica
1, fiche 94, Espagnol, %C3%B3rbita%20heliosincr%C3%B3nica
nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Espagnol
Fiche 94, Les synonymes, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Órbita en la que el plano orbital permanece fijo con respecto al Sol. 1, fiche 94, Espagnol, - %C3%B3rbita%20heliosincr%C3%B3nica
Fiche 95 - données d’organisme interne 2006-06-01
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Climatology
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- subtropical climate
1, fiche 95, Anglais, subtropical%20climate
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
A climate typical of the subtropics, with warm temperatures and meager precipitation. 2, fiche 95, Anglais, - subtropical%20climate
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
The expressions polar, temperate, subtropical, tropical and equatorial climate are used to indicate the climatic zones which succeed each other from the pole to the Equator. 3, fiche 95, Anglais, - subtropical%20climate
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Climatologie
Fiche 95, La vedette principale, Français
- climat subtropical
1, fiche 95, Français, climat%20subtropical
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Climat tropical et climat subtropical : ce sont des climats où la température est constante toute l'année (autour de 25 °C en moyenne) mais marqués par des saisons hivernales et estivales très pluvieuses; le reste du temps, c'est un temps très sec qui prédomine; la différence entre les deux climats se situent au niveau des températures qui ont tendance à varier plus franchement dans le climat subtropical. 2, fiche 95, Français, - climat%20subtropical
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Les expressions climat polaire, tempéré, subtropical, tropical et équatorial sont utilisées pour désigner les zones climatiques qui se succèdent du pôle à l'équateur. 3, fiche 95, Français, - climat%20subtropical
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Campo(s) temático(s)
- Climatología
Fiche 95, La vedette principale, Espagnol
- clima subtropical
1, fiche 95, Espagnol, clima%20subtropical
nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Espagnol
Fiche 95, Les synonymes, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Se utilizan los términos clima polar, templado, subtropical, tropical y ecuatorial para designar las zonas climáticas que se suceden del polo al ecuador. 1, fiche 95, Espagnol, - clima%20subtropical
Fiche 96 - données d’organisme interne 2006-03-18
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- ionospheric trough
1, fiche 96, Anglais, ionospheric%20trough
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
A narrow belt of the minimum concentrations of F2 layer electrons, aligned along the magnetic equator. 1, fiche 96, Anglais, - ionospheric%20trough
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
The trough is most conspicuous at about sunset but disappears after local midnight. 1, fiche 96, Anglais, - ionospheric%20trough
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 96, La vedette principale, Français
- thalweg ionosphérique
1, fiche 96, Français, thalweg%20ionosph%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Ceinture étroite des concentrations minimales des électrons de la couche F2, le long de l'équateur magnétique. 1, fiche 96, Français, - thalweg%20ionosph%C3%A9rique
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Le thalweg est le plus marqué vers le coucher du Soleil, mais disparaît après minuit local. 1, fiche 96, Français, - thalweg%20ionosph%C3%A9rique
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
talweg : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, fiche 96, Français, - thalweg%20ionosph%C3%A9rique
Fiche 96, Terme(s)-clé(s)
- talweg ionosphérique
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 96, La vedette principale, Espagnol
- vaguada en la ionosfera
1, fiche 96, Espagnol, vaguada%20en%20la%20ionosfera
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Espagnol
Fiche 96, Les synonymes, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Zona estrecha en la capa F2 con valores mínimos en la concentración de electrones y orientada a lo largo del ecuador magnético. 1, fiche 96, Espagnol, - vaguada%20en%20la%20ionosfera
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
La vaguada está más definida hacia el ocaso, pero desaparece después de la medianoche local. 1, fiche 96, Espagnol, - vaguada%20en%20la%20ionosfera
Fiche 97 - données d’organisme interne 2006-03-06
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- floating launch platform 1, fiche 97, Anglais, floating%20launch%20platform
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
The XM-1 satellite designated as "Roll" is scheduled to launch on Jan. 8, 2001, from the Sea Launch floating launch platform near the equator. 2, fiche 97, Anglais, - floating%20launch%20platform
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 97, La vedette principale, Français
- plate-forme de lancement flottante
1, fiche 97, Français, plate%2Dforme%20de%20lancement%20flottante
nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 2, fiche 97, Français, - plate%2Dforme%20de%20lancement%20flottante
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 97, Français, - plate%2Dforme%20de%20lancement%20flottante
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- plateforme de lancement flottante
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2005-09-16
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- Galápagos Islands
1, fiche 98, Anglais, Gal%C3%A1pagos%20Islands
correct, pluriel, Équateur
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- Tortoise Islands 2, fiche 98, Anglais, Tortoise%20Islands
correct, pluriel, Équateur
- Colón Archipelago 2, fiche 98, Anglais, Col%C3%B3n%20Archipelago
correct, Équateur
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Island group constituting a province of Ecuador, in Pacific Ocean, on the equator. 2, fiche 98, Anglais, - Gal%C3%A1pagos%20Islands
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 98, La vedette principale, Français
- îles Galápagos
1, fiche 98, Français, %C3%AEles%20Gal%C3%A1pagos
correct, voir observation, nom féminin, pluriel, Équateur
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- province de Colón 2, fiche 98, Français, province%20de%20Col%C3%B3n
correct, nom féminin, Équateur
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Archipel de l'océan Pacifique, formant une province de la République de l'Équateur. [...] Chef-lieu: Puerto Baquerizo, dans l'île San Cristobal. Situé à 950 km de la côte, l'archipel est composé de 13 îles principales et de 47 îlots. L'archipel [...] a été transformé en parc national en 1959, et le tourisme y est contrôlé. 3, fiche 98, Français, - %C3%AEles%20Gal%C3%A1pagos
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
îles Galápagos : toponyme qui constitue le nom géographique de la province de Colón. 2, fiche 98, Français, - %C3%AEles%20Gal%C3%A1pagos
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
Le générique du nom d'îles prend la minuscule dans un texte suivi, et la majuscule dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation. 4, fiche 98, Français, - %C3%AEles%20Gal%C3%A1pagos
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Fiche 98, La vedette principale, Espagnol
- Archipiélago de Colón
1, fiche 98, Espagnol, Archipi%C3%A9lago%20de%20Col%C3%B3n
correct, Équateur
Fiche 98, Les abréviations, Espagnol
Fiche 98, Les synonymes, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2005-08-08
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Theoretical Astronomy
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- rational horizon
1, fiche 99, Anglais, rational%20horizon
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
A great circle 90 degrees from the zenith and constituting the equator of the horizon system of coordinates. 1, fiche 99, Anglais, - rational%20horizon
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Astronomie théorique
Fiche 99, La vedette principale, Français
- horizon rationnel
1, fiche 99, Français, horizon%20rationnel
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Grand cercle de la sphère céleste dont le plan est perpendiculaire à la verticale du lieu. 1, fiche 99, Français, - horizon%20rationnel
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2005-08-02
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Paleontology
- Cartography
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- paleoequator
1, fiche 100, Anglais, paleoequator
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- paleo-equator 2, fiche 100, Anglais, paleo%2Dequator
correct
- palaeoequator 3, fiche 100, Anglais, palaeoequator
correct, Grande-Bretagne
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
The position of the Earth's equator in the geologic past as defined for a specific geologic period and based on geologic evidence such as paleomagnetic measurements, oxygen-isotope ratios, fauna and flora, distribution of evaporites, reefs, coal deposits, and tillites. 4, fiche 100, Anglais, - paleoequator
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
e.g. the Ordovician paleoequator for North America, running from the southern tip of Baja California to the north end of Greenland. Paleoequators are great circles that were formerly normal to the axis of rotation but are now displaced and vary from continent to continent and plate to plate. 4, fiche 100, Anglais, - paleoequator
Record number: 100, Textual support number: 2 CONT
Both Kupferschiefer- and redbed-type sedimentary copper deposits occur in many cases in rocks that were deposited in arid and semi-arid areas within 20 to 30° of the paleoequator ... 5, fiche 100, Anglais, - paleoequator
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Paléontologie
- Cartographie
Fiche 100, La vedette principale, Français
- paléoéquateur
1, fiche 100, Français, pal%C3%A9o%C3%A9quateur
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- paléo-équateur 2, fiche 100, Français, pal%C3%A9o%2D%C3%A9quateur
correct, nom masculin
Fiche 100, Justifications, Français
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :