TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FEMUR [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-09-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Bones and Joints
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- hip joint
1, fiche 1, Anglais, hip%20joint
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ball and socket joint between the head of the femur and the acetabulum in the os coxae. 1, fiche 1, Anglais, - hip%20joint
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
hip joint: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 1, Anglais, - hip%20joint
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Os et articulations
Fiche 1, La vedette principale, Français
- articulation de la hanche
1, fiche 1, Français, articulation%20de%20la%20hanche
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- articulation coxo-fémorale 2, fiche 1, Français, articulation%20coxo%2Df%C3%A9morale
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Articulation de type sphérique (rotule) entre la tête du fémur et la cavité cotyloïde de l'os iliaque. 1, fiche 1, Français, - articulation%20de%20la%20hanche
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
articulation de la hanche : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 1, Français, - articulation%20de%20la%20hanche
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-09-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Bones and Joints
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- knee joint
1, fiche 2, Anglais, knee%20joint
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Joint between the femur and the tibia, including the joint between the femur and the patella. [Definition standardized by ISO. ] 2, fiche 2, Anglais, - knee%20joint
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
knee joint: term standardized by ISO. 3, fiche 2, Anglais, - knee%20joint
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Os et articulations
Fiche 2, La vedette principale, Français
- articulation de genou
1, fiche 2, Français, articulation%20de%20genou
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- articulation du genou 2, fiche 2, Français, articulation%20du%20genou
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Articulation entre le fémur et le tibia comprenant également les articulations entre le fémur et la rotule. [Définition normalisée par l'ISO.] 1, fiche 2, Français, - articulation%20de%20genou
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
articulation de genou : terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 2, Français, - articulation%20de%20genou
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Huesos y articulaciones
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- articulación de la rodilla
1, fiche 2, Espagnol, articulaci%C3%B3n%20de%20la%20rodilla
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-11-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- greater trochanter
1, fiche 3, Anglais, greater%20trochanter
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The greater trochanter extends superiorly from the shaft of the femur just lateral to the region where the shaft joins the neck of the femur... The greater trochanter has an elongate ridge on its anterolateral surface for attachment of the gluteus minimus and a similar ridge more posteriorly on its lateral surface for attachment of the gluteus medius. Between these two points, the greater trochanter is palpable. 2, fiche 3, Anglais, - greater%20trochanter
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
greater trochanter; trochanter major: designations found in the Terminologia Anatomica. 3, fiche 3, Anglais, - greater%20trochanter
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- grand trochanter
1, fiche 3, Français, grand%20trochanter
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
grand trochanter : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 3, Français, - grand%20trochanter
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
trochanter major : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 3, Français, - grand%20trochanter
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- trochanter mayor
1, fiche 3, Espagnol, trochanter%20mayor
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-07-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- lesser trochanter
1, fiche 4, Anglais, lesser%20trochanter
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The lesser trochanter is smaller than the greater trochanter and has a blunt conical shape. It projects posteromedially from the shaft of the femur just inferior to the junction with the neck... It is the attachment site for the combined tendons of psoas major and iliacus muscles. 2, fiche 4, Anglais, - lesser%20trochanter
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
lesser trochanter; trochanter minor: designations found in the Terminologia Anatomica. 3, fiche 4, Anglais, - lesser%20trochanter
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- petit trochanter
1, fiche 4, Français, petit%20trochanter
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
petit trochanter : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 4, Français, - petit%20trochanter
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
trochanter minor : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 4, Français, - petit%20trochanter
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2021-10-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Muscles and Tendons
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- suprapatellar bursa
1, fiche 5, Anglais, suprapatellar%20bursa
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- supragenual bursa 2, fiche 5, Anglais, supragenual%20bursa
correct
- subcrural bursa 2, fiche 5, Anglais, subcrural%20bursa
correct
- suprapatellar pouch 3, fiche 5, Anglais, suprapatellar%20pouch
correct
- suprapatellar recess 3, fiche 5, Anglais, suprapatellar%20recess
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A bursa between the distal end of the femur and the quadriceps tendon. 2, fiche 5, Anglais, - suprapatellar%20bursa
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
suprapatellar bursa: designation derived from the Terminologia Anatomica. 4, fiche 5, Anglais, - suprapatellar%20bursa
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
A04.8.05.017: Terminologia Anatomica identifying number. 4, fiche 5, Anglais, - suprapatellar%20bursa
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Muscles et tendons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- bourse suprapatellaire
1, fiche 5, Français, bourse%20suprapatellaire
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- bourse séreuse sous-quadricipitale 2, fiche 5, Français, bourse%20s%C3%A9reuse%20sous%2Dquadricipitale
correct, nom féminin, vieilli
- cul-de-sac sous-quadricipital 3, fiche 5, Français, cul%2Dde%2Dsac%20sous%2Dquadricipital
correct, nom masculin, vieilli
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Bourse séreuse interposée entre la face antérieure de l'extrémité distale du fémur et le tendon du muscle quadriceps fémoral. 4, fiche 5, Français, - bourse%20suprapatellaire
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
bourse suprapatellaire : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 5, fiche 5, Français, - bourse%20suprapatellaire
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
A04.8.05.017 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 5, fiche 5, Français, - bourse%20suprapatellaire
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Músculos y tendones
Entrada(s) universal(es) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- bolsa suprarrotuliana
1, fiche 5, Espagnol, bolsa%20suprarrotuliana
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
La expansión de la membrana sinovial de la rodilla que, superiormente, es una continuación de la cavidad articular entre el extremo distal de la diáfisis del fémur y el músculo cuádriceps femoral y el tendón. 2, fiche 5, Espagnol, - bolsa%20suprarrotuliana
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
bolsa suprarrotuliana: designación derivada de la Terminología Anatómica. 3, fiche 5, Espagnol, - bolsa%20suprarrotuliana
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
A04.8.05.017: número de identificación de la Terminología Anatómica. 3, fiche 5, Espagnol, - bolsa%20suprarrotuliana
Fiche 6 - données d’organisme interne 2021-07-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- crural index
1, fiche 6, Anglais, crural%20index
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- CI 1, fiche 6, Anglais, CI
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- tibiofemoral index 2, fiche 6, Anglais, tibiofemoral%20index
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The quotient of the length of the tibia to the length of the femur, multiplied by 100. 3, fiche 6, Anglais, - crural%20index
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- tibio-femoral index
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
Fiche 6, La vedette principale, Français
- indice crural
1, fiche 6, Français, indice%20crural
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- indice tibio-fémoral 2, fiche 6, Français, indice%20tibio%2Df%C3%A9moral
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Quotient de la longueur du tibia sur la longueur du fémur, multiplié par 100. 3, fiche 6, Français, - indice%20crural
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- índice crural
1, fiche 6, Espagnol, %C3%ADndice%20crural
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
El índice crural relaciona la longitud de la pierna y la del muslo. 1, fiche 6, Espagnol, - %C3%ADndice%20crural
Fiche 7 - données d’organisme interne 2018-05-04
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- shaft of femur
1, fiche 7, Anglais, shaft%20of%20femur
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- body of femur 2, fiche 7, Anglais, body%20of%20femur
correct
- diaphysis of femur 3, fiche 7, Anglais, diaphysis%20of%20femur
correct
- femoral shaft 4, fiche 7, Anglais, femoral%20shaft
correct
- femoral body 5, fiche 7, Anglais, femoral%20body
correct
- femoral diaphysis 6, fiche 7, Anglais, femoral%20diaphysis
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The middle part of the long bone of the thigh. 7, fiche 7, Anglais, - shaft%20of%20femur
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
shaft of femur; body of femur : terms derived from the Terminologia Anatomica. 7, fiche 7, Anglais, - shaft%20of%20femur
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
A02.5.04.012: Terminologia Anatomica identifying number. 7, fiche 7, Anglais, - shaft%20of%20femur
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- corps du fémur
1, fiche 7, Français, corps%20du%20f%C3%A9mur
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- diaphyse fémorale 2, fiche 7, Français, diaphyse%20f%C3%A9morale
correct, nom féminin
- corps fémoral 3, fiche 7, Français, corps%20f%C3%A9moral
correct, nom masculin
- diaphyse du fémur 3, fiche 7, Français, diaphyse%20du%20f%C3%A9mur
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Partie centrale de l'os long de la cuisse. 4, fiche 7, Français, - corps%20du%20f%C3%A9mur
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
corps du fémur : terme dérivé de la Terminologia Anatomica. 4, fiche 7, Français, - corps%20du%20f%C3%A9mur
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
A02.5.04.012 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 4, fiche 7, Français, - corps%20du%20f%C3%A9mur
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-10-27
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Barlow's maneuver
1, fiche 8, Anglais, Barlow%27s%20maneuver
correct, États-Unis
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- Barlow test 2, fiche 8, Anglais, Barlow%20test
correct
- Barlow's test 3, fiche 8, Anglais, Barlow%27s%20test
correct
- Barlow's manoeuvre 3, fiche 8, Anglais, Barlow%27s%20manoeuvre
correct, Grande-Bretagne
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A test to detect instability of the dislocated hip at birth, in which the flexed hips are alternately adducted while pressing the femur downward, and abducted while lifting the femur upward. 4, fiche 8, Anglais, - Barlow%27s%20maneuver
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
In the presence of instability, it is possible to feel and see the hip dislocate as it is adducted and reduce as it is abducted. 4, fiche 8, Anglais, - Barlow%27s%20maneuver
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Barlow’s maneuver: term recommended by the Medical Signs and Symptoms Committee. 5, fiche 8, Anglais, - Barlow%27s%20maneuver
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Barlow's maneuvre
- Barlow's manoeuver
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- manœuvre de Barlow
1, fiche 8, Français, man%26oelig%3Buvre%20de%20Barlow
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Manœuvre visant à détecter une instabilité de la hanche chez le nouveau-né. 2, fiche 8, Français, - man%26oelig%3Buvre%20de%20Barlow
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Une main tient le bassin et l'autre la partie proximale de la cuisse fléchie et en légère abduction; on recherche un déplacement antéro-postérieur (ou postéro-antérieur) en faisant un léger mouvement de prosupination qui met en évidence un signe de ressaut ou une sensation de piston. 2, fiche 8, Français, - man%26oelig%3Buvre%20de%20Barlow
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- maniobra de Barlow
1, fiche 8, Espagnol, maniobra%20de%20Barlow
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La maniobra de Barlow pretende comprobar la luxabilidad de una cadera reducida. Se aplica en decúbito supino con las caderas en abducción de 45º: mientras una cadera fija la pelvis, la otra se movilizará suavemente en adducción y abducción intentando deslizarla sobre el borde acetabular, intentando luxarla al adducir, empujando con el pulgar el cuello del fémur hacia afuera y hacia atrás mediante una presión axial sobre la diáfisis, y luego reduciéndola en abducción. 2, fiche 8, Espagnol, - maniobra%20de%20Barlow
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-10-12
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Musculoskeletal System
- Diagnostic Procedures (Medicine)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- grinding test
1, fiche 9, Anglais, grinding%20test
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- compression test 2, fiche 9, Anglais, compression%20test
correct
- Apley's compression test 2, fiche 9, Anglais, Apley%27s%20compression%20test
correct
- Apley maneuver 2, fiche 9, Anglais, Apley%20maneuver
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A test for a meniscal lesion(usually a tear) : with the patient lying prone and the knee flexed to 90 degrees, the examiner places downward compression internally and externally on the foot while rotating the tibia on the femur. Pain elicited during this maneuver suggests a meniscal lesion. 2, fiche 9, Anglais, - grinding%20test
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Definition from HOPPS, 1976, p. 191 and KERHE, 1985, p. 386. 3, fiche 9, Anglais, - grinding%20test
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Apley manoeuvre
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Appareil locomoteur (Médecine)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- manœuvre d'Apley
1, fiche 9, Français, man%26oelig%3Buvre%20d%27Apley
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- grinding test d'Apley à la compression 1, fiche 9, Français, grinding%20test%20d%27Apley%20%C3%A0%20la%20compression
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
«Apley» s'écrit avec un seul «p», contrairement à ce que l'on trouve dans la littérature française. 1, fiche 9, Français, - man%26oelig%3Buvre%20d%27Apley
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- prueba de la compresión de Apley
1, fiche 9, Espagnol, prueba%20de%20la%20compresi%C3%B3n%20de%20Apley
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2017-06-20
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Bones and Joints
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Slocum's test
1, fiche 10, Anglais, Slocum%27s%20test
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- Slocum test 2, fiche 10, Anglais, Slocum%20test
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A test of rupture of the anterior cruciate and medial collateral ligaments of the knee. The knee can be subluxed anteriorly with external rotaion of the tibia, but the knee cannot be subluxed anteriorly with forced internal rotation of the tibia. 3, fiche 10, Anglais, - Slocum%27s%20test
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
In Slocum's test, the patient is positioned laterally with the healthy side down. The leg with the injured knee rests only on the medial side of the foot; the knee is unsupported. The examiner grasps the distal femur with one hand and the proximal tibia with the other and slowly flexes the knee. Again, a subluxation sign can be observed at about 30° flexion if anterior cruciate insufficiency is present. 4, fiche 10, Anglais, - Slocum%27s%20test
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Os et articulations
Fiche 10, La vedette principale, Français
- test de Slocum
1, fiche 10, Français, test%20de%20Slocum
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- manœuvre de Slocum 2, fiche 10, Français, man%26oelig%3Buvre%20de%20Slocum
nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Test de Slocum [...] : au départ, le genou est en extension, pied reposant sur la table. Les 2 mains de l'examinateur sont situées de part et d'autre de l'interligne et exercent une poussée valgisante vers la flexion. Au cours de ce mouvement de flexion, on peut percevoir un ressaut signant l'atteinte du LCAE. À partir d'une position de flexion, l'examinateur peut induire le mouvement de retour avec perception de ce ressaut au cours de l'extension du genou. 1, fiche 10, Français, - test%20de%20Slocum
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
- Huesos y articulaciones
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- prueba de Slocum
1, fiche 10, Espagnol, prueba%20de%20Slocum
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2017-06-19
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- patellar femoral grinding test
1, fiche 11, Anglais, patellar%20femoral%20grinding%20test
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- friction test 2, fiche 11, Anglais, friction%20test
correct, voir observation
- patellar friction test 2, fiche 11, Anglais, patellar%20friction%20test
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A test designed to evaluate the quality of the articulating surfaces of the patella and performed by moving the patella up and down while pressing it lightly against the femur. This causes painful grating if the central portion of the articular cartilage has degenerated. 3, fiche 11, Anglais, - patellar%20femoral%20grinding%20test
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The term "friction test" is used more commonly than "patellar femoral grinding test". 2, fiche 11, Anglais, - patellar%20femoral%20grinding%20test
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- manœuvre du rabot
1, fiche 11, Français, man%26oelig%3Buvre%20du%20rabot
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Manœuvre mettant en évidence l'existence de lésions cartilagineuses fémoro-rotuliennes. La mobilisation passive de la rotule sur la trochlée de haut en bas donne lieu à une crépitation douloureuse. 1, fiche 11, Français, - man%26oelig%3Buvre%20du%20rabot
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- prueba de la fricción de la rótula
1, fiche 11, Espagnol, prueba%20de%20la%20fricci%C3%B3n%20de%20la%20r%C3%B3tula
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- prueba del cepillo 1, fiche 11, Espagnol, prueba%20del%20cepillo
nom féminin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2017-06-19
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Losee's test
1, fiche 12, Anglais, Losee%27s%20test
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- Losee test 2, fiche 12, Anglais, Losee%20test
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Losee's test... is similar to the jerk test, in that the limb is moved from flexion to extension. If the left knee is being tested, the examiner stands to the left of the patient, grasps the foot with his left hand, flexes the knee to about 40° and uses his abdomen as a fulcrum to apply a valgus stress to the knee. With his right hand he increases the valgus pressure, placing the fingers on the patella and the thumb behind the fibular head..., while simultaneously pulling the upper tibia forward. On subsequent extension, during which the lower leg may rotate inward, a lateral snapping will occur between the femur and tibia at about 20° if there is an anterior cruciate insufficiency with anterolateral rotatory instability... 1, fiche 12, Anglais, - Losee%27s%20test
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- manœuvre de Losee
1, fiche 12, Français, man%26oelig%3Buvre%20de%20Losee
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- prueba de Losee
1, fiche 12, Espagnol, prueba%20de%20Losee
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2017-06-15
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- abduction test
1, fiche 13, Anglais, abduction%20test
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- valgus test 2, fiche 13, Anglais, valgus%20test
correct
- valgus stress test 2, fiche 13, Anglais, valgus%20stress%20test
correct
- abduction stress test 2, fiche 13, Anglais, abduction%20stress%20test
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A test for ligamentous instability of the knee performed by stabilizing the femur while placing a valgus stress on the knee by abducting the leg. A moderate joint line separation with the knee fully extended indicates a tear of the medial collateral ligament and the posterior capsule. If the test is only positive in 30 degrees of flexion, it represents an isolated medial collateral ligament tear. A marked medial joint line opening in extension is only possible when both cruciate ligaments are also torn. 3, fiche 13, Anglais, - abduction%20test
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- manœuvre d'abduction
1, fiche 13, Français, man%26oelig%3Buvre%20d%27abduction
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- épreuve de tension en valgus 1, fiche 13, Français, %C3%A9preuve%20de%20tension%20en%20valgus
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Manœuvre destinée à évaluer l'instabilité du genou. Le fémur étant immobilisé, on exerce une tension en valgus sur le genou en forçant la jambe vers l'extérieur. Un écart modéré de l'interligne articulaire, le genou étant en extension, indique une déchirure du ligament latéral interne et de la capsule postéro-interne. Si l'épreuve n'est positive que lorsque le genou est fléchi à 30°, elle indique la déchirure seule du ligament latéral interne. Une ouverture marquée de l'interligne articulaire, le membre étant en extension, n'est possible que si les deux ligaments croisés sont également déchirés. 1, fiche 13, Français, - man%26oelig%3Buvre%20d%27abduction
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- prueba de la tensión en valgo
1, fiche 13, Espagnol, prueba%20de%20la%20tensi%C3%B3n%20en%20valgo
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- prueba de la abducción 1, fiche 13, Espagnol, prueba%20de%20la%20abducci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2017-06-15
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- adduction test
1, fiche 14, Anglais, adduction%20test
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- varus test 2, fiche 14, Anglais, varus%20test
correct
- varus stress test 2, fiche 14, Anglais, varus%20stress%20test
correct
- adduction stress test 2, fiche 14, Anglais, adduction%20stress%20test
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A test for ligamentous instability of the knee performed by stabilizing the femur while placing a varus stress on the knee by adducting the leg. A moderate joint line separation with the knee fully extended indicates a tear of the lateral collateral ligament and the posterior capsule. If the test is only positive in 30 degrees of flexion, it represents an isolated lateral collateral ligament tear. A marked lateral joint line opening in extension is only possible when both cruciate ligaments are also torn. 3, fiche 14, Anglais, - adduction%20test
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- manœuvre d'adduction
1, fiche 14, Français, man%26oelig%3Buvre%20d%27adduction
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- épreuve de tension en varus 1, fiche 14, Français, %C3%A9preuve%20de%20tension%20en%20varus
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Manœuvre destinée à évaluer l'instabilité du genou. Le fémur étant immobilisé, on exerce une tension en varus sur le genou en forçant la jambe vers l'intérieur. Un écart modéré de l'interligne articulaire, le genou étant en extension, indique une déchirure du ligament latéral externe et de la capsule postéro-externe. Si l'épreuve n'est positive que lorsque le genou est fléchi à 30°, elle indique la déchirure seule de ligament latéral externe. Une ouverture marquée de l'interligne articulaire, le membre étant en extension, n'est possible que si les deux ligaments croisés sont également déchirés. 1, fiche 14, Français, - man%26oelig%3Buvre%20d%27adduction
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- prueba de la tensión en varo
1, fiche 14, Espagnol, prueba%20de%20la%20tensi%C3%B3n%20en%20varo
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- prueba de la aducción 1, fiche 14, Espagnol, prueba%20de%20la%20aducci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2016-12-30
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- femoral head
1, fiche 15, Anglais, femoral%20head
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- head of the femur 2, fiche 15, Anglais, head%20of%20the%20femur
correct
- head of femur 3, fiche 15, Anglais, head%20of%20femur
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The hemispheric articular surface at the upper extremity of the thigh bone. 4, fiche 15, Anglais, - femoral%20head
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
head of femur : term derived from the Terminologia Anatomica. 5, fiche 15, Anglais, - femoral%20head
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
A02.5.04.002: Terminologia Anatomica identifying number. 5, fiche 15, Anglais, - femoral%20head
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Français
- tête du fémur
1, fiche 15, Français, t%C3%AAte%20du%20f%C3%A9mur
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- tête fémorale 2, fiche 15, Français, t%C3%AAte%20f%C3%A9morale
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Saillie arrondie de l'extrémité supérieure de l'os de la cuisse. 3, fiche 15, Français, - t%C3%AAte%20du%20f%C3%A9mur
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
tête du fémur : terme dérivé de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 15, Français, - t%C3%AAte%20du%20f%C3%A9mur
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
A02.5.04.002 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 15, Français, - t%C3%AAte%20du%20f%C3%A9mur
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2016-01-21
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- coxa
1, fiche 16, Anglais, coxa
correct, latin
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Each of the six legs of a honeybee is made up of two short basal segments, the coxa and the trochanter. Connected to the trochanter is a long segment, the femur. 2, fiche 16, Anglais, - coxa
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Français
- hanche
1, fiche 16, Français, hanche
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Les pattes sont solidement encastrées par la hanche ou coxa [...] Une manière de rotule, appelée trochanter [...] articule la hanche sur la cuisse ou fémur [...] 1, fiche 16, Français, - hanche
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2015-04-30
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Bones and Joints
- Radiography (Medicine)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- pertrochanteric fracture
1, fiche 17, Anglais, pertrochanteric%20fracture
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Plain radiographs showed a chronic nonunited pertrochanteric fracture of the right femur with bone loss. 1, fiche 17, Anglais, - pertrochanteric%20fracture
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Os et articulations
- Radiographie (Médecine)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- fracture pertrochantérienne
1, fiche 17, Français, fracture%20pertrochant%C3%A9rienne
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
La fracture pertrochantérienne est une fracture qui intéresse l’extrémité supérieure du fémur mais laisse intact le col et la tête du fémur. 1, fiche 17, Français, - fracture%20pertrochant%C3%A9rienne
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2014-12-11
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Bones and Joints
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Ward's triangle
1, fiche 18, Anglais, Ward%27s%20triangle
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Ward's triangle is an anatomic region in the neck of the femur that is formed by the intersection of three trabecular bundles... In densitometry, Ward's triangle is a calculated region of low density in the femoral neck rather than a specific anatomic region. 2, fiche 18, Anglais, - Ward%27s%20triangle
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- Ward triangle
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Os et articulations
Fiche 18, La vedette principale, Français
- triangle de Ward
1, fiche 18, Français, triangle%20de%20Ward
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Zone de faiblesse au centre du col du fémur à l'union des faisceaux arciforme et trochantérien. 2, fiche 18, Français, - triangle%20de%20Ward
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2014-10-16
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Bones and Joints
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- subtrochanteric region
1, fiche 19, Anglais, subtrochanteric%20region
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The subtrochanteric region has been defined in various ways, but most commonly the area between the inferior border of the lesser trochanter and the isthmus of the femoral shaft or the inferior border of the lesser trochanter to the junction of proximal and middle one third of the femur... 2, fiche 19, Anglais, - subtrochanteric%20region
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Os et articulations
Fiche 19, La vedette principale, Français
- région sous-trochantérienne
1, fiche 19, Français, r%C3%A9gion%20sous%2Dtrochant%C3%A9rienne
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
La région sous-trochantérienne fut définie comme étant située à 5 cm ou moins au-dessous du petit trochanter. 2, fiche 19, Français, - r%C3%A9gion%20sous%2Dtrochant%C3%A9rienne
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
La fracture atypique du fémur se produit au niveau de la diaphyse ou de la région sous-trochantérienne et ressemble plutôt à une fracture de fatigue (stress fracture) qui évolue la plupart du temps à bas bruit pendant des semaines. 3, fiche 19, Français, - r%C3%A9gion%20sous%2Dtrochant%C3%A9rienne
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2013-09-09
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- extension lag
1, fiche 20, Anglais, extension%20lag
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- extensor lag 2, fiche 20, Anglais, extensor%20lag
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
With an extensor lag, the patient cannot actively extend to a completely straight position(angle of 0° measured between the femur and tibia). Passive extension is not limited however. This condition occurs because of a lengthening or weakening of the quadriceps after surgery or because of prosthetic component positioning. 2, fiche 20, Anglais, - extension%20lag
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Extension lag is usually measured in degrees. 3, fiche 20, Anglais, - extension%20lag
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- déficit d'extension
1, fiche 20, Français, d%C3%A9ficit%20d%27extension
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
L'examen en décubitus mesure les amplitudes articulaires en flexion-extension. Elles sont normalement de 150° de flexion et 0° d'extension. On parle de flessum quand il existe un déficit d'extension (la meilleure manière de le mettre en évidence est d'empaumer les deux talons du patient en décubitus dorsal et de les surélever de 10 cm par rapport au plan de la table). Celui-ci est individualisé en déficit d'extension active, puis passive, le dernier nombre correspond à l'amplitude de flexion. 1, fiche 20, Français, - d%C3%A9ficit%20d%27extension
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- incapacidad de extensión total
1, fiche 20, Espagnol, incapacidad%20de%20extensi%C3%B3n%20total
nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2013-04-03
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Muscles and Tendons
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- trochanteric bursitis 1, fiche 21, Anglais, trochanteric%20bursitis
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Often associated with gluteus medius tendinitis, this condition is characterised by an inflammation of the bursae overlying the greater trochanter of the femur, most commonly the large multilocular bursa that lies between the gluteus medius and the tensor fascia latae. It is an overuse injury, predominantly seen in runners. Pain is often reproduced on stretch(hip flexion to 90 degrees with full lateral rotation of the hip) or contraction of the gluteus medius(resisted abduction of the hip). 2, fiche 21, Anglais, - trochanteric%20bursitis
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Muscles et tendons
Fiche 21, La vedette principale, Français
- bursite trochantérienne
1, fiche 21, Français, bursite%20trochant%C3%A9rienne
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- bursite du trochanter 2, fiche 21, Français, bursite%20du%20trochanter
nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Tendinobursite du moyen fessier - Encore appelée "trochantérite", "bursite trochantérienne", elle est fréquente, notamment chez la femme de 40 à 60 ans [...] - la douleur siège à la face externe de la hanche, irradiant dans la cuisse [...] - à l'examen, on note une douleur vive et élective à la pression de la partie supérieure de la face externe du grand trochanter (GT) [...] 1, fiche 21, Français, - bursite%20trochant%C3%A9rienne
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2012-09-21
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Galeazzi sign
1, fiche 22, Anglais, Galeazzi%20sign
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- Galeazzi's sign 2, fiche 22, Anglais, Galeazzi%27s%20sign
correct
- Allis' sign 3, fiche 22, Anglais, Allis%27%20sign
correct
- Allis sign 3, fiche 22, Anglais, Allis%20sign
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
In development dysplasia of the hip, apparent shortening of the femur, as shown by the difference of knee levels with the knees and hips flexed at right angles with the patient lying on a flat table. 4, fiche 22, Anglais, - Galeazzi%20sign
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- signe de Galeazzi
1, fiche 22, Français, signe%20de%20Galeazzi
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Signe de luxation congénitale de la hanche observé chez l'enfant en décubitus, hanches et genoux fléchis à 90°. 1, fiche 22, Français, - signe%20de%20Galeazzi
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Le signe est positif lorsqu'un genou est plus haut que l'autre. 1, fiche 22, Français, - signe%20de%20Galeazzi
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
signe de Galeazzi : terme proposé par le Comité de sémiologie de l'appareil locomoteur. 2, fiche 22, Français, - signe%20de%20Galeazzi
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- signo de Galeazzi
1, fiche 22, Espagnol, signo%20de%20Galeazzi
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2012-08-22
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Bones and Joints
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- neck of femur
1, fiche 23, Anglais, neck%20of%20femur
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- femoral neck 2, fiche 23, Anglais, femoral%20neck
correct
- collum femoris 1, fiche 23, Anglais, collum%20femoris
latin
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The heavy column of bone connecting the head of the femur and the shaft. 3, fiche 23, Anglais, - neck%20of%20femur
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- femur neck
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Os et articulations
Fiche 23, La vedette principale, Français
- col du fémur
1, fiche 23, Français, col%20du%20f%C3%A9mur
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- col fémoral 2, fiche 23, Français, col%20f%C3%A9moral
correct, nom masculin
- collum femoris 3, fiche 23, Français, collum%20femoris
latin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Partie rétrécie de l'extrémité supérieure du fémur, qui réunit la tête du fémur aux trochanters et au corps du fémur. 4, fiche 23, Français, - col%20du%20f%C3%A9mur
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2012-08-13
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
- Regulations and Standards (Food)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- heel of round
1, fiche 24, Anglais, heel%20of%20round
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
[The] portion of the hip [of beef] which is separated from the round by a straight cut which passes through the base of the shaft of the leg bone(distal extremity of the femur) and from the shank by a straight cut passing through the stifle joint(tibio-femoral articulation). 2, fiche 24, Anglais, - heel%20of%20round
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
[The] heel of round is a boneless, wedge-shaped cut containing top, bottom, and eye of round muscles. It is the least tender cut of round and has considerable amounts of connective tissue. It is usually prepared by braising or by cooking in liquid. 3, fiche 24, Anglais, - heel%20of%20round
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- talon de ronde
1, fiche 24, Français, talon%20de%20ronde
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Partie de la cuisse [de bœuf] qui est séparée de la ronde par une coupe franche à la base du corps de l'os de la jambe (extrémité distale du fémur) et du jarret par une coupe franche à travers le grasset (articulation tibio-fémorale). 2, fiche 24, Français, - talon%20de%20ronde
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2012-06-21
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- smoked ham shank portion 1, fiche 25, Anglais, smoked%20ham%20shank%20portion
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Smoked ham shank portion has the same muscle and bone structure as pork leg(fresh ham) shank portion, but it is also cured and smoked. The lower portion of the leg, it contains shank bone and part of the femur bone. It is usually prepared by roasting or baking. 1, fiche 25, Anglais, - smoked%20ham%20shank%20portion
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 25, La vedette principale, Français
- jarret fumé
1, fiche 25, Français, jarret%20fum%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- jarret arrière fumé 2, fiche 25, Français, jarret%20arri%C3%A8re%20fum%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2012-05-02
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- cruciate ligaments
1, fiche 26, Anglais, cruciate%20ligaments
correct, pluriel
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- cruciate ligaments of knee 2, fiche 26, Anglais, cruciate%20ligaments%20of%20knee
correct, pluriel
- crucial ligament 3, fiche 26, Anglais, crucial%20ligament
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
The two ligaments which pass from the intercondylar area of the tibia to the intercondylar fossa of the femur. 4, fiche 26, Anglais, - cruciate%20ligaments
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Français
- ligaments croisés
1, fiche 26, Français, ligaments%20crois%C3%A9s
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- ligaments croisés du genou 2, fiche 26, Français, ligaments%20crois%C3%A9s%20du%20genou
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2012-05-01
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- posterior cruciate ligament
1, fiche 27, Anglais, posterior%20cruciate%20ligament
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- PCL 2, fiche 27, Anglais, PCL
correct
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- posterior cruciate ligament of knee 3, fiche 27, Anglais, posterior%20cruciate%20ligament%20of%20knee
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A strong fibrous cord that extends from the posterior intercondylar area of the tibia to the anterior part of the lateral surface of the medial condyle of the femur. 3, fiche 27, Anglais, - posterior%20cruciate%20ligament
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Français
- ligament croisé postérieur
1, fiche 27, Français, ligament%20crois%C3%A9%20post%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
- LCP 2, fiche 27, Français, LCP
correct, nom masculin
Fiche 27, Les synonymes, Français
- ligament croisé postérieur du genou 3, fiche 27, Français, ligament%20crois%C3%A9%20post%C3%A9rieur%20du%20genou
correct, nom masculin
- ligament croisé postéro-interne 4, fiche 27, Français, ligament%20crois%C3%A9%20post%C3%A9ro%2Dinterne
nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2012-05-01
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- anterior cruciate ligament
1, fiche 28, Anglais, anterior%20cruciate%20ligament
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- ACL 2, fiche 28, Anglais, ACL
correct
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- anterior cruciate ligament of knee 3, fiche 28, Anglais, anterior%20cruciate%20ligament%20of%20knee
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
The ligament that entends from the anterior intercondylar area of the tibia to the posterior part of the medial surface of the lateral condyle of the femur. 1, fiche 28, Anglais, - anterior%20cruciate%20ligament
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Français
- ligament croisé antérieur
1, fiche 28, Français, ligament%20crois%C3%A9%20ant%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
- LCA 2, fiche 28, Français, LCA
correct, nom masculin
Fiche 28, Les synonymes, Français
- ligament croisé antérieur du genou 3, fiche 28, Français, ligament%20crois%C3%A9%20ant%C3%A9rieur%20du%20genou
correct, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Ligament court et épais étendu horizontalement de la surface préspinale de la face supérieure du tibia à la face axiale du condyle externe du fémur. 3, fiche 28, Français, - ligament%20crois%C3%A9%20ant%C3%A9rieur
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2012-03-06
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Bones and Joints
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- tibial plateau
1, fiche 29, Anglais, tibial%20plateau
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Either of the bony surfaces of the tibia, internal and external, closest to the condyles of the femur 1, fiche 29, Anglais, - tibial%20plateau
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Os et articulations
Fiche 29, La vedette principale, Français
- plateau tibial
1, fiche 29, Français, plateau%20tibial
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Face supérieure des tubérosités du tibia. 1, fiche 29, Français, - plateau%20tibial
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2012-03-06
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Muscles and Tendons
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- medial collateral ligament
1, fiche 30, Anglais, medial%20collateral%20ligament
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- tibial collateral ligament 2, fiche 30, Anglais, tibial%20collateral%20ligament
correct
- internal lateral ligament of knee 2, fiche 30, Anglais, internal%20lateral%20ligament%20of%20knee
correct
- ligamentum collaterale tibiale 2, fiche 30, Anglais, ligamentum%20collaterale%20tibiale
correct, latin
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A ligament posteromedial to the knee joint, extending from the medial epicondyle of the femur to the medial condyle of the tibia. 2, fiche 30, Anglais, - medial%20collateral%20ligament
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Muscles et tendons
Fiche 30, La vedette principale, Français
- ligament latéral interne du genou
1, fiche 30, Français, ligament%20lat%C3%A9ral%20interne%20du%20genou
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- ligamentum collaterale tibiale 1, fiche 30, Français, ligamentum%20collaterale%20tibiale
correct, latin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Ligament reliant la face sous-cutanée du condyle fémoral interne à la face interne de l'extrémité supérieure du tibia. 1, fiche 30, Français, - ligament%20lat%C3%A9ral%20interne%20du%20genou
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2012-03-01
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Bones and Joints
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Nélaton's line
1, fiche 31, Anglais, N%C3%A9laton%27s%20line
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- Roser-Nélaton line 2, fiche 31, Anglais, Roser%2DN%C3%A9laton%20line
correct
- Roser's line 1, fiche 31, Anglais, Roser%27s%20line
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A line drawn from the anterior superior iliac spine to the most prominent part of the ischial tuberosity, passing through the top of the greater trochanter of the femur normally when the thigh is partly flexed. 3, fiche 31, Anglais, - N%C3%A9laton%27s%20line
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Os et articulations
Fiche 31, La vedette principale, Français
- ligne de Nélaton
1, fiche 31, Français, ligne%20de%20N%C3%A9laton
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- ligne de Nélaton-Roser 2, fiche 31, Français, ligne%20de%20N%C3%A9laton%2DRoser
nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Ligne droite située au sommet du grand trochanter. 2, fiche 31, Français, - ligne%20de%20N%C3%A9laton
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2012-03-01
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Muscles and Tendons
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- greater psoas muscle
1, fiche 32, Anglais, greater%20psoas%20muscle
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- musculus psoas major 1, fiche 32, Anglais, musculus%20psoas%20major
latin
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Origin : lumbar vertebrae and fascia; insertion : lesser trochanter of femur; innervation : second and third lumbar; action : flexes trunk, flexes and rotates thigh medially. 2, fiche 32, Anglais, - greater%20psoas%20muscle
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Muscles et tendons
Fiche 32, La vedette principale, Français
- muscle psoas
1, fiche 32, Français, muscle%20psoas
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- musculus psoas major 1, fiche 32, Français, musculus%20psoas%20major
latin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Partie dorsale du muscle psoas-iliaque. 1, fiche 32, Français, - muscle%20psoas
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2012-02-28
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Bones and Joints
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- acetabulum
1, fiche 33, Anglais, acetabulum
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- cotyloid cavity 2, fiche 33, Anglais, cotyloid%20cavity
correct
- cotyle 2, fiche 33, Anglais, cotyle
correct
- acetabular bone 3, fiche 33, Anglais, acetabular%20bone
- os acetabulum 3, fiche 33, Anglais, os%20acetabulum
latin
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
The deep socket situated at the junction of the ilium, ischium and pubis, in which the head of the femur fits and moves. 2, fiche 33, Anglais, - acetabulum
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Os et articulations
Fiche 33, La vedette principale, Français
- acétabulum
1, fiche 33, Français, ac%C3%A9tabulum
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- acétabule 2, fiche 33, Français, ac%C3%A9tabule
correct, nom masculin
- cotyle 3, fiche 33, Français, cotyle
correct, nom masculin
- cavité cotyloïde 4, fiche 33, Français, cavit%C3%A9%20cotylo%C3%AFde
correct, nom féminin
- acetabulum 2, fiche 33, Français, acetabulum
latin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Cavité profonde de l'os iliaque dans laquelle se loge la tête du fémur. 5, fiche 33, Français, - ac%C3%A9tabulum
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Huesos y articulaciones
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- acetábulo
1, fiche 33, Espagnol, acet%C3%A1bulo
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
- cavidad cotiloidea 2, fiche 33, Espagnol, cavidad%20cotiloidea
correct, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2012-02-24
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Bones and Joints
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Dupuytren sign
1, fiche 34, Anglais, Dupuytren%20sign
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
In congenital dislocation, free up and down movement of the head of the femur occurring upon intermittent traction. 1, fiche 34, Anglais, - Dupuytren%20sign
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Os et articulations
Fiche 34, La vedette principale, Français
- signe de Dupuytren
1, fiche 34, Français, signe%20de%20Dupuytren
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Refoulement de bas en haut de la tête fémorale provoqué chez le nourrisson couché sur le dos, indiquant une laxité anormale de la capsule articulaire dans la luxation congénitale de la hanche. 1, fiche 34, Français, - signe%20de%20Dupuytren
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2012-02-24
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Bones and Joints
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- infrapatellar fat pad
1, fiche 35, Anglais, infrapatellar%20fat%20pad
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- corpus adiposum infrapatellare 2, fiche 35, Anglais, corpus%20adiposum%20infrapatellare
latin
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A fat pad that lies deep to the patellar ligament and fills the space between the condyles of the tibia and the femur. 3, fiche 35, Anglais, - infrapatellar%20fat%20pad
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Os et articulations
Fiche 35, La vedette principale, Français
- paquet adipeux sous-rotulien
1, fiche 35, Français, paquet%20adipeux%20sous%2Drotulien
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- corpus adiposum infrapatellare 2, fiche 35, Français, corpus%20adiposum%20infrapatellare
latin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Paquet adipeux du genou. 2, fiche 35, Français, - paquet%20adipeux%20sous%2Drotulien
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- corpus adipeux infrapatellaire
- paquet adipeux du genou
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2012-02-24
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Muscles and Tendons
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- vastus intermedius
1, fiche 36, Anglais, vastus%20intermedius
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- musculus vastus intermedius 2, fiche 36, Anglais, musculus%20vastus%20intermedius
correct
- femoral muscle 3, fiche 36, Anglais, femoral%20muscle
correct, vieilli
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
This forms part of the quadriceps mechanism. The fibres lie in a plane parallel with the anterior aspect of the shaft of the femur. 1, fiche 36, Anglais, - vastus%20intermedius
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Muscles et tendons
Fiche 36, La vedette principale, Français
- muscle vaste intermédiaire
1, fiche 36, Français, muscle%20vaste%20interm%C3%A9diaire
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- muscle crural 1, fiche 36, Français, muscle%20crural
correct, vieilli
- musculus vastus intermedius 1, fiche 36, Français, musculus%20vastus%20intermedius
latin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Muscle qui se détache des trois-quarts supérieurs des faces antérieure et externe du fémur, et se fixe sur la base et les bords latéraux de la rotule. 1, fiche 36, Français, - muscle%20vaste%20interm%C3%A9diaire
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2012-02-20
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Bones and Joints
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- coxa vara
1, fiche 37, Anglais, coxa%20vara
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- coxa adducta 1, fiche 37, Anglais, coxa%20adducta
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A deformity of the proximal end of the femur that is marked by a decreased angle between the femoral neck and shaft. 2, fiche 37, Anglais, - coxa%20vara
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Os et articulations
Fiche 37, La vedette principale, Français
- coxa vara
1, fiche 37, Français, coxa%20vara
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- coxa adducta 2, fiche 37, Français, coxa%20adducta
correct, nom féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Déformation de l'extrémité supérieure du fémur, caractérisée par une fermeture de l'angle cervicodiaphysaire qui est inférieur à 130 °. 3, fiche 37, Français, - coxa%20vara
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- hanche bote
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2012-02-20
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- angle of anteversion
1, fiche 38, Anglais, angle%20of%20anteversion
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- angle of declination 1, fiche 38, Anglais, angle%20of%20declination
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
The angle formed by a line drawn through the center of the long axis of the neck of the femur meeting a line drawn in the transverse axis of the condyles, when the bone is viewed from above, looking straight down through the head of the femur; used to illustrate the normal degree of anteversion about 12 of the neck of the femur, which may be increased or decreased in some diseases. 1, fiche 38, Anglais, - angle%20of%20anteversion
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
NOTE Several methods can be used to measure this angle e.g., Dunlap method, Magilligan method, Thazos method, Budin-Chandler method. Nowadays, this measurement is more easily obtained by computerized tomography. 2, fiche 38, Anglais, - angle%20of%20anteversion
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- angle d'antéversion du col fémoral
1, fiche 38, Français, angle%20d%27ant%C3%A9version%20du%20col%20f%C3%A9moral
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- angle de déclinaison du col du fémur 2, fiche 38, Français, angle%20de%20d%C3%A9clinaison%20du%20col%20du%20f%C3%A9mur
correct, nom masculin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Angle formé par l'intersection de l'axe du col du fémur et le plan bicondylien qui, en principe, est parallèle à la table d'examen et au bord inférieur du film. Il ne faut considérer comme franchement pathologique que les chiffres supérieurs à 25 °. Plus rarement, l'angle peut s'inverser, lorsque l'axe du col est oblique en dedans, en arrière et en haut : c'est alors la rétroversion du col du fémur. 2, fiche 38, Français, - angle%20d%27ant%C3%A9version%20du%20col%20f%C3%A9moral
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Plusieurs méthodes permettent de mesurer cet angle. Exemples : méthode de Dunlap, méthode de Magilligan, méthode de Thazos, méthode de Budin et Chandler. De nos jours, cette mesure s'obtient plus facilement par la tomodensitométrie. 2, fiche 38, Français, - angle%20d%27ant%C3%A9version%20du%20col%20f%C3%A9moral
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2012-02-07
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Bones and Joints
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- intercondylar fossa of femur
1, fiche 39, Anglais, intercondylar%20fossa%20of%20femur
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- fossa intercondylaris femoris 1, fiche 39, Anglais, fossa%20intercondylaris%20femoris
latin
- fossa intercondyloidea femoris 1, fiche 39, Anglais, fossa%20intercondyloidea%20femoris
latin, moins fréquent
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
the posterior depression between the condyles of the femur. 1, fiche 39, Anglais, - intercondylar%20fossa%20of%20femur
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Os et articulations
Fiche 39, La vedette principale, Français
- espace intercondylien
1, fiche 39, Français, espace%20intercondylien
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- échancrure intercondylienne 1, fiche 39, Français, %C3%A9chancrure%20intercondylienne
nom féminin
- fossa intercondylaris 1, fiche 39, Français, fossa%20intercondylaris
latin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Dépression située entre les deux faces axiales des condyles du fémur qui est occupée par les ligaments croisés de l'articulation du genou. 1, fiche 39, Français, - espace%20intercondylien
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2012-02-07
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Musculoskeletal System
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- coxa vara
1, fiche 40, Anglais, coxa%20vara
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Deformity of the hip in which the angle formed by the axis of the head and neck of the femur and the axis of its shaft is materially decreased. 1, fiche 40, Anglais, - coxa%20vara
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- coxa vara
1, fiche 40, Français, coxa%20vara
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Déviation du membre inférieur en adduction et rotation interne, due à une dystrophie du col du fémur. 1, fiche 40, Français, - coxa%20vara
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2012-02-01
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Bones and Joints
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- femur
1, fiche 41, Anglais, femur
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- thigh bone 1, fiche 41, Anglais, thigh%20bone
correct
- femoral bone 1, fiche 41, Anglais, femoral%20bone
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
The long bone of the leg between the pelvis and knee in humans. 1, fiche 41, Anglais, - femur
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
femur : Also taxonomic term(Nomenclatura Anatomica). 2, fiche 41, Anglais, - femur
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Os et articulations
Fiche 41, La vedette principale, Français
- fémur
1, fiche 41, Français, f%C3%A9mur
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- femur 1, fiche 41, Français, femur
latin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Os long qui constitue le squelette de la cuisse. 1, fiche 41, Français, - f%C3%A9mur
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2012-02-01
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- patellar tap
1, fiche 42, Anglais, patellar%20tap
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- patellar click 2, fiche 42, Anglais, patellar%20click
correct
- patellar ballottement 3, fiche 42, Anglais, patellar%20ballottement
correct
- floating patella 3, fiche 42, Anglais, floating%20patella
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Tapping of the patella with the fingers against the underlying anterior surface of the distal femur. 4, fiche 42, Anglais, - patellar%20tap
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
A moderate effusion gives rise to a patellar tap. With the knee straight the suprapatellar pouch is emptied by pressure with one hand, and the parapatellar compartment by pressure with the other hand, leaving the index finger free to elicit the tap. With this finger the patella is pressed sharply against the femur. If there is sufficient fluid to "float" the patella off the femur it will be felt to tap against the femur. 1, fiche 42, Anglais, - patellar%20tap
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
The term "patellar tap" was recommended by the Medical Signs and Symptoms Committee. 5, fiche 42, Anglais, - patellar%20tap
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- choc rotulien
1, fiche 42, Français, choc%20rotulien
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- signe du glaçon 2, fiche 42, Français, signe%20du%20gla%C3%A7on
correct, nom masculin
- signe de la note de piano 2, fiche 42, Français, signe%20de%20la%20note%20de%20piano
correct, nom masculin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
La mise en évidence d'un choc rotulien [...] se recherche sur un sujet couché, membre inférieur en extension, talon légèrement surélevé pour obtenir un relâchement total du quadriceps. La main gauche empaume la région tibiale, la main droite empaume la partie inférieure de la cuisse au-dessus de la rotule comprimant les culs-de-sac latéraux pour faire refluer vers la région sous-rotulienne le liquide qui est contenu dans l'articulation. 1, fiche 42, Français, - choc%20rotulien
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Le «choc rotulien» est surtout net dans les épanchements de moyenne abondance. 3, fiche 42, Français, - choc%20rotulien
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- rótula flotante
1, fiche 42, Espagnol, r%C3%B3tula%20flotante
nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
- choque rotuliano 1, fiche 42, Espagnol, choque%20rotuliano
nom masculin
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2012-02-01
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Bones and Joints
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- femorotibial
1, fiche 43, Anglais, femorotibial
correct, adjectif
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Pertaining to the femur and tibia. 1, fiche 43, Anglais, - femorotibial
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Os et articulations
Fiche 43, La vedette principale, Français
- tibio-fémoral
1, fiche 43, Français, tibio%2Df%C3%A9moral
correct, adjectif
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Qui concerne le tibia et le fémur. 1, fiche 43, Français, - tibio%2Df%C3%A9moral
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2012-02-01
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Bones and Joints
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- fibular collateral ligament
1, fiche 44, Anglais, fibular%20collateral%20ligament
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- lateral ligament of knee 1, fiche 44, Anglais, lateral%20ligament%20of%20knee
correct
- ligamentum collaterale fibulare 1, fiche 44, Anglais, ligamentum%20collaterale%20fibulare
latin
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
The cordlike ligament that passes from the lateral epicondyle of the femur to the head of the fibula. 1, fiche 44, Anglais, - fibular%20collateral%20ligament
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Os et articulations
Fiche 44, La vedette principale, Français
- ligament latéral externe du genou
1, fiche 44, Français, ligament%20lat%C3%A9ral%20externe%20du%20genou
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- ligament collatéral fibulaire 2, fiche 44, Français, ligament%20collat%C3%A9ral%20fibulaire
correct, nom masculin
- ligamentum collaterale fibulare 1, fiche 44, Français, ligamentum%20collaterale%20fibulare
latin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Ligament cylindrique qui naît d'un tubercule du condyle externe du fémur, surcroise le tendon d'origine du muscle poplité et rejoint la tête du péroné. 1, fiche 44, Français, - ligament%20lat%C3%A9ral%20externe%20du%20genou
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
ligament latéral externe : Ce terme appartient à l'ancienne nomenclature, selon la source d. 1, fiche 44, Français, - ligament%20lat%C3%A9ral%20externe%20du%20genou
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2012-01-30
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Bones and Joints
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- intertrochanteric fracture
1, fiche 45, Anglais, intertrochanteric%20fracture
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
(A fracture) between the two trochanters of the femur. 1, fiche 45, Anglais, - intertrochanteric%20fracture
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Os et articulations
Fiche 45, La vedette principale, Français
- fracture intertrochantérienne
1, fiche 45, Français, fracture%20intertrochant%C3%A9rienne
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Fracture qui se produit entre le grand et le petit trochanter. 1, fiche 45, Français, - fracture%20intertrochant%C3%A9rienne
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2012-01-03
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Muscles and Tendons
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- adductor tubercle of femur
1, fiche 46, Anglais, adductor%20tubercle%20of%20femur
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- adductor tubercle 2, fiche 46, Anglais, adductor%20tubercle
correct
- tuberculum adductorium femoris 1, fiche 46, Anglais, tuberculum%20adductorium%20femoris
latin
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A small tubercle from the upper part of the medial epicondyle of the femur, to which the tendon of the adductor magnus muscle is attached. 1, fiche 46, Anglais, - adductor%20tubercle%20of%20femur
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Muscles et tendons
Fiche 46, La vedette principale, Français
- tubercule du grand adducteur
1, fiche 46, Français, tubercule%20du%20grand%20adducteur
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- tubercule de l'adducteur 2, fiche 46, Français, tubercule%20de%20l%27adducteur
correct, nom masculin
- tuberculum adductorium 1, fiche 46, Français, tuberculum%20adductorium
latin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Tubercule situé à l'extrémité inférieure de la crête de bifurcation inférieure de la ligne âpre du fémur. 3, fiche 46, Français, - tubercule%20du%20grand%20adducteur
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
«tubercule du grand adducteur» : Selon certains auteurs, ce terme appartiendrait à l'ancienne nomenclature. 1, fiche 46, Français, - tubercule%20du%20grand%20adducteur
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2011-12-19
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Muscles and Tendons
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- musculus pectineus
1, fiche 47, Anglais, musculus%20pectineus
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- pectineal muscle 1, fiche 47, Anglais, pectineal%20muscle
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A muscle that originates from the pecten of the pubis and the bone in front of it, and from the pectineal fascia. It is inserted onto the upper part of the pectineal line behind and below the lesser trochanter of the femur. The femoral or, occasionally, the obturator nerve supplies the muscle, which adducts and flexes the thigh. 1, fiche 47, Anglais, - musculus%20pectineus
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Muscles et tendons
Fiche 47, La vedette principale, Français
- muscle pectiné
1, fiche 47, Français, muscle%20pectin%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- musculus pectineus 1, fiche 47, Français, musculus%20pectineus
latin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Muscle de la région haute de la loge interne de la cuisse. Tendu du pubis au fémur, il est adducteur de la cuisse et participe à la flexion et à sa rotation externe. 1, fiche 47, Français, - muscle%20pectin%C3%A9
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2011-12-19
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Muscles and Tendons
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- musculus popliteus
1, fiche 48, Anglais, musculus%20popliteus
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- popliteal muscle 1, fiche 48, Anglais, popliteal%20muscle
correct
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A muscle that originates from a facet at the anterior end of the groove on the lateral aspect of the lateral condyle of the femur and arcuate popliteal ligament. 1, fiche 48, Anglais, - musculus%20popliteus
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Muscles et tendons
Fiche 48, La vedette principale, Français
- muscle poplité
1, fiche 48, Français, muscle%20poplit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- musculus popliteus 2, fiche 48, Français, musculus%20popliteus
latin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Muscle profond de la postérieure du genou. Tendu du fémur au tibia, il sert à la flexion et à la rotation interne du genou et il renforce l'action des ligaments postérieurs du genou. 2, fiche 48, Français, - muscle%20poplit%C3%A9
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2011-12-19
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Muscles and Tendons
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- musculus adductor longus
1, fiche 49, Anglais, musculus%20adductor%20longus
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- long adductor muscle 1, fiche 49, Anglais, long%20adductor%20muscle
correct
- long head of triceps femoris muscle 1, fiche 49, Anglais, long%20head%20of%20triceps%20femoris%20muscle
correct, vieilli
- long head of adductor triceps muscle 1, fiche 49, Anglais, long%20head%20of%20adductor%20triceps%20muscle
correct, vieilli
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A muscle originating at the front of the pubic in the angle between the crest and the symphysis pubis. It is inserted into the middle third of linea aspera of femur, fused with the medial intermuscular septum. It is supplied by the anterior division of the obturator nerve, and adducts, flexes, and medially rotates the thigh. 1, fiche 49, Anglais, - musculus%20adductor%20longus
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Muscles et tendons
Fiche 49, La vedette principale, Français
- muscle long adducteur
1, fiche 49, Français, muscle%20long%20adducteur
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- muscle moyen adducteur 1, fiche 49, Français, muscle%20moyen%20adducteur
correct, voir observation, nom masculin
- muscle premier adducteur 1, fiche 49, Français, muscle%20premier%20adducteur
correct, voir observation, nom masculin
- musculus adductor longus 1, fiche 49, Français, musculus%20adductor%20longus
latin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Muscle de la région médiale de la cuisse. Tendu du pubis au fémur, il est adducteur de la cuisse et participe à sa flexion. 1, fiche 49, Français, - muscle%20long%20adducteur
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Ancienne nomenclature : muscle moyen adducteur; muscle premier adducteur. 1, fiche 49, Français, - muscle%20long%20adducteur
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- muscle long adducteur
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2011-07-21
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Cancers and Oncology
- Bones and Joints
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- chondrosarcoma
1, fiche 50, Anglais, chondrosarcoma
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- chondroma sarcoma 2, fiche 50, Anglais, chondroma%20sarcoma
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A relatively common, malignant tumor found chiefly in adults and characterized by the formation of cartilage, but not bone, by the tumor cells. 3, fiche 50, Anglais, - chondrosarcoma
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
The pelvis, ribs, shoulder, femur and humerus are common sites, and central location in bone is typical. Calcification and endochondral ossification frequently occur in chondrosarcoma, but bone formation by the tumor cells is seen only in ostesarcoma. 3, fiche 50, Anglais, - chondrosarcoma
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Cancers et oncologie
- Os et articulations
Fiche 50, La vedette principale, Français
- chondrosarcome
1, fiche 50, Français, chondrosarcome
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Sarcome dont les cellules tendent à se différencier en cartilage. 2, fiche 50, Français, - chondrosarcome
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
On distingue le chondrosarcome central, le chondrosarcome périphérique, le chondrosarcome périosté, le chondrosarcome central à cellules claires et le chondrosarcome mésenchymateux. 3, fiche 50, Français, - chondrosarcome
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Tipos de cáncer y oncología
- Huesos y articulaciones
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- condrosarcoma
1, fiche 50, Espagnol, condrosarcoma
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Neoplasia maligna de tejido y de cartílago. 1, fiche 50, Espagnol, - condrosarcoma
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Suele situarse en las caderas y en las piernas. El síntoma más frecuente es un bulto o masa en la zona pélvica con dolor. 1, fiche 50, Espagnol, - condrosarcoma
Fiche 51 - données d’organisme interne 2011-07-21
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
- Bones and Joints
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- bone island
1, fiche 51, Anglais, bone%20island
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- sclerotic bone island 1, fiche 51, Anglais, sclerotic%20bone%20island
correct
- enostosis 1, fiche 51, Anglais, enostosis
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
An ovoid, round, or oblong, intraosseous sclerotic area usually less than 2 cm in diameter, which may be single or multiple, with discrete margins and thorny, radiating spicules extending from the center of the lesion. It is frequent in the ilium and ribs, and common in the femur, humerus, and phalanges of the hand. 2, fiche 51, Anglais, - bone%20island
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
To be distinguished from osteopoikilosis. 2, fiche 51, Anglais, - bone%20island
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
- Os et articulations
Fiche 51, La vedette principale, Français
- îlot osseux condensant
1, fiche 51, Français, %C3%AElot%20osseux%20condensant
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- îlot condensant bénin 1, fiche 51, Français, %C3%AElot%20condensant%20b%C3%A9nin
correct, nom masculin
- îlot dense bénin 2, fiche 51, Français, %C3%AElot%20dense%20b%C3%A9nin
correct, nom masculin
- îlot osseux 3, fiche 51, Français, %C3%AElot%20osseux
nom masculin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Image intra-osseuse dense, ronde ou ovoïde, de 5 à 15 mm, unique ou multiple et à limites nettes, mais dont les bords sont spiculés. On la rencontre surtout à l'extrémité supérieure du fémur, sur le bassin, à l'extrémité inférieure du tibia où elle prend souvent une forme allongée. 3, fiche 51, Français, - %C3%AElot%20osseux%20condensant
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
À ne pas confondre avec l'ostéopoecilie. 3, fiche 51, Français, - %C3%AElot%20osseux%20condensant
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- énostose
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2011-05-30
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Musculoskeletal System
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Erlenmeyer flask deformity
1, fiche 52, Anglais, Erlenmeyer%20flask%20deformity
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
A deformity at the end of certain long bones, especially the distal end of the femur, when there is a failure of the shaft of the bone to model to its normal tubular shape, with the result that the bone is wide for a much longer distance up the shaft than normal, giving it the appearance of an Erlenmeyer flask which is shaped like a truncated, somewhat blunted cone. 2, fiche 52, Anglais, - Erlenmeyer%20flask%20deformity
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- déformation en flacon d'Erlenmeyer
1, fiche 52, Français, d%C3%A9formation%20en%20flacon%20d%27Erlenmeyer
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Déformation par défaut de modelage normal de l'extrémité distale de certains os longs, du fémur en particulier. Au lieu de la forme tubulaire normale, l'extrémité distale de l'os est plus volumineuse, lui donnant un aspect en flacon d'Erlenmeyer. 2, fiche 52, Français, - d%C3%A9formation%20en%20flacon%20d%27Erlenmeyer
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2011-05-10
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- adductor reflex
1, fiche 53, Anglais, adductor%20reflex
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- adductor reflex of the thigh 2, fiche 53, Anglais, adductor%20reflex%20of%20the%20thigh
correct
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Contraction of the adductors of the thigh, evoked by tapping the tendon of the adductor magnus muscle, or its lowest point of insertion into the medial condyle of the femur, with the thigh in adduction. Cord segments involved : L2, L3 and L4. 2, fiche 53, Anglais, - adductor%20reflex
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- réflexe des adducteurs
1, fiche 53, Français, r%C3%A9flexe%20des%20adducteurs
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- réflexe condylien des adducteurs 1, fiche 53, Français, r%C3%A9flexe%20condylien%20des%20adducteurs
correct, nom masculin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Adduction de la cuisse provoquée par la percussion du tendon du muscle grand adducteur de la cuisse au niveau du condyle interne du fémur. 1, fiche 53, Français, - r%C3%A9flexe%20des%20adducteurs
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Réflexe des adducteurs de la cuisse. 1, fiche 53, Français, - r%C3%A9flexe%20des%20adducteurs
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- reflejo de los aductores
1, fiche 53, Espagnol, reflejo%20de%20los%20aductores
nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
- reflejos de los aductores del muslo 1, fiche 53, Espagnol, reflejos%20de%20los%20aductores%20del%20muslo
nom masculin
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2011-02-23
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
- Bones and Joints
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- chondromalacia patellae
1, fiche 54, Anglais, chondromalacia%20patellae
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- patellar chondromalacia 2, fiche 54, Anglais, patellar%20chondromalacia
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Premature degeneration of the patellar cartilage, the patellar margins being tender so that pain is produced when the patella is pressed against the femur. 2, fiche 54, Anglais, - chondromalacia%20patellae
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Chondromalacie patellae is best seen on arthrography and magnetic resonance. 2, fiche 54, Anglais, - chondromalacia%20patellae
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
- Os et articulations
Fiche 54, La vedette principale, Français
- chondromalacie rotulienne
1, fiche 54, Français, chondromalacie%20rotulienne
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- chondropathie rotulienne 1, fiche 54, Français, chondropathie%20rotulienne
correct, nom féminin
- chondromalacie de la rotule 2, fiche 54, Français, chondromalacie%20de%20la%20rotule
correct, nom féminin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Dégénérescence circonscrite d'une partie du cartilage postérieur de la rotule. 1, fiche 54, Français, - chondromalacie%20rotulienne
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
La chondromalacie rotulienne est visible surtout à l'arthrographie et à la résonance magnétique. 1, fiche 54, Français, - chondromalacie%20rotulienne
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2011-01-18
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
- Musculoskeletal System
- Bones and Joints
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Waldenström's sign
1, fiche 55, Anglais, Waldenstr%C3%B6m%27s%20sign
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
A sign mainly observed in osteochondritis of the hip : a widening of the joint space between the head of the femur and the floor of the acetabulum, due to thickening of the teres ligament. 2, fiche 55, Anglais, - Waldenstr%C3%B6m%27s%20sign
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
- Os et articulations
Fiche 55, La vedette principale, Français
- signe de Waldenström
1, fiche 55, Français, signe%20de%20Waldenstr%C3%B6m
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Signe observé notamment dans l'ostéochondrite de la hanche : élargissement de l'espace clair compris entre la tête fémorale et le fond de la cavité acétabulaire, dû à un épaississement du ligament rond. 1, fiche 55, Français, - signe%20de%20Waldenstr%C3%B6m
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2010-07-29
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Bones and Joints
- Cancers and Oncology
Universal entry(ies) Fiche 56
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- osteoid osteoma
1, fiche 56, Anglais, osteoid%20osteoma
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
A benign osteoblastic lesion characterized by its small size, usually less than 1 cm; its clearly demarcated outline, and the usual presence of a surrounding zone of reactive bone formation. 2, fiche 56, Anglais, - osteoid%20osteoma
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Histologically, it consists of cellular, highly vascularized tissue made up of immature bone and osteoid tissue. Osteoid osteomas mostly occur in the shifts of long bones, particularly the tibia and femur. 2, fiche 56, Anglais, - osteoid%20osteoma
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
9191/0: International Classification of Diseases code. 3, fiche 56, Anglais, - osteoid%20osteoma
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Os et articulations
- Cancers et oncologie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 56
Fiche 56, La vedette principale, Français
- ostéome ostéoïde
1, fiche 56, Français, ost%C3%A9ome%20ost%C3%A9o%C3%AFde
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Lésion limitée [de l'os] faite d'un stroma fibreux bien vascularisé dans lequel naissent des travées ostéoïdes irréguliers, entourées d'ostéoblastes susceptibles de se calcifier. 2, fiche 56, Français, - ost%C3%A9ome%20ost%C3%A9o%C3%AFde
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Topographiquement et radiologiquement, il apparaît comme un petit foyer dense ou «nidus», entouré d'une zone d'ostéocondensation lui formant une sorte de corticale. L'ensemble [...] se loge avec électivité dans la diaphyse des os longs comme le tibia ou le fémur, chez les adolescents et jeunes adultes du sexe masculin. 2, fiche 56, Français, - ost%C3%A9ome%20ost%C3%A9o%C3%AFde
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
9191/0 : Code de la Classification internationale des maladies. 3, fiche 56, Français, - ost%C3%A9ome%20ost%C3%A9o%C3%AFde
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- 9191/0
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2010-07-06
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Orthopedic Surgery
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- closing wedge osteotomy
1, fiche 57, Anglais, closing%20wedge%20osteotomy
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Distal epiphyseodesis of the ipsilateral femur... was performed in three of the four patients to minimize the anterior prominence of the knee. Two patients required a closing wedge osteotomy of the distal part of the femur to improve the alignment. 1, fiche 57, Anglais, - closing%20wedge%20osteotomy
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Chirurgie orthopédique
Fiche 57, La vedette principale, Français
- ostéotomie cunéiforme
1, fiche 57, Français, ost%C3%A9otomie%20cun%C3%A9iforme
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Ostéotomie cunéiforme: L'ablation d'un coin osseux permet de corriger assez simplement une déformation purement angulaire, c'est-à-dire sans défaut de rotation majeure. 1, fiche 57, Français, - ost%C3%A9otomie%20cun%C3%A9iforme
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2008-11-24
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Surgical Instruments
- Orthopedic Surgery
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- intramedullary rod
1, fiche 58, Anglais, intramedullary%20rod
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
- IM rod 2, fiche 58, Anglais, IM%20rod
correct
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- intramedullary nail 3, fiche 58, Anglais, intramedullary%20nail
correct
- IM nail 4, fiche 58, Anglais, IM%20nail
correct
- IM nail 4, fiche 58, Anglais, IM%20nail
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A rigid rodlike device inserted into the bone marrow canal in the center of the long bones of the extremities(e. g. femur or tibia) used to align and stabilize fractures. 5, fiche 58, Anglais, - intramedullary%20rod
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
One of the significant advantages of IM [intramedullary] rods over other methods of fixation is IM rods share the load with the bone, rather than entirely support the bone. Because of this, patients are able to use the extremity more quickly. 2, fiche 58, Anglais, - intramedullary%20rod
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Instruments chirurgicaux
- Chirurgie orthopédique
Fiche 58, La vedette principale, Français
- clou centromédullaire
1, fiche 58, Français, clou%20centrom%C3%A9dullaire
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Tige métallique en acier ou titane qui se place dans la cavité médullaire utilisée pour les fractures de la diaphyse d'un os long comme le fémur et le tibia. 2, fiche 58, Français, - clou%20centrom%C3%A9dullaire
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Instrumental quirúrgico
- Cirugía ortopédica
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- clavo endomedular
1, fiche 58, Espagnol, clavo%20endomedular
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
- clavo centromedular 2, fiche 58, Espagnol, clavo%20centromedular
correct, nom masculin
- clavo intramedular 3, fiche 58, Espagnol, clavo%20intramedular
correct, nom masculin
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Record number: 58, Textual support number: 1 PHR
Clavo endomedular bloqueado. 1, fiche 58, Espagnol, - clavo%20endomedular
Record number: 58, Textual support number: 2 PHR
Clavo centromedular rimado, bloqueado. 2, fiche 58, Espagnol, - clavo%20endomedular
Record number: 58, Textual support number: 3 PHR
Clavo intramedular no fresado. 3, fiche 58, Espagnol, - clavo%20endomedular
Fiche 59 - données d’organisme interne 2008-02-22
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Bones and Joints
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- trochanter
1, fiche 59, Anglais, trochanter
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
One of two processes near the head of the femur the outer being called the great trochanter, and the inner the small trochanter. 1, fiche 59, Anglais, - trochanter
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
The second segment of the leg, between coxa and femur : often very small and easily overlooked. 2, fiche 59, Anglais, - trochanter
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Os et articulations
Fiche 59, La vedette principale, Français
- trochanter
1, fiche 59, Français, trochanter
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Chacune des deux apophyses du fémur. 1, fiche 59, Français, - trochanter
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Huesos y articulaciones
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- trocánter
1, fiche 59, Espagnol, troc%C3%A1nter
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Nombre de dos eminencias óseas del fémur, donde se unen los músculos que hacen girar el muslo. 1, fiche 59, Espagnol, - troc%C3%A1nter
Fiche 60 - données d’organisme interne 2005-09-28
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- femur
1, fiche 60, Anglais, femur
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Each of the six legs of a honeybee is made up of two short basal segments, the coxa and the trochanter. Connected to the trochanter is a long segment, the femur. Beyond this is the tibia... 2, fiche 60, Anglais, - femur
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Fiche 60, La vedette principale, Français
- fémur
1, fiche 60, Français, f%C3%A9mur
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- cuisse 2, fiche 60, Français, cuisse
correct, nom féminin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Une manière de rotule, appelée trochanter [...], articule la hanche sur la cuisse ou fémur [...] Vient ensuite la jambe ou tibia [...] 2, fiche 60, Français, - f%C3%A9mur
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2005-09-16
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Muscles and Tendons
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- meniscus
1, fiche 61, Anglais, meniscus
correct, latin
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- meniscus 1, fiche 61, Anglais, meniscus
correct, latin
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
The meniscus is a half moon shaped piece of cartilage that lies between the weight bearing joint surfaces of the femur and the tibia. It is triangular in cross section and is attached to the lining of the knee joint along its periphery. There are two menisci in a normal knee; the outside one is called the lateral meniscus, the inner one the medial meniscus. 2, fiche 61, Anglais, - meniscus
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Muscles et tendons
Fiche 61, La vedette principale, Français
- ménisque
1, fiche 61, Français, m%C3%A9nisque
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- meniscus 2, fiche 61, Français, meniscus
latin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Les ménisques sont des petits disques cartilagineux situés dans l'articulation du genou, intercalés entre le fémur en haut et le tibia en dessous, favorisant la mobilisation d'une surface articulaire par rapport à l'autre. 1, fiche 61, Français, - m%C3%A9nisque
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2005-02-16
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
- Paleontology
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- prefemur
1, fiche 62, Anglais, prefemur
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
A joint proximal to [the] femur in [a] prosomal appendage [of a Merostome]. 2, fiche 62, Anglais, - prefemur
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
- Paléontologie
Fiche 62, La vedette principale, Français
- préfémur
1, fiche 62, Français, pr%C3%A9f%C3%A9mur
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Chaque patte [d'un Mérostome] comprend [...] 1 préfémur [...] 2, fiche 62, Français, - pr%C3%A9f%C3%A9mur
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2004-02-23
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Surgical Instruments
- Orthopedic Surgery
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- intramedullary pin
1, fiche 63, Anglais, intramedullary%20pin
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- IM pin 2, fiche 63, Anglais, IM%20pin
correct
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
The External Skeletal Fixation System(ESF), with the addition of the intramedullary pin(especially in cases involving the humerus or femur), offers the most flexible and cost effective method of fracture repair available. 3, fiche 63, Anglais, - intramedullary%20pin
Record number: 63, Textual support number: 2 CONT
A single intramedullary (IM) pin offers little resistance to rotational forces. 2, fiche 63, Anglais, - intramedullary%20pin
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- intra-medullary pin
- intramedullar pin
- intra-medullar pin
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Instruments chirurgicaux
- Chirurgie orthopédique
Fiche 63, La vedette principale, Français
- broche intramédullaire
1, fiche 63, Français, broche%20intram%C3%A9dullaire
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Réduction d'une fracture tibiotarsienne chez une buse de Harris à l'aide d'un fixateur externe avec broche intramédullaire. 1, fiche 63, Français, - broche%20intram%C3%A9dullaire
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- broche intra-médullaire
- broche intra médullaire
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2002-12-23
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Bones and Joints
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- lateral meniscus
1, fiche 64, Anglais, lateral%20meniscus
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
The external semilunar cartilage of the knee. 2, fiche 64, Anglais, - lateral%20meniscus
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
The knee has two cartilage disks, called menisci, that are attached to the top portion of the tibia(the large lower leg bone). The lateral meniscus is located on the outer side of the knee joint, and the medial meniscus is on the inner side. These two wedge-shaped discs form a cradle for the cartilage covered condyles of the femur. The minisci absorb shock, and serve to cushion the knee. An injury to a meniscus may take the form of a small or large tear, a split in the disk, or a frayed or roughly torn area. 3, fiche 64, Anglais, - lateral%20meniscus
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Os et articulations
Fiche 64, La vedette principale, Français
- ménisque externe
1, fiche 64, Français, m%C3%A9nisque%20externe
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- ménisque latéral 2, fiche 64, Français, m%C3%A9nisque%20lat%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Cartilage semi-lunaire externe du genou. 3, fiche 64, Français, - m%C3%A9nisque%20externe
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Les cornes antérieure et postérieure du ménisque latéral sont plus rapprochées que ne le sont celles du ménisque médial [...]. Le ménisque latéral a la forme d'un C presque fermé et le ménisque médial d'un C ouvert. 2, fiche 64, Français, - m%C3%A9nisque%20externe
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2002-12-23
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Bones and Joints
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- medial meniscus
1, fiche 65, Anglais, medial%20meniscus
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
The internal semilunar cartilage of the knee. 2, fiche 65, Anglais, - medial%20meniscus
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
The knee has two cartilage disks, called menisci, that are attached to the top portion of the tibia(the large lower leg bone). The lateral meniscus is located on the outer side of the knee joint, and the medial meniscus is on the inner side. These two wedge-shaped discs form a cradle for the cartilage covered condyles of the femur. The minisci absorb shock, and serve to cushion the knee. An injury to a meniscus may take the form of a small or large tear, a split in the disk, or a frayed or roughly torn area. 3, fiche 65, Anglais, - medial%20meniscus
Record number: 65, Textual support number: 1 PHR
medial meniscus ganglion cyst. 4, fiche 65, Anglais, - medial%20meniscus
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Os et articulations
Fiche 65, La vedette principale, Français
- ménisque interne
1, fiche 65, Français, m%C3%A9nisque%20interne
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- ménisque médial 2, fiche 65, Français, m%C3%A9nisque%20m%C3%A9dial
correct, nom masculin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Cartilage semi-lunaire interne du genou. 3, fiche 65, Français, - m%C3%A9nisque%20interne
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Les cornes antérieure et postérieure du ménisque latéral sont plus rapprochées que ne le sont celles du ménisque médial [...] Le ménisque latéral a la forme d'un C presque fermé et le ménisque médial d'un C ouvert. 2, fiche 65, Français, - m%C3%A9nisque%20interne
Record number: 65, Textual support number: 1 PHR
kyste du ménisque interne. 3, fiche 65, Français, - m%C3%A9nisque%20interne
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2002-03-01
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Musculoskeletal System
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- patellofemoral pain syndrome
1, fiche 66, Anglais, patellofemoral%20pain%20syndrome
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
A variety of possible disorders that cause pain in the joint between the kneecap(patella) and the thigh bone(femur). 1, fiche 66, Anglais, - patellofemoral%20pain%20syndrome
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- syndrome fémoro-rotulien douloureux
1, fiche 66, Français, syndrome%20f%C3%A9moro%2Drotulien%20douloureux
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- syndrome fémoropatellaire douloureux 2, fiche 66, Français, syndrome%20f%C3%A9moropatellaire%20douloureux
proposition, nom masculin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Contrairement à ce que laisse croire le contexte anglais, tous les termes ne sont pas synonymes. Le terme «patellagia» pourrait se rendre par algie ou douleur fémoro-rotulienne (ou fémoro-patellaire), «patellofemoral compression syndrome», par syndrome de compression fémoro-rotulien (ou fémoro-patellaire) et «patellar malalignment syndrome», par syndrome de malposition fémoro-rotulienne (ou fémoropatellaire). 2, fiche 66, Français, - syndrome%20f%C3%A9moro%2Drotulien%20douloureux
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2001-11-06
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- antero-inferior
1, fiche 67, Anglais, antero%2Dinferior
correct, adjectif
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- anteroinferior 2, fiche 67, Anglais, anteroinferior
correct, adjectif
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Located in front and below. 2, fiche 67, Anglais, - antero%2Dinferior
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
The patella is at the anteroinferior aspect of the femur. 2, fiche 67, Anglais, - antero%2Dinferior
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
Fiche 67, La vedette principale, Français
- antéro-inférieur
1, fiche 67, Français, ant%C3%A9ro%2Dinf%C3%A9rieur
correct, adjectif
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- antéroinférieur 2, fiche 67, Français, ant%C3%A9roinf%C3%A9rieur
correct, adjectif
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Situé à la partie antérieure et inférieure [...] 1, fiche 67, Français, - ant%C3%A9ro%2Dinf%C3%A9rieur
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2001-07-31
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Vessels (Medicine)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- great saphenous vein
1, fiche 68, Anglais, great%20saphenous%20vein
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- internal saphenous vein 1, fiche 68, Anglais, internal%20saphenous%20vein
correct
- long saphenous vein 1, fiche 68, Anglais, long%20saphenous%20vein
correct
- vena saphena magna 1, fiche 68, Anglais, vena%20saphena%20magna
latin
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
The longest vein in the body, begins in the medial marginal vein of the dorsum of the foot and ends in the femoral vein about 3 cm. below the inguinal ligament. It ascends in front of the tibial malleolus and along the medial side of the leg in relation with the saphenous nerve. It runs upward behind the medial condyles of the tibia and femur and along the medial side of the thigh and, passing through the fossa ovalis, ends in the femoral vein. 1, fiche 68, Anglais, - great%20saphenous%20vein
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Vaisseaux (Médecine)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- grande veine saphène
1, fiche 68, Français, grande%20veine%20saph%C3%A8ne
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- saphène interne 1, fiche 68, Français, saph%C3%A8ne%20interne
correct, nom féminin
- grande saphène 1, fiche 68, Français, grande%20saph%C3%A8ne
correct, nom féminin
- vena saphena magna 2, fiche 68, Français, vena%20saphena%20magna
latin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Grande veine saphène (ou grande saphène, ou saphène interne) Vaisseau qui accompagne à la jambe le nerf saphène (interne) et à la cuisse, le rameau cutané médial du nerf fémoral, le long du bord inférieur du muscle couturier (Sartorius). 1, fiche 68, Français, - grande%20veine%20saph%C3%A8ne
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- veine saphène interne
- veine grande saphène
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Redes vasculares (Medicina)
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- vena safena interna
1, fiche 68, Espagnol, vena%20safena%20interna
nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
- vena safena mayor 1, fiche 68, Espagnol, vena%20safena%20mayor
nom féminin
- vena safena magna 1, fiche 68, Espagnol, vena%20safena%20magna
nom féminin
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
La vena de mayor longitud del organismo. Se extiende desde el dorso del pie hasta inmediatamente por debajo del ligamento inguinal, donde se abre en la vena femoral mediante un cayado. 1, fiche 68, Espagnol, - vena%20safena%20interna
Fiche 69 - données d’organisme interne 2000-10-30
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Musculoskeletal System
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- stress shielding induced bone resorption
1, fiche 69, Anglais, stress%20shielding%20induced%20bone%20resorption
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Stress shielding induced bone resorption in the proximal femur and thigh pain due to high implant stem stiffness are still serious problems limiting the success of femoral components for hip joint arthroplasty. 1, fiche 69, Anglais, - stress%20shielding%20induced%20bone%20resorption
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- résorption osseuse liée au «stress shielding»
1, fiche 69, Français, r%C3%A9sorption%20osseuse%20li%C3%A9e%20au%20%C2%ABstress%20shielding%C2%BB
nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
La perte osseuse liée à l'immobilisation peut être appréciée précocement grâce a une très bonne reproductibilité de la mesure, et on peut envisager de tester comparativement in vivo plusieurs types d'ostéosynthèse, susceptibles de diminuer la résorption osseuse liée au «stress shielding». 1, fiche 69, Français, - r%C3%A9sorption%20osseuse%20li%C3%A9e%20au%20%C2%ABstress%20shielding%C2%BB
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2000-05-11
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Musculoskeletal System
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- Ortolani's sign
1, fiche 70, Anglais, Ortolani%27s%20sign
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- Ortolani's click 2, fiche 70, Anglais, Ortolani%27s%20click
correct
- Ortolani's jerk 3, fiche 70, Anglais, Ortolani%27s%20jerk
correct
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
A click felt when the thigh is abducted in flexion, in congenital dislocation of the hip. It results from the sliding of the femoral head over the acetabular rim. 4, fiche 70, Anglais, - Ortolani%27s%20sign
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
A click can also be felt when the head slips out of the acetabulum on the opposite maneuver. 4, fiche 70, Anglais, - Ortolani%27s%20sign
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
In Ortolani's maneuver, as the [femoral] head slips [out of the acetabulum]..., an unmistakable "click of exit" is felt. If the pressure in the line of the femur is then relieved and the hip is abducted, the head slips back into the acetabulum, and another click, "the click of entry", is felt. 5, fiche 70, Anglais, - Ortolani%27s%20sign
Record number: 70, Textual support number: 3 OBS
The term "Ortolani’s sign" was recommended by the Medical Signs and Symptoms Committee. 6, fiche 70, Anglais, - Ortolani%27s%20sign
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- Ortolani click
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- signe d'Ortolani
1, fiche 70, Français, signe%20d%27Ortolani
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- signe du ressaut 2, fiche 70, Français, signe%20du%20ressaut
correct, nom masculin
- signe d'Ortolani-Le Damany 1, fiche 70, Français, signe%20d%27Ortolani%2DLe%20Damany
correct, nom masculin
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
L'examen clinique du nouveau-né apporte certains arguments en faveur d'une affection de la hanche. Le critère le plus fiable est le «signe du ressaut», palpable et parfois audible et visible. Tenant fermement les cuisses, le genou et la hanche fléchis à 90°, le ressaut de dehors en dedans (d'entrée) indique une hanche luxée qui se réduit tandis que le ressaut de dedans en dehors (de sortie) montre une hanche luxable. 3, fiche 70, Français, - signe%20d%27Ortolani
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Le terme «signe d'Ortolani» a été privilégié par le Comité de sémiologie médicale. 4, fiche 70, Français, - signe%20d%27Ortolani
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2000-04-11
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- telescoping
1, fiche 71, Anglais, telescoping
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- piston sign 2, fiche 71, Anglais, piston%20sign
correct
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
An abnormal to-and-fro motion of the greater trochanter occurring by pushing and pulling the femur in relation to the pelvis, indicating congenital dislocation of the hip. 2, fiche 71, Anglais, - telescoping
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 71, La vedette principale, Français
- signe du piston
1, fiche 71, Français, signe%20du%20piston
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- signe de Dujarier 2, fiche 71, Français, signe%20de%20Dujarier
correct, nom masculin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Mobilité anormale du trochanter lors des mouvements alternatifs de traction en avant et en arrière de la cuisse, le sujet étant en décubitus dorsal avec la cuisse et la jambe fléchie; elle indique la présence d'une pseudarthrose du col du fémur ou d'une luxation de la hanche. 2, fiche 71, Français, - signe%20du%20piston
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- signo del pistón femoral
1, fiche 71, Espagnol, signo%20del%20pist%C3%B3n%20femoral
nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2000-03-30
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Bones and Joints
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- trochanteric
1, fiche 72, Anglais, trochanteric
correct, adjectif, générique
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- trochanterian 2, fiche 72, Anglais, trochanterian
adjectif, générique
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Concerned with a trochanter, particularly with the greater trochanter. 3, fiche 72, Anglais, - trochanteric
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
"trochanter" : Either of the two bony prominences at the upper end of the femur.... 3, fiche 72, Anglais, - trochanteric
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Os et articulations
Fiche 72, La vedette principale, Français
- trochantérien
1, fiche 72, Français, trochant%C3%A9rien
correct, adjectif, spécifique
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Qui concerne le grand trochanter. 1, fiche 72, Français, - trochant%C3%A9rien
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2000-02-28
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Muscles and Tendons
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- quadriceps muscle of thigh
1, fiche 73, Anglais, quadriceps%20muscle%20of%20thigh
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- quadriceps femoris 2, fiche 73, Anglais, quadriceps%20femoris
correct
- musculus quadriceps extensor femoris 3, fiche 73, Anglais, musculus%20quadriceps%20extensor%20femoris
correct
- quadriceps femoris muscle 3, fiche 73, Anglais, quadriceps%20femoris%20muscle
correct
- musculus quadriceps femoris 1, fiche 73, Anglais, musculus%20quadriceps%20femoris
latin
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
The large fleshy mass that covers the front and sides of the femur, consisting of the rectus muscle of thigh..., lateral vastus muscle..., medial vastus muscle,... and intermediate vastus muscle. 4, fiche 73, Anglais, - quadriceps%20muscle%20of%20thigh
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- quadriceps
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Muscles et tendons
Fiche 73, La vedette principale, Français
- quadriceps
1, fiche 73, Français, quadriceps
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- muscle quadriceps 2, fiche 73, Français, muscle%20quadriceps
correct, nom masculin
- muscle quadriceps crural 3, fiche 73, Français, muscle%20quadriceps%20crural
correct, nom masculin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Muscle situé sur la face antérieure de la cuisse et formé de quatre faisceaux musculaires. 1, fiche 73, Français, - quadriceps
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1998-06-25
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Bones and Joints
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- femoral condyle
1, fiche 74, Anglais, femoral%20condyle
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Either one of the two expanded, rounded masses at the distal extremity of the femur which articulate with the patella and the tibia. Cf. MBIOL, 1986, vol. 1, p. 619. 2, fiche 74, Anglais, - femoral%20condyle
Record number: 74, Textual support number: 1 PHR
lateral femoral condyle 3, fiche 74, Anglais, - femoral%20condyle
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Os et articulations
Fiche 74, La vedette principale, Français
- condyle fémoral
1, fiche 74, Français, condyle%20f%C3%A9moral
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Le condyle externe ou le condyle interne du fémur. 2, fiche 74, Français, - condyle%20f%C3%A9moral
Record number: 74, Textual support number: 1 PHR
condyle fémoral externe 3, fiche 74, Français, - condyle%20f%C3%A9moral
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1998-05-27
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Nervous System
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- femorotibial joint
1, fiche 75, Anglais, femorotibial%20joint
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- tibiofemoral joint 2, fiche 75, Anglais, tibiofemoral%20joint
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
That portion of the knee joint in which the two condyles of the femur articulate with the superior articular surface of the tibia, sharing the same articular cavity with the femoropatellar portion. 2, fiche 75, Anglais, - femorotibial%20joint
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- tibio femoral joint
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Système nerveux
Fiche 75, La vedette principale, Français
- articulation fémoro-tibiale
1, fiche 75, Français, articulation%20f%C3%A9moro%2Dtibiale
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
La construction de Duparc et Massard reste la base de l'interprétation radiologique à partir de trois points situés au centre de la tête fémorale, de l'articulation fémoro-tibiale et tibio-tarsienne. 1, fiche 75, Français, - articulation%20f%C3%A9moro%2Dtibiale
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1998-05-27
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Bones and Joints
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- patellar-femoral arthritis
1, fiche 76, Anglais, patellar%2Dfemoral%20arthritis
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- patellofemoral arthritis 2, fiche 76, Anglais, patellofemoral%20arthritis
correct
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
A form of arthritis generally traumatic or degenerative osteoarthritis, that involves the joint interface between the posterior surface of the patella and the intercondylar aspect of the femur. 1, fiche 76, Anglais, - patellar%2Dfemoral%20arthritis
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Os et articulations
Fiche 76, La vedette principale, Français
- arthrose fémoro-patellaire
1, fiche 76, Français, arthrose%20f%C3%A9moro%2Dpatellaire
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 PHR
arthrose fémoro-patellaire isolée 2, fiche 76, Français, - arthrose%20f%C3%A9moro%2Dpatellaire
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- arthrose patello-fémorale
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1997-08-20
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Prostheses
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- wedge
1, fiche 77, Anglais, wedge
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
This modular device system may contain a number of alternate tibial plate/stem, femoral head/stem and patellar device designs in various sizes, with appropriate wedges as required for individual patients manufactured from a single material. 2, fiche 77, Anglais, - wedge
Record number: 77, Textual support number: 2 CONT
Stems and Wedges :-modular metal wedges have more stability than bone graft or cement;-stem transfers up to 30% of force from bone subtending component to a point more proximal in the femur or more distal in the tibia. 3, fiche 77, Anglais, - wedge
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Prothèses
Fiche 77, La vedette principale, Français
- cale
1, fiche 77, Français, cale
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
En cas de perte de substance osseuse importante on ne peut pas toujours faire une résection à la limite de l'éculement osseux et il faudra alors combler l'espace entre l'os et la prothèse par des greffons osseux, du ciment ou des cales métalliques. 2, fiche 77, Français, - cale
Record number: 77, Textual support number: 2 CONT
Efficace par la modularité des cales tibiales, des cales fémorales et des tiges de différentes longueurs. [Relevé sur une page publicitaire parue dans la Revue de chirurgie orthopédique et réparatrice de l'appareil moteur] 3, fiche 77, Français, - cale
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1997-06-03
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- growth factor gene
1, fiche 78, Anglais, growth%20factor%20gene
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
All 14 rats treated with growth factor genes had new bone growth in the gap in as little as four weeks. Once the new bone had completely healed, it was as strong as the normal femur from the same animal. 1, fiche 78, Anglais, - growth%20factor%20gene
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 78, La vedette principale, Français
- gène de facteur de croissance
1, fiche 78, Français, g%C3%A8ne%20de%20facteur%20de%20croissance
nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Les animaux transgéniques se développent à partir d'un ovule fécondé dans lequel on a introduit un certain gène. Il s'agissait du gène de facteur de croissance des hématies humaines. ["Vers la thérapie génétique"] 1, fiche 78, Français, - g%C3%A8ne%20de%20facteur%20de%20croissance
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1996-05-14
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Bones and Joints
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- proximal tibia
1, fiche 79, Anglais, proximal%20tibia
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
At this stage the distal femur and the proximal tibia are disarticulated. 2, fiche 79, Anglais, - proximal%20tibia
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Os et articulations
Fiche 79, La vedette principale, Français
- tibia proximal
1, fiche 79, Français, tibia%20proximal
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
[...] deux [...] genoux dont la localisation tumorale était le tibia proximal, avaient un déficit d'extension active de 15 et 30°. 2, fiche 79, Français, - tibia%20proximal
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1996-05-14
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Bones and Joints
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- distal femur
1, fiche 80, Anglais, distal%20femur
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
At this stage the distal femur and the proximal tibia are disarticulated. 2, fiche 80, Anglais, - distal%20femur
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Os et articulations
Fiche 80, La vedette principale, Français
- fémur distal
1, fiche 80, Français, f%C3%A9mur%20distal
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- fémur inférieur 2, fiche 80, Français, f%C3%A9mur%20inf%C3%A9rieur
nom masculin
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
[...] chez un malade, manifestement résistant aux drogues, la tumeur du fémur distal a continué à croître et des métastases pulmonaires précoces apparaissaient. 3, fiche 80, Français, - f%C3%A9mur%20distal
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1995-12-07
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Musculoskeletal System
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- contralateral leiomyosarcoma 1, fiche 81, Anglais, contralateral%20leiomyosarcoma
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
The retrospective histological examination of specimens of the soft tissue tumor excised in 1985 showed the same immunohistochemical features of the contralateral leiomyosarcoma. On this basis, one stage resection of the left hip and the upper end of the femur was performed and a Kotz modular prosthesis was inserted. 1, fiche 81, Anglais, - contralateral%20leiomyosarcoma
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 81, La vedette principale, Français
- léiomyosarcome controlatéral
1, fiche 81, Français, l%C3%A9iomyosarcome%20controlat%C3%A9ral
proposition, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1995-12-07
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Musculoskeletal System
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- anterior translation of the tibia 1, fiche 82, Anglais, anterior%20translation%20of%20the%20tibia
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
On the contrary, active hyperextension of the knee can produce ACL [anterior capsule ligament] injury by anterior translation of the tibia under the femur consecutive to Quadriceps femoris contraction. 1, fiche 82, Anglais, - anterior%20translation%20of%20the%20tibia
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 82, La vedette principale, Français
- hyperrotation externe du tibia
1, fiche 82, Français, hyperrotation%20externe%20du%20tibia
nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
L'hyperextension passive du genou s'accompagne d'une hyperrotation externe du tibia par rapport au fémur responsable de l'asymétrie des lésions et de la désinsertion fémorale du LCP [ligament croisé postérieur]. 1, fiche 82, Français, - hyperrotation%20externe%20du%20tibia
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1995-12-07
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Musculoskeletal System
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- isotopic bone scan 1, fiche 83, Anglais, isotopic%20bone%20scan
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Both tomography and MRI showed a lesion in the upper end of the left femur. An isotopic bone scan showed marked increased uptake in the left hip extending to the femoral diaphysis. 1, fiche 83, Anglais, - isotopic%20bone%20scan
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- scintigraphie osseuse
1, fiche 83, Français, scintigraphie%20osseuse
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
La scintigraphie [osseuse] est également très utile dans les maladies polyostéotiques telles que l'enchondromatose, la dysplasie fibreuse ou l'histiocytose X. 1, fiche 83, Français, - scintigraphie%20osseuse
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1995-12-07
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Musculoskeletal System
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- Kotz modular prosthesis 1, fiche 84, Anglais, Kotz%20modular%20prosthesis
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
The retrospective histological examination of specimens of the soft tissue tumor excised in 1985 showed the same immunohistochemical features of the contralateral leiomyosarcoma. On this basis, one stage resection of the left hip and the upper end of the femur was performed and a Kotz modular prosthesis was inserted. 1, fiche 84, Anglais, - Kotz%20modular%20prosthesis
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 84, La vedette principale, Français
- prothèse modulaire du type Kotz
1, fiche 84, Français, proth%C3%A8se%20modulaire%20du%20type%20Kotz
nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Sur la base des examens de la lésion osseuse et de la tumeur de la cuisse controlatérale fut diagnostiqué un léiomyosarcome osseux métastatique et, en raison du tableau clinique, en mars 1992 il fut décidé de soumettre la patiente à une intervention de résection du fémur proximal jusqu'à 28 cm du grand trochanter et substitution avec une prothèse modulaire de la hanche gauche du type Kotz (...) 1, fiche 84, Français, - proth%C3%A8se%20modulaire%20du%20type%20Kotz
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1995-12-07
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Musculoskeletal System
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- active hyperextension
1, fiche 85, Anglais, active%20hyperextension
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Passive hyperextension is characterized by automatic external rotation resulting in asymmetrical posterior lesions and tears of the PCL [posterior capsule ligament] at its femoral attachment. On the contrary, active hyperextension of the knee can produce ACL [anterior capsule ligament] injury by anterior translation of the tibia under the femur consecutive to Quadriceps femoris contraction. 2, fiche 85, Anglais, - active%20hyperextension
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Par analogie avec "active "extension", relevé dans ORTHOP, 1991, Vol. 1, p. 76. 3, fiche 85, Anglais, - active%20hyperextension
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 85, La vedette principale, Français
- hyperextension active
1, fiche 85, Français, hyperextension%20active
nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Cette étude rend compte de l'opposition directe entre l'hyperextension active et passive du genou et démontre de façon indirecte le rôle du quadriceps dans les ruptures du LCA [ligament antérieur croisé]. 1, fiche 85, Français, - hyperextension%20active
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1995-04-20
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Medical Imaging
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- blind zone 1, fiche 86, Anglais, blind%20zone
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Only two dimensions of a three dimensional object are visible on plain roentgenograms. Therefore, on gross inspection of antero-posterior and lateral roentgenograms, a screw may project as being safely within the head of the femur even though penetration has occurred. This region may be referred to as a "blind zone". 1, fiche 86, Anglais, - blind%20zone
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Imagerie médicale
Fiche 86, La vedette principale, Français
- zone aveugle
1, fiche 86, Français, zone%20aveugle
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
L'ensemble des points situés à l'extérieur de la sphère (tête fémorale) dont les projections orthogonales se confondent avec celles des points situés à l'intérieur de la sphère constituent donc une zone "aveugle". A l'inverse, les points situés dans la sphère, trop près de la zone sous-chondrale, sont dans une zone dite "d'insécurité radiologique" puisqu'on peut les confondre avec les projections radiologiques des points situés à l'extérieur de la tête fémorale. 1, fiche 86, Français, - zone%20aveugle
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1995-04-07
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Surgical Instruments
- Orthopedic Surgery
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- Küntscher nail
1, fiche 87, Anglais, K%C3%BCntscher%20nail
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
A long, metal, hollow nail, trefoil-shaped in cross section, that is passed down the medullary cavity of a large long bone such as a femur. 2, fiche 87, Anglais, - K%C3%BCntscher%20nail
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Instruments chirurgicaux
- Chirurgie orthopédique
Fiche 87, La vedette principale, Français
- clou Küntscher
1, fiche 87, Français, clou%20K%C3%BCntscher
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Les clous sont essentiellement utilisés pour pratiquer l'ostéosynthèse des fractures des os longs à canal médullaire large (fémur, tibia). [...] Il existe de nombreux types de clous dont les plus utilisés et les plus connus sont les clous de Steinmann, Smith-Peterson, Küntscher, Postel. 1, fiche 87, Français, - clou%20K%C3%BCntscher
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1995-03-18
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- long leg film 1, fiche 88, Anglais, long%20leg%20film
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
The maximum amount of angulation still maintaining the mechanical axis within the central third of the knee was determined for fractures at different levels of the femur and tibia using data from 320 long leg films. 1, fiche 88, Anglais, - long%20leg%20film
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
Fiche 88, La vedette principale, Français
- film long utilisé pour le membre inférieur
1, fiche 88, Français, film%20long%20utilis%C3%A9%20pour%20le%20membre%20inf%C3%A9rieur
proposition, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- radiographie du membre inférieur complet 1, fiche 88, Français, radiographie%20du%20membre%20inf%C3%A9rieur%20complet
proposition, nom féminin
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Propositions découlant d'entretiens avec des techniciennes en radiologie de la région. 1, fiche 88, Français, - film%20long%20utilis%C3%A9%20pour%20le%20membre%20inf%C3%A9rieur
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1995-01-26
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Musculoskeletal System
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- pelvic ring fracture type C2 1, fiche 89, Anglais, pelvic%20ring%20fracture%20type%20C2
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
3 patients, injured after hand-gliding fall, presented at their admission, a fracture of the pelvis with associated lesions :-the first one had a pelvic ring fracture type C2(according to TILE classification), several associated fractures(femur, ankle, wrist), and brain trauma. After ten days of coma, he complained of severe bilateral sciatica and deficit of the cauda equina... 1, fiche 89, Anglais, - pelvic%20ring%20fracture%20type%20C2
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 89, La vedette principale, Français
- fracture du bassin type C2
1, fiche 89, Français, fracture%20du%20bassin%20type%20C2
nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
[M. X présentait] une fracture de la diaphyse fémorale droite, une fracture du pilon tibial gauche, une fracture du poignet droit, un traumatisme crânien avec coma vigil sans lésion intracrânienne au scanner et une fracture du bassin type C2 (lésions bilatérales à instabilité rotatoire et verticale) dans la classification de Tile avec syndrome de la queue de cheval sévère et sciatique bilatérale hyperalgique. 1, fiche 89, Français, - fracture%20du%20bassin%20type%20C2
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1994-07-12
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Medical Imaging
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- expansile lesion
1, fiche 90, Anglais, expansile%20lesion
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
55 year old male with a 6 month history of left thigh pain. The X-Rays(A) show an expansile lesion of the cortical bone of the left femur(arrow). This lesion is also well demonstrated by CT(B) with soft-tissue and bone windows, which shows also an intra-muscular fatty infiltration... 1, fiche 90, Anglais, - expansile%20lesion
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Imagerie médicale
Fiche 90, La vedette principale, Français
- lésion soufflante
1, fiche 90, Français, l%C3%A9sion%20soufflante
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Patient de 55 ans présentant depuis 6 mois des douleurs de la cuisse gauche. Les radiographies (A) mettent en évidence une lésion soufflante de la corticale externe du fémur gauche (flèche) confirmée par TDM (B) en fenêtre osseuse et tissus mous et une infiltration adipeuse du muscle voisin (pointe de flèche). 1, fiche 90, Français, - l%C3%A9sion%20soufflante
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1994-01-24
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- torsion
1, fiche 91, Anglais, torsion
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Twisting or rotation of a bone on its longitudinal axis. The condition is found most commonly in the lower extremities in the tibia or the femur. It is congenital or acquired. From TUROR, 1984, p. 338. 2, fiche 91, Anglais, - torsion
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 91, La vedette principale, Français
- torsion
1, fiche 91, Français, torsion
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
[...] rotation de l'os autour de son axe longitudinal. Cette affection est propre au membre inférieur, affectant le fémur ou le tibia. Elle peut être congénitale ou acquise. 1, fiche 91, Français, - torsion
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 91, La vedette principale, Espagnol
- torsión
1, fiche 91, Espagnol, torsi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Espagnol
Fiche 91, Les synonymes, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1992-09-16
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- Skinner's line
1, fiche 92, Anglais, Skinner%27s%20line
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
A horizontal line drawn from the top of the greater trochanter of the femur, as seen in the anteroposterior view, to the top of the obturator foramen of the pelvis. In fractures with shortening of the femur the greater trochanter will be displaced above this line. [From ERADI, 1970, p. 307. ] 2, fiche 92, Anglais, - Skinner%27s%20line
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 92, La vedette principale, Français
- ligne de Skinner
1, fiche 92, Français, ligne%20de%20Skinner
correct, proposition, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Ligne horizontale tracée sur un cliché de face de l'extrémité supérieure du grand trochanter au bord supérieur du trou ischio-pubien. Dans les fractures avec raccourcissement du fémur, le grand trochanter dépasse cette ligne. 1, fiche 92, Français, - ligne%20de%20Skinner
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1992-09-16
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- angle of inclination
1, fiche 93, Anglais, angle%20of%20inclination
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
The angle formed by the meeting of a line drawn through the shaft of the femur with one passing through the long axis of the femoral neck on an anteroposterior x-ray; normally it is less than 135 [plus or minus] 5 °. An angle of 140 ° or more indicates coxa valga. 2, fiche 93, Anglais, - angle%20of%20inclination
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 93, La vedette principale, Français
- angle cervico-diaphysaire
1, fiche 93, Français, angle%20cervico%2Ddiaphysaire
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- angle d'inclinaison du col du fémur 2, fiche 93, Français, angle%20d%27inclinaison%20du%20col%20du%20f%C3%A9mur
correct, nom masculin
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Angle formé par le croisement des axes médians respectifs du col et de la diaphyse fémorale, mesuré sur une radiographie de la hanche de face (membre inférieur en rotation interne de 20 °), dont la valeur normale est inférieure à 135 [plus ou moins] 5 °. Un angle de 140 ° ou plus témoigne d'une coxa valga. 3, fiche 93, Français, - angle%20cervico%2Ddiaphysaire
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1992-09-16
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- coxa valga
1, fiche 94, Anglais, coxa%20valga
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
A deformity of the proximal end of the femur characterized by an increased angle between the femoral neck and shaft. [From MBIOL, 1986, vol. 1, p. 662. ] 2, fiche 94, Anglais, - coxa%20valga
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 94, La vedette principale, Français
- coxa valga
1, fiche 94, Français, coxa%20valga
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Déformation de l'extrémité proximale du fémur, caractérisée par une ouverture excessive de l'angle cervicodiaphysaire, au-delà d'un degré d'angulation dont la limite varie selon les auteurs. [D'après MEDEC, 1989, p. 215.] 2, fiche 94, Français, - coxa%20valga
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1992-09-16
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- mushroom deformity
1, fiche 95, Anglais, mushroom%20deformity
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- mushrooming 2, fiche 95, Anglais, mushrooming
correct
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Flattening of the head and widening of the neck of the femur as seen in advanced Perthes disease. [From GBONE, 1980, p. 189. ] 3, fiche 95, Anglais, - mushroom%20deformity
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 95, La vedette principale, Français
- déformation en massue
1, fiche 95, Français, d%C3%A9formation%20en%20massue
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- aspect en forme de massue 2, fiche 95, Français, aspect%20en%20forme%20de%20massue
correct, nom masculin
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Au stade de nécrose dans la maladie de Legg-Perthes-Calvé, on observe des modifications de la métaphyse s'accompagnant d'élargissement de la physe et un aspect en forme de massue du col fémoral. [D'après SIRHU, 1984, pp. 158, 159.] 3, fiche 95, Français, - d%C3%A9formation%20en%20massue
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1992-09-16
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- Simon's line
1, fiche 96, Anglais, Simon%27s%20line
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
A line drawn from the outer lateral surface of the neck of the femur extending upward to the outer surface of the acetabulum and lateral margin of the ilium. Interruption of this line is suggestive of hip dislocation. [From DAMUS, 1977, pp. 422, 423. ] 2, fiche 96, Anglais, - Simon%27s%20line
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 96, La vedette principale, Français
- ligne de Simon
1, fiche 96, Français, ligne%20de%20Simon
correct, proposition, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Ligne suivant le contour supéro-externe du col fémoral et se prolongeant vers le haut le long de la face externe du cotyle et de l'ilion. La rupture de cette ligne fait soupçonner une luxation de la hanche. 1, fiche 96, Français, - ligne%20de%20Simon
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1992-04-15
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Bones and Joints
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- Lenoir's facet
1, fiche 97, Anglais, Lenoir%27s%20facet
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
A narrow articular facet on the medial edge of the patella for the lateral margin of the medial condyle of the femur in extreme flexion. 1, fiche 97, Anglais, - Lenoir%27s%20facet
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
facet. A small, smooth, flat surface, often rounded on a hard structure such as bone. 1, fiche 97, Anglais, - Lenoir%27s%20facet
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Os et articulations
Fiche 97, La vedette principale, Français
- épine de Lenoir
1, fiche 97, Français, %C3%A9pine%20de%20Lenoir
nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
épine. Nom donné à certaines apophyses ou éminences osseuses très saillantes. 2, fiche 97, Français, - %C3%A9pine%20de%20Lenoir
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1990-06-19
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- shrug sign
1, fiche 98, Anglais, shrug%20sign
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
In osteoarthritis involving the patellofemoral compartment, severe pain is elicited when the patient is asked to contract his quadriceps while the patella is compressed against the femur. 2, fiche 98, Anglais, - shrug%20sign
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 98, La vedette principale, Français
- signe de Zohlen
1, fiche 98, Français, signe%20de%20Zohlen
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Dans la chondromalacie, la pression sur le bord supérieur de la rotule, avec contraction active du quadriceps, le genou étant en extension, peut déclencher une vive douleur. 1, fiche 98, Français, - signe%20de%20Zohlen
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 98, La vedette principale, Espagnol
- signo de Zohlen
1, fiche 98, Espagnol, signo%20de%20Zohlen
nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Espagnol
Fiche 98, Les synonymes, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 1990-06-18
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- distraction test
1, fiche 99, Anglais, distraction%20test
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- Apley's distraction test 2, fiche 99, Anglais, Apley%27s%20distraction%20test
correct
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
A test for ligamentous damage : with the patient lying prone and the knee flexed to 90 degrees, the examiner places his knee of the patient's posterior thigh while applying an upward distractive force on the foot. Pain from rotating the tibia internally and externally on the femur suggests ligament damage. 2, fiche 99, Anglais, - distraction%20test
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 99, La vedette principale, Français
- test d'Apley à la distension ligamentaire
1, fiche 99, Français, test%20d%27Apley%20%C3%A0%20la%20distension%20ligamentaire
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Sur le sujet en décubitus ventral, la jambe fléchie à 90° sur la cuisse maintenue fermement contre la table, on exerce une traction verticale vers le haut en empaumant l'extrémité inférieure de la jambe de la main gauche (distension ligamentaire), et, de la main droite, on provoque des mouvements de rotation interne et externe sur le pied : la rotation externe interroge la douleur du ligament latéral interne et inversement. 1, fiche 99, Français, - test%20d%27Apley%20%C3%A0%20la%20distension%20ligamentaire
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
"Apley" s'écrit avec un seul "p", contrairement à ce que l'on trouve dans la littérature française. 2, fiche 99, Français, - test%20d%27Apley%20%C3%A0%20la%20distension%20ligamentaire
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 99, La vedette principale, Espagnol
- prueba de Apley de la distensión de ligamentos
1, fiche 99, Espagnol, prueba%20de%20Apley%20de%20la%20distensi%C3%B3n%20de%20ligamentos
nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Espagnol
Fiche 99, Les synonymes, Espagnol
- prueba de la distracción de los ligamentos laterales 1, fiche 99, Espagnol, prueba%20de%20la%20distracci%C3%B3n%20de%20los%20ligamentos%20laterales
nom féminin
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1988-03-01
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Muscles and Tendons
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- trochanteric bursa of gluteus minimus muscle
1, fiche 100, Anglais, trochanteric%20bursa%20of%20gluteus%20minimus%20muscle
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- bursa trochanterica musculi glutei minimi 1, fiche 100, Anglais, bursa%20trochanterica%20musculi%20glutei%20minimi
correct, latin
- bursa of gluteus minimus muscle 1, fiche 100, Anglais, bursa%20of%20gluteus%20minimus%20muscle
correct
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
A large bursa between the tendon of insertion of the gluteus minimus muscle and the anterior surface of the greater trochanter of femur. 1, fiche 100, Anglais, - trochanteric%20bursa%20of%20gluteus%20minimus%20muscle
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Muscles et tendons
Fiche 100, La vedette principale, Français
- bourse séreuse trochantérienne du petit fessier
1, fiche 100, Français, bourse%20s%C3%A9reuse%20trochant%C3%A9rienne%20du%20petit%20fessier
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- bursa trochanterica musculi glutei minimi 1, fiche 100, Français, bursa%20trochanterica%20musculi%20glutei%20minimi
correct, latin
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
[Située] entre le trochanter et le tendon du muscle petit fessier. 1, fiche 100, Français, - bourse%20s%C3%A9reuse%20trochant%C3%A9rienne%20du%20petit%20fessier
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :