TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
EQUATORIAL SATELLITE [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-02-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Spacecraft
- Satellite Telecommunications
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- equatorial satellite
1, fiche 1, Anglais, equatorial%20satellite
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A satellite whose orbital plane coincides, or nearly coincides, with the equatorial plane of Earth or that of another planet. 2, fiche 1, Anglais, - equatorial%20satellite
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Télécommunications par satellite
Fiche 1, La vedette principale, Français
- satellite équatorial
1, fiche 1, Français, satellite%20%C3%A9quatorial
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] un satellite équatorial [est] un satellite qui tourne au-dessus de l'équateur. 2, fiche 1, Français, - satellite%20%C3%A9quatorial
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-01-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
- Spacecraft
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- equatorial orbit
1, fiche 2, Anglais, equatorial%20orbit
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- equatorial orbit of a satellite 2, fiche 2, Anglais, equatorial%20orbit%20of%20a%20satellite
correct, normalisé
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A satellite orbit, the plane of which coincides with that of the equator of the primary body. 2, fiche 2, Anglais, - equatorial%20orbit
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
equatorial orbit; equatorial orbit of a satellite : designations and definition standardized by the International Electrotechnical Commission(IEC). 3, fiche 2, Anglais, - equatorial%20orbit
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- satellite's equatorial orbit
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
- Engins spatiaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- orbite équatoriale
1, fiche 2, Français, orbite%20%C3%A9quatoriale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- orbite équatoriale de satellite 2, fiche 2, Français, orbite%20%C3%A9quatoriale%20de%20satellite
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Orbite de satellite dont le plan coïncide avec celui de l'équateur du corps principal. 2, fiche 2, Français, - orbite%20%C3%A9quatoriale
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Pratiquement, orbite d'inclinaison très faible, ou nulle. 3, fiche 2, Français, - orbite%20%C3%A9quatoriale
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
orbite équatoriale; orbite équatoriale de satellite : désignations et définition normalisées par la Commission électrotechnique internationale (CEI). 4, fiche 2, Français, - orbite%20%C3%A9quatoriale
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Lanzamiento y maniobras en el espacio
- Naves espaciales
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- órbita ecuatorial
1, fiche 2, Espagnol, %C3%B3rbita%20ecuatorial
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- órbita ecuatorial de un satélite 1, fiche 2, Espagnol, %C3%B3rbita%20ecuatorial%20de%20un%20sat%C3%A9lite
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
órbita ecuatorial; órbita ecuatorial de un satélite: designaciones normalizadas por la Comisión Electrotécnica Internacional (CEI). 2, fiche 2, Espagnol, - %C3%B3rbita%20ecuatorial
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-07-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Satellite Telecommunications
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- solar interference
1, fiche 3, Anglais, solar%20interference
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- sun interference 2, fiche 3, Anglais, sun%20interference
correct
- solar transit 3, fiche 3, Anglais, solar%20transit
correct
- sun transit 3, fiche 3, Anglais, sun%20transit
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Sun interference occurs when the sun crosses the Earth's equatorial plane and is aligned with the satellite and the antenna beam of an earth station. This causes a significant increase in the thermal noise of the antenna that interferes with its normal operation. 4, fiche 3, Anglais, - solar%20interference
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Télécommunications par satellite
Fiche 3, La vedette principale, Français
- brouillage solaire
1, fiche 3, Français, brouillage%20solaire
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Comment le brouillage solaire affecte-t-il les signaux de télévision? Deux fois par an au Canada, soit en mars et octobre, le passage des satellites devant le soleil pendant quelques minutes chaque jour nuit aux signaux qu'ils émettent. 2, fiche 3, Français, - brouillage%20solaire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2008-07-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- inclined orbit
1, fiche 4, Anglais, inclined%20orbit
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A satellite orbit which is neither equatorial nor polar. 2, fiche 4, Anglais, - inclined%20orbit
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Inclined orbit satellite. 3, fiche 4, Anglais, - inclined%20orbit
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 4, La vedette principale, Français
- orbite inclinée
1, fiche 4, Français, orbite%20inclin%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Orbite de satellite qui n'est ni équatoriale ni polaire. 2, fiche 4, Français, - orbite%20inclin%C3%A9e
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Satellite sur orbite inclinée. 3, fiche 4, Français, - orbite%20inclin%C3%A9e
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2007-02-05
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Astronautics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- roll axis
1, fiche 5, Anglais, roll%20axis
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- axis of roll 2, fiche 5, Anglais, axis%20of%20roll
correct, uniformisé
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The local orbital reference system is defined at each point of the orbit by three unit vectors. These vectors are derived from the satellite position and velocity vectors: Vector L is colinear with position vector P (on the axis between the Earth’s centre and the satellite). It defines the yaw axis. Vector T is perpendicular to the orbital plane (vector L, vector V). It defines the pitch axis. Vector R completes the set of orthogonal axes. It lies in the plane defined by Vectors L and V and defines the roll axis. It does not coincide exactly with the velocity vector due to the eccentricity of the orbit. 3, fiche 5, Anglais, - roll%20axis
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Spacecraft axes. The three orthogonal axes of rotation : roll, pitch and yaw. If the spacecraft has a recognisable longitudinal axis or a specified forward direction of flight, the axes are analogous to those of an aircraft, where the roll axis is the longitudinal axis; the pitch axis is in the plane of the wings; and the yaw axis is the "vertical" axis, orthogonal to both the roll and pitch axes. The axes are mutually perpendicular, with an "origin" at the vehicle's centre of mass. For a winged spacecraft such as a Space Shuttle, the similarity with an aircraft is obvious. For expendable launch vehicles the roll axis is the axis which is vertical at launch and the other axes are more-or-less arbitrarily assigned since the vehicle rotates about the roll axis in flight.... The axes of a cylindrical spacecraft(e. g. Apollo, Suyuz, etc.) are similar to those of an ELV [Expendable Launch Vehicle] at launch, but one orbit assume the axis-definition of an aircraft(i. e. defined relative to the pilot's seat). The axes of a satellite mirror those of an aircraft "flying along the orbital arc" : the roll axis is aligned with the direction of travel; the yaw axis passes through the sub-satellite point; and the pitch axis is orthogonal to the other two. For a satellite in an equatorial orbit, the pitch axis is aligned approximately with the Earth's spin axis. The pitch axis is also the spin axis for the spin-stabilised satellite. 4, fiche 5, Anglais, - roll%20axis
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
In the compilation of engineering drawings the three orthogonal axes are often labelled in Cartesian fashion: x=roll, y=pitch, z=yaw. For the three-axis stabilised spacecraft, the x-axis and y-axis are otherwise known as the east-west and north-south axes, respectively; the z-axis passes through the sub-satellite point. This leads to the definition of the box-shaped satellite’s faces as follows: the "plus-x face" faces east; the "minus-x face" faces west; +y faces south; -y faces north; +z is the Earth-pointing face; and -z is the "anti-Earth face." 4, fiche 5, Anglais, - roll%20axis
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
roll axis; axis of roll: terms officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG) and by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 5, fiche 5, Anglais, - roll%20axis
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Astronautique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- axe de roulis
1, fiche 5, Français, axe%20de%20roulis
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le repère orbital local est défini en chaque point de l'orbite par les trois vecteurs unitaires. Ces vecteurs sont construits à partir du vecteur position et du vecteur vitesse du satellite : le vecteur L est colinéaire au vecteur position P (sur l'axe centre Terre, satellite). Il définit l'axe de lacet. Le vecteur T est perpendiculaire au plan de l'orbite (vecteur L, vecteur V). Il définit l'axe de tangage. Le vecteur R complète le trièdre. Il appartient au plan (vecteur L, vecteur V) et définit l'axe de roulis. Il ne coïncide pas exactement avec le vecteur vitesse à cause de l'excentricité de l'orbite. 1, fiche 5, Français, - axe%20de%20roulis
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
axe de roulis : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI) et par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 2, fiche 5, Français, - axe%20de%20roulis
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2007-02-05
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- pitch axis
1, fiche 6, Anglais, pitch%20axis
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The local orbital reference system is defined at each point of the orbit by three unit vectors. These vectors are derived from the satellite position and velocity vectors: Vector L is colinear with position vector P (on the axis between the Earth’s centre and the satellite). It defines the yaw axis. Vector T is perpendicular to the orbital plane (vector L, vector V). It defines the pitch axis. Vector R completes the set of orthogonal axes. It lies in the plane defined by Vectors L and V and defines the roll axis. It does not coincide exactly with the velocity vector due to the eccentricity of the orbit. 2, fiche 6, Anglais, - pitch%20axis
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Spacecraft axes. The three orthogonal axes of rotation : roll, pitch and yaw. If the spacecraft has a recognisable longitudinal axis or a specified forward direction of flight, the axes are analogous to those of an aircraft, where the roll axis is the longitudinal axis; the pitch axis is in the plane of the wings; and the yaw axis is the "vertical" axis, orthogonal to both the roll and pitch axes. The axes are mutually perpendicular, with an "origin" at the vehicle's centre of mass. For a winged spacecraft such as a Space Shuttle, the similarity with an aircraft is obvious. For expendable launch vehicles the roll axis is the axis which is vertical at launch and the other axes are more-or-less arbitrarily assigned since the vehicle rotates about the roll axis in flight.... The axes of a cylindrical spacecraft(e. g. Apollo, Suyuz, etc.) are similar to those of an ELV [Expendable Launch Vehicle] at launch, but one orbit assume the axis-definition of an aircraft(i. e. defined relative to the pilot's seat). The axes of a satellite mirror those of an aircraft "flying along the orbital arc" : the roll axis is aligned with the direction of travel; the yaw axis passes through the sub-satellite point; and the pitch axis is orthogonal to the other two. For a satellite in an equatorial orbit, the pitch axis is aligned approximately with the Earth's spin axis. The pitch axis is also the spin axis for the spin-stabilised satellite. 3, fiche 6, Anglais, - pitch%20axis
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
In the compilation of engineering drawings the three orthogonal axes are often labelled in Cartesian fashion: x=roll, y=pitch, z=yaw. For the three-axis stabilised spacecraft, the x-axis and y-axis are otherwise known as the east-west and north-south axes, respectively; the z-axis passes through the sub-satellite point. This leads to the definition of the box-shaped satellite’s faces as follows: the "plus-x face" faces east; the "minus-x face" faces west; +y faces south; -y faces north; +z is the Earth-pointing face; and -z is the "anti-Earth face." 3, fiche 6, Anglais, - pitch%20axis
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
pitch axis: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG) and by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 4, fiche 6, Anglais, - pitch%20axis
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 6, La vedette principale, Français
- axe de tangage
1, fiche 6, Français, axe%20de%20tangage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le repère orbital local est défini en chaque point de l'orbite par les trois vecteurs unitaires. Ces vecteurs sont construits à partir du vecteur position et du vecteur vitesse du satellite : Le vecteur L est colinéaire au vecteur position P (sur l'axe centre Terre, satellite). Il définit l'axe de lacet. Le vecteur T est perpendiculaire au plan de l'orbite (vecteur L, vecteur V). Il définit l'axe de tangage. Le vecteur R complète le trièdre. Il appartient au plan (vecteur L, vecteur V) et définit l'axe de roulis. Il ne coïncide pas exactement avec le vecteur vitesse à cause de l'excentricité de l'orbite. 2, fiche 6, Français, - axe%20de%20tangage
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
axe de tangage : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI) et par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2. 3, fiche 6, Français, - axe%20de%20tangage
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2005-04-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Satellite Telecommunications
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Air force satellite communications system
1, fiche 7, Anglais, Air%20force%20satellite%20communications%20system
correct, États-Unis
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- AFSATCOM 2, fiche 7, Anglais, AFSATCOM
correct, États-Unis
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
AFSATCOM provides essential secure reliable and survivable satellite communications for Air Force Single Integrated Operational Plan (SIOP) forces and other selected high priority users. 3, fiche 7, Anglais, - Air%20force%20satellite%20communications%20system
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Air Force Satellite Communications(AFSATCOM) payloads are hosted by other communications satellites, a national system for polar coverage and the DSCS III satellites for midlatitude coverage. Package D and the older Satellite Data Systems ultrahigh frequency(UHF) payloads provide 24-hour coverage of the polar regions. These payloads augment FLTSATCOM coverage at equatorial latitudes and provide polar UHF coverage to support the Single Integrated Operational Plan Aerospace supported preparations for transition of operations on polar packages from UHF to EHF. 4, fiche 7, Anglais, - Air%20force%20satellite%20communications%20system
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Télécommunications par satellite
Fiche 7, La vedette principale, Français
- système de communication AFSATCOM
1, fiche 7, Français, syst%C3%A8me%20de%20communication%20AFSATCOM
proposition, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- AFSATCOM 1, fiche 7, Français, AFSATCOM
correct, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2004-03-26
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Spacecraft
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- circular equatorial orbit
1, fiche 8, Anglais, circular%20equatorial%20orbit
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- equatorial circular orbit 2, fiche 8, Anglais, equatorial%20circular%20orbit
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Classification of satellite orbits : 1. Type of orbit : Circular(with centre of the circle at the centre of the earth), Elliptical(with the earth's centre as one of the two foci of the ellipse). 2. Plane of orbit :Equatorial orbit(directly above the earth's equator), Polar orbit(passes over both poles). Inclined orbits(any other orbit). 3. Altitude of the communications satellite : GEO(geostationary orbit), MEO(medium earth orbit), LEO(low earth orbit). 3, fiche 8, Anglais, - circular%20equatorial%20orbit
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 8, La vedette principale, Français
- orbite circulaire équatoriale
1, fiche 8, Français, orbite%20circulaire%20%C3%A9quatoriale
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- orbite équatoriale circulaire 2, fiche 8, Français, orbite%20%C3%A9quatoriale%20circulaire
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Tous les satellites de télécommunication (transmission de données, d'images et de sons) sont placés sur une orbite circulaire équatoriale. La raison en est simple : ainsi placés, ils peuvent facilement «arroser» différentes zones du globe et relayer des données provenant de deux points très éloignés. C'est cette localisation équatoriale qui explique l'orientation au sud d'une antenne parabolique installée depuis la France et plus globalement l'hémisphère nord. 1, fiche 8, Français, - orbite%20circulaire%20%C3%A9quatoriale
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2001-08-27
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- General Mechanics (Physics)
- Astrophysics and Cosmography
- Navigation Instruments
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- equatorial moment of inertia of the ring 1, fiche 9, Anglais, equatorial%20moment%20of%20inertia%20of%20the%20ring
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
At this point the equatorial moment of inertia becomes larger than the moment of inertia measured about the rotation axis, so that Triton overbalances and becomes dynamically unstable. The satellite then undergoes polar wander, restoring stability when the new equator contains the excess matter. Hence the pole may be continually wandering. 2, fiche 9, Anglais, - equatorial%20moment%20of%20inertia%20of%20the%20ring
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- equatorial moment of inertia of the gimbal ring
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Mécanique générale (Physique)
- Astrophysique et cosmographie
- Instruments de navigation
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- moment d'inertie équatorial de l'anneau
1, fiche 9, Français, moment%20d%27inertie%20%C3%A9quatorial%20de%20l%27anneau
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2001-04-01
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Astronautics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- geosynchronous equatorial orbit
1, fiche 10, Anglais, geosynchronous%20equatorial%20orbit
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- GEO 1, fiche 10, Anglais, GEO
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
A satellite in geosynchronous equatorial orbit(GEO) is located directly above the equator, exactly 22, 300 miles out in space. At that distance, it takes the satellite a full 24 hours to circle the planet. Since it takes Earth 24 hours to spin on in its axis, the satellite and Earth move together. So, a satellite in GEO always stays directly over the same spot on Earth. 2, fiche 10, Anglais, - geosynchronous%20equatorial%20orbit
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Astronautique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- orbite équatoriale géosynchrone
1, fiche 10, Français, orbite%20%C3%A9quatoriale%20g%C3%A9osynchrone
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1997-06-18
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- stationary orbit 1, fiche 11, Anglais, stationary%20orbit
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Orbit in which an equatorial satellite revolves about the Earth at the same angular rate as the Earth rotates on its axis. From the Earth, the satellite thus appears to be stationary over a point on the Earth. 1, fiche 11, Anglais, - stationary%20orbit
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 11, La vedette principale, Français
- orbite stationnaire
1, fiche 11, Français, orbite%20stationnaire
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Orbite sur laquelle un satellite équatorial se déplace autour du globe avec la même vitesse angulaire que celle de la Terre tournant autour de son axe. Vu d'un point de la Terre, le satellite paraît donc immobile. 1, fiche 11, Français, - orbite%20stationnaire
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Lanzamiento y maniobras en el espacio
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- órbita estacionaria
1, fiche 11, Espagnol, %C3%B3rbita%20estacionaria
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Órbita que describe un satélite ecuatorial girando alrededor de la Tierra, a la misma velocidad angular que la de rotación de la Tierra. Desde la Tierra, dicho satélite parece permanecer estacionario sobre un punto de ésta. 1, fiche 11, Espagnol, - %C3%B3rbita%20estacionaria
Fiche 12 - données d’organisme interne 1988-03-29
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- System Names
- Astronomy
- Remote Sensing
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Tropical Earth Observation System
1, fiche 12, Anglais, Tropical%20Earth%20Observation%20System
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- TERS 1, fiche 12, Anglais, TERS
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Netherlands/Indonesia; proposed remote sensing satellite in near equatorial orbit to optimize coverage of equatorial region. 1, fiche 12, Anglais, - Tropical%20Earth%20Observation%20System
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Astronomie
- Télédétection
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Système d'observation des zones tropicales
1, fiche 12, Français, Syst%C3%A8me%20d%27observation%20des%20zones%20tropicales
correct
Fiche 12, Les abréviations, Français
- TERS 1, fiche 12, Français, TERS
correct
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Pays-Bas/Indonésie; projet de satellite de télédétection à orbite quasi-équatoriale devant permettre de desservir au maximum les zones équatoriales. 1, fiche 12, Français, - Syst%C3%A8me%20d%27observation%20des%20zones%20tropicales
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1981-08-28
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Mathematical Geography
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- secants cross 1, fiche 13, Anglais, secants%20cross
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
If one places one secant(2) through the earth station site(8) perpendicular to the plane of the satellite meridian(4) into the geographical latitude(10), and a second secant(1) perpendicular to the equatorial plane(3) into the geographical longitude of the earth station site, the result is a rectangular secants cross(1 12 in 8). It represents the axial cross for the cardanic antenna suspension... 1, fiche 13, Anglais, - secants%20cross
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Géographie mathématique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- croix à deux axes
1, fiche 13, Français, croix%20%C3%A0%20deux%20axes
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Traçons un axe (2) passant par la station terrienne (8) perpendiculaire au plan du méridien du satellite (4) et contenu dans le plan du parallèle géographique (10); traçons un deuxième axe (1) perpendiculaire au plan de l'équateur (3) et contenu dans le plan du méridien de la station terrienne. On obtient ainsi une croix à deux axes perpendiculaires (1 12 au point 8). Cette figure représente la croix formée par les axes du cadran de l'antenne; [...] 1, fiche 13, Français, - croix%20%C3%A0%20deux%20axes
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :