TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FENCE/WALL [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-04-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- party fence wall
1, fiche 1, Anglais, party%20fence%20wall
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A party fence wall is(in "London Building Acts(Amendment) Act", 1939, s. 4) "a wall(not being part of a building) which stands on land of different owners and is used... for separating such adjoining lands.... "(Powell-Smith, 2nd ed., 1975, p. 157). 1, fiche 1, Anglais, - party%20fence%20wall
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mur de clôture mitoyen
1, fiche 1, Français, mur%20de%20cl%C3%B4ture%20mitoyen
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terme spécifique désignant un mur mitoyen qui ne fait pas partie d'un bâtiment. 1, fiche 1, Français, - mur%20de%20cl%C3%B4ture%20mitoyen
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
mur de clôture mitoyen : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 1, Français, - mur%20de%20cl%C3%B4ture%20mitoyen
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-07-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Corporate Security
- Protection of Property
- Protection of Life
- Security Devices
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- taut-wire detection
1, fiche 2, Anglais, taut%2Dwire%20detection
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
a system of intrusion detection that features a strong wire strung tautly along the top of a fence or wall. Anybody climbing the fence would set off an alarm. 2, fiche 2, Anglais, - taut%2Dwire%20detection
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sécurité générale de l'entreprise
- Sécurité des biens
- Sécurité des personnes
- Dispositifs de sécurité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- détection à fil tendu
1, fiche 2, Français, d%C3%A9tection%20%C3%A0%20fil%20tendu
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-04-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Fences and Enclosures
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- gate
1, fiche 3, Anglais, gate
correct, générique
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A framework of wood or iron either consisting of bars, gratings, etc., or with a solid face, turning on pivots or hinges, or sliding in a groove and used either in a pair on singly, which serves as a door in a fence or wall. 2, fiche 3, Anglais, - gate
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Above definition based on source a. 2, fiche 3, Anglais, - gate
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Enceintes et clôtures
Fiche 3, La vedette principale, Français
- portillon
1, fiche 3, Français, portillon
correct, nom masculin, spécifique
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- grille ouvrante à un vantail 2, fiche 3, Français, grille%20ouvrante%20%C3%A0%20un%20vantail
voir observation, nom féminin, spécifique
- guichet 2, fiche 3, Français, guichet
voir observation, nom masculin, spécifique
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Porte piétonnière ménagée dans une clôture, ou sur le côté d'un portail, ou encore dans une porte cochère [...] 3, fiche 3, Français, - portillon
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
On écrirait mieux «ventail». 4, fiche 3, Français, - portillon
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
ventail : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 5, fiche 3, Français, - portillon
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
[...] dans une porte cochère le portillon [...] se nomme un guichet. 3, fiche 3, Français, - portillon
Record number: 3, Textual support number: 2 DEF
(portillon) Pièce basse de bois ou de métal permettant l'accès au jardin, de la rue ou d'une autre portion de jardin. 6, fiche 3, Français, - portillon
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
Les grilles ouvrantes à deux vantaux servent à clore les passages empruntés par les véhicules. Les grilles à un vantail (ou guichet) servent au passage des personnes. 2, fiche 3, Français, - portillon
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-05-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Road Construction
- Special-Language Phraseology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- inspection and repair of pavement 1, fiche 4, Anglais, inspection%20and%20repair%20of%20pavement
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The contractor shall plan and provide :... inspection and repair of pavement including parking areas, roads and walkways; fence and wall inspections and repair;... 2, fiche 4, Anglais, - inspection%20and%20repair%20of%20pavement
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Construction des voies de circulation
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 4, La vedette principale, Français
- inspection et réparation de la chaussée
1, fiche 4, Français, inspection%20et%20r%C3%A9paration%20de%20la%20chauss%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-05-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Real Estate
- Special-Language Phraseology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- inspection and maintenance of courtyards and terraces
1, fiche 5, Anglais, inspection%20and%20maintenance%20of%20courtyards%20and%20terraces
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The contractor shall plan and provide :... fence and wall inspections and repair; inspection and maintenance of courtyards and terraces including exterior furnishings; inspection and repair of exterior signage;... 2, fiche 5, Anglais, - inspection%20and%20maintenance%20of%20courtyards%20and%20terraces
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Immobilier
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 5, La vedette principale, Français
- inspection et entretien des cours et des terrasses
1, fiche 5, Français, inspection%20et%20entretien%20des%20cours%20et%20des%20terrasses
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
L'entrepreneur devra planifier et assurer : [...]l'inspection et la réparation de l'asphalte, y compris les zones de stationnement, les chemins et les promenades; l'inspection et la réparation des clôtures et des murs; l'inspection et l'entretien des cours et des terrasses, y compris les accessoires extérieurs; l'inspection et la réparation des panneaux indicateurs installés à l'extérieur; [...] 2, fiche 5, Français, - inspection%20et%20entretien%20des%20cours%20et%20des%20terrasses
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2001-05-10
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- fence and wall inspection and repair
1, fiche 6, Anglais, fence%20and%20wall%20inspection%20and%20repair
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The Contractor shall plan and provide : preparation of building grounds for winter; spring clean-up of building grounds; lawn care and maintenance; care and maintenance of flower beds, trees, shrubs and vines; inspection and repair of pavement including parking areas, roads and walkways; fence and wall inspections and repair... 2, fiche 6, Anglais, - fence%20and%20wall%20inspection%20and%20repair
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- inspection et réparation des clôtures et des murs
1, fiche 6, Français, inspection%20et%20r%C3%A9paration%20des%20cl%C3%B4tures%20et%20des%20murs
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
L'entrepreneur devra planifier et assurer : la préparation des terrains des immeubles pour l'hiver; le nettoyage printanier des terrains des immeubles; l'entretien des pelouses; l'entretien des plates-bandes, des arbres, des arbustes et des vignes; l'inspection et la réparation de l'asphalte, y compris les zones de stationnement, les chemins et les promenades; l'inspection et la réparation des clôtures et des murs [...] 2, fiche 6, Français, - inspection%20et%20r%C3%A9paration%20des%20cl%C3%B4tures%20et%20des%20murs
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1999-03-23
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Funeral Services
- Urban Sites
- Areal Planning (Urban Studies)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- cemetery
1, fiche 7, Anglais, cemetery
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- graveyard 2, fiche 7, Anglais, graveyard
correct
- burial ground 3, fiche 7, Anglais, burial%20ground
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
... designated and usually consecrated places in which the dead are deposited. 4, fiche 7, Anglais, - cemetery
Record number: 7, Textual support number: 2 DEF
Land used for burrying the dead; often enclosed with a fence or wall. 3, fiche 7, Anglais, - cemetery
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Pompes funèbres
- Sites (Urbanisme)
- Aménagement du territoire
Fiche 7, La vedette principale, Français
- cimetière
1, fiche 7, Français, cimeti%C3%A8re
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Lieu où l'on enterre les morts. 2, fiche 7, Français, - cimeti%C3%A8re
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
cimetière : Terme et définition recommandés par l'OLF. 3, fiche 7, Français, - cimeti%C3%A8re
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Pompas fúnebres
- Emplazamientos urbanos
- Planificación de zonas (Urbanismo)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- cementerio
1, fiche 7, Espagnol, cementerio
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- camposanto 1, fiche 7, Espagnol, camposanto
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Lugar dedicado a enterrar a las personas muertas. 2, fiche 7, Espagnol, - cementerio
Fiche 8 - données d’organisme interne 1997-12-15
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Advertising Media
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
the bill was placed where passerby could see it and possibly decide to see the advertised show. The bill was posted on a board, fence, or wall. 1, fiche 8, Anglais, - bill
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Supports publicitaires
Fiche 8, La vedette principale, Français
- affiche
1, fiche 8, Français, affiche
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
l'affiche [...] ne doit pas procéder par démonstration ou persuasion mais essentiellement par affirmation et exemple. 1, fiche 8, Français, - affiche
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1992-06-30
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Fences and Enclosures
- Landscape Architecture
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- combination fence and wall
1, fiche 9, Anglais, combination%20fence%20and%20wall
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- fence/wall 1, fiche 9, Anglais, fence%2Fwall
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Brick pillars may be placed between wooden fence panels to produce a solid and attractive, though somewhat expensive, combination fence and wall. 1, fiche 9, Anglais, - combination%20fence%20and%20wall
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Enceintes et clôtures
- Architecture paysagère
Fiche 9, La vedette principale, Français
- clôture mixte
1, fiche 9, Français, cl%C3%B4ture%20mixte
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les clôtures mixtes allient les avantages du béton et ceux du grillage. Elles constituent une protection efficace et s'effacent dans le paysage. Leur hauteur est au minimum de 1 m. Elle peut atteindre 2,50 m et plus dans le cas de clôture défensive. Ces clôtures comportent toujours une partie pleine au niveau du sol ou légèrement encastrée dans ce dernier, la partie supérieure étant du grillage, des fils ou des barbelés, le tout maintenu par des poteaux. 1, fiche 9, Français, - cl%C3%B4ture%20mixte
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1992-06-30
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Landscape Architecture
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- background
1, fiche 10, Anglais, background
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- backdrop 2, fiche 10, Anglais, backdrop
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The part of a scene or picture that is or seems to be toward the back. 2, fiche 10, Anglais, - background
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
... home gardens have certain features in common :(1) A boundary or visual limit, within which the garden is framed, usually a hedge, shrub border, fence, wall, or other screen as background. 3, fiche 10, Anglais, - background
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Architecture paysagère
Fiche 10, La vedette principale, Français
- arrière-plan
1, fiche 10, Français, arri%C3%A8re%2Dplan
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- toile de fond 2, fiche 10, Français, toile%20de%20fond
correct, nom masculin
- fond de scène 3, fiche 10, Français, fond%20de%20sc%C3%A8ne
correct, nom masculin
- fond de tableau 4, fiche 10, Français, fond%20de%20tableau
correct, nom masculin
- fond de perspective 5, fiche 10, Français, fond%20de%20perspective
correct, nom masculin
- fond de terrain 3, fiche 10, Français, fond%20de%20terrain
correct, nom masculin
- fond du terrain 4, fiche 10, Français, fond%20du%20terrain
correct, nom masculin
- fond 6, fiche 10, Français, fond
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
N'encombrez pas le premier plan de plantations trop denses ou de végétaux trop élevés. La vue ne doit pas être arrêtée à quelques mètres du bâtiment, mais au contraire un dégagement maximum doit élargir l'horizon en reportant les décors importants en fond de tableau. 4, fiche 10, Français, - arri%C3%A8re%2Dplan
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Le verger [...] fournit, et surtout au printemps, une toile de fond exceptionnelle au décor. [...] Dans les figures citées, le verger tient cette place d'encadrement ou de fond de scène. 3, fiche 10, Français, - arri%C3%A8re%2Dplan
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :